Behringer DX100 User Manual [nl]

Korte handleiding
DX100
NEDERLANDS
Versie 1.0 April 1999
PRO MIXER
www.behringer.com
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
CAUTION: Om de kans op elektrische schokken te verminderen
wordt het afgeraden om zelf het omhulsel (of achterkant) te verwijderen. Er bevinden zich daar binnen geen bruikbare onderdelen: voor onderhoud wendt u zich tot het daarvoor bevoegde personeel.
WARNING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vochtigheid
om de kans op brand of elektrische schokken te voorkomen.
Dit symbool, dient ter waarschuwing voor belangrijke bedienings- en ondenhouds­instructies in de bijbehorende literatuur. Lees de handleiding.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Voor het bedienen van het apparaat, dienen alle veiligheids en bedieningsinstructies te worden gelezen.
Instructies Voor Het Bewaren:
Alle veiligheids en bedieningsinstructies moeten zorgvuldig worden bewaard voor latere raadplegingen.
Waarschuwing Voor Oplettendheid:
Alle waarschuwingen op het apparaat dienen in acht te worden genomen.
Op te Volgen Instructies:
Alle bedienings en gebruikersinstructies moeten worden opgevolgd.
Water en Vochtigheid:
Het apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water (dwz. In de buurt van een bad, wasbak, keuken aanrecht, wasmachine, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad.).
Ventilatie:
Het apparaat moet u zo plaatsen, dat de plaats of positie niet storend is voor een juiste ventilatie. Bijvoorbeeld: het apparaat mag niet geplaatst worden op een bed, een bank of dergelijke oppervlakten, die de ventilatie­openingen zouden kunnen afsluiten. Het mag ook niet worden geplaatst in inbouw-installaties, zoals een boekenkast of een afgesloten kast waardoor de luchttoevoer in de ventilatie-openingen wordt belemmert.
Hitte:
Het apparaat moet ver weg geplaatst worden van warmtebronnen zoals radiatoren, thermometers, kachels en andere apparaten (zoals versterkers), die warmte produceren.
Energiebron:
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op de stroomvoorziening van het type dat wordt beschreven in de bedieningsinstructies of zoals aangegeven op het apparaat zelf.
Randaarding en Polarisatie:
Er dienen voorzorgsmaatregelen te worden genomen, zodat de middelen voor randaarding of polarisatie van een apparaat niet gebrekkig zijn.
Bescherming van de Electriciteitsdraden:
De electriciteitsdraden dienen te worden vastgelegd, om te voorkomen dat er niet op wordt getrapt of dat ze worden gebroken door voorwerpen die erop of tegenaan zijn geplaatst. Speciale attentie dient er worden gegeven aan kabels en stekkers, meervoudige stekkerdozen en het punt van waar ze uit het apparaat komen.
Schoonmaken:
Het apparaat mag alleen volgens aanwijzingen van de fabrikant worden schoongemaakt.
Periodes van niet in gebruik zijn:
De electriciteitsdraad van het apparaat moet uit het stopcontact worden getrokken, indien het apparaat voor langere tijd ongebruikt blijft.
Infiltratie van voorwerpen en vloeistoffen:
Men dient ervoor te zorgen dat er geen voorwerpen vallen of vloeistoffen worden gemorst via de openingen. Dit kan de binnenkant van het apparaat ernstig beschadigen.
Schade die Service Vereist:
Het apparaat moet uitsluitend door professionele servicemensen behandeld worden, wanneer:
- de elektriciteitsdraad of de stekker zijn beschadigd; of
- voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, of vloeistoffen erin zijn gemorst; of
- het apparaat in aanraking is gekomen met regen; of
-
het apparaat niet werkt zoals het hoort, of het vertoont een aanmerkelijke verandering in de verrichtingen; of
- het apparaat is gevallen, of het omhulsel is beschadigd.
Controlebeurt:
De gebruiker moet niet meer aan het onderhoud doen, dan is voorgeschreven in de bedieningsinstructies. Al het andere onderhoud moet worden overgelaten aan professionele servicemensen.
Deze handleiding is auteursrechterlijk beschermd. Elke vermenigvuldiging, resp. nadruk, ook gedeeltelijk, en elke weergave van afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk.
2
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Duitsland. T el. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
© 2000 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
1. HET HANDBOEK
Iedereen weet dat het lezen van gebruiksaanwijzingen niet altijd even interessant is, en waarschijnlijk wilt u liever uw nieuwe DX100 mengpaneel gaan gebruiken, als u dat al niet gedaan heeft! Uiteraard kunt u, wanneer u beschikt over basiskennis van audio-equipment , het mengpaneel opbouwen en gebruiken, maar zonder een beschrijving van de ‘hogere’ functies zult u waarschijnlijk niet het volledige potentieel van de DX100 kunnen gebruiken (en misschien ook niet dat van uzelf!). Lees daarom tenminste de volgende paragraaf zorgvuldig door, zodat u in ieder geval de belangrijkste instructies kent, waardoor u of uw apparatuur niet beschadigen.
+ De basis voor een goed gebruik van uw DX100 is natuurlijk de juiste aansluiting op de signaalbron,
eindtrappen, opnameapparatuur, enz. Wij raden u met klem af om goedkope stekkers te gebruiken voor het overbrengen van audiosignalen. Gebruik uitsluitend vergulde stekkers, omdat die het minst gevoelig zijn voor corrosie. Sluit microfoons altijd aan met symmetrische snoer, om storingen zoveel mogelijk te verminderen. Controleer ook regelmatig alle netstekkers op constructie en elektrische contacten
Wanneer een verbinding wordt gemaakt en vervolgens lang niet wordt gecontroleerd (bijvoorbeeld door regelmatig gebruik van stekkers blijven de polen mechanisch schoon door wrijving met de connectors). Ook vocht (bijvoorbeeld in een club) kan de vorming van roest op metalen stekkers bevorderen.
+ Sluit nooit apparaten met LINE-niveau aan op de zeer gevoelige phono-ingangen! De
uitgangsspanning van platenspelers is in de orde van millivolts, cd-spelers en tapedecks leveren echter een spanning in de orde van volts, d.w.z. dat Line-signalen ongeveer 100 maal hoger zijn dan die van Phono-ingangen.
+ Controleer voor het inschakelen altijd of de voeding van het mengpaneel helemaal is aangesloten.
Schakel de eindtrappen altijd als laatste in, om inschakelpieken, die de speaker kunnen beschadigen, te voorkomen. Controleer voordat u de eindtrappen inschakelt, dat er geen signaal op de DX100 binnenkomt, om plotselinge, voor de oren onaangename, verrassingen te voorkomen. Het beste is om eerst alle faders resp. knoppen in de nulstand te schuiven/ draaien.
2. OVERZICHT V AN DE DX100
2.1 V oeding
Sluit de voeding op de PSU (Power Supply Unit)-aansluiting op der achterzijde van uw DX100 en schakel uw DX100 met de POWER ON-schakelaar in.
+ Sluit nooit de PRO MIXER op de voeding aan, omdat de laatste al via het net gevoed wordt!
Sluit eerst het uitgeschakelde mengpaneel aan op de voeding en sluit de voeding pas daarna aan op het net.
2.2 Garantie
Neem a.u.b. de tijd en stuur ons de garantiekaart, volledig ingevuld door de handelaar, binnen 14 dagen na datum van aankoop toe, omdat u anders uw uitgebreide aanspraak op garantie verliest. U vindt het serienummer
van uw DX100 op de achterzijde van het mengpaneel. Behalve met de kaart, kunt u uw apparaat ook on-
line, via onze internet-site (www.behringer .com) registreren.
2.3 Levering
De DX100 werd in de fabriek zorgvuldig verpakt om een veilig transport te garanderen. Vertoont de verpakking desondanks beschadigingen, controleer het apparaat dan onmiddellijk op zichtbare schade.
1. HET HANDBOEK
3
+ Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug, maar informeer beslist
eerst de handelaar en de transportonderneming, omdat anders elke aanspraak op schadevergoeding kan vervallen.
3. INGANGSKANALEN 1 EN 2
Sluit een signaalbron met Phono- of Line-niveau (T ape, cd-speler , enz.) op de betreffende ingang of aan. Speel een muziekstuk op de gebruikelijke geluidssterkte af.
3.1 Keuze van het ingangssignaal
De ingangen en zitten aan de achterzijde. Met een schakelaar kunt u schakelen tussen PHONO­en LINE-signaalbron.
+
Sluit nooit apparaten met een Line-niveau aan op de gevoelige Phono-ingangen! De uitgangsspanning van platenspelers is in de orde van millivolts, cd-spelers en tapedecks leveren echter een spanning in de orde van volts, d.w.z. dat Line-signalen ongeveer 100 maal hoger zijn dan die van Phono-ingangen.
, Als uw platenspeler is voorzien van een ingebouwde RIAA-voorversterker, moet u het apparaat
direct op een Line-ingang aansluiten.
3.2 Ingangsniveau
Als u PHONO of LINE selecteert voor het ingangskanaal van uw DX100, wordt automatisch de bijbehorende versterking voor Phono- of Line-niveau-apparaten (cd-speler, DA T-recorder , enz..) gekozen. Als de muziekbron voorzien is van een uitgangsniveauregeling, kunt u zelf het niveau exact aan uw DX100 aanpassen. Gebruik daarvoor de PFL-schakelaar , om het ingangssignaal aan de hand van de uitsturingsindicator aan te passen. Inregelen met behulp van PFL (Pre Fader Listening) is de professionele methode om correcte niveauverhoudingen in te stellen. Wanneer de PFL-functie is geactiveerd, brandt een controle-LED .
+
Normaal kunt u slechts één kanaal via PFL beluisteren.
3.3 Uitgangssignaal
Het kanaalvolume wordt met een nauwkeurige 60-mm-stereofader geregeld.
4. DJ MIC KANAAL
Sluit een dynamische microfoon op de Stekker-DJ-MIC-aansluiting op het frontpaneel aan.
, De microfoonvoorversterker is van een soortgelijk ontwerp als onze veelgeprezen
studiomengtafels van de EURODESK-serie en levert een ongelooflijk warme, heldere en ruisvrije klank. De Mic-ingang is uitgevoerd als symmetrische 6,3-mm-Stekkerbussen.
Voor de DJ-microfoon is geen PFL-schakelaar aanwezig - schakel gewoon de muziek uit en stel het niveau van de microfoon voor uw performance met behulp van de DJ MIC-schuifregelaar in. De uitsturingsindicator helpt u daarbij. De MIC ON-schakelaar activeert het microfoonkanaal wanneer de PEAK LED een oversturing signaleert.
4
3. INGANGSKANALEN 1 EN 2
5. MASTER-SECTIE (TOTAAL)
5.1 Crossfader
De kanalen 1 en 2 worden met een crossfader gemengd, die we trots, maar bescheiden, een ULTRA­HIGH QUALITY FADER mogen noemen. Als u de crossfader helemaal naar links trekt, hoort u alleen het signaal van kanaal 1, helemaal naar rechts alleen het signaal van kanaal 2. We zijn er ons van bewust dat dit voor u een belangrijke fader is. Daarom hebben we hiervoor een extreem betrouwbare en lineaire fader gebruikt, die in niets lijkt op de faders die in goedkopere producten worden toegepast.
+
De crossfader is uitgevoerd met het Mono-Rail Design. De constructie hiervan is zodanig dat u deze 100.000 keer kunt bewegen voordat het woordje “slijtage” voor het eerst genoemd zou kunnen worden.
5.2 “Transforming” met “Punch”
“Transforming” is de term die DJ’s gebruiken voor de techniek van het plotseling hoger draaien van het volume om dramatische effecten aan te brengen. Traditioneel wordt bij deze techniek een crossfader snel heen en weer bewogen, om een “Stotter-” resp. “Gate”-effect te bereiken. Dit snelle omschakelen kan gebeuren tussen twee muzieksignalen of een muzieksignaal en “stilte”. Een andere DJ-truc is om de kanaalfader zo te gebruiken dat een muziektrack “afgehakt” over een andere heen klinkt. Deze technieken worden vaak gebruikt, maar wanneer u op zoek bent naar een ergonomischer alternatief voor “Transforming”, kunt u de PUNCH-toetsen
van uw DX100 proberen, die voor de kanalen 1 en 2 beschikbaar zijn. De snelle en gemakkelijke bediening
zal u overtuigen.
+ We hebben daarom besloten om de toetsen GROOT uit te voeren. Alle andere – kleine –
schakelaars van de DX100 vergrendelen, d.w.z. ze blijven staan in de gekozen stand, totdat u ze nogmaals indrukt. De grote toetsen klinken niet in, maar geven alleen een impuls af, zolang u ze met de vinger (of iets dergelijks) werkelijk ingedrukt houdt, net als de toetsen van een MIDI-keyboard. Bij Transforming of triggeren van samples is dat bijzonder handig. U zult merken dat u snel met de bediening ervan vertrouwd raakt.
J Speel een ritmetrack af op kanaal 1 (Crossfader helemaal naar links). Probeer vervolgens met
de PUNCH 2-toetsen een invulsignaal (orkestmuziek, ambientgeluiden, ruis, o.i.d.) door handmatige Transforming weg te drukken.
5.3 Equalizer
De EQ-sectie bestaat uit drie schuiven, waarmee u de frequentiegebieden TREBLE , MID en BASS kunt benadrukken resp. dempen (zie technische gegevens). Met de EQ kunt u de klank van een track verder verfijnen, waarbij u ook bepaalde frequentiegebieden naar eigen inzicht kunt in- en uitvoegen.
Karakteristiek Frequentie Bereik Midden
Trebl e Shelving EQ 10 kHz +/ - 15 dB OFF
Mid Peak i ng E Q 650 Hz +/ - 10 dB OFF
Bas s Shelving EQ 50 Hz +/ - 10 dB OFF
T ab. 5.1: Equalizer van de DX100
J De equalizer is erg belangrijk. De equalizer kan uw sound zowel verbeteren als totaal verpesten.
De EQ is een creatief gereedschap om het klankbeeld aan te passen, als u hem zowel gebruikt voor het benadrukken en dempen van bepaalde frequentiegebieden gebruikt.
5. MASTER-SECTIE (TOTAAL)
5
5.4 Uitgangen
De uitgangen van de DX100 zijn MAIN OUT en T APE OUT . Het uitgangsniveau wordt geregeld met de MAIN OUT-schuifregelaar en door de uitsturingsaanduiding aangegeven, als er geen PFL­schakelaar is ingedrukt.
+ Let op de uitsturingsaanduiding! Vervormingen zijn niet hetzelfde als geluidsvolume. Als
eindtrappen en speakers een vervormd signaal toegevoerd krijgen, hebben ze de neiging om vroeger te gaan oversturen.
De MAIN OUT moet standaard op het PA-systeem (of de Hi-Fi-installatie thuis) worden aangesloten. De T APE OUT is daarentegen bij uitstek geschikt voor opnamedoeleinden, maar kan ook gebruikt worden om in een aparte ruimte in bijvoorbeeld een dance-club de muziek te verzorgen.
6. PFL-FUNCTIE EN HOOFDTELEFOON
6.1 PFL: Pre-Fader-Listen
zodra u een willekeurige PFL-schakelaar indrukt, geven de uitsturingsindicators het PFL-niveau aan. Bij PFL wordt het signaal voor de fader afgetakt, zodat u een muziekstuk kunt beluisteren en exact kunt timen voordat het in de eigenlijke eindmix hoorbaar is.
J In een Club is de akoestische situatie vaak moeilijk. Het is meestal niet mogelijk om een geluid
afzonderlijk te beluisteren, niet via de monitor , maar ook niet via een hoofdtelefoon, omdat het hoofdaudiosysteem meestal alles overstemt. U moet een PFL-signaal echter hard genoeg kunnen horen om de groove op te pakken en op het juiste moment te kunnen starten enz. Het is al helemaal niet mogelijk om het geluidsniveau van de volgende track op het gehoor goed in te schatten. Daarom moet dat optisch gebeuren met behulp van de uitsturingsindicators van de DX100.
J Als u altijd de kanaalfader tot +6 dB omhoogschuift, moet u de schuifregelaar voor het totaal
(MAIN OUT ) ) iets terugschuiven, om oversturing te voorkomen. Daartoe drukt u de PFL­schakelaar van het kanaal van de huidige track afwisselend en laat u deze weer los. Stel de MAIN OUT zo in dat de indicators van de PFL en MAIN gelijk zijn. Met de kanaalfader op +6 dB en de Main-Output-niveau op -6 dB vindt tussen de in- en uitgang van de DX100 een Nul­versterking (Unity Gain) plaats. De PFL- en MAIN-indicators moeten nu hetzelfde niveau aangeven, waardoor gemakkelijk een optische vergelijking kan worden gemaakt tussen het volume van de huidige track en dat van de volgende track.
+ Als u de EQ gebruikt, moet u het MAIN OUT-niveau, zoals in de vorige paragraaf beschreven,
nogmaals controleren.
6.2 Hoofdtelefoon – aandachtig lezen!
Het vak hoofdtelefoon PHONES vindt u helemaal links op de DX100, precies onder de DJ MIC-schuifregelaar. Met de PHONES-schuifregelaar stelt u het volume van de hoofdtelefoon in. T ot zover de basiscursus. Nu komen de details. Met de BALANCE-schuifregelaar bepaalt u in welke verhouding de PFL- en MAIN­signalen gemengd worden. Daarmee hebt u de interessante mogelijkheid om zowel de huidige (MAIN) als de volgende track (PFL) gelijktijdig via één uitgang (uw hoofdtelefoon) te beluisteren.
6
6. PFL-FUNCTIE EN HOOFDTELEFOON
Afbeelding 6.1: Bekabeling van de hoofdtelefoonaansluitingen
Afbeelding 6.2: De verschillende stekkertypen vergeleken
6. PFL-FUNCTIE EN HOOFDTELEFOON
7
7. TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO-INGANGEN
Mic-ingang Elektronisch gesymmetreerd, discrete ingangsschakeling
Versterking +20 tot +40 dB Frequentiebereik 10 Hz tot 35 kHz, +/- 3 dB Vervormingen (THD) 0,006 % gemiddeld. @ -20 dBu, 1 kHz Ruisafstand > 78 dB
Phono-ingang niet-symmetrische ingang
Versterking 40 dB Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz, RIAA Vervormingen (THD) 0,01 % gemiddeld. @ -20 dBu, 1 kHz Ruisafstand > 75 dB Overspraak < -76 dB
Line-ingang niet-symmetrische ingang
Versterking 0 dB Frequentiebereik 10 Hz tot 62 kHz, +/- 3 dB Vervormingen (THD) 0,005 % gemiddeld. @ +10 dBu, 1 kHz Ruisafstand > 83 dB Overspraak < -77 dB
EQ
Low 50 Hz, +/- 10 dB Mid 650 Hz, +/- 10 dB High 10 kHz, +/- 15 dB
AANSLUITINGEN
Main Out 0 dB T ape Out 0 dB
VOEDING
Netspanning USA/Canada 120 V ~, 60 Hz, Voeding MXUL 2
U.K./Australië 240 V ~, 50 Hz, Voeding MXEU 2 Europa 230 V ~, 50 Hz, Voeding MXEU 2 algemeen exportmodel 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Voeding
Type MXEU 2 In: 230 V ~ / 50 Hz (100 mA)
Out: 2 * 18,5 V ~ (500 mA)
Type MXUL 2 In: 115 V ~ / 60 Hz (100 mA)
Out: 2 * 18,5 V ~ (500 mA)
AFMETINGEN/GEWICHT
Afmetingen (H * B * T) circa 2,75" (70 mm) * 10" (254 mm) * 8" (203 mm) Gewicht (zonder voeding) circa 1,7 kg
De firma BEHRINGER zet zich er steeds voor in, de hoogste kwaliteitsstandaard te waarborgen. Vereiste modificaties worden zonder aankondiging vooraf verricht. T echnische gegevens en uiterlijk van het apparaat kunnen daarom van de genoemde aanduidingen of afbeeldingen afwijken.
8
7. TECHNISCHE GEGEVENS
Loading...