OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller
baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad
serviceverkstad.
VARNING:För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste
apparaten skyddas mot regn och fuktighet.
Denna symbol varnar alltid för farlig,
oisolerad spänning i apparaten, som
kan vara tillräcklig för att förorsaka
elektriska stötar.
Denna symbol hänvisar alltid till viktiga
manöver- eller skötselinstruktioner i de
medföljande beskrivningarna. Läs
manualen.
DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR:
Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används.
Förvara:
Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle.
Observera:
Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen.
Efterfölj:
Följ alla anvisningar.
Vatten och fukt:
Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en
fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc).
Ventilation:
Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng,
en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller
i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna.
Värme:
Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som
producerar värme.
Nätanslutning:
Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten.
Jordning eller polning:
Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs.
Kabelskydd:
Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot
dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på
apparaten.
Rengöring:
Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten.
Perioder då apparaten inte används:
Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Inträgande av föremål och vätska:
Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna.
Reparationer:
Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om:
- nätkabeln eller stickkontakten har skadats
- föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten
- det har regnat in i apparaten
- apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt
- apparaten har tappats ned eller skadats invändigt.
Skötsel:
Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras
av kvalificerad verkstadspersonal.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder , även i redigerat tillstånd, tillåts
endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER är ett registrerat varumärke.
2
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Vi vet ju alla att det kan vara rätt så tråkigt att läsa handböcker, och troligen brinner du av iver att börja arbeta
med din nya mixer DX100 – om du inte redan har satt igång! Med lite baskunskaper inom ljudteknik går det
naturligtvis att installera och börja använda mixern, men utan en beskrivning av dess mer avancerade funktioner
kommer du troligen inte att kunna utnyttja hela potentialen hos DX100 (och kanske inte heller hos dig själv!).
Läs därför åtminstone följande avsnitt, med viktiga säkerhetsanvisningar, så att du inte riskerar att skada vare
sig dig själv eller din värdefulla utrustning.
+En grundförutsättning för drift av DX100 är naturligtvis korrekt anslutning till signalkällor,
slutsteg, upptagningsutrustning etc. Vi avråder bestämt från billiga kontaktdon då det gäller
att överföra ljudsignaler. Använd uteslutande guldpläterade kontaktdon, eftersom dessa erbjuder
bäst korrosionsskydd. Mikrofoner ska alltid anslutas med balanserad kabel, för att undvika att
störsignaler tränger in. Kontrollera regelbundet att alla nätkontaktdon sitter ordentligt på plats
och har god elektrisk kontakt.
Kontaktdon av hög kvalitet är särskilt viktigt om alla kablar har dragits och installationen sedan inte förändras
på länge. Kontaktdon som ofta sluts och öppnas håller sig rena genom den mekaniska nötningen. Även fukt
(t ex i källarlokaler) kan ge upphov till korrosion av kontaktdonen.
+Anslut aldrig apparater på linjenivå till högkänsliga phono-ingångar! Utsignalen från phono-
system mäts i millivolt, medan CD-spelare och kassettdäck ligger i storleksordningen volt.
Linjesignaler kan alltså vara 100 gånger starkare än phono-signaler.
+Före inkoppling, kontrollera alltid att mixerns nätdel är korrekt ansluten till mixern. Anslut alltid
slutstegen som sista enheter, i syfte att undvika inkopplingsspikar som lätt skulle kunna skada
högtalarna. Före anslutning av slutsteget, kontrollera att det inte ligger någon signal på DX100.
Annars kan dina öron få en smärtsam överraskning. Bäst är att ställa alla skjut- och vridreglage
i nolläge.
2. ÖVERSIKT AV DX100
2.1 Nätdel
Anslut alltid nätdelen till den för ändamålet avsedda PSU-ingången (Power Supply Unit) på baksidan av
DX100 och starta sedan DX100 med omkopplaren POWER ON.
+Anslut aldrig PRO MIXER till nätdelen om sistnämnda är spänningssatt. Anslut först mixern till
nätdelen, sedan nätdelen till nätet.
2.2 Garanti
Glöm inte att skicka in det ifyllda garantibeviset som du fick av säljaren. Det måste du göra senast 14 dagar
efter inköpsdatum. Annars förlorar du din garanti. Serienumret för DX100 står på baksidan. Alternativt kan
ni registrera er online på vår Internetsida (www.behringer.com).
2.3 Leverans
Din PRO MIXER har emballerats med största noggrannhet före utleverans för att garantera säker transport.
Kontrollera omedelbart om apparaten har yttre skador, om kartongen är skadad.
+I händelse av skada, skicka INTE produkten tillbaka till oss, utan meddela omgående säljaren
ochtransportföretaget. I annat fall kan rätten till ersättning bortfalla.
1. HANDBOKEN
3
3. INGÅNGSKANALERNA 1 OCH 2
Anslut en signalkälla med phono- eller linjenivå (kassettdäck, CD-spelare, etc.) till motsvarande ingång
eller . Spela upp ett musikstycke med normal volym.
3.1 Val av insignal
Ingångarna och sitter på baksidan. Med en omkopplare kan du snabbt växla mellan signalkällorna
PHONO- och LINE.
+Anslut aldrig apparater på linjenivå till högkänsliga phono-ingångar! Utsignalen från phono-
system mäts i millivolt, medan CD-spelare och kassettdäck ligger i storleksordningen Volt.
Linjesignaler kan alltså vara 100 gånger starkare än phono-signaler.
,Om din skivspelare har en inbyggd RIAA-förförstärkare ska du ansluta den direkt till en
linjeingång.
3.2 Ingångsnivå
När du väljer PHONO eller LINE som ingångskanal till DX100, ställs automatiskt den typiska förstärkningen för
phono- respektive linjesignalkällor (CD-spelare, DAT-spelare etc) Om signalkällan har en egen
signalnivåinställning kan du anpassa den exakt till DX100. Använd PFL-omkopplaren för att anpassa
insignalen till utsignalutstyrningen. Inställning med PFL (Pre Fader Listening) är den professionella metoden
att nå korrekt nivåförhållande. En lysdiod tänds när PFL-funktionen är aktiv.
+Normalt kan du bara höra en kanal via PFL.
3.3 Utsignal
Kanalvolymen regleras med en noggrann 60 mm-stereofader .
4. DJ MIC-KANAL
Anslut en dynamisk mikrofon till uttaget DJ-MIC på frontpanelen.
,Mikrofonförförstärkaren har en konstruktion motsvarande den hos våra prisbelönta
studiomixerbord i serie EURODESK. Den levererar ett osannolikt varmt, klart och brusfritt ljud.
Mic-ingången är utförd som ett balanserat 6,3 mm stiftdon.
För DJ-mikrofonen finns ingen PFL-omkopplare – stäng helt enkelt av musiken och ställ in mikrofonnivån vid
föreställningens början, med hjälp av DJ-MIC-inställningen . Utstyrningsindikeringen är här till god hjälp.
MIC ON-omkopplaren aktiverar mikrofonkanalen. Lysdioden PEAK tänds vid överstyrning.
5. MASTER-SEKTION (SUMMA)
5.1 Crossfader
Kanalerna 1 och 2 kan mixas med en crossfader som vi utan blygsel betecknar ULTRA-HIGH QUALITY
FADER. När du för crossfadern längst åt vänster hör du bara kanal 1. Längst till höger hör du bara kanal 2. Vi
vet hur viktig den här fadern är och har därför valt en linjär komponent med extra hög livslängd. Den har
ingenting med lösningarna i billighetsprodukter att göra.
4
3. INGÅNGSKANALERNA 1 OCH 2
+Crossfadern är utförd i Mono-Rail Design. Konstruktionen är dimensionerad för 100 000 manövrer,
innan du ens behöver tänka ordet “förslitning”.
5.2 “Transforming” med “Punch”
När en DJ säger “transforming” menar han höjning av volymen för ett visst ljud i syfte att skapa dramatiska
effekter. Traditionellt uppnår man detta genom att snabbt föra en crossfader fram och tillbaka, för att skapa en
“Stotter”- eller “Gate”-effekt. Den snabba övergången sker antingen mellan två musikkanaler eller mellan en
musikkanal och “tystnad”. Ytterligare ett DJ-trick är att använda en kanalfader för att “hacka” småbitar av ett
spår över ett annat. Den tekniken används visserligen ännu idag, men är du ute efter ett ergonomiskt bättre
alternativ till “Transforming” ska du prova PUNCH-knappen på DX100. Den är kopplad till kanalerna 1
och 2. Du kommer att bli övertygad av den snabba och enkla hanteringen.
+Då har vi kommit in på avdelningen för STORA knappar. Här ska vi påminna om att alla de
andra – små – manöverdonen på DX100 är så utförda att de stannar i det läge där du lämnar
dem, tills du manövrerar dem på nytt. Den stora knappen spärras inte i intryckt läge, utan ger
endast en puls, oberoend e av hur länge du håller den intryckt med ett finger e dyl (motsvarande
tangenterna på ett MIDI-keyboard). De är därför perfekta för transforming eller triggning av
samples och du kommer snabbt att vänja dig vid hanteringen.
JLägg på en rytm på kanal 1 (crossfadern längst åt vänster). Försök sedan överlagra en liknande
signal (orkester, miljöljud, buller e dyl) genom manuell transforming med PUNCH 2-knappen.
5.3 Equalizer
EQ-delen består av tre skjutreglage som du använder för att öka eller minska volymen i frekvensområdena
TREBLE , MID och BASS (tekniska data anges nedan). Med EQ kan du förfina ljudet från ett
spår ytterligare, och variera musiken genom att tona in och ut vissa frekvensområden.
EQFrekvensOmrådeMitt
TrebleShelving EQ10 kHz+/ - 15 dBOFF
MidPeak i ng E Q650 Hz+/- 10 dBOFF
Bas sShelving EQ50 Hz+/ - 10 dBOFF
T ab. 5.1: Equalizern i DX100
JEqualizern har stor inverkan på ljudet. Den kan förbättra ljudet, men också förstöra det. En EQ
är ett kreativt verktyg för ljudformgivning, och du kan använda den både för att framhäva och
dämpa vissa frekvensområden.
5.4 Utgångar
Utgångarna från DX100 styrs av MAIN OUT och TAPE OUT . Utgångsnivån ställs in med MAIN OUTreglaget . Nivån indikeras av utstyrningsindikeringen om ingen PFL-knapp är intryckt.
+Var vaksam på utstyrningsindikeringen! Distorsion är inte detsamma som volym. Om slutsteg
och högtalare matas med förvrängda signaler tenderar de att överstyras tidigare.
MAIN OUT ska normalt användas för att mata PA-systemet (eller HiFi-anläggningen hemma). TAPE OUT,
däremot, är perfekt för inspelningsändamål. Utgången kan även användas för att förse ett separat rum på
klubben med musik.
5. MASTER-SEKTION (SUMMA)
5
6. PFL-FUNKTION OCH HÖRLURAR
6.1 PFL: Pre-Fader-Listen
Så snart du trycker på någon av PFL-knapparna visar utstyrningsindikeringen PFL-nivån. PFL tar ut
signalen före crossfadern, så att du hör musiken och tonar in den i den egentliga mixningen i exakt rätt
ögonblick.
JPå en klubb kan den akustiska situationen ofta vara besvärlig. Det är omöjligt att lyssna på ett
isolerat ljud, även med hörlurar eller monitor, eftersom huvudljudanläggningen i regel dränker
allt annat. Ändå måste du kunna lyssna på en PFL-signal så att du kan identifiera den och ta in
den i rätt ögonblick. Det är absolut omöjligt att på gehör fastställa nivån för nästa spår. Det
måste du i stället lösa med ögonens hjälp, närmare bestämt med den noggranna
utstyrningsindikeringen på DX100.
JOm du är van att alltid dra upp kanalfadern till +6 dB ska du dra ner summareglaget (MAIN
OUT) något för att undvika överstyrning. Sedan kan du omväxlande trycka in och släppa ut
PFL-omkopplaren för den kanal som för tillfället spelas. Ställ in MAIN OUT så att PFL- och
MAIN-indikeringarna blir identiska. Med kanalfadern på +6 dB och Main-utgångsnivån på -6 dB
får du nollförstärkning mellan in- och utgång i DX100 (Unity Gain). PFL- och MAIN-indikeringarna
ska nu visa samma värde, så att du med ett ögonkast kan anpassa nivån hos nästa spår till det
som just spelas.
+När du använder EQ ska du ännu en gång kontrollera MAIN OUT-nivån, så som beskrivs i
texten ovan.
6.2 Hörlurar – läs noggrant!
Hörlursdelen PHONES hittar du längst till vänster på DX100, precis under DJ MIC. Med PHONES ställer
du in volymen i hörlurarna. Så, det var grundkursen. Låt oss nu gå in på detaljerna. Med BALANCE
bestämmer du i vilket förhållande PFL- och MAIN-signalerna ska mixas. Det ger dig intressanta möjligheter att
samtidigt ta ut det aktuella spåret (MAIN) som nästa spår (PFL) via en och samma utgång (hörlursutgången).
6
6. PFL-FUNKTION OCH HÖRLURAR
Fig. 6.1: Anslutning av uttagen för hörlurar
Fig. 6.2: Jämförelse mellan de olika kontaktdonstyperna
Förstärkning+20 till +40 dB
Frekvensrespons10 Hz till 35 kHz, +/- 3 dB
Distorsion (THD)0,006 % typ. @ -20 dBu, 1 kHz
Signal/brus-förhållande> 78 dB
Phono-ingångobalanserad ingång
Förstärkning40 dB
Frekvensrespons20 Hz till 20 kHz, RIAA
Distorsion (THD)0,01 % typ. @ -20 dBu, 1 kHz
Signal/brus-förhållande> 75 dB
Överhörning< -76 dB
Linje-ingångobalanserad ingång
Förstärkning0 dB
Frekvensrespons10 Hz till 62 kHz, +/- 3 dB
Distorsion (THD)0,005 % typ. @ +10 dBu, 1 kHz
Signal/brus-förhållande> 83 dB
Överhörning< -77 dB
EQ
Låg50 Hz, +/- 10 dB
Mellan650 Hz, +/- 10 dB
Hög10 kHz, +/- 15 dB
ANSLUTNINGAR
Main Out0 dB
T ape Out0 dB
MA TNING
NätspänningUSA/Canada120 V ~, 60 Hz, Nätdel MXUL 2
U.K./Australien240 V ~, 50 Hz, Nätdel MXEU 2
Europa230 V ~, 50 Hz, Nätdel MXEU 2
Generell exportmodell100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Firma BEHRINGER bemödar sig om att alltid erbjuda högsta möjliga kvalitet. Nödvändiga modifieringar genomförs utan föregående
information. Tekniska data och apparatens utseende kan därför avvika från uppgifterna eller bilderna.
8
7. TEKNISKA DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.