DYNAMIC WAH DW400
zależy od poziomu wejściowego
Wybiera pierwszą sam ogłos kę
Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo firmę BEHRINGER, nabywając urządzenie BEHRINGER
DYNAMIC WAH DW400. Ten pedał z efektami pozwala na uzyskanie szeregu efektów - od kaczki po
tryb głosu ludzkiego, tworząc niewiarygodne “mówiące” brzmienie. Doświadczenie i zachwycające
nowe brzmienia!
ELEMENTY OBSŁUGIELEMENTY OBSŁUGI
1.
ELEMENTY OBSŁUGI
ELEMENTY OBSŁUGIELEMENTY OBSŁUGI
Wybierz tryb efektu przełącznikiem MODE:
UP: Tworzy efekt kaczki. Filtr porusza się w
górę (od niskich po wysokie zakresy
częstotliwości).
DOWN: Tworzy efekt kaczki. Filtr porusza się
w dół.
SYNTH: Silniejszy efekt kaczki z brzmieniem
podobnym do uzyskiwanego w syntezatorze.
HUMAN VOICE: Zamienia sygnał z instrumentu
na ludzki głos. Dźwięk zmienia się w zakresie
2 samogłosek do wyboru i nadaje brzmieniu
lekkiego wzmocnienia.
TEMPO: Auto Wah - kaczka. Wybij tempo za
pomocą przełącznika nożnego
zewnętrznego przełącznika nożnego.
SENS określa czułość efektu w zależności od
poziomu wejściowego. W trybie HUMAN
VOICE wybierz pierwszą samogłoskę. W trybie
TEMPO ten regulator nie działa.
MANUAL określa najniższą częstotliwość
efektu kaczki. W trybie HUMAN VOICE
wybierz drugą samogłoskę. W trybie TEMPO
ten regulator nie działa.
DECAY określa szybkość przesunięcia filtra.
W trybie TEMPO kształt fali LFO można przesuwać z sinusoidy (MIN) do fail prostokątnej (MAX).
UP, DOWN, SYNTH HUMAN VOI CE TEMPO
SENS
MANUAL
efe kt czuło ści
czę stotliwość początkowa
efektu kaczki
c zas reak cji obwiedni
,
DECAY
pedał efektu kaczki (Wah)
EXP/CTL*
*Podłącz pedał ekspr esji (np. FCV1 00) do złącza EXP/CTL
(SENS, M ANUAL i DECAY nie
Złącza 6,3 mm EXP/CTL można stosować do łączenia dwóch typów pedałów:
V Użyj pedału ekspresji w funkcji pedału z efektem kaczki (do wszystkich trybów).
V Użyj zewnętrznego przełącznika nożnego zamiast przełącznika nożnego (
wystukać czas efektu (tylko w trybie TEMPO).
Użyj złącza 6,3 mm GTR IN do podłączenia gitary. Użyj wejścia lub .
lub
Widok strony górnej
:
Wah 1
:
Wah 2
Wybiera drugą samog łoskę
Wybiera
przelączenia z Wah 1 na Wah 2
Zanika mię dzy W a h 1 i
W a h 2 (DE C A Y nie dz i ała )
niezbędn y do
cz as
n i e dzi a ł a
n i e dzi a ł a
kształt fali LFO
sinusoida ( Min) > fala
prostokątna (Max)
pedał Wah
(DECAY nie działa)
:
) na pedale, aby
Użyj złącza 6,3 mm BASS IN do podłączenia gitary basowej. Jeżeli używasz tego wejścia,
parametry filtra są zoptymalizowane pod kątem sygnałów basowego. To wejście nie działa, gdy
w wejściu
Gniazdo 6,3 mm (OUT) wysyła sygnał do twojego wzmacniacza/combo.
Dioda ON/BATT świeci się, gdy efekt jest aktywny. Dodatkowo można sprawdzić poziom naładowania
baterii.Gdy funkcja wystukiwania jest aktywna, miga dioda LED.
podłączony jest kabel.
DYNAMIC WAH DW400
Przełącznik nożny służy do aktywacji/dezaktywacji efektu. Przez naciśnięcie przełącznika nożnego
przez 2 sekundy lub dłużej możesz wstukać czas automatycznego efektu kaczki – Auto Wah
(miga dioda ON/BATT).
Czołowe przyłącze DC IN służy do podłączania przejściówki 9 V (nie zawiera się w komplecie).
KOMORA BATERII jest usytuowana pod pokrywą pedału. Aby włożyć nową albo wymienić wyczerpaną
baterię 9 V (należy zakupić oddzielnie), naciśnij zawiasy końcem długopisu i zdejmij pokrywę pedału.
Uważaj aby nie zarysować urządzenia.
DW400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą gdy włożyszDW400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą gdy włożysz
DW400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą gdy włożysz
DW400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą gdy włożyszDW400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą gdy włożysz
wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę, jeżeli nie będziesz używaćwtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę, jeżeli nie będziesz używać
wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę, jeżeli nie będziesz używać
wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę, jeżeli nie będziesz używaćwtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę, jeżeli nie będziesz używać
DW400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć czas użytkowania baterii.DW400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć czas użytkowania baterii.
DW400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć czas użytkowania baterii.
DW400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć czas użytkowania baterii.DW400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć czas użytkowania baterii.
NUMER SERYJNY znajduje się na dolnej stronie urządzenia.
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowańW sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowańW sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań
elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń, naelektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń, na
elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń, na
elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń, naelektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń, na
przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśliprzykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli
przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli
przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśliprzykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli
pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem wzmacniaczypojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem wzmacniaczy
pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem wzmacniaczy
pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem wzmacniaczypojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem wzmacniaczy
i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia aplikacji.i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia aplikacji.
i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia aplikacji.
i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia aplikacji.i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia aplikacji.
2. GWARANCJA2. GWARANCJA
2. GWARANCJA
2. GWARANCJA2. GWARANCJA
Nasze aktualne warunki gwarancyjne znajdują się na stronie http://www.behringer.com.
3. DANE TECHNICZNE3. DANE TECHNICZNE
3. DANE TECHNICZNE
3. DANE TECHNICZNE3. DANE TECHNICZNE
GTR IN / BASS INGTR IN / BASS IN
GTR IN / BASS IN
GTR IN / BASS INGTR IN / BASS IN
Gniazdo gniazdo typu jack 6,3 mm mono
Impedancja 500 kΩ
Impedancja 500 kΩ
OUTOUT
OUT
OUTOUT
Gniazdo gniazdo typu jack 6,3 mm mono
Impedancja 1 kΩ
EXP/CTLEXP/CTL
EXP/CTL
EXP/CTLEXP/CTL
Gniazdo gniazdo typu jack 6,3 mm stereo
Zasilanie 9 V_, 100 mA, regulowane
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Chiny/Korea 220 V~, 50/60 Hz
Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz
Model eksportowy 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Złącze mocy wtyk 2 mm DC, minus na kołku centralnym center
Bateria 9 V typu 6LR61
Pobór mocy 60 mA
Wymiary (W x S x G) około 54 mm x 70 mm x 123 mm
Masa około 0,42 kg
Firma BEHRINGER stale stara się o zapewnienie najwyższego standardu jakości. Niezbędne modyfikacja będą
dokonywane bez uprzedniego zawiadomienia. Dane techniczne i rysunki urządzenia mogą z tego względu odbiegać
od podanych informacji lub ilustracji.
BEHRINGER PSU-SB
4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła. Stosować wyłącznie dodatki/
akcesoria dopuszczone przez producenta. Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Serwisowanie i
naprawy zlecać naszemu wykwalifikowanego personelowi,
przewodu lub wtyku sieciowego.przewodu lub wtyku sieciowego.
przewodu lub wtyku sieciowego.
przewodu lub wtyku sieciowego.przewodu lub wtyku sieciowego.
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia.
Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogłyby ponieść osoby, z tytułu oparcia się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub
oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt.
Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są
przedstawicielami firmy BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w jej imieniu jakichkolwiek zobowiązań, w
sposób bezpośredni lub domyślny, ani też reprezentować firmy BEHRINGER. Niniejsza instrukcja nie może być w
żaden sposób powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie, elektronicznej czy mechanicznej,
włączając kopiowanie czy nagrywanie, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony BEHRINGER International GmbH.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. © 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Niemcy. Tel. +49 2154 9206 0, Faks +49 2154 9206 4903
szczególnie w przypadku uszkodzeńszczególnie w przypadku uszkodzeń
szczególnie w przypadku uszkodzeń
szczególnie w przypadku uszkodzeńszczególnie w przypadku uszkodzeń