CAUTION:Om de kans op elektrische schokken te verminderen
wordt het afgeraden om zelf het omhulsel (of
achterkant) te verwijderen. Er bevinden zich daar binnen geen bruikbare onderdelen: voor onderhoud wendt
u zich tot het daarvoor bevoegde personeel.
WARNING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vochtigheid
om de kans op brand of elektrische schokken te
voorkomen.
Dit symbool, dient ter waarschuwing voor
de aan-wezigheid van onafgedekte hoge
Voltage dat voldoende kan zijn om een
kans op schokken te vormen.
Dit symbool, dient ter waarschuwing voor
belangrijke bedienings- en ondenhoudsinstructies in de bijbehorende literatuur.
Lees de handleiding.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Voor het bedienen van het apparaat, dienen alle veiligheids en bedieningsinstructies te worden gelezen.
Instructies Voor Het Bewaren:
Alle veiligheids en bedieningsinstructies moeten zorgvuldig worden bewaard voor latere raadplegingen.
Waarschuwing Voor Oplettendheid:
Alle waarschuwingen op het apparaat dienen in acht te worden genomen.
Op te Volgen Instructies:
Alle bedienings en gebruikersinstructies moeten worden opgevolgd.
Water en Vochtigheid:
Het apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water (dwz. In de buurt van een bad, wasbak, keuken
aanrecht, wasmachine, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad.).
Ventilatie:
Het apparaat moet u zo plaatsen, dat de plaats of positie niet storend is voor een juiste ventilatie. Bijvoorbeeld:
het apparaat mag niet geplaatst worden op een bed, een bank of dergelijke oppervlakten, die de ventilatieopeningen zouden kunnen afsluiten. Het mag ook niet worden geplaatst in inbouw-installaties, zoals een
boekenkast of een afgesloten kast waardoor de luchttoevoer in de ventilatie-openingen wordt belemmert.
Hitte:
Het apparaat moet ver weg geplaatst worden van warmtebronnen zoals radiatoren, thermometers, kachels en
andere apparaten (zoals versterkers), die warmte produceren.
Energiebron:
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op de stroomvoorziening van het type dat wordt beschreven in de
bedieningsinstructies of zoals aangegeven op het apparaat zelf.
Randaarding en Polarisatie:
Er dienen voorzorgsmaatregelen te worden genomen, zodat de middelen voor randaarding of polarisatie van
een apparaat niet gebrekkig zijn.
Bescherming van de Electriciteitsdraden:
De electriciteitsdraden dienen te worden vastgelegd, om te voorkomen dat er niet op wordt getrapt of dat ze
worden gebroken door voorwerpen die erop of tegenaan zijn geplaatst.
Speciale attentie dient er worden gegeven aan kabels en stekkers, meervoudige stekkerdozen en het punt van
waar ze uit het apparaat komen.
Schoonmaken:
Het apparaat mag alleen volgens aanwijzingen van de fabrikant worden schoongemaakt.
Periodes van niet in gebruik zijn:
De electriciteitsdraad van het apparaat moet uit het stopcontact worden getrokken, indien het apparaat voor
langere tijd ongebruikt blijft.
Infiltratie van voorwerpen en vloeistoffen:
Men dient ervoor te zorgen dat er geen voorwerpen vallen of vloeistoffen worden gemorst via de openingen. Dit
kan de binnenkant van het apparaat ernstig beschadigen.
Schade die Service Vereist:
Het apparaat moet uitsluitend door professionele servicemensen behandeld worden, wanneer:
- de elektriciteitsdraad of de stekker zijn beschadigd; of
- voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, of vloeistoffen erin zijn gemorst; of
- het apparaat in aanraking is gekomen met regen; of
-
het apparaat niet werkt zoals het hoort, of het vertoont een aanmerkelijke verandering in de verrichtingen; of
- het apparaat is gevallen, of het omhulsel is beschadigd.
Controlebeurt:
De gebruiker moet niet meer aan het onderhoud doen, dan is voorgeschreven in de bedieningsinstructies. Al
het andere onderhoud moet worden overgelaten aan professionele servicemensen.
Deze handleiding is auteursrechterlijk beschermd. Elke vermenigvuldiging, resp. nadruk, ook gedeeltelijk, en elke weergave van afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is alleen toegestaan
met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRA-CURVE en FEEDBACK DESTROYER zijn geregistreerde
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Duitsland. T el. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
De BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO is een volledig digitaal geluidsverwerkings-apparaat op basis van DSP
met geïntegreerde 24-bit A/D en D/A converters. De gebruikte DSP, die hoge capaciteiten bezitten, kunnen
alle bewerkingen die u zich kunt indenken in een fractie van seconden uitvoeren. Hierbij beslist alleen de
software over de manier van uitvoering. Met deze hoge flexibiliteit hebben we een reeks functies van de
ULTRA-CURVE PRO kunnen waarmaken, die bij verre de functies van een analogisch grafische equalizer
overtreffen, en dat alles voor een onvoorstelbare prijs.
De BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO bezit twee kanalen, die zowel onafhankelijk van elkaar als ook
stereoverbonden gebruikt kunnen worden.
1.1Voordat u Begint
De ULTRA-CURVE PRO is met zorg verpakt in de fabriek, om zo een veilig transport te verzekeren. Mocht
echter er enige schade zijn aan de verpakking, dan wordt u vriendelijk verzocht om uw apparaat onmiddellijk
aan de buitenkant te onderzoeken op schade.
+Indien er schade is ontstaan, stuur het apparaat dan NIET naar ons terug, maar informeer in
ieder geval eerst uw dealer en het transportbedrijf, gezien anders de garantie ongeldig is.
De BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO vereist twee ruimte-eenheden voor het monteren in een 19 inch rek.
Houdt u er alstublieft rekening mee, om 10 cm. inbouwruimte over te houden voor de aansluitingen aan de
achterkant.
Zorg voor voldoende luchttoevoer en plaats de ULTRA-CURVE PRO bijvoorbeeld op vermogensversterkers om
op deze wijze oververhitting van het apparaat te voorkomen.
+Voordat u de ULTRA-CURVE PRO aansluit op het elektriciteitsnet, moet u voorzichtig controleren
of uw apparaat is afgesteld op de juiste voltage!
De elektriciteitsaansluiting wordt volbracht via een stroomkabel voor koud apparaataansluitingen, die samen
met het apparaat wordt geleverd en in overeenstemming komt met de nodige veiligheidsmaatregelen.
+Houdt u er alstublieft rekening mee, dat het apparaat onder alle omstandigheden geaard
moet zijn. Voor uw eigen veiligheid is het ten strengste afgeraden om de aarding van het
apparaat of de stroomkabel te verwijderen of te beschadigen.
De digitale in- en uitvoer (AES/EBU interface) zijn als symmetrieoverdrager uitgevoerd. Het gebruik van
zendapparatuur van hoge kwaliteit garandeert een onverstoorde en spanningsvrij signaalverlenging. De MIDIaansluitingen (IN/OUT/THRU) worden via standaard DIN-stekeraansluitingen uitgevoerd. Data transmissie wordt
spanningsvrij uitgevoerd via optoverbindingen.
1.2Bewerkingselementen
Afb. 1.1: De bewerkingselementen aan de voorkant
1. INLEIDING
3
ULTRA-CUR VE PRO DSP8024
1
De INDICATOR toont u de gegevens van de verschillende functies van alle relevante parameters van de
ULTRA-CURVE PRO. Dit wordt, respectievelijk in een grafisch georienteerd oppervlak en een
vooringestelde lijst (SET-UP), afzonderlijk in de twee alternatieve bewerkingsmodes EQ en RTA gedaan.
In de SET-UP zijn de toetsen A – D gemerkd met +/- en worden ze gebruikt voor het veranderen van
waarden. In de andere velden zijn ze aan functies verbonden, die in de indicator ernaast getoond worden
(zgn. TESTTOETSEN).
2
MIDI-LED. Toont de ontvangst van MIDI-data.
3
EQ-TOETS. Schakelt de ULTRA-CURVE PRO in equalizermodus. In deze modus kan men gebruik
maken van alle audio verwerkingsfuncties zoals EQ, FEEDBACK DESTROYER, LIMITER en DELAY
(looptijd).
4
RTA-TOETS. Schakelt de ULTRA-CURVE PRO in analysatormodus. Deze biedt alleen maar
meterfuncties en een signaalgenerator. Er vindt geen signaalverwerking plaats.
5
IN/OUT-TOETS. Schakelt de ULTRA-CURVE PRO in het signaaltraject (LED schijnt groen) of uit het
signaaltraject (Bypass, LED blijft onverlicht). Het rood flikkeren van de LED toont DSP-overloop aan en
wordt gebruikt als signaaloverloop. De LED reageert tevens wanneer de in- of uitvoer helemaal correct
zijn, maar in een van beide treed een interne verwerking van overloop op. Wanneer de LED-lichten vaak
rood zijn, dan is het aangeraden om het invoerniveau te verlagen.
6
SET-UP-TOETS. Leidt u naar de set-up menu’s. Hier kunt u de basis aanpassingen, zoals de keuze
van invoer signaalbronnen, frequentiezwaai, paswoord beveiliging, MIDI-configuraties, enz, van het apparaat
bewerken. Door middel van het eenvoudig indrukken van de SET-UP-toets gaat u de EQ- of de RTA setup in. Wanneer u de set-uptoets gedurende ongeveer twee seconden indrukt, dan komt u terecht op de
eerste pagina van de algemene opzet.
7
TESTTOETSEN. De toetsen A, B, C, D vindt u aan de linkerkant van de indicator. De functie van deze
toetsen wordt door de gebruikers-software aangegeven en wordt respectievelijk in de indicator weergegeven
door middel van een icoon, aan de rechterkant van de geschikte toets.In hoofdstuk 2 zal iedere icoon
met bijbehorende functie uitgebreid worden uitgelegd. Aan het einde van de tekst kunt u een lijst vinden
over alle gebruikte iconen en twee diagrammen van de menustructuur in de equalizer- en analysatormodus.
8
De CURSORTOETSEN bevinden zich aan de rechterkant van de indicator. Ze worden gebruikt voor:
1. Het selecteren van de filterfrequenties en de hoofdfader (geluidsniveauregelaar) in equalizermodus
(horizontaal).
2. Het veranderen van de versterking van de geselecteerde frequentie (verticaal).
3. Het plaatsen van de metingscursor in analysatormodus (horizontaal).
4. Het kiezen van de opstelling van een programma in beide werkingsmodes (verticaal).
5. Het keuzeveld in het set-upmenu (horizontaal en verticaal).
+Onder alle omstandigheden betekend het weder indrukken van de tegenovergestelde cursor
dat de eerst gebruikte toets wordt versneld.
Afb. 1.2: De elementen aan de achterkant van de UL TRA-CURVE PRO
4
1. INLEIDING
UL TRA-CURVE PRO DSP8024
9
ZEKERINGHOUDER/SPANNINGSKEUZESCHAKELAAR. Alvorens het apparaat aan te sluiten, wordt
u vriendelijk verzocht om te controleren dat de weergegeven capaciteit van de voltage overeenkomt met
de voltage van uw stroomvoorziening. Bij het verwisselen van de zekering moet u hetzelfde soort gebruiken.
+Indien u het apparaat met een andere dan de vooringestelde voltagecapaciteit wenst te
gebruiken, dan moet de waarde van de zekering aanpassen (zie TECHNISCHE SPECIFICATIES,
APPENDIX).
10
STROOMAANSLUITING. Gebruikt u alstublieft de bijgeleverde stroomkabel om het apparaat op de
voedingsspanning aan te sluiten, nadat u er zeker van bent dat het de juiste is voor uw speciale
voedingsspanning.
11
Met de VERMOGENSSCHAKELAAR stelt u uw ULTRA-CURVE PRO in werking. Ten opzichte van
bepaalde andere apparaten, is deze aan de achterkant van uw apparaat geplaatst – samen met de
paswoordbeveiliging – om zo verwarringen van de gebruiker te voorkomen ten opzichte van het in EN
buiten werking stellen.
12
SERIENUMMER. Neemt u alstublieft de tijd om ons de garantieregistratie-kaart, geheel ingevuld door
uw dealer, binnen 14 dagen na aankoop toe te sturen. U verliest anders uw aangeboden garantie.
13
AES/EBU IN en AES/EBU OUT (onverplicht). Hier zijn de onverplichte digitale in- en uitgangen van de
ULTRA-CURVE PRO, AES8024, aangebracht.
14
MIDI IN, OUT en THRU. Dit zijn de MIDI-aansluitingen van de ULTRA-CURVE PRO, die een complete
afstandsbediening van de ULTRA-CURVE PRO toestaan.
15
ANALOGE UITGANGEN. Dit zijn de analoge uitgangen van de ULTRA-CURVE PRO. Zij worden als
gebalanceerde XLR- en buscontacten uitgevoerd. De uitgangen geven ook het analoge werkingsignaal
weer, wanneer het uitvoersignaal digitaal gebruikt wordt bij de aangebrachte digitale I/O-optie
(AES/EBU). Beide signalen kunnen parallel gebruikt worden.
16
ANALOGE INGANGEN. Dit zijn de analoge ingangen van de ULTRA-CURVE PRO. Ze worden als
gebalanceerde XLR- en buscontacten uitgevoerd.
17
MIC INGANG. Hier kunt u een ijkmicrofoon aansluiten zoals bijvoorbeeld de BEHRINGER ECM8000.
Hier bevindt zich een vastgestelde phantoomaanvoer van +15 V tussen Pin 2/3 en Pin 1 van de
XLR-fitting.
2. BEDIENING
De BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO is een zeer universeel apparaat voor het verwerken en opmeten van
geluid. U moet hierbij kiezen tussen geluidsverwerking of opmeting. Het is mogelijk om beide gelijktijdig te
gebruiken. Hiervoor moet u altijd van de EQ naar de RTA-modus schakelen.
Nadat u de ULTRA-CURVE PRO aanschakelt, wordt het beeldscherm van de equalizer (EQ) of van de analysator
(RTA) in de indicator zichtbaar. Door de EQ of de RTA-toets in te drukken, verandert u naar RTA in EQ-modus
en andersom. Door van de ene modus naar de andere te veranderen, raken de uitgangen van de
ULTRA-CURVE PRO tijdelijk geblokkeerd.
2.1EQ-Modus
Afb. 2.1: Equalizer hoofdscherm van de UL TRA-CURVE PRO
2. BEDIENING
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.