Istruzioni brevi
Versione 1.2 settembre 2004
ITALIANO
VIRTUALIZER PRO DSP2024P
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non
rimuovere la copertura superiore (o la sezione
posteriore). Allinterno non sono contenute parti
che possono essere sottoposte a riparazione da
parte dellutente; per la riparazione rivolgersi a
personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre questo dispositivo alla
pioggia ed alla umidità. Lapparecchio non deve
essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e
sullapparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la
presenza di una tensione pericolosa non isolata
allinterno della cassa: il voltaggio può essere
sufficiente per costituire il rischio di scossa
elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della
presenza di importanti istruzioni per luso e per la
manutenzione nella documentazione allegata. Si
prega di consultare il manuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino allacqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare
conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso
amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare lobiettivo di sicurezza delle spine
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dellaltra. Una spina
con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra.
La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza
dellutilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria
presa, consultate un elettricista per la sostituzione della
spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e
dalla compressione, in particolare in corrispondenza di
spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dallunità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati
dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto,
sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati
con lapparecchio. Quando si usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di
apparecchi, a non ferirsi.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto.
Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti
e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi
logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro
applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del
rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e
la BEHRINGER®. La BEHRINGER® non si assume alcuna responsabilità
circa lesattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni
ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal
prodotto. I prodotti BEHRINGER® sono disponibili esclusivamente presso
i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di
procuratori commerciali della BEHRINGER® e non dispongono pertanto di
alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER®.
Queste istruzioni per luso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa,
anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini,
anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto
della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un
marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2004 BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II,
Germania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non
si usa lapparecchio per un lungo periodo.
14) Per lassistenza tecnica rivolgersi a personale
qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso
in cui lunità sia danneggiata, per es. per problemi del
cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di
liquidi od oggetti caduti nellapparecchio, esposizione
alla pioggia o allumidità, anomalie di funzionamento o
cadute dellapparecchio.
15) ATTENZIONE Queste istruzioni per luso sono
destinate esclusivamente a personale di servizio
qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
effettuare operazioni allinfuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per
eseguirli.
VIRTUALIZER PRO DSP2024P
1. INTRODUZIONE
Acquistando il VIRTUALIZER PRO BEHRINGER avete a disposizione un processore di effetti multipli dalle
straordinarie prestazioni, che oltre agli eccellenti effetti di riverbero è dotato di un gran numero di ulteriori
algoritmi. Nonostante i ben 71 tipi di effetti di nuova concezione, il DSP2024P è di uso facile e intuitivo grazie
alla sua interfaccia strutturata logicamente.
Il DSP2024P non entusiasma soltanto per i programmi di Reverb e Delay. Oltre alle classiche simulazioni di
riverbero, il VIRTUALIZER PRO convince con i suoi eccezionali effetti di modulazione (come
Chorus, Flanger e Phaser), ampliati con varianti particolari, per esempio un Pitch Shifter musicale, una
simulazione Tremolo e Rotary Speaker. Insieme con gli effetti dinamici e psicoacustici vi offriamo due algoritmi
assolutamente azzeccati, che vi consentiranno di fare a meno di numerosi apparecchi supplementari. Infine il
DSP2024P unisce agli effetti speciali una serie di sound di distorsione e amplificazione, combinati in parte con
una simulazione di speaker. E proprio nelle situazioni di registrazione il chitarrista saprà apprezzare la possibilità
di ottenere un suono eccezionale su nastro o disco anche senza altoparlanti.
+ La seguente introduzione ha lo scopo di rendere familiari gli speciali concetti utilizzati, in
modo da conoscere l'apparecchio in tutte le sue funzioni. Dopo aver letto attentamente le
istruzioni, è necessario conservarle per poterle consultare all'occorrenza.
1.1 Prima di iniziare
Il VIRTUALIZER PRO è stato confezionato con cura in fabbrica, per garantire un trasporto sicuro. Tuttavia, se
il cartone presentasse danneggiamenti, è necessario verificare subito la presenza di danni esterni
sull'apparecchio.
+ In caso di eventuali danni, NON spediteci indietro l'apparecchio, ma informate assolutamente
innanzitutto il rivenditore e l'impresa di trasporti, altrimenti qualsiasi diritto al risarcimento
danni potrà estinguersi.
+ Per garantire lottimale protezione del tuo VIRTUALIZER PRO durante luso o il trasporto
consigliamo limpiego di una custodia.
+ Utilizza per favore sempre la scatola di cartone originale, per impedire danni nell
immagazzinamento o nella spedizione.
+ Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza maneggino lapparecchio o i materiali
di imballaggio.
+ Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in modo ecologico.
Il VIRTUALIZER PRO BEHRINGER richiede un'unità di altezza (1 HE) per il montaggio in un rack da 19 pollici.
Avere cura di lasciare liberi ca. 10 cm di profondità in più per gli allacciamenti posteriori.
Assicurare una circolazione d'aria sufficiente e non collocare il VIRTUALIZER PRO in prossimità di impianti di
riscaldamento, per evitare il surriscaldamento dell'apparecchio.
+ Prima di collegare il VIRTUALIZER PRO alla rete elettrica, verificare accuratamente che
l'apparecchio sia regolato sulla giusta tensione di alimentazione:
Il portafusibili sulla presa di allacciamento alla rete presenta 3 marcature triangolari. Due di questi triangoli
sono l'uno di fronte all'altro. Il VIRTUALIZER PRO è regolato sulla tensione d'esercizio presente accanto a
queste marcature e può essere commutato con una rotazione a 180° del portafusibili.. ATTENZIONE: Tutto
ciò non è valido per i modelli da esportazione, che per es. sono stati progettati soltanto per una
tensione di rete di 120 V!
Il collegamento alla rete è effettuato mediante un cavo di alimentazione con connettore per apparecchi non
riscaldanti. E' conforme alle necessarie disposizioni di sicurezza.
1. INTRODUZIONE
3
VIRTUALIZER PRO DSP2024P
+ Tutti gli apparecchi devono essere assolutamente collegati a massa. Per la vostra sicurezza personale
non dovete in nessun caso eliminare o rendere inefficace il collegamento a massa degli apparecchi
o del cavo di alimentazione. Lapparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica
mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
+ Prestare assolutamente attenzione che l'installazione e l'uso dell'apparecchio siano effettuati
soltanto da persone competenti. Durante e dopo l'installazione occorre osservare sempre una
sufficiente messa a terra della/e persone che ne fanno uso, poiché altrimenti le scariche
elettrostatiche tra le altre cose potrebbero pregiudicare le qualità di funzionamento.
Ulteriori informazioni sono disponibili nel capitolo 4 INSTALLAZIONE.
Le connessioni MIDI (IN/OUT/THRU) sono realizzate mediante connessione a spina DIN di tipo standard. La
trasmissione di dati avviene senza potenziale mediante un accoppiatore optoelettrico.
1.2 Elementi di controllo
1.2.1 Pannello frontale
Fig. 1.1: La sezione display del VIRTUALIZER PRO
Le due rampe di LED visualizzano l'intensità del segnale d'ingresso in dB riferita al livello nominale,
selezionato mediante l'interruttore OPERATING LEVEL sul pannello posteriore.
Sul DISPLAY-LED è possibile leggere dopo l'accensione dell'apparecchio il nome dell'ultimo effetto
utilizzato. Selezionando uno dei parametri da modificare, il LED DISPLAY visualizza il nome del parametro
relativo. Il display dispone di un visualizzatore numerico ben leggibile, a quattro posizioni, e mostra i
valori assoluti dei parametri da modificare.
A destra del LED-DISPLAY si trovano quattro LED di STATO, che accendendosi segnalano l'unità di un
parametro di effetti. Così durante il processo di modifica, senza gettare neppure uno sguardo alla
tabella dei parametri sarà sempre evidente se
s viene regolato il valore assoluto di un parametro di effetti (%),
s viene eseguita un'amplificazione o una riduzione dell'ampiezza o viene determinato il punto
d'intervento del compressore (dB),
s si modifica una frequenza (Hz) o
s un parametro temporale (sec).
Grazie a questa RAMPA DI LED PER GRUPPI DI ALGORITMI dopo avere selezionato un effetto è
possibile riconoscere la categoria alla quale appartiene. Complessivamente il DSP2024P offre otto
diversi gruppi di algoritmi.
4
1. INTRODUZIONE