CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme
déclair à lintérieur dun triangle indique
à lutilisateur que cet appareil contient
des circuits haute tension non isolés
Le point dexclamation à lintérieur dun
triangle indique à lutilisateur les
consignes dentretien et dutilisation à
respecter. Lisez le manuel.
qui peuvent entraîner un risque
délectrocution.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo,
d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux
ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres
appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de
fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou
contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur
d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objects ou de liquide:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
- le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou
- du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
- l'appareil a été exposé à la pluie, ou
- l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
La Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément
indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.
Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique)
dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER et ULTRAMIZER sont des marques déposées. © 2000 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
ULTRAMIZER PRO DSP1400P
1. INTRODUCTION
Avec lULTRAMIZER PRO BEHRINGER, vous avez fait lacquisition dune machine numérique de traitement
sonore dont larchitecture repose sur un DSP et des convertisseurs 20 bits A/N et N/A. La puissance du DSP
utilisé permet deffectuer tous les calculs nécessités par les algorithmes complexes de la machine. Le logiciel
décide seul du type de traitements à appliquer au signal.
1.1 Avant de commencer
LULTRAMIZER PRO a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en
toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe
extérieur de dégâts.
+ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez-en votre détaillant et
la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
Pour son de montage dans un rack 19 pouces, lULTRAMIZER PRO BEHRINGER nécessite une unité de
hauteur. Veuillez laisser un espace de 10 cm à larrière de lappareil pour pouvoir effectuer le câblage.
Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne le posez pas au dessus dun ampli
de puissance ou dune autre source de chaleur pour lui éviter tout problème de surchauffe.
+ Avant de relier lULTRAMIZER PRO à la tension secteur, vérifiez bien que lappareil est réglé
sur la tension adéquate !
Le porte fusible au dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires. Deux dentre elles se font
face. LULTRAMIZER PRO est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être
modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point nest pas valable pour les
modèles dexportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V.
On effectue la liaison avec la tension secteur via le cordon secteur et lembase IEC standard. Ils sont conformes
aux normes de sécurité en vigueur.
+ Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité,
nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble dalimentation que de lappareil.
Les connecteurs MIDI (IN/OUT/THRU) sont des embases DIN. Les transferts de données seffectuent via
couple optique sans potentiel.
1.2 Commandes et connexions
Fig. 1.1 : La face avant de lULTRAMIZER PRO
La face avant de lULTRAMIZER PRO BEHRINGER dispose de dix touches, dune molette sans fin (Jog
Wheel), dun afficheur à LED, de 18 LED et dun commutateur de mise sous tension. On visualise les niveaux
dentrée et de sortie de chacun des deux canaux via quatre chaînes de 8 LED. La réduction de niveau des deux
bandes de fréquences de chaque canal est représentée par quatre chaîne de 8 LED supplémentaires.
1. INTRODUCTION
3
ULTRAMIZER PRO DSP1400P
1.2.1 Face avant
Fig. 1.2 : La section afficheur de lULTRAMIZER PRO
1
Les deux chaînes de LED IN L et I N R indiquent le niveau en dB du signal entrant avec comme référence
le maximum numérique.
+ On règle la sensibilité des entrées grâce aux commutateurs du panneau arrière. Il permettent
de passer du niveau semi-professionnel de -10 dBV au standard professionnel de +4 dBu.
2
Les deux chaînes de LED GR LO indiquent en dB la réduction de niveau de la bande de fréquences
inférieure. Elles permettent de surveiller le travail de la section compresseur de la bande des basses
fréquences. Les deux chaînes de LED GR HI indiquent la diminution de niveau en dB de la bande de
fréquences supérieure.
3
Les deux chaînes de LED OUT indiquent en dB le niveau du signal de sortie par rapport au niveau
maximum de +16 dBu (maximum numérique).
4
A lallumage, lAFFICHEUR NUMÉRIQUE à LED indique le numéro de la dernière preset utilisée. Il
sagit dun afficheur numérique de deux caractères et demi. Il indique aussi la valeur des paramètres lors
de leur édition.
5
Huit LED vous informent sur lunité dans laquelle est exprimée la valeur des paramètres édités. Cela est
tout particulièrement important quand on utilise les touches permettant daccéder à différents paramètres.
Fig. 1.3 : Les commandes de lULTRAMIZER PRO
On modifie la valeur des paramètres sélectionnés à laide de la MOLETTE SANS FIN. Tournez-la dans
6
le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la valeur et dans le sens inverse des aiguilles dune
montre pour la diminuer.
7
La touche MAX. OUT LEVEL donne accès au seuil du limiteur. Il permet de définir le niveau de sortie
maximum. La plage de réglage sétend de -48 dB à 0 dB, le niveau de référence étant le maximum
numérique de +16 dBu en sortie. La LED « dB » sallume pour vous indiquer lunité dans laquelle la
valeur est exprimée. En maintenant enfoncée la touche MAX. OUT LEVEL pendant environ 2 secondes,
laffectation du seuil du limiteur passe du niveau des crêtes (réglage standard) au niveau RMS. RMS
(Root Mean Square) correspond au niveau moyen du signal. La LED « RMS » sallume pour indiquer que
lappareil est en mode RMS.
4
1. INTRODUCTION