INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de descargas eléctricas, não retire a
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndios ou de descargas eléctricas
cobertura (ou a parte posterior). No interior do aparelho não
existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador; em
caso de necessidade de reparação dirija-se a pessoal
qualificado.
não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
Este símbolo, sempre que aparece,
alerta-o para a presença de voltagem
perigosa não isolada dentro da caixa
que pode ser suficiente para constituir
Este símbolo, sempre que aparece, alertao para instruções de utilização e de
manutenção importantes nos documentos
fornecidos. Leia o manual.
um risco de choque.
INSTRUÇÕES DETALHADAS DE SEGURANÇA:
Todas as instruções de segurança e de utilização devem ser cuidadosamente lidas antes de utilizar o aparelho.
Conservação das instruções:
As instruções de segurança e de utilização devem ser conservadas para referências futuras.
Cuidado com as advertências: Todas as advertências sobre o aparelho e sobre as instruções de utilização
devem ser rigorosamente observadas.
Seguir as instruções:
Todas as instruções de utilização e do utilizador devem ser seguidas.
Água e humidade:
O aparelho não deve ser utilizado na proximidade de água (p. ex. junto de uma banheira, lavatório, banca de
cozinha, tanque de lavar, sobre pavimento molhado ou junto de uma piscina, etc.).
Ventilação:
O aparelho deve ser posicionado de forma a que a sua localização ou posição não interfira com uma ventilação
adequada. Por exemplo, o aparelho não deve ser colocado numa cama, sobre um sofá ou sobre uma superfície
similar que possa bloquear as aberturas de ventilação ou ainda ser colocado numa instalação embutida, tal
como numa estante ou num armário que possa impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.
Calor:
O aparelho deve ser colocado afastado de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, fornos e outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que possam produzir calor.
Fonte de energia:
O aparelho só deve ser ligado a uma fonte de energia do tipo descrito nas instruções de utilização ou conforme
indicado no próprio aparelho.
Ligação terra ou polarização:
Devem ser tomadas precauções, de forma a não anular os meios de ligação terra ou de polarização.
Protecção do cabo de alimentação:
Os cabos de alimentação de energia devem ser posicionados, de forma a não poderem ser pisados ou
esmagados por elementos colocados sobre ou contra eles, dando especial atenção aos cabos e fichas,
tomadas de corrente e aos pontos em que estas saem do aparelho.
Limpeza:
O aparelho só deve ser limpo em conformidade com as instruções fornecidas pelo fabricante.
Períodos de não utilização:
O cabo de alimentação de energia do aparelho deve ser desligado da tomada quando este não for utilizado
durante um longo período de tempo.
Entrada de objectos e líquidos
Deve-se ter cuidado para que não caiam objectos, nem se derramem líquidos na caixa através das aberturas.
Danos que requerem reparação:
O aparelho deve ser reparado pelo pessoal técnico qualificado, quando:
- o cabo de alimentação de energia ou a ficha estiverem danificados; ou
- tenham caído objectos ou se tenham derramado líquidos para dentro do aparelho; ou
- o aparelho tenha sido exposto à chuva; ou
- parecer que o aparelho não está a funcionar normalmente ou apresenta uma clara alteração do rendimento;
ou
- o aparelho tenha sido deixado cair ou a caixa esteja danificada.
Reparação:
O utilizador não deve tentar realizar a reparação do aparelho, para além do descrito nas Instruções de Utilização.
Todas as outras reparações deverão ser realizadas por pessoal qualificado.
Estas instruções estão protegidas pelos direitos de autor. Toda a reprodução ou reimpressão, tanto integral como parcial, e toda a reprodução das figuras, mesmo quando alteradas, está proibida,
excepto quando especificamente autorizada por escrito pela empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER e U LTR AMIZER são marcas registadas.
2
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Deutschland
© 2000 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
1. INTRODUÇÃO
Com o BEHRINGER ULTRAMIZER PRO, você comprou um aparelho de processamento de som digital baseado
em DSP com conversores integrados de 20 bit A/D e D/A. O DSP, de elevado desempenho, usado, é capaz
de desempenhar todos os cálculos relativos aos algorismos complicados. O software por si, decide o tipo de
processamento.
1.1 Antes de começar
O ULTRAMIZER PRO foi cuidadosamente embalado na fábrica para assegurar um transporte seguro. Se a
embalagem aparece de qualquer modo danificada, verifique imediatamente, por favor, o aparelho para vêr se
sofreu danos externos.
+ No caso de quaisquer danos, NÃO nos devolva o aparelho directamente, mas, seja quais
forem as circunstâncias, notifique em primeiro lugar o seu concessionário e a companhia de
transportes; de outro modo, qualquer garantia poderá tornar-se inválida.
O BEHRINGER ULTRAMIZER PRO necessita de uma unidade altura (1 HU) para a instalação numa estante
de 19 polegadas. Tome nota, por favor, de deixar aproximadamente 10 cm de fundo adicionais, livres, para as
conexões localizadas na parte posterior.
Proporcione uma suficiente circulação de ar e não coloque o ULTRAMIZER PRO numa, por exemplo, prateleira
fechada afim de evitar o aquecimento em demasia do aparelho.
+ Verifique cuidadosamente que o seu aparelho está regulado para a correcta voltagem fornecida
antes de conectar o ULTRAMIZER PRO com a fonte de energia!
A conexão com a fonte de energia é efectuada com o dispositivo frio de conexão. Êle está em conformidade
com os necessários padrões de segurança.
+ Note, por favor, que todos os aparelhos devem estar necessàriamente ligados à terra. Para a
sua própria protecção, você não deverá, sejam quais forem as circunstâncias, remover a
ligação à terra dos aparelhos, nem remover ou incapacitar o cabo de conexão.
As conexões MIDI (IN/OUT/THRU) são ligadas por intermédio de fichas de conexão DIN padrão. A transferência
de dados tem lugar livre de potencial atravéz de um acoplador optoelectrónico.
1.2 Elementos de operação
Fig. 1.1: A parte anterior do ULTRAMIZER PRO
BEHRINGER ULTRAMIZER PRO tem dez chaves na parte anterior, um botão de rodar (jog wheel), um
visualizador LED, 18 indicadores iluminados e um interruptor de energia. Ambos canais podem ser monitorizados
atravéz de uma cadeia LED de oito digitos enquanto os seus níveis de entrada e de saída são controlados.
Além disso, a Reducção de Ganho para ambas bandas de frequência para cada canal, podem ser controladas
com quatro adicionais cadeias LED de oito dígitos.
1. INTRODUÇÃO
3
1.2.1 Parte anterior
Fig. 1.2: A secção do indicador no ULTRAMIZER PRO
1
As duas cadeias LED IN L e IN R indicam a força do sinal de entrada em dB relacionada com o máximo
digital.
+ A sensitividade pode ser ajustada na parte posterior com um interruptor de empurre (push)
até -10 dBV (nível de gravação caseiro) ou +4 dBV (nível de estúdio) (vêr ).
2
As duas cadeias GR LO LED indicam o nível de redução para a banda de frequência mais baixa em dB
e serve de controle sobre a função de compressor para frequências profundas. As duas cadeias
GR HI LED indicam o nível de redução para a frequência de banda superior em dB.
3
As duas cadeias OUT LED indicam o nível de base em dB relacionado ao nível máximo de +16 dBu
(máximo digital).
4
Depois de ligar o aparelho, você pode lêr o número do último preset usado no visualizador LED. O
visualizador tem um visualizador numérico de dois dígitos e meio, que pode ser lido fàcilmente, e indica
os valores dos parâmetros que você mudou.
5
Oito INDICADORES ILUMINADOS informam-no àcêrca dos parâmetros que acabam de ser editados e
as suas unidades. Isto é extremamente importante para as chaves, com as quais você pode escolher
outras coisas além de parâmetros.
Fig. 1.3: Os elementos operativos do ULTRAMIZER PRO
6
Você pode alterar vários níveis para os parâmetros escolhidos com o JOG WHEEL, que é um botão de
rodagem contínua. Rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio, aumenta os valores. Rodando
no sentido contrário aos ponteiros do relógio diminui-os.
7
A chave MAX. OUT LEVEL providencía acesso ao limiar do limitador, com o qual você pode regular o
nível máximo de saída. O valor do alcance estende-se de -48 dB até 0 dB, relacionando ao máximo
digital, +16 dB à saída. Para clarificar, o LED de dB está iluminado. Se você carregar na chave
MAX. OUT LEVEL durante aproximadamente dois segundos, o parâmetro de limiar para o limitador é
mudado de Peak para RMS. RMS (Rooy Mean Square) corresponde com a indicação do nível médio,
não do nível de topo, como com o set-up Peak padrão. O modo RMS é indicado por uma iluminação
adicional do LED RMS.
8
A função Ultramizer permite-lhe aumentar o volume do material do programa e como tal o volume
subjectivamente reconhecido. Com a chave ULTRAMIZER, você tem acesso a três parâmetros:
4
1. INTRODUÇÃO