FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler
(eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen
dele indeni, der kan vedligeholdes eller udskiftes af
brugeren. Lad alt servicearbejde foretage af kvalificeret
personale.
ADVÆRSEL: For at midske risikoen for ild eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for regn eller fugtighed.
Dette symbol, hvor det måtte blive vist,
advarer om tilstedeværelsen af uisoleret
farlig spænding indvendig i apparatet spænding der kan være tilstrækkelig stor
til at forårsage risiko for elektrisk stød.
UDFØRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER:
Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses, inden apparatet tages i brug.
Gem brugervejledningen
Sikkerheds- og betjeningsvejledningen bør gemmes, så man kan slå op i den senere.
Læg mærke til advarslerne:
Læg mærke til alle advarsler på apparatet og i sikkerhedsinstruktionerne.
Følg instruktionerne:
Følg alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger.
Vand og fugt:
Apparatet bør ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. nær badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, i en våd
kælder eller nær et svømmebassin etc.).
Ventilation:
Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke
anbringes på en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt kan blokere apparatets ventilationshuller,
ligesom det ikke må placeres i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller et skab, der kan hindre den frie
luftcirkulation gennem ventilationsåbningerne.
Varme:
Apparatet bør anbringes i sikker afstand fra varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, ovne eller andre apparater
(herunder forstærkere), der producerer varme.
Strømforsyning:
Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning af den type, der er beskrevet i betjeningsvejledningen eller anført på
apparatet.
Jording eller polarisering:
Man bør træffe forholdsregler, således at virkningen af de foranstaltninger, der er truffet til jording eller polarisering af
apparatet ikke ophæves.
Beskyttelse af elkablet:
Elkabler bør lægges således, at de ikke trædes på eller kommer i klemme ved, at der stilles noget oven på dem eller
ind imod dem. Man bør tage særligt hensyn til ledninger, stik, stikdåser og de steder, hvor ledningen kommer ud af
apparatet.
Rengøring:
Apparatet bør kun rengøres, som anbefalet af producenten.
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid:
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid, bør stikket tages ud af stikkontakten.
Fremmedlegemer eller indtrængen af væske:
Man skal sørge for, at der ikke falder genstande eller trænger væske ind i apparatet igennem dettes åbninger.
Beskadigelser, der kræver service:
Apparatet bør repareres og vedligeholdes af kvalificeret personale, når:
- Elkablet eller stikket er beskadiget, eller
- Væske eller genstande er kommet ind i apparatet, eller
- Apparatet har været udsat for regn, eller
- Apparatet ikke synes at fungere normalt, eller præstationerne er stærkt ændrede, eller
- Apparatet har været tabt eller kabinettet er beskadiget.
Reparation og vedligeholdelse:
Brugeren bør ikke selv forsøge at reparere eller vedligeholde apparatet ud over, hvad der er beskrevet i
Brugervejledningen. Al anden reparation og vedligeholdelse skal henvises til kvalificeret servicepersonale.
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med
skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER og VIRTUALIZER er registrerede varemærker.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, gør
opmærksom på vigtige betjenings- og
vedligeholdelsesvejledninger i den
medfølgende litteratur. Læs håndbogen.
VIRTUALIZER PRO DSP1000P
1. INDLEDNING
Med BEHRINGER VIRTUALIZER PRO har du anskaffet dig et højkvalitets multieffekt-udstyr, som, foruden en
førsteklasses hallyd, også er udstyret med en lang række algoritmer. Selv om der er ikke mindre end 32 nye
effektarter (med over 700 variationer), er DSP1000P, takket være sin logisk opbyggede betjeningsflade, let og
ligetil at betjene.
1.1. Før du begynder
For at garantere en sikker transport, er VIRTUALIZER PRO omhyggeligt emballeret fra fabrikkens side. Hvis
emballagen er blevet beskadiget, skal du straks undersøge, om udstyret er blevet påført ydre skader.
+Hvis der er sket skader, skal du ikke returnere udstyret til os, men derimod først informere din
forhandler og transportør. Undlader du dette, kan alle garantikrav bortfalde.
BEHRINGER VIRTUALIZER PRO kræver en højdeenhed (1 AU) for indbygning i et 48,26 cm (19")-chassis. Der
skal være omkring 10 cm åbent rum bagtil for installationerne på bagpanelet.
Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. For at undgå overophedning, må du ikke anbringe VIRTUALIZER PRO på
steder, hvor der kan opstå stærk varme.
+Inden du forbinder VIRTUALIZER PRO til el-nettet, skal du kontrollere, at apparatet er indstillet
på korrekt netspænding.
Forbindelsen til el-nettet sker ved ved hjælp af netkablet, som leveres med udstyret. Kablet passer til en
standard IEC vægkontakt, og opfylder gældende sikkerhedskrav.
+Alt udstyr skal jordforbindes. Af hensyn til din egen sikkerhed, må du ikke fjerne apparatets
jordforbindelse eller netkabel.
MIDI-forbindelserne (IN/OUT/THRU) sker via standard DIN kontaktforbindelser. Datatransmission sker potentialfrit
via optoelektroniske koblinger.
1.2Betjeningselementer
Fig. 1.1: VIRTUALIZER PROs frontpanel
BEHRINGER VIRTUALIZER PRO er udstyret med over ti parameterknapper, et joghjul, et LED-display samt
strømforsyning. Derudover kan hver af de to kanaler overvåges under optagelse ved hjælp af en ottecifret LEDkæde.
Fig. 1.2: VIRTUALIZER PROs indikatorsektion
1. INDLEDNING
3
VIRTUALIZER PRO DSP1000P
1
De to LED-kæder viser indputsignalets styrke i dB under hensyntagen til det nominelle niveau, som er
valgt ved hjælp af +4 dBu / -10 dBV-kontakten på bagpanelet.
2
På effekt-bordet kan du overse de 32 forskellige effektlogaritmer.
3
Efter at du har tændt for apparatet, kan du på LED-displayet se nummeret på den senest benyttede
forudindstilling. Displayet er udstyret med et let læseligt 2+-cifret vindue, og viser de absolutte værdier
af den parameter, du vil ændre.
Fig. 1.3: Inputknap og joghjul
4
Den valgte parameter kan reguleres trinløst ved hjælp af joghjulet. Ved at dreje hjulet med uret, øges
værdierne; ved at dreje mod uret, reduceres de.
Hvis der ikke er valgt nogen redigeringsfunktion på højre side af joghjulet, kan der vælges et program
direkte via joghjulet. En prik i displayet lyser. Så længe prikken lyser, kan der vælges et program. Den
pågældende indstilling høres ikke umiddelbart. Hvis hjulet drejes i et sekund, lyser punktet i displayet
ikke mere, og programmet indlæses.
5
Ved at trykke på EFFECT-knappen, kan du med joghjulet vælge en af de 32 basale effektalgoritmer.
+Når der vælges en ny algoritme, føres alle parametre tilbage til standardindstillingerne.
6
Med VARIATIONS-knappen kan du for hver effekt-algoritme vælge en anden, passende justeret,
effektparameter. På denne måde kan du koncentrere dig endnu mere om lyden.
7
Med ENGINE L-knappen vælger du venstre audiokanal for de egentlige stereoeffekter. Parameteren,
gemt bag EDIT A og EDIT B i Engine L og R, kan være forskellig for flere effekter og kan gælde begge
kanaler. Parameterlisten oven på dækslet viser, hvilken parameter, der er lokaliseret hvor.
8
Med ENGINE R-knappen vælger du, på samme måde som beskrevet i afsnit , den højre audiokanal. Hvis du ønsker adgang til venstre og højre audio-kanal samtidigt (parvis drift), skal du trykke på
begge Engine-knapper samtidigt. Ved parvis drift lyser begge de to engine-LED. Hvis du redigerer den
ene af de to audio-kanaler, og bagefter skifter til parvis drift, kopieres den aktive kanals parameter over
på den anden kanal. For effektalgoritmer, hvor nogle af parametrene ikke kan indstilles separat for højre
og venstre, føres parameteren automatisk til parvis drift.
9
Du kan redigere mindst to parametre ud over, hvad der allerede findes i hver forudindstilling. Vælg den
første parameter med EDIT A-knappen. Læs den detaljerede definition på toppen af dækslet.
10
Med EDIT B-knappen kan du, om ønskes, vælge en yderligere parameter.
11
VIRTUALIZER PRO er udstyret med to filtre. EQ HI-knappen aktiverer ét filter, som henholdsvis øger og
reducerer diskantdelen i en forudindstilling.
12
Med EQ LO-knappen kan du øge og reducere basdelen af et bestemt effektprogram.
13
Med IN/OUT-knappen kan du skifte over til bypass. Det grønne LED indikerer, at VIRTUALIZER PRO er
aktiveret. Afhængigt af den aktuelle mixindstilling (se neden for), kan en tavsindstilling i stedet for
bypass-indstillingen aktiveres med denne knap. Et blinkende LED indikerer modtagelsen af relevant
MIDI-data.
4
1. INDLEDNING
VIRTUALIZER PRO DSP1000P
14
Foretagne ændringer i en forudindstilling lagres ved hjælp af STORE-knappen. Programnummeret ses
på displayet. VIRTUALIZER PRO er udstyret med over 100 brugerforudindstillinger. Et lagringssted
findes ved tryk på STORE-knappen og bekræftes ved et yderligere tryk.
15
VIRTUALIZER PRO aktiveres med POWER-knappen.
Knapkombinationer
For at undgå fejlbetjening, skal tre vigtige kommandoer udføres ved hjælp af en kombination af knapper. Det er
således umuligt ved normalt brug at komme til at tilbageføre forudindstillinger til deres oprindelige indstilling.
På denne måde er dine egne programmer bedst muligt beskyttet. Hvis du ønsker at forudindstille, skal du gøre
som følger:
sInden du begynder at arbejde med VIRTUALIZER PRO, skal du trykke på EFFECT- og STORE-knappen
samtidigt. Start betjeningen af DSP1000P, og tryk yderligere i omkring to sekunder på knapperne.
Programmerne tælles og føres tilbage til deres oprindelige arbejdsposition.
Der er to muligheder med VIRTUALIZER PRO: I 1) ekstern og 2) intern arbejdsmåde at mixe inputsignalet med
effektsignalet. Hvis du vil anvende DSP1000P sammen med en mixerpult, skal du benytte mixeksternarbejdsmåden. I denne indstilling er alle forudindstillinger konstant forsynet med 100% effektandel. Det betyder,
at du via mixerpultens aux-return-kanalen kan mixe lige så mange effekter, du vil. IN/OUT-knappen virker her
som bypassknap. Du når mixekstern-tilstanden på følgende måde:
sNår enheden arbejder, skal du samtidigt trykke på mixkombinations-knapperne - det vil sige på EQ HI-
og på EQ LO- knappen. VIRTUALIZER PRO skifter herved til mixtilstand. Hvis to linjer ses på af displayet,
opererer DSP1000P allerede i mixekstern-tilstand. Hvis et tal ses, er apparatet i mixintern-tilstand. Du
skifter mellem de to tilstande ved i to sekunder at trykke samtidigt på de to EQ-knapper.
I mixintern-arbejdsmåden kan effektandelen for hver forudindstilling reguleres fra 1% til 100% ved hjælp af
joghjulet. Det har betydning, hvis du for eksempel benytter DSP1000P sammen med en guitarforstærker. Der
opnås normalt gode resultater ved en effektandel mellem 20% og 50%.
For at indføre MIDI-tilstanden, skal der ligeldes udføres en knapkombination. Når VIRTUALIZER PRO er i gang,
gør du som følger:
sTryk samtidigt på knapperne IN/OUT og STORE. DSP1000P arbejder herefter automatisk i MIDI-tilstand.
Med IN/OUT-knappen kan du regulere den relevante MIDI-pararameter. For at gå ud af MIDI-arbejdsmåden,
skal du trykke på en anden knap.
Fig. 1.4: Bagpanelets forbindelses- og betjeningskomponenter
16
Med OPERATING LEVEL-knappen kan du indstille DSP1000P på forskellige operationsniveauer. Det
betyder, at du kan vælge mellem hjemmeoptagelsesniveauet (-10 dBV) og det professionelle studieniveau
(+4 dBu). Denne indstilling justerer automatisk niveauindikatorerne til det aktuelle niveau, og
VIRTUALIZERPRO arbejder optimalt.
17
Dette er DSP1000Ps symmetriske INPUTS, der er udformet enten som 6,3 mm jack- eller som XLRjacks.
18
VIRTUALIZER PROs OUTPUTS er ligeledes udformet enten som symmetriske 6,3 mm jack- eller som
XLR-jacks.
1. INDLEDNING
5
VIRTUALIZER PRO DSP1000P
19
SERIAL NUMBER. Send, senest fjorten dage efter købet af udstyret, det af sælgeren udfyldte garantibevis tilbage til BEHRINGER. I modsat fald mister du alle garantirettigheder.
20
DSP1000P har en bred MIDI-implementering. Ud over de obligatoriske MIDI IN- og MIDI-OUT-forbin-
delser, er overførsel af MIDI-ordrer til MIDI THRU-forbindelse mulig.
21
Strømforsyningen sker via en standard ICE vægkontakt. Et passende kabel findes i pakken.
2. BETJENING
2.1Åbning af forudindstillinger
VIRTUALIZER PRO er udstyret med 100 forudindstillinger, der kan overskrives. Når der tændes for apparatet,
rekonstrueres den senest foretagne forudindstilling automatisk.
2.2Redigering af programmer
Redigering af programmer går hurtigt og let med DSP1000P. Du kan generelt vælge alle vigtige parametre
direkte ved hjælp af joghjulet og den pågældende knap. Tabellen til venstre for displayet giver dig en oversigt
over de forskellige effektalgoritmer, som VIRTUALIZER PRO kan danne. Ved at trykke på EFFECT-knappen,
kan du kalde disse basale algoritmer frem, og de kan kaldes direkte frem ved hjælp af joghjulet. Ved at aktivere
VARIATON-knappen, er det muligt, grundigt at modificere den fremkaldte effekt, idet variationen ikke altid kun
består af én parameter, men af mange forskellige. Således kan du med de forskellige variationer inteferere
bredt i et effektprograms toneproces. EDIT A og EDIT B- knapperne gør det muligt at redigere vigtige
enkeltparametre i hvert effektprogram. Med EQ HI- og EQ LO-knapperne er det muligt, hurtigt at tilpasse
allerede gjorte forudindstillinger til de forskellige akkustiske omgivelser eller til dine tonekrav.
Med ENGINE-L- og ENGINE-R-knapperne afgør du, hvorvidt den enkelte effektredigering udelukkende vedrører
den venstre kanal eller den højre kanal. Med parvis drift-indstillingen kan redigeringerne rutes til begge kanaler
samtidigt. Ved aktivering af parvis drift-tilstanden, kopieres den senest benyttede kanals parameter over på
den anden kanal således, at de er identiske. Du kan lagre ændringerne.
2.3Lagring af programmer
For at kunne lagre forudindstillings-ændringerne nævnt under 2.2, skal du bruge STORE-knappen. Generelt
kan alle parameterændringer i DSP1000P lagres. Hvis du foretager ændringer i en forudindstilling, indikeres
dette ved en blinkende STORE-knap. Det betyder, at du kun kan overføre de foretagne ændringer til din
forudindstilling, hvis du trykker to gange på STORE-knappen. Eksempel:
sDu åbner et program for at redigere det. Via funktionsknapperne og joghjuletændrer du forudind-
stillingen som ønsket. Under denne handling indikerer STORE-knappens blinken, at du har foretaget
ændringer i forudindstillingen. Men endnu er intet blevet lagret. Nu trykker du én gang på STOREknappen. Displayet viser nummeret på den pågældende forudindstilling og begynder at blinke. Hvis du
ønsker at bevare den oprindelige forudindstilling, finder og åbner du med joghjulet en anden forudindstilling,
som du ønsker at overskrive. Nu trykker du igen på STORE-knappen, og redigeringen lagres. Hvis du vil
overskrive den oprindelige forudindstilling, trykker du, for at lagre hele handlingen, hurtigt - og efter
redigeringen - to gange på STORE-knappen.
+Hvis du har foretaget ændringer i en forudindstilling og derefter trykker to gange på STORE-
knappen, vil alle tidligere justeringer i dette program blive slettet og de nye parametre lagret.
Hvis du vil lagre den tidligere forudindstilling, må du med joghjulet vælge en anden
forudindstilling, før du for anden gang trykker på STORE-knappen.
2.4Datasikkerhed via MIDI
Hvis du af sikkerhedshensyn ønsker at lagre data fra nogle af dine forudindstillinger uden for VIRTUALIZERPRO,
kan du gøre dette vi MIDI-controller-dumpen. Du gør som følger:
6
2. BETJENING
VIRTUALIZER PRO DSP1000P
Forbind VIRTUALIZER PROs MIDI OUT-stikdåse med MIDI IN-stikdåse på en enhed, der er i stand til optage
MIDI-kommandoer (for eksempel en MIDI-sequencer). Tryk samtidigt på STORE- og IN/OUT-knapperne for at
komme til SP1000Ps MIDI-indstilling. Stil programændrings-indstillingen på 0 og controller-ændringsindstillingen på 3. Gå ud af MIDI-tilstanden, ved at trykke på EFFECT-knappen. Ved hjælp af joghjulet vælger
du nu den forudindstilling, du ønsker at lagre. Cirka et sekund efter, at den pågældende forudindstilling er valgt,
forsvinder det blinkende lys på displayet og forudindstillingen aktiveres. Herved sendes forudindstillingsparametrene som controller-datasæt, og kan derfor optages på for eksempel en MIDI-sequencer. Gentag
denne procedure, indtil du har foretaget alle de forudindstillinger, du ønsker at lagre.
For at kunne indlæse lagrede data i DSP1000P, skal du åbne controller-modtagelsen i MIDI-tilstanden. Du
starter nu MIDI-sequenceren, og forudindstillingsdataene læses automatisk ind i DSP1000P. For at lagre dem,
skal du trykke på STORE-knappen, vælge et programsted og herefter atter trykke på STORE-knappen. For
automatisk lagring kan du åbne STORE ENABLE-tilstanden i MIDI-menuen. I denne indstilling lagres en
forudindstillingen automatisk, og uden bekræftelse, på sit gamle sted, hvis de tidligere er blevet optaget af en
MIDI-sequencer.
Hvis du vil lagre alle forudindstillinger på én gang, kan du benytte dig af en speciel form for MIDI-kommunikation:
System Exclusive Data. Her informerer VIRTUALIZER PRO sequenceren eller MIDI-filoptageren om alle
parameterindstillinger for alle forudindstillinger samt om, hvor den er blevet produceret, og hvilken type udstyr,
der er tale om. For at kunne aktivere disse meget praktiske funktioner, skal du have adgang til MIDI-tilstanden,
hvilket du får ved at trykke på henholdsvis IN/OUT-knappen og STORE-knappen samtidigt. Herefter vælger du
dump-tilstanden, ved at trykke fem gange på IN/OUT-knappen. Et lille d ses i displayets højre side.
Statusindikationen 0 korresponderer med deaktiveringen af SysEx-funktionen. Hvis 1 ses i displayet, er
DSP1000P parat til at modtage systemeksklusiv information, som du nu kan sende fra din MIDI-sequencer
eller fra en anden enhed.
For at lagre dine indstillinger, vælger du med joghjulet statusdisplay 2, og VIRTUALIZER PRO er klar til at
sende sine systemekslusive data. Vælg et spor på din MIDI-sequencer, stil den i optage stand by-stilling, start
optagelsen og tryk derefter på STORE-knappen.
3. INSTALLATION
For at garantere en sikker transport, er VIRTUALIZER PRO omhyggeligt emballeret fra fabrikkens side. Hvis
emballagen er blevet beskadiget, skal du straks undersøge, om udstyret er blevet påført ydre skader.
+Hvis der er sket skader, skal du ikke returnere udstyret til os, men derimod først informere din
forhandler og transportør. Undlader du dette, kan alle garantikrav bortfalde.
3.1Indbygning i rack
BEHRINGER VIRTUALIZER PRO kræver en højdeenhed (1 AU) for indbygning i et 48,26 cm (19")-chassis. Der
skal være omkring 10 cm åbent rum bagtil for installationerne på bagpanelet.
Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. For at undgå overophedning, må du ikke anbringe VIRTUALIZER PRO på
steder, hvor der kan opstå stærk varme.
3.2Netspænding
Inden du forbinder VIRTUALIZER PRO til el-nettet, skal du kontrollere, at den er indstillet på korrekt
spænding. Sikkerhedsholderen på strømforsyningsstikket har nogle trekantede mærker. To af dem er placeret
over for hinanden. VIRTUALIZER PRO er indstillet på spændingen, anført ved siden af disse mærker. Spændingen
kan ændres ved at dreje sikkerhedsholderen 180 grader. ADVARSEL: Dette gælder ikke for eksportmodeller,
konstrueret for 115 V.
Forbindelsen til el-nettet sker ved ved hjælp af netkablet, som leveres med udstyret. Kablet passer til en
standard IEC vægkontakt, og opfylder gældende sikkerhedskrav.
+Alt udstyr skal jordforbindes. Af hensyn til din egen sikkerhed, må du ikke fjerne apparatets
jordforbindelse eller netkabel.
3. INSTALLATION
7
VIRTUALIZER PRO DSP1000P
Fig. 3.1: Sammenligning af de forskellige stiktyper
8
3. INSTALLATION
VIRTUALIZER PRO DSP1000P
4. TEKNISKE DATA
AUDIO-INPUT
ForbindelserXLR- og 6,3 mm stereo jackstikdåser
TypeHF-undertrykt, servobalanceret input
Input-impedans60 kOhm symmetrisk, 30 kOhm ubalanceret
Nominelt inputniveau-10 dBV til +4 dBu (justerbart)
Maks. inputniveau+16 dBu til +4 dBu nominelt niveau, +2 dBv ved -10dBV nominelt niveau
AUDIO-OUTPUT
ForbindelserXLR- og 6,3 mm stereo jackstikdåser
TypeElektronisk styret, servobalanceret output
Output-impedans60 Ohm symmetrisk, 30 Ohm ubalanceret
Maks. outputniveau+16 dBu til +4 dBu nominelt niveau, +2 dBv ved -10 dBV nominelt niveau
SYSTEMDATA
Frekvenssti20 Hz til 20 kHz, +/- 3 dB
Støjafstand> 94 dB, non-vægt, 20 Hz til 20 kHz
THD0,0075 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, forstærkning 1
Krydstale< -76 dB
UK/Australien240 V ~, 50 Hz
Europa230 V ~, 50 Hz
Almindelig eksportmodel 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Strømforbrugmaksimum 15 W
Sikring100 - 120 V ~: T 125 mA H
200 - 240 V ~: T 63 mA H
StrømforbindelseStandard IEC-forbindelse
MÅL/VÆGT
Mål (Højde * bredde * dybde)1 3/4" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 7 1/2" (190,5 mm)
Vægtca. 2 kg
Transportvægtca. 3 kg
BEHRINGER-virksomheden gør sit yderste for at sikre højeste kvalitet. Nødvendige ændringer foretages uden forudgående meddelelser.
Tekniske data og produktets fremtræden kan derfor afvige fra ovennævnte information.
4. TEKNISKE DATA
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.