Behringer DSL1 Quick Start Guide

Quick Start Guide
EUROLIGHT LED DSL1
Dual-Mode Derby Eect and Strobe Light
V 1.0
2 3Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modication should be performed only by qualied personnel.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, donot remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re
or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service
instructions are for use by qualied service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/ accessories specied by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with
household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45°C.
22. The remote control contains a coin / button
cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
23. Keep new and used
batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte
de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre
que aparece, leadvierte
sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del
agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya
4 5Quick Start GuideLED DERBY D SL1
sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este
aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en
un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
22. El mando a distancia contiene una
pila de tipo botón. La ingestión accidental de esta pila puede producir quemaduras internas de gravedad en tan solo 2 horas, llegando incluso a producir la muerte.
23. Mantenga las
pilas, tanto nuevas como
usadas, lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no queda cerrado de forma segura, deje de usar el aparato y manténgalo lejos del alcance de los niños. Si piensa que alguien ha podido ingerir accidentalmente la pila o que se la ha introducido en cualquier parte de su cuerpo, acuda inmediatamente a urgencias.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une
tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée
à l’intérieur de l’appareil
- elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali­mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
22. La télécommande contient une pile bouton.
Si cette pile est ingérée, elle peut causer des brûlures internes très graves, voire mortelles, en moins de 2 heures.
23. Conservez les piles
neuves et utilisées hors
de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et conservez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu’une pile a pu être ingérée ou placée à l’intérieur d’une partie du corp, consultez immé-diatement les services médicaux.
6 7Quick Start GuideLED DERBY D SL1
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise
sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die
vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf
hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz­Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
22. Die Fernbedienung enth.lt eine
Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann sie innerhalb von 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen, die zum Tod führen k.nnen.
23. Halten Sie neue und
gebrauchte Batterien von
Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schlie.en l.sst, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt worden sein k.nnten oder sich in irgendeinem K.rperteil benden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que
8 9Quick Start GuideLED DERBY D SL1
não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique particularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/ acessórios especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o
dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto
não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de
recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C.
22. O controle remoto cont.m uma pilha bot.o.
Engolir a pilha bot.o pode causar queimaduras graves internas em apenas 2 horas e pode levar. morte.
23. Mantenha pilhas
novas e usadas longe
de crian.as. Caso o compartimento para pilhas n.o feche de maneira segura, pare de usar o produto e mantenha-o afastado de crian.as. Se houver suspeitas de que as pilhas tenham sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer cavidade corporal, bus-que cuidados m.dicos imediatamente.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
da questo simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere suciente per costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate esclusivamente a personale qualicato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati
dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che
questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il
10 11Quick Start GuideLED DERBY DSL1
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi tropicali e temperati no a 45°C.
22. Il telecomando contiene una batteria a
bottone/gettone. Se la batteria bottone/ gettone è ingerita, in sole 2 ore può causare gravi ustioni interne e può portare alla morte.
23. Conservate le
batterie nuove e usate
fuori dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude saldamente, Quick Start Guide 9 DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Belangrijke veiligheidsvoorschriften 10 LED Derby DSL1 interrompete l'utilizzo del prodotto e tenete il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Se pensate che le batterie possano essere state ingerite o collocate all'interno di qualsiasi parte del corpo, consultate immediatamente un medico.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die
gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval
de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand
of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond
van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
22. De afstandsbediening bevat
een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan deze binnen 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
23. Houd nieuwe en
gebruikte batterijen uit
de buurt van kinderen. Als het batterijvak niet goed sluit, stop dan met gebruik van het product en houd het uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of ergens in het lichaam zijn terechtgekomen, zoek dan onmiddellijk contact met een arts.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/ warranty.
12 13Quick Start GuideLED DER BY DS L1
Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS­kontakter. All annan installering eller modikation bör endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken
för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för kvalicerad servicepersonal. Föratt undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i
närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bord som angetts
av tillverkaren, ellersom sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten
inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
22. De afstandsbediening bevat
een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan deze binnen 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
23. Houd nieuwe en
gebruikte batterijen uit
de buurt van kinderen. Als het batterijvak niet goed sluit, stop dan met gebruik van het product en houd het uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of ergens in het lichaam zijn terechtgekomen, zoek dan onmiddellijk contact met een arts.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie przez wykwalikowany personel. W
celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
14 15Quick Start GuideLED DERBY DS L1
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w
zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie
należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
22. Pilot zawiera baterię pastylkową.
Jeśli bateria zostanie połknięta, może w ciągu dwóch godzin spowodować poważne oparzenia wewnętrzne, a nawet śmierć.
23. Zarówno nowe,
jak i używane baterie
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się szczelnie, należy zaprzestać używania produktu i trzymać go poza zasięgiem dzieci.
Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek innej części ciała, natychmiast wezwij pomoc medyczną.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/ warranty.
Additional Safety Instructions
1. When opening the package, take all the accessories out, and place the d evice on a table for i nspection. Fir st check whether the accessories are complete, then inspect the device ca refully for any dama ge. If there is any damage, please con tact your dealer a s soon as possible.
2. AC Power: Check tha t the local power supp ly is in accordance with the re quirements of th e rated voltage of th e device.
3. The device is onl y suitable for an in door working environment. It should be kept in a dry environment, and away fro m any moisture, overh eating or dust. Do no t allow the dev ice to come into contac t with water, moistu re, or other liq uids, in order to preve nt or reduce the risk o f elect ric shock or re.
4. Please do not ins tall the device dire ctly onto, or clos e to, combustible surfaces or materials.
5. Personnel w ho install, opera te and maintain the dev ice must be profe ssionally license d and authorized to d o so.
6. If the device app ears to be malfunc tioning, stop u sing the device i mmediately. Do not tr y to repair the devic e, but contact the nearest authorized technical assistance center. If par ts are damaged, alw ays use identical a uthorized replacement parts.
7. Do not touch a ny electrica l wiring in the proce ss of operati on, to prevent the risk o f electric sho ck.
8. Make sure the devi ce is used in a working e nvironment temperat ure, that does not exc eed 40ºC or belo w - 20ºC.
9. In normal operation, the highest temperature of the device housing may r each 80ºC, plea se do not touch.
10. The device s hould only be used in a g rounded power sy stem, and the gro und wire must conne ct with the grou nd wire of the power s upply system. Th e ground/earth sig n of the device should be connected to the installing xtures.
11. Do not use th e device if there is dam age to the power cord insulatio n, and also do not run the p ower cord so it overlap s other wires in your system.
12. When not in use or when cleaning the device, please dis connect the pow er cord to the device.
13. There are no user-serviceable components inside the device. Before o peration of the dev ice, please make sure th e device is secur e and all assembly sc rews and tting s are tted. If the devic e outer case is open o r loose, the device mu st not be used.
14. Re gular checks mus t be conducted by q ualied perso nnel to ensure th at the system remai ns in a secure and stable condition.
15. Ma ke sure that, where th e product is susp ended, the area underne ath the product i s free of human tra c. Do not suspend th e product in area s which can be entere d or used by member s of the public.
Secondary Safeties
All lightin g units installe d in theatres, st udios or other place s of work and entertainment shall, in addition to the principle load bearing means of suspension, be provided with an independent, proper ly rated, and secur ely attached s econdary safe ty. The additio nal safety devi ce must be mounted in a w ay that the lighting u nit is caught by the sa fety device wit hout any drop and swing in the event that the primary suspension fails.
Product Care and Cleaning
Please pay attention to the following points when using and inspecting this product:
All screw s and components of t he installed pro duct must be tightly co nnected and not r usty or damage d
The outer casing, lens, xing parts and installation location (such as ceili ng, hanger, truss, etc.) ca nnot be deforme d
The power cor d must not be damage d
The inst allation and use of th e product must b e carried out by trained p rofessional tec hnicians and must b e protected aga inst potential safety hazards.
WARNING: Please unpl ug the power cord bef ore doing product maintenance!
Before d isconnectin g the device or star ting maintenance wo rk, make sure tha t the device is disconn ected. It is ver y important to keep the dev ice clean and clean. If i t is kept clean, this not o nly keeps the ou tput at the maximu m brightness, bu t it also prolongs its ser vice life. Use high -quality prof essional glass cl eaner and clean wit h a soft rag. Under n o circumstance s should alcohol or chemica l solvents be used . The interior of the d evice and the fan should be cleaned at least quarterly using a vacuum cleaner.
16 17Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Instrucciones de seguridad adicionales
1. A la hora de abr ir el embalaje, ex traiga todos los acc esorios y coloque el d ispositivo sobr e una mesa para pod er inspecc ionarlo. Comprueb e primero si todos lo s accesorios están co mpletos e inspecc ione después el dis positivo en busca de c ualquier posible d año. En caso de que loc alice algún daño, pó ngase en contac to con el comercio o distri buidor lo antes posi ble.
2. Conexión a la cor riente eléctr ica: Verique que el vo ltaje de su zona o país c umple con los requi sitos de voltaje indi cados para est e dispositivo.
3. Este dispo sitivo ha sido diseña do únicamente par a su uso en interio res. Manténgalo en un e ntorno seco y lejos d e la humedad, c alor excesivo o polv o. De cara a reducir el r iesgo de una desc arga eléctri ca o un incendio, no per mita que este aparato en tre en contacto co n el agua, humedad exce siva o con cualquier tipo de líquido.
4. No instale nunc a este disposit ivo sobre, o en las inmediaciones, de supercies o materiales combustibles.
5. Toda aquella per sona que instale, ut ilice o repare este disposit ivo debe ser un prof esional con la cuali cación adecuada para hacerlo.
6. En el caso de que es te dispositivo de m uestras de no es tar funcionando correctamente, deje de usarlo de inmediato. No trate de re parar este dispo sitivo por sus prop ios medios; póngase e n contacto con el se rvicio técnic o ocial más cercano. En c aso de avería de algun a pieza, sustitú yala únicamente por otra pieza idéntica ocial.
7. De cara a ev itar el riesgo de un a descarga eléc trica, no toque en ningún pu nto el cableado elé ctrico con el apa rato en funcionamiento.
8. Asegúres e de usar este dispo sitivo en un entorno d e trabajo dentro de u n rango de temperatu ras entre los 40 º y -20 º C.
9. En condic iones operativ as normales, dent ro de la carcasa del aparato s e pueden llegar has ta los 80º C, así que no la t oque.
10. Utilice es te dispositivo sie mpre con fuentes d e alimentación con conex ión a toma de tierra. E sa toma de tierra d eberá estar co nectada con la con exión a tierra de la p ropia fuente de aliment ación. La toma de tie rra de este dispo sitivo debería s er conectada a lo s aparatos de la inst alación global.
11. Nunca uti lice este aparato en c aso de que el aislamie nto del cable de al imentación haya su frido cualquie r tipo de daño, y tampoco c oloque el cable de al imentación sobr e (o enrollado con) otros ca bles de su sistema.
12. Cu ando no esté usand o este aparato o cuan do lo vaya a limpiar, desconecte el cable de alimentación.
13. D entro de este apar ato no hay piezas susc eptibles de ser reparad as o sustituidas p or el usuario nal. Ante s de utilizar este apar ato, asegúrese de q ue su uso sea seguro y de q ue todos los to rnillos y piezas e stén correct amente colocada s. Si la carcas a exterior de e ste dispositivo e stá abierta o su elta, no utilice e ste aparato.
14. Par a garantizar que e ste aparato sigue si endo seguro y su funcionamiento es estable, deberán ser realizadas revisiones periódi cas por person al técnico cualic ado.
15. Cu ando coloque este a parato colgado de una e structur a, asegúre se de que no vaya a haber t ráco de persona s por la zona que que de debajo. Nunca co loque este aparat o suspendi do en zonas de paso o de po sible reunión del público.
Consejos de seguridad adicionales
Cualquier dispositivo de iluminación instalado en teatros, estudios o en cualquier otro lugar de trabajo o entretenimiento deberá, aparte d el sistema de jació n de carga suspendi da principal, disponer de un sistema de jación de seguridad secundario, independiente del principal y del nivel de seguridad adecuado al peso y dim ensiones del apar ato. Este disposi tivo de seguridad adiciona l debe ser montado d e forma de que el apar ato de iluminación que esté sujetando quede perfectamente sujeto por dicho dispositivo de seguridad secundario sin oscilaciones ni descolg amientos en caso de qu e el sistema princ ipal falle.
Cuidados y limpieza del dispositivo
Preste at ención a los aspec tos siguientes a la ho ra de utilizar e inspeccionar este aparato:
Todos los torn illos y componentes d el producto ins talado deben ser c onectados de f orma segura y sin qu e haya herrumbre ni daños en ninguno de ellos
La carc asa exterior, lente s, piezas de jaci ón y la propia ubicación de instalación (techos, paredes, barras de jación, etc.) no deben e star deforma das en forma alguna
El cable de a limentación no deb e estar dañado
La inst alación y el manejo de es te aparato debe se r realizado únicamente por técnicos profesionales preparados que deben contar con las necesarias medidas de protección.
PRECAUCIÓN: ¡Desconec te siempre el cable d e alimentación antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento de este aparato!
Antes de des conectar es te aparato de cualqu ier sistema de jaci ón o iniciar cualquier tipo de mantenimiento, asegúrese de que el aparato e sté desconec tado de la corriente. E s muy importa nte mantener este dispositivo siempre limpio. El mantenerlo limpio no solo hará q ue la salida le ofrez ca el máximo brill o luminoso, sino que tambi én alargará la vida úti l del aparato. Utilic e un limpia­vidrios p rofesional y de alt a calidad y un paño suave. B ajo ninguna circunstancia utilice alcohol ni ningún otro tipo de disolvente químico. L a parte interior d e este aparato y el vent ilador deben ser limpiado s como mucho una vez al tr imestre con un asp irador.
Consignes de sécurité supplémentaires
1. À l’ouvertu re de la boite, sort ez tous les accessoi res et placez l’appareil su r une table pour l’i nspecter. Vériez d ’abord que tous les acce ssoires sont bie n présents, puis a ssurez-vous que l’appare il n’est pas en dommagé. S’il a subi le moi ndre dommage, co ntactez votre f ournisseur au plu s vite.
2. Alimentation : Assurez-vous que l’alimentation secteur locale es t compatible avec l es caractéris tiques de la tensio n nominale de l’appareil.
3. Cet appareil n’a pas é té conçu pour une ut ilisation en extérieur. Il doit être conservé dans un environnement sec et éloign é de toute source d’hu midité, de chaleur ex cessive ou de la pous sière. Evitez tout co ntact avec l’eau ou autr e liquide pour réduire les risques d’électrocution et d’incendie.
4. N’installe z pas l’appareil sur ou à pr oximité de matériau x combustibles.
5. Le personnel en charge d’installer, d’u tiliser et d’entretenir l’appareil doit être un personnel professionnel licencié et autorisé
6. Si l’appareil est d ysfonctio nnel, cessez de l’util iser immédiat ement. Ne tentez pas d e réparer l’appareil e t contactez le centre d’assistance technique autorisé le plus proc he. Si des pièces son t endommagées, ut ilisez uniquement des pièces de remplacement similaires.
7. N’entrez jamai s en contact avec de s ls électriqu es durant l’utilisation pour éviter tout risque d’électrocution.
8. Utilisez l’appareil dans un environnement de fonct ionnement dont la tem pérature se situ e entre 20ºC et 40º C.
9. Lors d’un fonctionnement normal, le boitier peut atteindre une tempér ature de de 80ºC ; ne l e touchez pas.
10. L’appareil doit être utilisé uniquement avec un système élect rique relié à la terr e et le câble de terre do it être connec té à la terre du systè me d’alimentation. Le s ymbole de masse/ terre de l’appareil do it être connec té à la structur e des unité s d’éclaira ge.
11. N’utilisez pas l’appareil si l’isolation du câble d’alimentation est déf ectueuse ; le câ ble d’alimentation ne d oit pas chevauc her les autres câb les de votre systè me.
12. L orsque vous n’utilis ez pas l’appareil ou lo rs de l’entretien, déconnectez-le de l’alimentation.
13. Aucun compos ant de l’appareil n’est réparable par l’utilisa teur. Avant d’utiliser l’appa reil, assurez-vous q u’il est xé cor rectement et q ue toutes les vis et ra ccords sont bien en place. S i le boitier est ouv ert ou mal xé, n’utilis ez pas l’appareil.
14. De s contrôles régu liers doivent êtr e eectués pa r un person nel qualié an de s’assu rer que le système e st stable et correctement maintenu.
15. A ssurez-vous que la zo ne située en-de ssous de l’endroit où le systèm e est suspendu n’est jam ais occupée par le pu blic. Ne suspende z pas l’appareil au- dessus d’une zone à laqu elle le public peut accéder.
Sécurité secondaire
Tout disposit if d’éclairage inst allé dans les théâtr es, studios ou autres li eux de travail ou de di vertissement d oit être équipé, en plus du sys tème de suspensio n principal, d’une sé curité secondai re indépen dante, adaptée et corr ectement xée. Le s ystème de sécuri té supplémentair e doit être tel que l ’a ppareil ne puisse p as chuter ou b asculer dans le cas o ù le système de xat ion principal serait défaillant.
Entretien et nettoyage de l’appareil
Merci de pr êter attention au x point suivants l orsque vous utili sez ou inspectez l’appareil:
Tous les compo sants et vis doive nt être correc tement serrés et non rouillé ni endommagé
Le boitie r extérieur, les lent illes, les pièces d e xation et l’endroit de l ’installation (p ar exemple le plafo nd, les barres de suspens ion, etc.) ne doivent pas ê tre déformés
Le cordon d’alimentation ne doit pas être endommagé
L’apparei l doit être insta llé et utilisé uniqu ement par des technic iens profession nels qualiés et doi t être protégé con tre les risques de sécurité potentiels.
AVERTISSEMENT: Déconnectez le cordon d’alimentation avant d’eec tuer toute mainte nance !
Avant d’eec tuer toute manipu lation sur l’appareil, a ssurez-vous qu’il soi t bien déconnec té de la source d’alimenta tion. Il est très important d’entretenir et de nettoyer correctement l’appareil. Cela permet non seulement de conserver une luminosité maximale mais égale ment de prolonger s a durée de vie. Utilis ez des produits nettoy ant pour verre prof essionnels et des c hions doux. Vous ne devez en auc un cas utiliser de l ’a lcool ou des solvan ts chimiques. L’intérieur de l’appa reil et le ventilateu r doivent être net toyés au moins une fois par trimestre avec un aspirateur.
18 19Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Zusätzliche Sicherheitshinweise
1. Önen Sie das Paket, nehmen Sie alle Zubehörteile heraus und legen Si e das Gerät zur Unter suchung auf einen Ti sch. Prüfen Si e, ob alle Zubehörte ile vorhanden sind, u nd untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden. Wenn Sie Schäden feststellen, setzen Sie sich schnellstmöglich mit Ihrem Händler in Verbindung.
2. Netzspannung: Prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung mit der vom Gerät benötigten nominalen Netzspannung übereinstimmt.
3. Das Gerät ist n ur für den Betrie b in geschlossen en Räumen geeignet. Es sollte nur in einer trockenen Umgebung ohne Feuchtigkeit, großer Hitze oder Staub betrieben und gelager t werden. Bringen S ie das Gerät nicht in Kon takt mit Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten, um die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden zu verhindern oder zu verringern.
4. Installiere n Sie das Gerät nicht di rekt auf oder in de r Nähe von brennbaren Oberächen oder Materialien.
5. Personen, die das Gerät installieren, betreiben und warten, müssen eine entsprechende Lizenz und Autorisierung besitzen.
6. Sollte das Gerät fehlerhaft funktionieren, stoppen Sie sofort dessen Betrieb. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene autorisierte Service Center. Verwenden Sie für beschädigte Teile nur identische autorisierte Ersatzteile.
7. Berühren Sie während des Betriebs keine spannungsführenden Kabel, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
8. Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von 40º C bi s -20 º C.
9. Bei normalem Betrieb kann die Temperatur des Geräteg ehäuses bis zu 80° er reichen. Berüh ren Sie das Gehäuse nicht.
10. Das Gerät sollte nur in einem geerdeten Stromnetz betrieben werden, wobei der Erdungsleiter des Geräts mit dem Erdungsleiter des Stromnetzes verbunden sein muss. Das Er de/Massesymb ol des Geräts so llte mit den Installationsvorrichtungen verbunden sein.
11. Betreib en Sie das Gerät nicht , wenn die Isolation de s Netzka bels beschädig t ist. Verlegen Sie das N etzkabel so, dass es nic ht mit anderen Kabe ln des Systems in Kontak t kommt.
12. Trenn en Sie das Netzkab el des Geräts vom St romnetz, wenn Sie das Gerät reinigen oder nicht verwenden.
13. Die Bauteile im Innern des Geräts können vom Anwender nicht gewa rtet werden. Acht en Sie vor dem Betrie b des Gerät s darauf, dass es sich er aufgestellt i st und alle Montageschrauben und Halterungen befestigt sind. Wenn das Gehäus e des Geräts oen o der lose ist, dür fen Sie das Gerät nicht betreiben.
14. Das Gerät muss regelmäßig von qualiziertem Fachpersonal daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren und stabilen Zustand bendet.
15. S ollte das Gerät aufg ehängt werden, dür fen sich im Berei ch darunter keine Menschen aufhalten. Hängen Sie das Gerät nicht in Be reichen auf, die öent lich zugänglich si nd oder genutzt werden können.
Zusätzliche Sicherungen
Alle in Theatern, Studios oder anderen Verans taltungsorten installierten Beleuchtungskörper müssen zusätzlich zu den grundsätzlichen Tragevorrichtungen für hängende Lasten mit einer unabhängigen, für die Belastung geeigneten und sicher angebrachten zweiten Sicherung ausgerüstet werden. Die zusätzliche Sicherung muss so montiert werden, dass der Beleuchtungskörper bei einem Ausfall der Hauptsicherungsvorrichtung ohne Fall- oder Schwingbewegung von ihr gehal ten wird.
Pege und Reinigung des Produkts
Achten Sie bi tte auf folgend e Punkte, wenn Sie dies es Produkt betreiben und überprüfen:
Alle Schrauben und Komponenten des installierten Produkts dürfen weder locker noch rostig oder beschädigt sein.
Gehäuse, Linse, Befestigungsteile und Installationsorte (z. B. Decke, Halterung, Traverse usw.) dürfen nicht verformt sein.
Das Netz kabel darf nich t beschädigt sei n.
Das Produk t darf nur von ges chulten profes sionellen Technikern installiert und betrieben werden und muss vor potenziellen Sicherheitsrisiken geschützt werden.
ACHTUNG: Trennen Sie vor der War tung des Produk ts das Netzkabel vom Stromnetz!
Bevor Sie das Gerät demontieren oder warten, trennen Sie es unbedingt vom Stromnetz. Halten Sie das Gerät sauber, um dess en maximale Helligkeit sicherzustellen und die Wartungsintervalle zu verlängern. Verwenden Sie hochwertige professionelle Glasreiniger und einen weichen Lappen. Verwenden Sie unter keinen Umständen Alkohol oder chemische Lösungsmittel. Das Geräteinnere und der Lüfter sollten mindestens vierteljährlich mit einem Staubsauger gereinigt werden.
Instruções de Segurança Adicionais
1. Ao abrir o pac ote, tire todos os aces sórios e coloque o disposit ivo em uma mesa para i nspecioná-lo. P rimeiro verique se os acessórios estão completos, depois inspecione o disposit ivo com cuidado par a ver se há danos. Se houv er algum dano, f avor entrar em contat o com o fornecedor a ssim que possível.
2. Rede AC: Verique s e o fornecimento d e energia local es tá de acordo co m os requerimento s de tensão nominal do dispositivo.
3. O dispositiv o é somente apropri ado para ambientes i nternos. Deve ser mantido em ambientes secos e longe de qualquer tipo de umidade, sobreaquecimento ou poeira. Não deixe que seu disp ositivo entre em co ntato com água, umidad e ou outros lí quidos, a m de evita r ou reduzir o risco de c hoques elétricos ou incêndios.
4. Favor não instalar o di spositivo diret amente ou perto de superfícies ou materiais inamáveis.
5. Indivíduos que instalarem, operarem e realizarem manutenç ão do dispositivo d evem ser prossiona is licenciados e autorizados.
6. Se o dispositi vo aparentar avaria s, pare de usá-lo imediat amente. Não tente repar á-lo, mas entre em con tato com o centro d e assistência téc nica autorizad o mais próximo. S e peças estiver em danicadas, us e sempre peças autorizadas idênticas na substituição.
7. Não toque ne nhuma ação elétr ica durante o proce sso de operaç ão a m de evitar risco s de choque elétr ico.
8. Certique -se de que o disposi tivo seja usado em um ambiente co m temperatura que n ão exceda 40ºC ou e steja abaixo de - 20 ºC.
9. Durante a o peração normal, a t emperatura do invó lucro do disposit ivo pode chegar à má xima de 80ºC, fav or não tocá-lo.
10. O disposit ivo deve apenas ser us ado em sistema de alimenta ção aterrado, e o o ter ra deve conecta r-se com o o terra do s istema de alimenta ção.
11. Não use o disp ositivo se houver da nos no isolamento do c abo de aliment ação. Também não use o cab o de alimentação de tal maneir a que ele sobrepon ha outros cabos no s istema.
12. Q uando não estiver u tilizando ou limp ando o dispositivo, favor des conectar o cab o de alimentação do d ispositivo.
13. Nã o há peças que poss am ser reparadas p elo usuário dentro do disposi tivo. Antes de opera r o dispositivo, favor ve ricar se o disposi tivo está bem pre so e todos os paraf usos de montage m e encaixe estão en caixados. Se o invó lucro exter ior do dispositivo e stiver abert o ou solto, o dispositi vo não deve ser u sado.
14. Checagens fre quentes devem ser realizadas por pessoal qualic ado a m de garantir con dições seguras e e stáveis ao sistema.
15. Ce rtique-s e de que a área abaixo do lo cal onde o produto está sus penso esteja livr e de trânsito de pes soas. Não suspenda o p roduto em áreas que o fereçam acesso a membros do público.
Segurança Secundária
Todas as unidad es de iluminação em tea tros, estúdio s ou outros locais de t rabalho e entrete nimento devem ter, além de mei os de suspens ão fortes, meio s de segurança se cundária devidam ente classic ados e presos com s egurança. O disp ositivo de segura nça adiciona l deve ser montado de t al maneira que a unida de de iluminaç ão possa ser capt urada pelo dispos itivo de seguranç a sem que nada cai a ou sacuda, caso o me io de suspensão pri mário falhe.
Cuidados e Limpeza do Produto
Favor, preste atenç ão nas questões a s eguir ao usar ou ins pecionar o produto:
Todos os paraf usos e peças do pr oduto instalad o devem estar fortemente conectadas e não devem estar enferrujadas nem danicadas
As cober turas exter nas, lentes, peça s xas e local de instala ção (como teto, ganchos, ar mações, etc.) não pod em estar deformados
O cabo de ali mentação não deve e star danicado
A instala ção e uso do produto d evem ser realizada s por técnicos prossio nais treinados e dev em ser protegidas co ntra perigos à segurança em potencial.
AVISO: Favor, descone ctar o cabo de ali mentação antes de realizar a manutenção do produto!
Antes de des conectar o dis positivo ou inicia r o trabalho de manutenç ão, certique -se de que o disposi tivo esteja descone ctado. É muito imp ortante manter o d ispositivo limpo. Sua limpez a não somente mantêm a s aída com brilho máx imo, mas també m prolonga sua vida út il. Use limpador de vi dros prossio nal e de alta qualidad e e realize a limpeza co m um pano limpo e maci o. Em nenhuma circuns tância use álcoo l ou solventes químicos. O interior do dispositivo e o ventilador devem ser limpos pelo meno s a cada trimestr e, utilizando um asp irador de pó.
20 21Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Ulteriori istruzioni di sicurezza
1. Aprendo la c onfezione, estr aete tutti gli ac cessori e mette te il disposi tivo su un tavolo per un i spezione. Innanzi tutto controll ate che gli accessor i sono completi, qui ndi ispezionate attentamente il dispositivo per eventuali danni. In caso di da nni, contattate i mmediatamente il r ivenditore.
2. Alimentazione c.a.: vericate che l’alimenta zione locale sia conform e ai requisiti della t ensione nominale de l dispositivo.
3. Il dispositi vo è adatto solo per f unzionamento in in terni. Dovrebb e essere tenuto in un am biente asciut to e lontano da umidità, r iscaldamento e po lvere. Per prevenire e /o ridurr e il rischio d i scosse elett riche o incendi, evi tare che il disposi tivo venga a contatto con acqua, umidità o altri liquidi.
4. Non installar e il dispositivo dir ettamente sop ra o vicino a superci e/o materiali combustibili.
5. Il personal e che installa, uti lizza e fa manuten zione del disposit ivo deve essere cer ticato e autor izzato a farlo.
6. Se il dispositivo sembra non funzionare correttamente, interrompetene immediatamente l’utilizzo. Non tentate di riparar e il dispositivo, ma con tattate il cent ro di assistenza tecnica a utorizzato pi ù vicino. Se le part i sono danneggiate, utiliz zate sempre par ti di ricambio u ciali e identiche.
7. Per evitar e il rischio di scos se elettrich e, durante il funzionamento non toccate nessun cavo elettrico.
8. Accertatevi c he il dispositivo s ia usato con tempera tura operativa inferiore a 40°C e superiore -20°C.
9. Durante il normale funzionamento la temperatura massima dell’alloggiamento del dispositivo può raggiungere gli 80°C, non tocca re.
10. Il disposi tivo deve essere us ato esclusivame nte con un impianto d i alimentazione co n corretta me ssa a terra e il c avo di terra deve esser e collegato al cavo di terra dell’impianto di alimentazione. Il segno di terra/ massa del d ispositivo deve es sere collegato all ’impianto dell’installazione.
11. Non utiliz zare il disposi tivo in caso di danni al l’isolamento del cavo di ali mentazione e non f ar passare il cavo di alimentazione in modo che si sovrapponga ad altri cavi dell’impianto.
12. Q uando il dispositi vo non è usato o per la sua pu lizia, scollega re il cavo di alimenta zione dal disposit ivo.
13. All’interno del dispositivo non ci sono componenti riparabili dall’utente. Pr ima di utilizz are il dispositivo, as sicuratevi che sia sicu ro e che tutte le vit i e i raccordi siano mon tati. Il disposit ivo non deve essere u sato se la custodi a esterna del dispositivo è aperta o allentata.
14. De vono essere eet tuati controll i regolari da pers onale qualicato per garantire che il sistema rimanga in condizioni sicure e st abili.
15. Q uando il dispositi vo è sospeso assic uratevi che l’area sottos tante sia libera da l passaggio delle p ersone. Non sospendere il prodotto in aree accessibili o utilizzabili dal pubbli co.
Sicurezza secondaria
Tutte le unit à di illuminazione in stallate in teatri , studi o altri luoghi di lavo ro e di intratteni mento devono, oltre ai p rincipali mezzi di s ospensione por tanti, essere f ornite di un sistema d i sicurezza secondaria indipendente, con certicazione appropriata e ssata in m odo sicuro. Il dispo sitivo di sicurez za aggiuntivo de ve essere mo ntato in modo tale c he, nel caso in cui la so spensione primari a si rompa, l’unità sia bl occata dal dispos itivo di sicurez za senza alcuna caduta né oscillazione.
Cura e pulizia del dispositivo
Durante l’utilizzo e l’ispezione di questo prodotto, fate attenzione ai seguenti punti:
Tutte le viti e i c omponenti del pro dotto installa to devono essere s sati in modo sicur o e non essere arru gginiti o danneggiati
La custo dia esterna, la lent e, le parti di ssa ggio e il luogo di instal lazione (come sot to, gancio, capriata, e cc.) non devono essere deformati.
Il cavo di alim entazione non deve e ssere danneggia to.
L’installazio ne e l’uso del disposit ivo devono essere e seguiti da tecnici q ualicati e prote tti da potenziali r ischi per la sicure zza.
ATTENZIONE: scollegate il ca vo di alimentazion e prima di eseguire la manutenzione del dispositivo!
Prima di sco llegare il disposi tivo o iniziare i lavor i di manutenz ione, assicuratev i che il dispositiv o sia scollegato. È molto impo rtante mantene re il dispositivo pu lito. Se è pulito non solo mantiene l’uscita alla massima luminosità ma prolunga anche la sua durat a. Utilizzate un d etergente profe ssionale per vetri di alta qual ità e usare un panno m orbido. Non usate in n essun caso alco l o solventi chimici . L’int erno del disposit ivo e la ventola devono ess ere puliti almeno o gni tre mesi con un asp irapolvere.
Aanvullende veiligheidsinstructies
1. Haal na open en van de verpakkin g alle accessoires e ruit en plaats he t apparaat op een ta fel voor inspec tie. Controleer eerst o f de accessoires com pleet zijn en contr oleer het apparaat z orgvuldig op sch ade. Neem bij schade zo s nel mogelijk contact op met uw dealer.
2. Netstroo m: Controleer of de lo kale netvoedi ng voldoet aan de eisen van d e nominale spanning v an het apparaat.
3. Het apparaat i s alleen geschik t voor een werkomge ving binnen. Het apparaat dient in een droge omgeving te worden gebruikt en dient niet te worden blootgesteld aan vocht, ov erverhitti ng of stof. Laat het app araat niet in contac t komen met water, vocht of an dere vloeisto en, om het gevaar o p elektrisch e schokken of brand t e verminderen of te voorkomen.
4. Installeer h et apparaat niet di rect op of dicht bi j brandbare oppervlakken of materialen.
5. Personen die de apparatuur installeren, bedienen en onderhouden, moeten professioneel worden gelicenseerd en hiervoor toestemming hebben gegeven.
6. Als het apparaa t defect lijk t te zijn, stop dan onmid dellijk met het geb ruik. Probeer h et apparaat niet te re pareren, maar neem co ntact op met het di chtstbijzij nde erkende technische helpcentrum. Als onderdelen beschadigd zijn, dient u altijd gebruik te maken van identieke geautoriseerde vervangende onderdelen.
7. Raak tijdens het gebruiksproces geen elektrische bedrading aan, om elektrische schokken te voorkomen.
8. Controleer of h et apparaat wordt g ebruikt in een werkomgeving met een temperatuur die niet hoger is dan 40 ºC of lag er dan 20 ºC.
9. Bij norma al gebruik mag de beh uizing van de appar atuur een temperatuur van maximaal 80 ºC bereiken. Niet aanraken.
10. Het appar aat mag alleen worden g ebruikt in een geaard netstroomsysteem, en de aarddraad moet worden aangesloten op de aardingskabel van het netvoedingssysteem. Het aardepictogram van het apparaat moet worden aangesloten op de installatieleidingen.
11. Gebruik h et apparaat niet als e r schade is aan de isol atie van het netsnoer en leg het netsnoer niet over andere kabels in het systeem.
12. A ls het apparaat nie t wordt gebruik t of als het wordt gereinigd, dient u het netsnoer los te koppelen aan het apparaat.
13. In h et apparaat bevin den zich geen onde rdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Controleer vóór gebruik v an het apparaat of he t apparaat stabi el is en of alle montageschroeven en vaste onderdelen zijn geïnstalleerd. Als de buite nbehuizing van het a pparaat open of los i s, mag het apparaat niet worden gebruikt.
14. Regelmatige controles moeten worden uitgevoerd door gekwal iceerd perso neel om te waarborg en dat het systeem veilig blij ft en in stabiel e staat.
15. Co ntroleer of er gee n menselijk verkeer o nder het produc t plaats vindt op de plek waar he t is opgehangen. Han g het produc t niet op plaatsen d ie toegankelijk zij n of worden gebruikt door het publiek.
Secundaire beveiligingen
Alle verlichtingseenheden die zijn geïnstalleerd in theaters, studio’s of an dere plaatsen waa r werk en amusement plaatsvindt, dienen naast de primaire middelen voor ophanging te worden voorzien van een onafhankelijke, goedgekeurde en veilig bevestigde secundaire veiligheidsvoorziening. De extra beveiligingsapparatuur dient zodanig te worden gemonteerd dat de belichtingseenheid zonder vallen of slingeren door de beveiligingsapparatuur wordt opgevangen als de primaire ophanging het begeeft.
Productverzorging en reiniging
Let tijden s het gebruik en de ins pectie van dit p roduct op de volgende punten:
Alle schroeven en componenten van het geïnstalleerde produc t moeten stevig va stzitten en ni et roestig of beschadigd zijn.
De buitenbehuizing, de lens, de bevestigingsonderdelen en de instal latielocatie (zo als het plafond, de ha nger, de balk, enzovoort) mogen niet vervormd zijn
Het netsnoer mag niet beschadigd zijn
De installatie en het gebruik van het product dienen te worden uitgevoerd door getrainde professionele technici, waarbij potentiële veiligheidsrisico’s moeten worden afgedekt.
WAARSCHUWING: Haal het netsnoer los, alvorens het product te onderhouden!
Controle er voordat u het appa raat loskoppelt of onderhoudswerkzaamheden star t, of de verb inding met het apparaat i s verbroken. Het is er g belangrijk om het a pparaat schoon te m aken en te houden. Als het a pparaat schoon b lijft, houdt de output zijn maximale helderheid, maar verlengt dit ook de levensduur. Gebruik hoogwaardige professionele glasreiniger en reinig me t een zachte doek. E r mogen onder geen b eding alcohol of chemische oplosmiddelen worden gebruikt. Het interieu r van het apparaat en d e ventilator moeten mi nstens elk kwartaal worden gereinigd met een stofzuiger.
22 23Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Ytterligare säkerhetsanvisningar
1. När du öppna r förpackning en, ta ut alla tillbehö r och placera en heten på ett bord f ör granskning. Ko ntrollera förs t att tillbehöre n är fullständiga o ch granska sedan enheten no ga för att se om det  nns några skador. Konta kta din åter försäljare s å snart som möjlig t om det nns några skador.
2. Strömförsörjning med växelström: Kontrollera att den lokala strömförsörjningen överensstämmer med märkspänningskraven för enheten.
3. Enheten får en dast användas inom hus. Den ska för varas i en torr miljö o ch inte komma i kontak t med fukt, allt för stark värme oc h damm. Låt inte enhete n komma i kontakt med vatten, f ukt eller andra v ätskor, för att för hindra eller minsk a risken fö r elektriska s tötar eller brand.
4. Installera in te enheten direk t på eller i närheten av brännbara ytor eller material.
5. Personal som installerar, använder och underhåller enheten måste var a yrkesmässigt be hörig och godkän d för att göra detta.
6. Om det verkar va ra fel på enheten, slu ta använda enheten omedelb art. Försök in te reparera enhet en, utan kontakt a närmast e auktorisera de center för teknis k hjälp. Om delar är skadade, använd alltid identiska godkända reservdelar.
7. Vidrör inte några elektriska anslutningar under användning, för att f örhindra riske n för elektris ka stötar.
8. Säkerställ a tt enheten använd s i en driftmilj ö där temperat uren inte är över 40 ºC e ller under -20 ºC.
9. Vid normal användning kan enhetens temperatur nå 80 ºC – vidrör in te.
10. Enheten f år endast användas i e tt jordat strömförsörjningssys tem, och jordledaren måste ha kontakt med jordledaren i strömförsörjningssystemet. Jordanordningen på enheten ska vara ansluten till installationsanordningarna.
11. Använd inte enheten om strömkabelns isolering är skadad, och dra int e heller strömkab eln så att den över lappar andra kablar i dit t system.
12. 12. Vid d riftuppeh åll eller när enheten re ngörs, koppla bor t strömkabeln från enheten.
13. Inuti enheten nns inga komponenter som användaren kan utf öra åtgärder på. In nan enheten används, s äkerställ att enhe ten är säker och att a lla monteringssk ruvar och
-anordningar är monterade. Om enhetens ytterhölje är öppet ell er sitter löst få r enheten inte använda s.
14. Re gelbundna kontro ller måste utfö ras av behörig per sonal för att s äkerställa at t systemet fö rblir i ett säker t och stabilt skick.
15. O m produkten sit ter upphängd, säke rställ att omr ådet under pro dukten inte tra keras av människor. Häng inte upp produ kten i områden som a llmänheten kan komma i n i eller använda.
Sekundära säkerhetsanordningar
Alla belysningsenheter som installeras på teatrar, i studior eller på andra pl atser för arbe te och underhållni ng ska utöver den huvudsakliga upphängningsanordningen vara försedda med en fristående, korrekt klassicerad och säkert monterad sekundär säkerhetsanordning. Den ytterligare säkerhetsanor dningen måste vara monterad på ett sådant sätt att belysningsenheten fångas upp av säkerhetsanordningen utan fall och svängningar om den primära upphängningsanordningen ger vika.
Skötsel och rengöring av produkten
Observera följande punkter vid användning och granskning av den här produkten:
Alla skruvar och komponenter på den installerade produk ten måste vara väl f astsatta o ch får inte vara ros tiga eller skadade.
Ytterhöljet, linsen, fastsättningsanordningarna och installationsplatsen (t.ex. innertak, stag, fackverk o.s.v.) får inte var a deformerade.
Strömkab eln får inte vara ska dad.
Installa tion och användnin g av produkten mås te utföras av utbilda de yrkestekniker o ch måste skydda s mot möjliga säkerhetsrisker.
VARNING! Koppla ur st römkabeln innan du u tför produktunderhåll!
Innan du kopplar ur enheten eller inleder underhållsarbete, säkers täll att enheten ä r urkopplad. Det är myc ket viktigt at t hålla enhet en ren. Om den hålls ren f örblir inte bara lju sstyrkan maximal – d ess livslängd ökar o ckså. Använd hö gkvalitativ t glasrengöringsmedel avsett för yrkesmässig användning och rengör me d en mjuk trasa. Alkoh ol eller kemiska lösni ngsmedel får under inga omständigheter användas. Enhetens insida och äkten sk a rengöras minst e n gång per kvart al med hjälp av en dammsugare.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa
1. Otwie rając opakowanie, w yjmij wszyst kie akcesoria i po łóż urządz enie na stole w celu insp ekcji. Najpierw s prawdź, czy akce soria są komplet ne, a następnie dokł adnie obejrz yj urządz enie, czy nie jes t uszkodzone. Jeśl i występują jakiekol wiek uszkodzenia, j ak najszybciej s kontaktuj się ze sprzedawcą.
2. Zasilanie AC: spr awdź, czy lokal ne zasilanie spe łnia wymagania napięcia urz ądzenia.
3. Urządzeni e jest przeznac zone tylko do uż ytku wewnętr znego. Powinno znaj dować się w suchym środowis ku i jak najdalej od źró deł wilgoci, gor ąca i kurzu. Nie pozwó l, aby urządzenie mi ało kontakt z wodą , wilgocią lub innymi płynami, aby zapobiec zagrożeniu porażeniem lub pożare m.
4. Nie instaluj ur ządzenia na łat wopalnych powier zchniach i materiał ach lub w ich pobliż u.
5. Personel z ajmujący się inst alacją, obsług ą i konserwacją urządz enia musi posiadać pr ofesjonalną licen cję oraz autory zację do tego celu .
6. Jeśli urządzenie wydaje się działać nieprawidłowo, natychm iast zaprzes tań jego używ ania. Nie próbuj samodz ielnej naprawy, lec z skontaktuj się z n ajbliższym autory zowanym centrum p omocy technic znej. Jeśli czę ści są uszkodzone, zawsze używaj identycznych, autoryzowanych części zamiennych.
7. Nie doty kaj żadnych przewo dów elektry cznych podcz as działa nia urządzenia, aby u niknąć ryzy ka porażenia prąd em.
8. Upewnij się, że ur ządzenie jest używane w odpowiedniej temperat urze do pracy, niep rzekraczaj ącej 40ºC i nie niż szej niż -20ºC.
9. Podcz as normalnego dz iałania urząd zenia, najwyżs za temperat ura obudowy może o siągnąć 80ºC i nie na leży go dotykać.
10. Urządzenie powinno być używane tylko w uziemionym systemie zasilania i przewód uziemienia musi być połączony z przewodem uziemienia w systemie zasilania. Znak uziemienia na urządzeniu powinien być podłączony do uchwytów instalacyjnych.
11. Nie uży waj urządzenia, j eśli izolacja kabl a zasilającego jes t uszkodzo na oraz nie pozwól, a by kabel zasilając y nachodził na inne przewody w Twoim systemie.
12. N ależy odłąc zyć kabel zasila jący urządzen ia, jeśli nie jest ono w użyciu lu b przed jego cz yszczeniem.
13. Wewnątrz urz ądzenia nie znajdują się żadne elementy, które mo gą zostać wymi enione lub naprawio ne przez użytkownika. Przed uruchomieniem urz ądzenia należy upewnić si ę, że jest ono zabez pieczone i wsz ystkie śruby o raz łączniki są na swoim miejscu. Jeśli zewnętrzna obudowa urządz enia jest otwar ta lub luźna, nie nal eży go używa ć.
14. Sprzęt powinien podlegać regularnej kontroli przez wykw alikowany perso nel, aby upewnić się, że je st w bezpie cznym oraz sta bilnym stanie.
15. Up ewnij się, że produk t jest zawiesz ony nad obszarem, w któr ym nie będą znajdowa ć się ludzie. Nie należ y zawieszać produk tu w miejscach, k tóre mogą być dostęp ne dla osób postronnych.
Zabezpieczenia awaryjne
Wszystkie elementy oświet lenia zainstalowane w teatrach, studiac h lub innych lokalach p racy oraz rozr ywki muszą , poza głównym z awieszeniem ut rzymujący m ciężar, być wypos ażone w niezależny, odpowiednio wytrzy mały i bezpiecznie zamontowany awaryjny system zawieszenia. Musi ono być zamontowane w taki spos ób, że urządzenie z ostanie przec hwycone przez zabezp ieczenie awar yjne bez upadku an i kołysania się w przy padku awarii zawi eszenia główne go.
Konserwacja oraz czyszczenie produktu
Prosimy z wracać uwagę na na stępujące element y podczas używania i inspekcji tego produktu:
Wszystkie śruby oraz komponenty zainstalowanego urządz enia muszą być ściś le ze sobą połąc zone i nie zardzewiałe ani uszkodzone
Obudowa ze wnętrzna, soc zewka, element y łączące i miejs ce instalacji (takie jak sut, hangar, kratownica itd.) nie mogą być odkształcone
Kabel za silający nie może być us zkodzony
Produk t musi być instalowa ny oraz obsługi wany przez wyszko lonych, profesjo nalnych techników i chr oniony przed potencjalnymi zagrożeniami bezpieczeństwa.
UWAGA: Na leży odpiąć kabe l zasilania prze d konserwacją produktu!
Przed odłączeniem urządzenia lub rozpoczęciem konserwacji należy u pewnić się, że urząd zenie jest wył ączone. Bardzo w ażne jest, aby u rządzenie pozos tawało czy ste, co zarówno za pewnia najlepsz e oświetlenie, jak i w ydłuża jego ż ywotność. Sto suj wysok iej jakości, profe sjonalne produk ty do czys zczenia szkła i wyt rzyj miękką tk aniną. Pod żadnym pozo rem nie należy uż ywać alkoholu ani rozpuszczalników chemicznych. Wnętrze urządzenia oraz went ylator należy c zyścić prz ynajmniej raz na k wartał za pomocą odkurzacza.
1
2
24 25Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Features
6
(EN) Front Panel
5
4
3
12
11
10
9
7
8
(1) IR Rece iver (2 ) Lenses (3 ) Strobe LEDs (4 ) Mounting Bracket Tighteners (5 ) Mounting Bracket
Rear Panel
(6 ) AC Power Outpu t Connector (7 ) AC Power Input Con nector with f useholder (8 ) DMX Input (9 ) DMX Output
(10) Eyebolt fo r Secondary Sa fety attach ment (11) Display and navigation buttons (12 ) Fa n
Features
• Profess ional Dual-Mode L ED Derby with 4 RGBW 3-Watt L EDs
and Strobe w ith 16 white 0.5-Watt LEDs
• Ideal for p ortable live per formance, event s, DJ shows and xed
installations
• System can b e operated via DMX co nsole, master/slave,
integrat ed display and remote co ntrol (included )
• Onboard sound-to-light mic module for creating light show
from house music
• Standalon e operation for 3 AUTO an d 20 strobe pre-
programmed automated shows
• IRC1 Infrar ed remote control In cluded for up to 33 f t (10 m)
range of wireless freedom
Bracket in cluded for ceilin g or truss-mount ap plications
Rugged metal construction ensures long-term reliability
(ES) Panel Frontal
(1) Rece ptor IR (infrarroj os) (2 ) Lentes (3 ) LED estroboscópico (4 ) Fijaciones de abrazadera de montaje (5 ) Abrazadera de montaje
Panel Trasero
(6 ) Conector de salida de alimentación (7 ) Conector de entrada de alimentación con receptáculo
de fusible
(8 ) Entrada DMX (9 ) Salida DMX
(10) Fijación secundaria de seguridad (11) Pantalla y boto nes de navegación (12 ) Ventilador
Características
Foco LED es troboscópico y De rby profesional c on modo dual
El efec to Derby dispone de 4 L ED RGBW de 3 watios
El modo es troboscópico di spone de 16 LED blancos de 0.5
watios
El sistema p uede ser controla do por medio de una con sola DMX
Módulo de mi cro de sonido-a -luz interno para l a creación de
shows de luce s a partir de la músic a
• Funcionamiento independiente para shows automatizados
preprogramados
Incluye con trol remoto por inf rarrojos
Incluye ab razadera para ap licaciones de mo ntaje en techo
o colgado
• Robust a construcción m etálica que le ase gura abilidad a
largo plazo
(FR) Face Avant
(1) Récepteur infrarouge (2 ) Lentilles (3 ) Stroboscope LED (4 ) Vis du suppo rt de xation (5 ) Support de xation
Face A rrièr e
(6 ) Sortie d’alimentation (7 ) Embase d’alimentation et porte-fusible (8 ) Entrée DM X (9 ) Sorti e DMX
(10) Accroche de sécurité (11) Écran et bou tons de navigation (12 ) Ventilateur
Caractéristiques
• Projec teur LED et strobo scope professi onnel à 2 modes de
fonctionnement
Eet derb y à 4 LEDs RGBW de 3 Watts
Mode str oboscope avec 16 LEDs bl anches de 0,5 Watts
Contrôlable par console DMX
Micro inté gré permett ant de synchroni ser les lumières avec l a
musique diusée
• Peut fonc tionner en autono mie avec les program mes
précongurés
Télécommande infrarouge fournie
Système pour montage mural ou sur pied fourni
Constru ction robus te en métal pour une ab ilité sur le
long terme
26 27Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Features
(DE) Vorderseite
(1) IR-Empfänger (2 ) Linsen (3 ) Stroboskop-LEDs (4 ) Bügelspanner (5 ) Bügel
Rückseite
(6 ) Netzausgang (7 ) Netzeingang mit Sicherungshalter (8 ) DMX-Eingang (9 ) DMX-Ausgang
(10) Zweite Sicherungsbefestigung (11) Display und Navigationstasten (12 ) Lüf ter
Eigenschaften
Professioneller Dual-Modus LED Derby und Strobe-Lichteekt
Derby-E ekt mit 4 x 3-Watt RGBW LED s
Strobe- Modus mit 16 weißen 0,5-Wat t LEDs
System via DMX-Mixer steuerbar
Integriertes Sound-to-Light Mikrofonmodul für Light Shows
mit House Music
• Eigenständiger Betrieb für vorprogrammierte automatisierte
Shows
IR-Fernbedienung inklusive
Halterung für Decken- oder Traversenmontage inklusive
Robuste Metallkonstruktion für langfristige Zuverlässigkeit
(PT) Painel Fronta
(1) Receptor infravermelho IR (2 ) Lentes (3 ) LEDs estroboscópios (4 ) Apertos de suporte de montagem (5 ) Suporte de montagem
Painel Traseiro
(6 ) Conect or de saída de aliment ação AC (7 ) Conect or de entrada de alime ntação AC com port a-fusível (8 ) Entrada DMX (9 ) Saída DMX
(10) Anexo de segurança secundário (11) Botões de nave gação e de telas de exi bição (12 ) Ventilador
Características
Luz Derby e e stroboscópi o de LED de modo dual pro ssional
O efeito De rby congura LEDs 4 RG BW de 3 Watts
O modo est roboscópio con gura 16 LEDs brancos de 0. 5 Watts
O sistema po de ser operado a par tir de mesas DM X
Módulo de mi crofone sensíve l à luz embutido que p ossibilita a
criaçã o de shows a partir da b atida da música
• Operaç ão autônoma para sho ws automatizado s pré-
programados
Controle remoto infravermelho incluso
Supor te para aplicaç ões em teto ou monta gem em treliça inc luso
A estru tura de metal resi stente garante con abilidade a
longo prazo
(IT) Pannello Anteriore
(1) Ricevitore IR (2 ) Lenti (3 ) Led stro bo (4 ) Avvitatori per staa di montaggio (5 ) Staa di montaggio
Pannello posteriore
(6 ) Connettore di uscita per alimentazione c.a. (7 ) Connettore di ingresso per alimentazione c.a.
con portafusibile
(8 ) Ingress o DMX (9 ) Uscita DM X
(10) Attacco d i sicurezza se condario (11) Display e tas ti di navigazione (12 ) Ve ntola
Caratteristiche
• Illuminaz ione profession ale a led doppia moda lità, Derby
e Strobo
L’eett o Derby comprende 4 l ed RGBW da 3 Watt
Il modo Stro bo comprende 16 led bian chi da 0,5 Watt
Il sistema p uò operare trami te console DMX
Modulo microfonico interno suono-luci per creare show
luminosi dalla musica emessa
• Operazione indipendente per show automatici pre-
programmati
Telecomando infrarosso incluso
Stae incl use per uso a sot to o montaggio su amer icana
Robust a struttura i n metallo per garan tire adabilità e stesa
nel tempo
(NL) Voorpaneel
(1) Infraroodontvanger (2 ) Lenzen (3 ) Stroboscoop-LEDs (4 ) Fixering montagebeugels (5 ) Montagebeugel
Achterpaneel
(6 ) Uitgangsaansluiting wisselstroom (7 ) Netstroomaansluiting met zekeringhouder (8 ) DMX-ingang (9 ) DMX-uitgang
(10) Secundaire veiligheidsbevestiging (11) Display en navigatieknoppen (12 ) Ventilator
Eigenschappen
Professionele dubbele LED Derby en stroboscooplicht
Derby-e ect bevat 4 RGBW 3-Wat t-LEDs
strobo scoopmodus bev at 16 witte 0,5-Watt LEDs
Systeem ka n worden bediend vi a DMX-console
Interne geluids-naar-lichtmicrofoonmodule voor het creëren
van een lichtshow van housemuziek
• Zelfstandige werking voor voorgeprogrammeerde
geautomatiseerde shows
Infrarood afstandsbediening meegeleverd
Beugel inbegrepen voor toepassingen met
plafond- of stangmontage
• Robuuste metalen constructie waarborg t betrouwbaarheid op
de lange termijn
(SE) Främre Panel
(1) IR-mottagare (2 ) Linser (3 ) Stroboskoplysdioder (4 ) Åtdragningsanordningar för monteringsfäste (5 ) Monteringsfäste
Bakre Pa nel
(6 ) Växelströmsutgångskontakt (7 ) Växelströmsingångskontakt med säkringshållare (8 ) DMX-ingång (9 ) DMX-utgång
(10) Fäste för sekundär säkerhetsanordning (11) Display och navigeringsknappar (12 ) Lüf ter
Funktioner
• Professionell lysdiodlampa med dubbla lägen, för derby- och
stroboskopbelysning
För derby-eekten används fyra 3-watts RGBW-lysdioder
För stro boskopeekte n används 16 vita 0,5-wat ts lysdioder
Systemet k an styras via DM X-ljusmixer
Inbyggd mik rofonmodul fö r skapande av en ljussh ow baserat
på housemusik
Fristående drift för förprogrammerade automatiska shower
Infraröd-ärrkontroll medföljer
Fäste med följer för använ dning i tak eller tro ss
Robust metallkonstruktion säkerställer långsiktig
tillförlitlighe t
(PL) Przedni Pa nel
(1) Odbiornik podczer wieni IR (2 ) Soczewki (3 ) Stroboskopowe diody LED (4 ) Pokrętło wspornika mocującego (5 ) Wspornik mocujący
Tyln y Pane l
(6 ) Gniazdo zasilania (7 ) Złącze z asilania z oprawą na be zpiecznik do
podłączenia zasilacza
(8 ) Wejście DMX (9 ) Wyjście DMX
(10) Dodatkowa przystawka zabezpieczająca (11) Wyświetlacz i przyciski do nawigacji (12 ) Wen tylator
Cechy
Profesjonalny reektor LED z trybem Derby oraz stroboskopu;
Na efek t Derby składają się 4 3- watowe diody LED RGBW;
Na efek t stroboskopu skł ada się 16 0,5-watowyc h białych
diod LED;
Obsłu ga z poziomu konsoli DM X;
Zintegrowany moduł mikrofonu dźwięk-na-światło (sound-to-
light: ak tywacja na dź więk) dla twor zenia pokazów świe tlnych do podkładu
• Samodzielna obsługa zaprog ramowanych automatycznych
pokazów
Dołączony pilot na podczerwień
Wspornik do montażu podwieszanego
Wzmocniona metalowa konstrukcja gwarantuje długi okres
niezawodności
(5) (7)
(6) (8)
28 29Quick Start GuideLED DERBY DSL1
Display
Item No. Silkscreen Function
Activ ates main menu an d toggles betwe en menu items. C loses an open submenu without saving
Decrea ses the displ ayed value by one/ Navigate function
Increases the displayed value by one/ Navigate function
Enter sel ected fun ction/ Conrm an d save
Flashes w hen in Sound Active Mode
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Flashes when in DMX mode 6 MASTER Flashes when in MASTER Mode 7 SLAV E Flashes when in SLAVE Mode
8 SOUND
Display Functions
Press the MENU b utton to access me nu options, keep pre ssing MENU to toggle menu it ems. Press the ENTER but ton to access desir ed funct ions and the display w ill ash, then use the UP/DOWN but tons to navigate and s elect the desir e setting. Pres s ENTER to save and conrm, or p ress MENU to go back with out saving.
The main fu nctions are as fo llows:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 UP/Down to sele ct from addre ss 1 to 512
ChAn 2Ch/6Ch DMX Channe l selection 2/ 6 C hannel mode
MASL MASt Activate MASTER (HOST) mode option
SLAv Activa te SLAVE mode: when conne cted to DMX input , slave unit will replic ate the master
(HOST) unit
Auto AutM-AutS AutM Ac tivate Auto mode f or derby and stobe au tomatic show
Autd Activa te Auto mode for derby a utomatic show
AutS Act ivate Auto mode for s trobe automatic s how
SPEd SP01-9 9 Sel ect SP01 Min speed, SP 99 Max speed
Stro St- St 01-20 Ac tivate strob e show mode. Selec t from 20 preset sho ws ST01-20
Sped SP01-99 Show spe ed select SP01 Min s peed, SP99 Max spe ed
dErb dIM d000-100 Der by manual mode sele ct dimmer brigh tness from 0 = o, 100 = max
r r000-r255 Derby manual mode s elect Red LED bri ghtness from 0 = o, 255 = ma x
G G000-G255 Der by manual mode selec t Green LED brigh tness from 0 = o, 255 = max
b b000-b255 Der by manual mode sele ct Blue LED bright ness from 0 = o, 255 = max
U U000-U255 D erby manual mode sel ect White LED bri ghtness from 0 = o, 255 = ma x
Stro FS00-99 Derby manu al mode select s trobe frequen cy from FS00 = o, FS99 = max strobe spe ed
rot rt00-rt99 Derb y manual mode selec t light rotation s peed rt00 = o, r t99=max spe ed
SoUn on Turn SOUND CONTRO L ON. The AUTO and Show mode wi ll follow the rhyt hm of the music
oFF Turn SOUND CONTROL mode OFF
Sens S001-100 Se lect sound sen sitivity of SOU ND mode from low to 100 hig h
bLnD no when DMX sign al is interrupted, i t will go back to last s elected mode
YES when DMX signal is inte rrupted, it will bl ack out
Led on The led display i s always ON
oFF The led disp lay will turn o af ter 5-10 s econds. Touch any key to tu rn it back ON
Disp dISP The led disp lay in forward dir ection
dSIP The led display ro tate 180 degree
tESt tESt Press ENTE R to start test mo de, light will per form routine tes t
FhrS Press ente r to show xture ru n time
vEr Press ente r to show softwa re version
rSt no Default
YES Restart xtur e
(5) (7)
(6) (8)
30 31Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Pantalla
Item No. Silkscreen Function
Activ a el menú princi pal y conmuta entre los elementos del menú. Cierra y a bre los submen ús sin almacenar los datos
Reduce el v alor en panta lla en uno/ función de navegación
Aumenta el valor en pantalla en uno/ función de navegación
Activa la función elegida/ Conrma y almacena los datos
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Parpad ea en el modo DMX 6 MASTER Parp adea en el modo M ASTER 7 SLAV E Parpad ea en el modo SLAVE 8 SOUND Par padea en el mod o Sound Act ive
Funciones de la pantalla
Pulse el bot ón MENU para acceder a las op ciones de menú, y mant enga pulsado MENU para c ambiar entre los el ementos del menú. Pul se el botón ENTER par a acceder a las func iones deseadas y la p antalla parpadea rá; utilice despué s los botones UP/DOWN para naveg ar por el menú y e legir el ajuste que qu iera. Pulse ENTER para conrmar el valor y almacenarlo, o pulse MENU para volver haci a atrás sin almacenar los cambios.
Las funciones principales son las siguientes:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512
ChAn 2Ch/6Ch
MASL MASt
SLAv
Arriba / A bajo para selecci onar la dirección d e 1 a 512
Selecci ón de canal DMX Modo de c anal 2/6
Activa tion du mode MASTER ( hôte)
Activa r el modo ESCLAVO: cuand o se conecta a la ent rada DMX, la unidad e sclava replica la unidad maestra (HOST)
Auto AutM-AutS AutM Ac tiva el modo Auto p ara un show automático c on efecto Der by y estroboscóp ico
Autd Activa e l modo Auto para un show a utomático con efe cto Derby
AutS Act iva el modo Auto para u n show automático con e fecto estro boscópico
SPEd SP01-9 9
Sélection du mode show : SP01 vitesse minimale, SP99 vitesse maximale
Stro St- St 01-20 Ac tiva el modo de show e stroboscóp ico. Elija entre 20 shows p rejados ST01-20
Sped SP01-99 Modo Sh ow elige SP01 velocidad m ínima, SP99 máxima
dErb dIM d000-100 Mod o Derby manual elige b rillo del dimmer ent re 0 = o, 100 = máximo
r r000-r255 Modo Derby manual el ige Caractéri stiques LED rojo en tre 0 = o, 255 = máximo
G G000-G255 Ver de
b b000-b255 Azul
U U000-U255 Bla nco
Stro FS00-99 Modo Derb y manual elige frec uencia estrob oscópica entre FS 00 = o, FS99 = máximo
rot rt00-rt99 Modo D erby manual elige velo cidad de rotació n de la luz entre rt 00 = o, rt99 = máxi mo
SoUn on
oFF
Sens S001-100
bLnD no
YES
Led on
oFF
Encienda e l CONTROL DE SONIDO. El mod o AUTO y Show seguirá el ri tmo de la música.
Desac tive el modo CONTROL D E SONIDO
Selecci one la sensibilidad a l sonido del modo SOU ND de bajo a 100 alto
cuando se interrumpe la señal DMX, volverá al último modo seleccionado
cuando se i nterrumpe la señal D MX, se apagará
La pantalla LED está siempre encendida
La panta lla LED se apagará desp ués de 25-30 segundo s. Toque cual quier tecla para vol ver a ENCENDERLO
Disp dISP
dSIP
tESt tESt
FhrS
vEr
La panta lla LED en dirección no rmal
La panta lla LED invertida 180 gra dos
Presione E NTER para iniciar e l modo de prueba, la lu z realizará una pr ueba de rutina
Presione enter para mostrar el tiempo de funcionamiento del dispositivo
Presione e nter para mostr ar la versión del sof tware
rSt no Valor prejado
YES Reinicia e l dispositivo o x ture
(5) (7)
(6) (8)
32 33Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Achage
Item No. Silkscreen Function
Permet d ’acher le menu
1 MENU
Button:
2 DOWN
3 UP
(1) (2) (3) (4)
4 ENTER
5 DMX Clignote lorsqu’en mode DMX
LED:
Fonctions d’achage
Appuyez su r le bouton MENU pour accé der aux options du men u ; appuyez à no uveau sur MENU pour basc uler entre les opti ons du menu. Appuyez s ur le bouton ENTER pour accé der à la fonction souhaité e ; l’acheur clignote. U tilisez alors le s boutons UP/DOWN pour sélec tionner le para mètre souhaité. Ap puyez sur ENTER pour sauvega rder et conrmer ou s ur MENU pour revenir en ar rière sans sauvegarder.
Les fonctions principales sont les suivantes:
6 MASTER Clignote lorsqu’en mode MASTER 7 SLAV E Clignote lorsqu’en mode SLAVE 8 SOUND Clignote lorsqu’en mode Active
princi pal et de bascu ler entre les diérents éléments du menu. Permet é galement de fe rmer un sous-menu sans sauvegarder
Permet de diminuer la valeur achée d’une unité/ Fonction de navigation
Permet d’augmenter la valeur achée d’une unité/ Fonction de navigation
Permet d’acher les réglages de la fonction sélectionnée/ Conrmer et sauvegarder
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 Utilise z les boutons UP/DOWN pour s électionner l ’adresse (1 à 512)
ChAn 2Ch/6Ch Sélec tion du canal DMX, mo de canal 2/6
MASL MASt Activa tion du mode MASTER ( hôte)
SLAv Activa tion du mode SLAVE (esclave) : con nectez la sor tie DMX de l’appareil ma itre à
l’entrée DMX d e l’appareil esclave et i l reproduit le fon ctionnement de l ’apparei l maitre
Auto AutM-AutS AutM Ac tivation du mo de Auto pour les prog rammes automat iques des eet s derby et strob oscope
Autd Activa tion du mode Auto pour l es programmes au tomatiques de l’ee t derby
AutS Act ivation du mode Auto p our les programm es automatiques d u stroboscope
SPEd SP01-9 9 Sel ect SP01 Min speed, SP 99 Max speed
Stro St- St 01-20 Ac tivation du pro gramme du strob oscope. Sélect ionnez l’un des 20 pre sets (ST 01 à 20)
Sped SP01-99 Acti vation du mode Auto : SP 01 vitesse minimale, SP 99 vitesse maxi male
dErb dIM d000-100 Mod e Derby manuel ; lumin osité du variateur de 0 = d ésactivé à 100 = ma x
r r000-r255 Mode Derby manuel; lu minosité de la LED roug e de 0 = désactivé à 2 55 = max
G G000-G255 Ver t
b b000-b255 Bleu
U U000-U255 Bla nc
Stro FS00-99 Mode Derb y manuel ; réglage de la f réquence du stro boscope de FS00 = dé sactivé à
FS99 = max
rot rt00-rt99 Mode D erby manuel ; réglag e de la Vitesse de rot ation de rt00 = dé sactivé à rt 99 = max
SoUn on Activa tion de la foncti on SOUND CONTROL. Les mo des AUTO et Show suivent le r ythme de
la musique
oFF Désactivation de la fonction SOUND CONTROL
Sens S001-100 Sé lection de la sen sibilité du mode SOUN D : de bas à 100 (élevé)
bLnD no Si le signal DMX e st interrompu, l e dernier mode séle ctionné est r appelé
YES Si le sig nal DMX est interr ompu, les LEDs s’éteignen t
Led on L’éc ran est toujour s activé
oFF L’é cran se désac tive après 5 à 10 sec ondes. Appuye z sur n’importe q uelle touche pou r le réactiver
Disp dISP Sens d’achage normal
dSIP Sens d’achage inve rsé à 180°
tESt tESt Appuyez su r ENTER pour démarr er le mode test ; les lu mières eec tuent une routi ne de test
FhrS Appuyez su r ENTER pour acher la d urée de fonctio nnement
vEr Appuyez su r ENTER pour acher la ve rsion du rmware
rSt no Défaut
YES Redémarrage de l’appareil
(5) (7)
(6) (8)
34 35Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Display
Item No. Silkscreen Function
Aktiviert das Hauptmenü und wechselt zwischen Menüpunkten. Schließt ein oenes Submenü, ohne zu spe ichern.
Verringert den angezeigten Wert um 1/ Navigier-Funktion
Erhöht den angezeigten Wert um 1/ Navigier-Funktion
Gibt die gewählte Funktion ein/ bestätigt und speichert
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Blinkt im DMX-Modus 6 MASTER Blinkt im MASTER-Modus 7 SLAV E Blinkt im SLAVE-Modus 8 SOUND Blinkt im Sound Active-Modus
Display-Funktionen
Drücken Si e die MENU-Taste, um Menü-Optionen auf zurufen. Drücken Sie weiter die MENU-Taste, um zwischen Menüpunkten zu wechse ln. Drücken Sie die ENTER-Taste, um auf gewünschte Funktionen zuzugreifen. Das Display blinkt. Mit den UP/DOWN-Tas ten navigieren Sie und wählen die gewünschte Einstellung. Drücken Sie ENTER, um die Wahl zu spe ichern und zu bes tätigen, oder MENU, um ohne Speicherverfahren zurückzukehren.
Folgende Hauptfunktionen sind verfügbar:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 UP/Down zur Aus wahl der Adresse von 1 b is 512
ChAn 2Ch/6Ch DMX-Kanalwahl 2/6 Kanalmodus
MASL MASt Aktiviert die Option MASTER (HOST) Modus
SLAv Aktiviert den SLAVE-Modus: Bei Anschluss an den DMX-Eingang dupliziert das Slave-Gerät
das Master-Gerät (HOST)
Auto AutM-AutS AutM Ak tiviert de n Auto-Modus f ür automatische D erby- und Strobe -Shows
Autd Aktiviert den Auto-Modus für automatische Derby-Shows
AutS Aktiviert den Auto-Modus für automatische Strobe-Shows
SPEd SP01-9 9
Aktiv iert den Auto-M odus. Wählen Sie SP01 fü r min. Geschwindi gkeit und SP99 für max. Geschwindigkeit
Stro St- St 01-20 Ak tiviert den St robe Show-Modus . Zur Auswahl stehen 2 0 Preset-Shows ST01 - 20
Sped SP01-99 Show-Modus mit wählbaren Geschwindigkeiten von SP01 Minimum bis SP99 Maximum
dErb dIM d000-100 Man ueller Derby-Mod us mit wählbarer Dim mer-Helligkeit von 0 = Aus b is 100 = Max.
r r000-r255 Manueller Derby- Modus mit wählbare r Helligkeit der rote n LED von 0 = Aus bis 255 =
Max.
G G000-G255 Grü n
b b000-b255 Blau
U U000-U255 We iß
Stro FS00-99 Manueller D erby-Modus mi t wählbarer Strob oskop-Frequ enz von FS00 = Aus bis FS9 9 = Max.
rot rt00-rt99 Manue ller Derby-Modu s mit wählbarer Lich trotations-G eschwindigkei t von rt00 = Aus
bis rt 99 = Max.
SoUn on
Schalte t SOUND CONTROL ON/EIN. D er AUTO- und Show-Modu s folgt dem Rhyth mus der Musik
oFF
Sens S001-100
bLnD no
Schaltet den SOUND CONTROL-Modus OFFAUS
Wählt eine Schallempndlichkeit des SOUND-Modus von low/niedrig bis 100 high/hoch
Wenn das DMX-Signal unterbrochen wird, kehrt das Gerät zum zuletzt gewählten Modus zurück
YES
Led on
oFF
Wenn das DMX-Signal unterbrochen wird, leuchtet der Scheinwerfer nicht mehr
Das Display is t immer eingesc haltet (ON)
Das Display s chaltet sich nach 5-10 Sekun den aus. Berühren S ie eine Taste, um es wieder einzuschalten
Disp dISP
dSIP
tESt tESt
FhrS
vEr
Das Display in normaler Richtung
Das Display u m 180 Grad ge dreht
Drücken Si e ENTER, um den Test-Modus m it Routine-Tests zu s tarten
Drücken Si e ENTER, um die Lauf zeit des Geräts an zuzeigen
Drücken Sie ENTER, um die Software-Version anzuzeigen
rSt no Standardeinstellung
YES Lichteekt-Neustar t
(5) (7)
(6) (8)
36 37Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Display
Item No. Silkscreen Function
Ativa o men u principal e co muta entre os i tens de menus. Fe cha um submen u aberto sem s alvar
Diminui o v alor exibid o em uma unidade/ Função de navegação
Aumenta o valor exibido em uma unidade/ Função de navegação
Insere a f unção selec ionada/ Conrma e salva
Pisca qu ando está no mo do MASTER
Pisca qu ando está no mo do Sound Active
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Pisca qu ando está no mo do DMX
6 MASTER
7 SLAV E Pisca qu ando está no m odo SLAVE
8 SOUND
Funções do Display
Aperte o b otão MENU para acess ar as opções do menu, co ntinue a pressiona r MENU para comutar ent re os itens do menu. Ape rte o botão ENTER para aces sar as funções de sejadas, o display irá p iscar, então use os bot ões UP/DOWN para navegar e sele cionar a
conguração desejada. Aperte ENTER para sal var e conrmar, ou aper te MENU para voltar sem salvar.
As funções principais são as seguintes:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 Botões Up/ Down para seleç ão de endereços de 1 a 512
ChAn 2Ch/6Ch Modo Chann el para seleção d e canais DMX 2/6
MASL MASt Opção de m odo MASTER ativo (HO ST)
SLAv Ativação d e modo SLAVE: quando con ectado à entra da DMX, a unidade slave re plica a
unidade mestre (HOST)
Auto AutM-AutS AutM Mo do Auto ativo para sh ows automáticos co m luz derby ou estr oboscópio
Autd Modo Auto at ivo para shows autom áticos com luz derby
AutS Modo Au to ativo para shows au tomáticos com luz es troboscópio
SPEd SP01-9 9
Ativação d o modo Auto. Selecio ne SP01 Min, velocidad e mínima, SP99 Max, velocidade máxima
Stro St- St 01-20 At ivação do modo ‘str obe show’. Selecione um d os 20 preset de shows S T01-20
Sped SP01-99 O modo Sh ow seleciona SP01, veloci dade mínima, SP99, veloc idade máxima
dErb dIM d000-100 Mod o manual Derby sele ciona a regulação d a intensidade do bril ho de 0 = desligado,
100 = máximo
r r000-r255 O modo manual Derby se leciona o brilho d o LED Vermelho de 0 = desli gado, 255 = máximo
G G000-G255 Ver de
b b000-b255 Azul
U U000-U255 Br anco
Stro FS00-99 O modo manua l Derby selecio na a frequênci a da luz estrobo scópio de FS00 = de sligado,FS99 =
máximo
rot rt00-rt99 O modo m anual Derby selec iona a velocidade da ro tação da luz de rt 00 = desligado, r t99
= máximo
SoUn on
Ligue o cont role de som: SOUND CONTR OL. O modo Show e AUTO segui rão o ritmo da música.
oFF Desligue o modo de controle de som: SOUND CONTROL
Sens S001-100 Se lecione a sensibi lidade do som do modo S OUND de baixo a alto, 100
bLnD no Quando o sinal DMX é interrompido, ele volta ao último modo selecionado
YES Quan do o sinal DMX é interro mpido, ele ca escu ro
Led on A tela de exibição ca sempre ligada
oFF A tela de exib ição desligará de pois de 25 a 30 segundo s. Toque qualquer tecla p ara ligar
de novo
Disp dISP Tela de exibiç ão na direção norm al
dSIP Tela de exibição inve rtida em 180 graus
tESt tESt Aperte E NTER para começar o m odo de teste, a luz far á o teste de rotina
FhrS Aperte E NTER para exibir o tem po de execução da lu minária
vEr Aperte E NTER para exibir a ver são do soft ware
rSt no Modo padrão de fábrica
YES Reiniciar a luminária
(5) (7)
(6) (8)
38 39Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Display
Item No. Silkscreen Function
Attiva i l menu princi pale e passa da una voce al l'altra del men u. Chiude un sottomenu aperto senza salvare
Diminuisce il valore visualizzato di uno/ funzione di navigazione
Aumenta i l valore visua lizzato di una/ funzione di navigazione
Inserisce la funzione selezionata/ Conferma e salva
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Lampeggia in modo DMX 6 MASTER Lampeggia in modo MASTER 7 SLAV E Lampeggia in modo SLAVE 8 SOUND Lampeggia in modo Sound Active
Funzioni del display
Premete il p ulsante MENU per accede re alle opzioni del men u, tenete premuto MENU per a ttivare o disat tivare le voci de l menu. Premere il pulsante ENTER per accedere al le funzioni desid erate e il display lampe ggerà, quindi us ate i pulsanti UP/DOWN per naviga re e scegliere l'impostazione desiderata. Premete ENTER per salvar e e confermare opp ure premete MENU per tor nare indietro sen za salvare.
Le funzioni principali sono le seguenti:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 Tasti UP/DOWN per se lezionare l'indir izzo da 1 a 512
ChAn 2Ch/6Ch Selezio ne del modo 2/6 canali pe r il DMX
MASL MASt Attiva l'opzione del modo MASTER (HOST)
SLAv Attiva il m odo SLAVE: quando è coll egata all'ingress o DMX, l'unità slave rep lica l'unità
master (HOST)
Auto AutM-AutS AutM At tiva il modo Auto p er lo show automatico D erby e Strobo
Autd Attiva il m odo Auto per lo show auto matico Derby
AutS Atti va il modo Auto per lo sho w automatico Strobo
SPEd SP01-9 9 Att iva il modo Auto. Sele zione da SP01, velocità mi nima, a SP99, velocità ma ssima.
Stro St- St 01-20 At tiva il modo show Str obo. Selezionate f ra I 20 preset di show S T01-20
Sped SP01-99 Il modo s how seleziona la velo cità da minima SP01 a mas sima SP99
dErb dIM d000-100 Il mo do Derby manuale sel eziona la brillante zza del dimmer da 0 = o  a 100 = max
r r000-r255 Il modo Derby manual e seleziona la brill antezza del led r osso da 0 = o a 255 = max
G G000-G255 Ver de
b b000-b255 Blu
U U000-U255 Bianco
Stro FS00-99 Il modo Der by manuale selezion a la frequenza de lla Strobo da FS00 = o a FS99 = ma x
rot rt00-rt99 Il modo D erby manuale sele ziona la velocit à di rotazione del la luce da rt00 = o a r t99 = max
SoUn on Attiva S OUND CONTROL ON. I modi AUTO e SHOW s eguiranno il rit mo della musica
oFF Impost ate il modo SOUND CONTRO L su OFF
Sens S001-100 Se lezionate la sensib ilità sonora del m odo SOUND da bassa a 100, a lta
bLnD no Quando il se gnale DMX è interrot to, torna all'ultimo m odo selezionato
YES Quan do li segnale DMX è inte rrotto, si spegne
Led on Il display è semp re acceso (ON)
oFF Il display si sp egne dopo 5-10 secondi. Toccat e qualsiasi tasto pe r riaccenderlo (ON)
Disp dISP Display in operatività normale
dSIP Display invert ito di 180°
tESt tESt Premete EN TER per avviare il mo do test, la luce eseg uirà il test di rout ine
FhrS Premete ENTER per vedere il tempo di funzionamento del dispositivo
vEr Premete EN TER per vedere la versi one di softw are
rSt no Default
YES Riavvia re il dispositivo
(5) (7)
(6) (8)
40 41Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Display
Item No. Silkscreen Function
Activeert het hoofdmenu en schakelt tussen menuopties. Sluit een o pen submenu zo nder op te slaan
Verlaagt de weergegeven waarde me t één stap/ navigatiefunctie
Verhoogt de weergegeven waarde me t één stap/ navigatiefunctie
Geselecteerde functie invoeren/bevestigen en opslaan
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Knippert in DMX-modus 6 MASTER Knippert in MASTER-modus 7 SLAV E Knippert in SLAVE-modus 8 SOUND Knippert in Sound Active-modus
Display Functies
Druk op de MENU- knop om toegang te k rijgen tot menuopt ies. Blijf op MENU druk ken om tussen menuop ties te schakelen. D ruk op de ENTER-knop om de gewenste functies te openen. Het display knippert. Gebruik vervolgens de knoppen UP/DOWN om te navigeren en d e
gewenste instelling te selecteren. Druk op ENTER om op te slaan en te beve stigen, of druk op ME NU om terug te gaan zonder op t e slaan.
Dit zijn de b elangrijkste f uncties:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 OMHOOG/O MLAAG om een adres te s electeren van 1 t /m 512
ChAn 2Ch/6Ch DMX-kanaalselectie 2/6-kanaalmodus
MASL MASt MASTER (HOST)-modus activeren
SLAv SLAVE-modus activeren: als de unit is aangesloten op een DMX-ingang kopieert de slave-
unit de mas terunit (HOST)
Auto AutM-AutS AutM Au tomodus acti veren voor automat ische show derby en s troboscoop
Autd Automodus activeren voor automatische derby-show
AutS Automodus activeren voor automatische stroboscoop-show
SPEd SP01-9 9
Automatische modus activeren. Min. snelheid SP01 selecteren, SP99 Max snelheid
Stro St- St 01-20 Ac tiveer de stro boscoopshowmo dus. Selecte er uit 20 presetsh ows ST01-20
Sped SP01-99
Automatische modus activeren. Min. snelheid SP01 selecteren, SP99 Max snelheid
dErb dIM d000-100 Se lecteer in de hand matige Derby-mo dus de helderheid v an de dimmer van 0 = uit t/m
100 = max
r r000-r255 Selecteer in de h andmatige Derby -modus de LED-h elderheid rood v an 0 = uit t/m 255 = max
G G000-G255 Groen
b b000-b255 Blauw
U U000-U255 Wit
Stro FS00-99 Selec teer in de handmatig e Derby-modus st roboscoopfr equentie van FS0 0 = o t/m
FS99 = max
rot rt00-rt99 Sele cteer in de handm atige Derby-mo dus rotatiesne lheid rt00 = o t /m rt99 = max
SoUn on
oFF
Sens S001-100
bLnD no
Schakel SO UND CONTROL IN. De AUTO- en sh owmodus volgen het r itme van de muziek
Schakel de SOUND CONTROL-modus UIT
Selecteer de geluidsgevoeligheid van de SOUND-modus van laag naar hoog (100)
Als het DMX-si gnaal wordt onder broken, keert het t erug naar de laatst geselecteerde modus
YES
Led on
oFF
Als het DMX-si gnaal wordt onder broken, gaat het op zw art
Display is al tijd AAN
Na 5-10 seconden wor dt het display uitge schakeld. Tik op een t oets om het weer in te schakelen
Disp dISP
dSIP
tESt tESt
FhrS
Display in normale oriëntatie
Display 180 graden geïnverteerd
Druk op ENT ER om de testmodus te s tarten. Het lic ht voert routin etest uit
Druk op ENT ER voor bedrijfs tijd van de schijnwe rper
vEr
rSt no Standaard
YES Apparaat herstarten
(5) (7)
(6) (8)
42 43Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Skärm
Item No. Silkscreen Function
Aktiverar huvudmenyn och växlar mellan menyobjekt. Stänger en öppen undermeny utan att spara
Minskar det visade värdet med ett/Navigeringsfunktion
Ökar det v isade värde t med ett/Navigeringsfunktion
Ange vald funktion/Bekräfta och spara
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Blinkar i DMX-läge 6 MASTER Blinkar i MASTER-läge 7 SLAV E Blinkar i SLAVE-läge 8 SOUND Blin kar i läget fö r aktivt lju d
Skärmfunktioner
Tryck på knap pen MENU för att vis a menyalternativ, for tsätt tr ycka på MENU för att v äxla mellan menyobje kt. Tryck på knapp en ENTER för att v isa önskade fun ktioner. Skärmen ko mmer att börja bli nka. Använd sedan UPP-/ NED-knappa rna för att navig era och välja önska d inställ ning. Tryck på ENTER för at t spara och bekrä fta, eller tr yck på MENU för att gå ti llbaka utan att sp ara.
Huvudfunktionerna är följande:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 Upp/ned fö r att välja adress f rån 1 till 512
ChAn 2Ch/6Ch Val av DMX-kanal 2/6-kanalläge
MASL MASt Alternat iv för att akt ivera läget MASTER ( HOST)
SLAv Aktivera läget SLAVE: vid anslutning till DMX-ingången återspeglar slavenheten master-
enheten (HOST)
Auto AutM-AutS AutM Ak tivera läget Au to för automatisk d erby-show och st roboskop-sh ow
Autd Aktive ra läget Auto för aut omatisk derby-sho w
AutS Aktivera läget Auto för automatisk stroboskop-show
SPEd SP01-9 9
Aktivera autoläget. Välj SP01 minsta hastighet, SP99 högsta hastighet
Stro St- St 01-20 Ak tivera läget f ör stroboskop -show. Välj bland 20 förin ställda shower ST01-20
Sped SP01-99 Showläge, välj SP01 minsta hastighet, SP99 högsta
dErb dIM d000-100 Man uellt derby-läge, vä lj dimmerljusst yrka från 0 = av, 100 = max
r r000-r255 Manuellt derby-lä ge, välj ljussty rka för röda ly sdioder från 0 = av, 255 = max
G G000-G255 Grön
b b000-b255 Blå
U U000-U255 Vit
Stro FS00-99 Manuellt de rby-läge, välj str oboskopfrek vens från FS00 = av, FS99 = max
rot rt00-rt99 Manue llt derby-läge, välj l jusrotationsha stighet rt0 0 = av, rt9 9 = max
SoUn on Ställ SOUND CON TROL i läget ON. AUTO och sh ow-läget kommer at t följa musikens r ytm
oFF Ställ SOUND CON TROL i läget AV
Sens S001-100 Väl j ljudkänslighet f ör läget SOUND frå n lågt till 100, högt
bLnD no När DMX-signa len avbryts ko mmer den att gå tillb aka till senast va lda läge
YES När DM X-signalen avbry ts kommer den att s läckas
Led on Displayen är all tid PÅ
oFF Displayen kom mer att stängas a v efter 25–30 sekun der. Tr yck på valfri k napp för att slå
på den igen
Disp dISP Display i normal riktning
dSIP Display vänd 180 grad er
tESt tESt Tryck på ENTER f ör att star ta testläget, lam pan kommer att rut intestas
FhrS Tryck på ENTER f ör att visa anor dningens drif ttid
vEr Tryck på ENTER f ör att visa pro gramvaruversi on
rSt no Standard
YES Starta om anordningen
(5) (7)
(6) (8)
44 45Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Display
Item No. Silkscreen Function
Akty wuje menu gł ówne i przeł ącza międ zy opcjami me nu. Zamyka o twarte po dmenu bez zapisywania
Zmniejs za wyświe tlaną warto ść o jeden/ Nawigacja funkcji
Zwięks za wyświ etlaną wart ość o jeden/ Nawigacja funkcji
Wybierz funkcję/Potwierdź i zapisz
(1) (2) (3) (4)
Button:
LED:
1 MENU
2 DOWN
3 UP
4 ENTER
5 DMX Miga w trybie DMX 6 MASTER Miga w trybie MASTER 7 SLAV E Miga w trybie SLAVE 8 SOUND Miga w trybie aktyw nego dźwięku
Funkcje wyświetlaczaFunkcje wyświetlacza
Wciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu op cji. Naciskanie MENU kol ejne razy prze łącza międz y elementami men u. Wciśnij przycisk ENTER, aby wejść w w ybraną funkcję, po c zym wyśw ietlacz zamiga . Następnie użyj p rzycisków UP/DOWN, aby wyb rać preferowane ustawienie. Wciśnij ENTER, aby zapisać i po twierdzić, lu b wciśnij MENU aby cofnąć się b ez zapisywan ia ustawień.
Główne funkcje są nastę pujące:
Menu Options and Settings Description
Addr A00 1-512 Góra/dół, a by wybrać adres o d 1 do 512
ChAn 2Ch/6Ch Wybór kan ału DMX, try b 2/6 kanałów
MASL MASt Akty wacja trybu M ASTER (HOST)
SLAv Akty wacja trybu SL AVE: po podłącze niu do wejścia DMX ur ządzenie podr zędne (SLAVE)
zachowuje się jak urządzenie nadrzędne (HOST)
Auto AutM-AutS AutM Ak tywacja t rybu Auto dla aut omatyczneg o pokazu Derby i s troboskopu
Autd Akty wacja trybu Au to dla automatyc znego pokazu De rby
AutS Akty wacja trybu Auto dla automatycznego pokazu stroboskopu
SPEd SP01-9 9
Akty wacja trybu Au to Wybierz: prę dkość min. SP01, prędkość ma ks. SP99
Stro St- St 01-20 Akt ywacja trybu show stroboskopu. Wybieraj spośród 20 zaprogramowanych pokazów
ST0 1-20
Sped SP01-99 Tryb Show : wybierz prę dkość min. SP01, prędkość ma ks. SP99
dErb dIM d000-100 Tryb M anual: wybierz j asność: 0 = wył., 100 = mak s.
r r000-r255 Tr yb Manual: wybi erz jasność cze rwonej diody LED: 0 = w ył., 255 = maks.
G G000-G255 Zie lona
b b000-b255 Niebieska
U U000-U255 Bia ły
Stro FS00-99 Tryb Manual: w ybierz częs totliwość stro boskopu: FS00 = wy ł., FS99 = maks.
rot rt00-rt99 Tryb Man ual: wybierz prę dkość obrotu św iatła: rt00 = w ył., rt99 = maks .
SoUn on
oFF
Sens S001-100
bLnD no
YES
Led on
oFF
Wł. tryb SO UND CONTROL. Tryb AUTO i Show bę dą współgrać z p odkładem
Wył. try b SOUND CONTROL
Wybier z czułość dź więku trybu SO UND od niskiej do wy sokiej 100
Gdy sygna ł DMX zostanie pr zerwany, urządz enie powróci do os tatnio wybra nego trybu
Gdy sygna ł DMX zostanie pr zerwany, wyłąc zy się
Wyświe tlacz jest zaw sze włączony
Wyświe tlacz wyłąc zy się po 5–10 sekundach . Naciśnij dowolny prz ycisk, aby ponown ie go włączyć
Disp dISP
dSIP
tESt tESt
Normalna orientacja wyświe tlacza
Wyświe tlacz obrócony o 180 s topni
Naciśnij EN TER, aby uruchomić t ryb testowy, re ektor przepr owadzi rutynową samodiagnostykę
FhrS
vEr
Naciśnij EN TER, aby wyświe tlić czas prac y
Naciśnij ENTER, aby wyświetlić wersję oprogramowania
rSt no Domyślne
YES Ponowne uruchomienie
46 47Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Controlling the Device
AC Power Connections
Power CordPower Cord
The Lighting device uses an IEC AC power input receptacle with in-line fuseholder.
WARNING:
Make sure tha t all AC Power is turned o be fore making power co nnections. Make sure the t otal current draw f rom all units doe s not exceed the cap acity of the AC Mains s upply. Do not use wi th Dimmers The AC mains pow er supply must be gr ounded, and the main s connection to th e Lighting unit mus t use a 3-pin power cor d. The power must be disconnected before checking or replacing the in-line fuse.
From AC Mains
Controlling the Device
The device c an be controlled i n the following ways:
1. Stand Alone
2. Master/slave
3. DMX control
4. IR Remote Contro l
Stand Alone
The device c an be used on its ow n, without a DMX cont roller
1. Use the AUTO m enu to select fr om 3 dierent autom atic show modes
2. Use the STRO menu to sel ect from 20 str oboscopic shows
3. Use the DERB menu to sel ect customiz ed color and strob e frequency f or the derby
4. Use the SOUN menu to sel ect sound activation of the internal shows
3. Set the slave uni t(s):
3.1. Press MENU and select M ASL (use the same opera tion on all slave units)
3.2. Press ENTER
3.3. Us e UP and DOWN to select S LAV
3.4. Press ENTER to conrm
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
DMX Control
To use a DMX contr oller to control the d evices, the ADDRESS m enu is used to set the D MX address code of ea ch device (the addres s code range is be tween 1-512) so that the devices c an receive the DMX si gnal. The DMX operat ion can be 2 or 6 Channel s.
1. Connec t the output por t of your DMX Controll er to the DMX input por t of the rst dev ice, and connect th e DMX output por t to the DMX input p ort of the secon d device, and so on, until a ll units are connec ted
2. In the ADDR menu for each d evice, enter the addre ss code that matche s your DMX controlle r
3. In the CHAN menu, sele ct from 2 or 6 chann els, depending on you r controller or pre ference
4. The DMX Control ler can now control t he devices
Pin 3Pin 2
From DMX
Controller
DMX Cable
DMX Cable
Master/Slave Control
1. Connec t the device(s) with DMX ca ble(s) as shown in the DMX Cont rol section. N ote: In order to prevent i nterference, co nnect less than or equa l to 32 units at one time.
2. Set the master u nit:
2.1 . Press MENU of the rst dev ice and select MA SL
2.2. Press ENTER
2.3. Us e UP and DOWN to select MAST
2.4. Press ENTER (now the rst unit i s the master)
2.5. Press MENU and select any AUTO, STR O, DERB, or SOUN mode
2.6. Press ENTER
2. 7. Afte r 5-10 s econds of inacti vity, the show mode wi ll be activated
DMX connection requires terminal (loop connection)
During th e installation pr ocess, if the signal l ine is laid a long dist ance, or in a noisy enviro nment, such as a dance ha ll, it is recommende d to use a DMX ter minal (loop connec tion). This can reduc e any interferenc e to the digital cont rol signal by elec trical noise.
The DMX ter minator consists o f a simple XLR connec tor with pin 2 and 3 con nected to a 120 Ω resisto r. Please ins ert the termina tor into the XLR out put port of the las t device, please re fer to the gure below.
48 49Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Control del Dispositivo
IR Remote Control
When using the remote control, the space betwe en the device and the remote control should be kept f ree of obstacles. The remote control has a range of 10 meters.
Button Function
ON/OFF Press to tu rn unit on, press aga in to turn o
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+ Press to incre ase the current va lue. Press - to decrea se. DIMMING Dimmer ca n be used for derby li ght only
-
W, R, G, B
1 to 9 Select preset color
Notes
Remote Control Battery
1. The ba ttery posit ive (+) should face as sh own below.
2. The arrow i ndicates the plas tic lock.
Activa te AUTO mode. Use ± to selec t the preset prog ram from AUTM-AUTS
Active Sh ow mode. Use ± to selec t the preset prog ram fr om St 01-20
Turn Sound Cont rol On/OFF for AUTO and PRG . When ON, press ± to ad just the sensiti vity from S001 to S100 *
Activa tes speed sett ing when AUTO and PRG mode is O N. Use ± to adjust t he speed from SP01 to SP 99 *
Activa tes derby light str obe. Use ± to adjust the s peed from FS00 to FS99 *
Press to de crease the curr ent value to a minimum val ue of 0. Press + to inc rease.
Selec t color for dimmer mo de (White, Red, Gree n, Blue). Note: A and UV ar e not available
* Each pre ss of ± increases/dec reases by 1, but if held do wn, the values change faster.
AC Power Connections
Power CordPower Cord
El dispositivo de iluminación usa un receptáculo de conexión de alimentación IEC con un fusible interno.
PRECAUCIÓN:
Asegúr ese de que el difere ncial del sistema de a limentación es té desactiva do antes de realizar c ualquier conexi ón a la corriente elé ctrica. Asegúr ese de que el amperaj e total de todas las uni dades no sobrepa se la capacidad máx ima de la salida de cor riente. No utilice esta unidad con dimmers La fuent e de alimentación de be disponer de toma de t ierra, y la conexió n a la corriente a est e sistema de iluminac ión debe usar un cab le
de alimentación de 3 lamentos. Desconecte la unidad de la corriente antes de realizar cualquier comprobación o sustituir el fusible interno.
From AC Mains
Control del dispositivo
Este dispositivo puede ser controlado de las siguientes formas:
1. De forma independiente (modo “Stand Alone”)
2. En un esquema máster/esclavo
3. Control DMX
4. Control remoto p or infrarrojo s (IR)
De forma independiente (Stand Alone)
Puede usa r este dispositi vo por sí solo, sin ningún c ontrolador DMX
1. Use el menú AUT O para elegir entr e 3 modos de show automá tico diferentes
2. Use el menú STRO par a elegir entre 20 show s estroboscóp icos
3. Use el menú DERB para e legir una frecue ncia estrobos cópica y un color pe rsonalizado pa ra el efecto Der by
4. Use el menú SOUN para e legir la activac ión por sonido de lo s shows internos
Control máster/esclavo
1. Conect e este dispositi vo(s) con un cab le(s) DMX tal como puede ver en l a sección de contro l DMX. Nota: De ca ra a evitar inter ferencias, conec te 32 unidades a la vez com o máximo.
2. Ajuste de la unida d máster o controlad ora:
2.1 . Pulse MENU en el primer dispositivo
2.2. Pulse ENTE R
2.3. Us e UP y DOWN para elegir MAST
2.4. Pulse ENTER (ahora la primera unidad será la máster o controladora)
2.5. Pulse MENU y elija cualq uiera de los modos AUTO, ST RO, DERB, SOUN
2.6. Puls e ENTER
2. 7. Desp ués de unos 5-10 segundos de in actividad, el mo do de show será act ivado
50 51Quick Start GuideLED DERBY D SL1
3. Ajuste de la(s) unidad e sclava:
3.1. Pulse MENU y elija MAS L (use est a misma operación en e l resto de unidade s esclavas)
3.2. P ulse ENTER
3.3. U tilice después UP y DOWN p ara elegir SLAV
3.4. Pulse ENTER para conrmar el ajuste
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
Control DMX
Para usar u n controlador DMX p ara controlar los di spositivos, debe rá usar el menú ADDRE SS para ajustar el c ódigo de direcció n DMX de cada disp ositivo (el rango del có digo de direcció n está entre 1-512) de forma que lo s dispositivos pu edan recibir la señ al DMX. La operati vidad DMX puede se r de 2 u 6 canales.
1. Conect e el puerto de sali da de su controlador DM X al puerto de entr ada DMX del primer di spositivo; la salida D MX de dicho disposit ivo a la entrada DMX de l segundo disposi tivo y así con los demás, h asta que todas las un idades estén cone ctadas
2. En el menú ADDR de cada uni dad, introduzca e l código de direcci ón que coincida con el de s u controlador DMX
3. En el menú CHAN, elija ent re 2 u 6 canales, depen diendo de su control ador o sus preferen cias
4. El controlador DMX podrá controlar ahora los dispositivos
Pin 3Pin 2
From DMX
Controller
DMX Cable
DMX Cable
Control Remoto Por Infrarrojos
Cuando utilice el control remoto, mantenga libre de obs táculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto. El control remoto tiene un r ango de 10 metros.
Button Function
ON/OFF
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING
-
W, R, G, B
1 to 9
Notes
Púlselo pa ra activar la unid ad; púlselo de nuevo para desactivarla
Activa e l modo AUTO. Use ± para elegi r el preset de prog rama AUTM-AU TS
Modo Act ive Show. Use ± para elegir e l preset de program a St01 to 20
Activa /desac tiva el control de s onido Preset Show. Cuando es té activo (ON), pulse ± par a ajustar la s ensibilidad entre s001 y s100*
Activa e l ajuste de velocida d cuando el modo AUTO y PRG está ac tivado. Use ± para a justar la velocid ad de SP01 a SP99*
Activa la l uz estroboscó pica del efec to Derby. Use ± para ajustar l a velocidad entre FS 00 y FS99*
Pulse aquí p ara aumentar el val or actual hasta u n valor máximo de 10 0. Pulse - para reduci rlo.
El dimmer so lo se usa para la luz De rby
Pulse aquí p ara reducir el valo r actual hasta u n mínimo de 0. Pulse + par a aumentar el valor.
Elige el col or para el modo dimme r (W - blanco, R- rojo, G - verde, B - azul ). Nota: A - amar illo y UV - ultraviole ta no están d isponibles para e sta unidad.
Elige el col or del preset.
*Cada puls ación de ± aumenta /disminuye e l valor en 1, pero si lo mantien e pulsado, el valor ca mbia más rápido.
La conexión DMX requiere terminaciones (conexión en bucle)
Durante el p roceso de insta lación, si la línea de señ al va a suponer una tir ada larga, o en entorno s con mucho ruido, tal co mo una pista de baile, le rec omendamos que use u na terminación DMX (con exión en bucle). Esto r educirá posible i nterferenci as del ruido eléc trico sobre la señal de control digital.
La termin ación DMX está fo rmada por un senci llo conector XLR co n las puntas 2 y 3 conec tadas a una resist encia de 120 Ω. Introduzc a esta terminac ión en el puerto de s alida XLR del último d ispositivo (vea el grá co):
Pila del control remoto
1. El pol o positivo (+) de la pila debería s er colocado de la for ma siguiente.
2. La echa i ndica el bloqueo d e plástico.
52 53Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Contrôle de L’appareil
AC Power Connections
Power CordPower Cord
Le projec teur est doté d’un con necteur d’aliment ation CEI avec por te-fusible.
AVERTISSEMENT :
Assure z-vous que tous vos app areils sont hors ten sion avant d’eect uer les connexion s d’alimentation. Assure z-vous que l’appel de cour ant total de tous les a ppareils ne dépass e pas la capacité ma ximale de la source d ’a limentation. N’utilisez p as l’appareil avec un var iateur La prise s ecteur doit êt re relié à la terre et vou s devez utiliser un co rdon d’alimentatio n à 3 broches. Vous devez déc onnecter l’appar eil du secteur avan t de vérier ou de remp lacer le fusible.
From AC Mains
Contrôle de l’appareil
L’appareil peut fonc tionner des manières suivantes :
1. Autonome
2. Maitre/esclave
3. Contrôle DMX
4. Télécommande IR
Autonome
L’appareil peut êt re utilisé seul, sans contrôleur DMX
1. Utilise z le menu AUTO pour sélectionner l’un des 3 modes de programmes automatiques
2. Utilisez le men u STRO pour sélecti onner l’un des 20 progr ammes de strobo scope
3. Utilisez le me nu DERB pour congurer la co uleur et la fréque nce du strobosco pe de l’eet derby
4. Le menu SOUN permet d e synchroniser l es programmes de s cène avec le son
Maitre/Esclave
1. CConnect ez les appareils ave c des câbles DMX comm e indiqué dans la sec tion Contrôle DM X. Remarque: an d’éviter les interférences, connectez au maximum 32 à la fois.
2. Conguration de l’appareil maître :
2.1 . Appuyez sur le b outon MENU du premier appareil
2.2. Appu yez sur ENTER
2.3. Ut ilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner MAST
2.4. Appuyez sur ENTER (le premier appareil est désor mais le maitre)
2.5. Appuyez sur MENU et s électionnez l e mode : AUTO, STRO, DERB, ou SOUN
2.6. App uyez sur ENTER
2. 7. Après 5 à 10 s econde d’inac tivité, le mode Show es t activé
3. Conguration de l’app areil/des appareils esclave(s) :
3.1. Appuyez sur MENU et sélectionnez MASL (faite s de même sur tous les ap pareils esclaves)
3.2. A ppuyez sur ENTER
3.3. U tilisez les bouto ns UP et DOWN pour sélectionner SLAV
3.4. Appuyez sur ENTER pour conrmer
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
Contrôle DMX
An d’utilis er un contrôleur DMX p our piloter vos appa reils, congurez l ’adresse D MX de chaque appare il depuis le menu ADDRE SS (de 1 à 512) pour que le signal pu isse être transm is. Le contrôle DMX s ’e ectue sur 2 ou 6 ca naux.
1. Connec tez le port de sor tie de votre contr ôleur DMX à l’entrée DMX d u premier appareil, p uis connectez la s ortie DMX de l’appa reil à l’entrée DMX d e l’appareil suivant, e t ainsi de suite jusqu ’à ce que tous les appa reils soient connec tés.
2. Dans le menu ADDR de chaqu e appareil, entrez l ’adresse q ui correspond à vot re contrôleur DMX
3. Dans le menu CHAN, séle ctionnez 2 ou 6 ca naux en fonctio n de votre contrôleu r ou de vos préférenc es
4. Vous pouvez déso rmais piloter vos app areils avec votre con trôleur DMX
Pin 3Pin 2
From DMX
Controller
Terminal de connexion DMX (connexion en boucle)
Durant l’ installation, si la l igne de signal couvr e une longue distan ce ou si l’installat ion est eec tuée dans un environ nement bruyant comme une s alle de danse, il est re commandé d’utilise r un terminal DMX (conne xion en boucle). Cela perm et de réduire les int erférences élect riques sur le signal d e contrôle numéri que.
Le terminal D MX est un simple conn ecteur XLR dont le s broches 2 et 3 sont r eliées à une résis tance de 120 Ω. Connecte z le terminal à la sortie XLR du dernier appareil. Référez-vous aux schémas suivants:
DMX Cable
DMX Cable
54 55Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Gerätesteuerung
Télécommande IR
Lorsque vous utilisez la télécommande, l’espace ent re l’appareil et la commande ne doit contenir aucun obs tacle. La télécommande a une portée de 10 m.
Button Function
ON/OFF
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING Le variateur fonctionne uniquement avec l’eet derby
-
W, R, G, B
1 to 9 Permet de sélectionner une couleur précongurée.
Notes
Pile de la commande à distance
1. Le pôl e positif (+) de la pile doit être p lacé comme indiqué ci -dessous.
2. La èche indique le loquet de verrouillage en plastique.
Appuyez p our mettre l'appa reil sous tension, et à n ouveau pour le met tre hors tensio n
Permet d'ac tiver le mode AUTO. Utili sez ± pour sélec tioner un prese t de AUTM-AUTS
Mode spec tacle acti f. Utilisez ± pour sél ectioner un pre set de St01 to 20
Permet d'ac tiver/désactiver l e mode Preset Show Sound Cont rol. Si activé, uti lisez ± pour régle r la sensibilité de s001 à s100*
Permet d'ac tiver le réglage de la v itesse lorsqu e les fonction s AUTO et PRG sont ac tivées. Utili sez ± pour régler la v itesse de SP01 à SP99*
Permet d'ac tiver le strobo scope. Utilisez ± po ur régler la vitesse d e FS00 à FS99*
Appuyez pour augmenter la valeur de la fonc tion sélec tionnée (100 maximum). Appu yez sur - pour diminue r cette valeur.
Appuyez p our diminuer la valeu r de la fonction sé lectionnée (0 minimum). Appuye z sur + pour augmenter ce tte valeur.
Sélec tion de la couleur pou r le variateur (W: blanc , R: rouge, G: vert, B: bl eu) Remarque: A, UV ne sont p as disponibles pour cet ap pareil
*Chaque pression sur ± augmente la valeur de 1. Si le bouton e st maintenu, la valeu r change plus rapide ment.
AC Power Connections
Power CordPower Cord
Das Gerät verwendet einen IEC-Net zeingang mit integriertem Sicherungshalter
VORSICHT:
Vergewiss ern Sie sich, dass die St romzufuhr volls tändig abgesc haltet ist, bevor Si e Anschlüsse vorn ehmen. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtstromaufnahme aller Geräte die Kapazität der Stromversorgung nicht überschreitet. Nicht mit Dimmern verwenden. Die Stromversorgung muss geerdet sein, und der Netzanschluss an die Beleuchtungseinheit muss über ein 3-poliges Netzkabel erfolgen. Vor dem Prüfen oder Auswechseln der integrierten Sicherung muss die Stromzufuhr abgeschaltet werden.
From AC Mains
Gerät steuern
Das Gerät k ann auf folgende Ar ten gesteuer t werden:
1. Unabhängig
2. Master/slave
3. DMX-Steuerung
4. IR-Fernbedienung
Unabhängig
Das Gerät kann allein, ohne DMX-Controller, verwendet werden.
1. AUTO-Menü kann man 3 verschiedene automatische Show-Modi wählen
2. Im STRO-Menü kann m an unter 20 Stroboskop -Shows wählen
3. Im DERB-Menü kann man benutzerdenierte Farb- und Strobe-Geschwindigkeiten für das Derby wählen
4. Wählen Sie mit dem SOUN -Menü die Schallaktivierung der internen Shows
Master/Slave-Steuerung
1. Verbinden Sie die Geräte mit DMX-Kabeln, wie im Abschnitt DMX-Steuerung beschrieben. Hinweis: Um Störungen zu vermeiden, s chließen Sie weniger als oder maximal 32 Geräte auf einmal an.
2. Master-Gerät einstellen:
2.1 . Drücken Sie MENU am ersten Gerät
2.2. Drüc ken Sie ENTER
2.3. Wä hlen Sie MAST mit UP und DOWN
2.4. Drücken Sie ENTER ( jetzt ist das e rste Geräte der Ma ster)
2.5. Drücken Sie MENU und wählen Sie einen der Modi AUTO, STRO, DERB, SOUN
2.6. Dr ücken Sie ENTER
2. 7. Nach 5 - 10 Sek unden der Inakti vität wird der Show -Modus aktivi ert
56 57Quick Start GuideLED DERBY D SL1
3. Slave-Geräte einstellen:
3.1. Drücken Sie MENU und wählen Sie MASL (verwenden Sie bei allen Slave-Geräten das gleiche Verfahren)
3.2. Dr ücken Sie ENTER
3.3. Wä hlen Sie dann SLAV m it UP und DOWN
3.4. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
DMX-Steuerung
Um einen DMX-Controller zur Steuerung der Geräte zu verwenden, wird im ADDRESS-Menü der DMX-Adresscode jedes Geräts eingestellt (der Adressc ode-Bereich li egt zwischen 1 u nd 512), damit die Gerä te das DMX-Signal empfan gen können. Der DMX-Be trieb kann mit 2 oder 6 Kanäl en erfolgen.
1. Verbinden Sie den Ausgang Ihres DMX-Controllers mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts und verbinden Sie dessen DMX-Ausgang mit dem DMX-E ingang des zweite n Geräts und so weite r, b is alle Geräte anges chlossen sind.
2. Geben Sie im ADDR-Menü für jedes Ge rät den Adresscod e Ihres DMX-Contro llers ein
3. Wählen Sie im CHAN-Menü ChAn zwischen 2 oder 6 Kanälen, je nach Controller oder persönlicher Präferenz
4. Der DMX-Contr oller kann nun die Ger äte steuern
IR-Fernbedienung
Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben. Der Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter.
Button Function
ON/OFF
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING Dimmer is t nur für den Derby- Lichteekt nu tzbar
-
W, R, G, B
1 to 9 Wählt eine voreingestellte Farbe.
Drücken, um das Gerät einzuschalten, und nochmals drücken, um es auszuschalten.
Aktiv iert den AUTO-Mod us. Mit ± wählt man Pre set­Programme von AUTM-AUTS
Active Sh ow-Modus. Mit ± wähl t man Preset-Prog ramme von St01-20.
Preset Sh ow Sound Control ein /aus. Bei aktivie rter Funktion kann man mit ± die Empndlichkeit im Bereich s001 bis s100 eins tellen.*
Aktiviert die Geschwindigkeitsregelung, wenn AUTO- und PRG-Mod us eingeschalte t sind. Mit ± stellt man d ie Geschwi ndigkeit im Bereic h SP01 bis SP99 ein.*
Aktiv iert das Derby-L ichtstrobo skop. Mit ± kann man die Geschwi ndigkeit im Bereic h FS00 bis FS99 einstel len.*
Erhöht de n aktuellen Wert b is auf den Maximalwe rt 100. Mit - verringert man den Wert.
Verringert den aktuellen Wert bis auf den Minimalwert 0. Mit + erhöh t man den Wert.
Wählt die Farb e für den Dimmer-Mod us (W/Weiß, R/Rot, G/Grün, B/B lau). Hinweis: A, UV sind bei die sem Gerät nicht verfügbar.
Pin 3Pin 2
From DMX
Controller
DMX Cable
DMX Cable
DMX-Verbindung benötigt eine Terminierung (Loop-Verbindung)
Wenn das Signalkabel bei der Installation über große Entfernungen oder in Umgebungen mit Störgeräuschen (z. B. Diskothek) verlegt wird, sollten Sie eine DMX-Terminierung (Loop-Verbindung) verwenden. Dadurch kann man Störungen des digitalen Steuersignals durch elektrische Interferenzen verringern.
Die DMX-Terminier ung besteht aus einem einfachen XLR-Anschluss, bei dem die Pole 2 und 3 mit einem 120 Ω Wider stand verbunden sind. Schließen Sie die Terminierung an den XLR-Ausgang des letzten Geräts an (siehe Abbildung):
Notes
Batterie der Fernbedienung
1. Der Plu spol (+) d er Batterie so llte wie folgt ausg erichtet sein.
2. Der Pfeil zeigt auf die Plastikverriegelung.
*Jeder Tastendruck auf ± erhöht/verringert den Wert um 1. Bei ge drückt gehalte ner Taste ändern sich die Werte schneller.
58 59Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Controle do Dispositivo
AC Power Connections
Power CordPower Cord
O disposit ivo de iluminação us a receptáculo de e ntrada de aliment ação IEC AC com port a-fusíveis em linha .
ADVERTÊNCIA:
Certi que-se de que toda a a limentação AC est eja desligada antes de a limentar as conexõ es Certi que-se de que a cor rente total de todas a s unidades não exceda a c apacidade da red e de alimentação AC. Não use com Dimmers (reguladores de intensidade) A fonte de ali mentação AC deve ser at errada e a conexão da r ede elétrica à un idade de iluminaçã o deve ser feita com ca bo de alimentação
de 3 pinos. A alimenta ção deve ser descon ectada antes de s e vericar ou tro car o fusível em linh a.
From AC Mains
Controle do dispositivo
O disposit ivo pode ser contr olado das seguinte s maneiras:
1. Stand Alone (independente)
2. Master/slave
3. Controle DMX
4. Controle remo to IR
Stand Alone (independente)
O disposit ivo pode ser usado s ozinho, sem um contro lador DMX
1. Use o menu AUTO p ara selecionar d entre os 3 modos de sho ws automáticos dif erentes
2. Use o menu STRO para selecionar dentre os 20 shows estroboscópios
3. Use o menu DERB para se lecionar a frequ ência de estrob oscópio e cor pers onalizada da derb y
Controle Master/Slave
1. Conect e o(s) disposi tivo(s) com cabo(s) DMX confor me demonstrad o na seção DMX Contr ol. Observação: Para evitar interferência, conecte menos do que, ou um número igual a 32 unidade s de c ada vez.
2. Congure a unidade master:
2.1 . Aperte o MENU do primeiro dispositivo
2.2. Aper te ENTER
2.3. Us e UP (para cima) e DOWN (para baixo) para selecionar MAST
2.4. Aperte ENTER (agora a p rimeira unidade é a m estre “master ”)
2.5. Apete MENU e selecione qualquer um dos modos AUTO, STRO, DERB, SOUN
2.6. Ape rte ENTER
2. 7. Depoi s de 5 a 10 segundos de inati vidade, o modo show se rá ativado
3. Congure a(s) unidade(s) slave:
3.1. Aperte MENU e sel ecione MASL (use a mesma op eração em todas as u nidades slave)
3.2. A perte ENTER
3.3. D epois use UP (para cim a) e DOWN (para baixo) para selecionar SLAV
3.4. Aperte ENTER para conrmar
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
Controle DMX
Para usar u m controlador DMX p ara controlar todo s os dispositivos, o m enu ADDRESS é usado p ara congurar o cód igo de endereço do DMX de cada d ispositivo (a gama do cód igo de endereço é ent re 1 e 512) assim, os disp ositivos podem r eceber o sinal DMX. A o peração DMX pode se r 2 ou 6 canais.
1. Conect e a porta de saída d o seu controlador DM X à porta de entra da de DMX do primeiro d ispositivo, conec te a porta de sa ída de DMX à por ta de entrada do DMX do s egundo disposi tivo, e assim por diante, at é que todas as unidade s estejam conec tadas.
2. No menu ADDR para cada d ispositivo, insira o c ódigo do endereço q ue corresponda ao s eu controlador DM X
3. No menu CHAN, seleci one dentre 2 ou 6 canai s, dependendo do seu c ontrolador ou da sua p referência
4. O controlador DMX agora poderá controlar os dispositivos
Pin 3Pin 2
From DMX
Controller
A conexão D MX necessita d e um terminal (conex ão loop)
Durante o pr ocesso de insta lação, se a linha de sinal e stiver a uma distâ ncia grande, ou em um amb iente barulhento c omo uma boate, recomen da-se usar um termi nal DMX (conexão loop). Isso p ossibilita a redu ção de qualquer inte rferência ao si nal de controle digi tal por ruídos elétricos.
O terminad or DMX consiste em um co nector XLR simpl es com os pinos 2 e 3 conec tados a uma resis tência de 120 Ω. Favor, inserir o terminad or em uma porta de s aída XLR do último dis positivo, favor veri car a gura.
DMX Cable
DMX Cable
60 61Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Controllo del Dispositivo
Controle IR Remoto
Quando usar o controle remoto, o espaço entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obstáculos. O controle remoto tem um alcance de 10 metros.
Button Function
ON/OFF Aperte p ara ligar a unidade, ap erte novamente pa ra desligar
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING A regulaç ão da intensidade é us ada apenas para a luz De rby
-
W, R, G, B
1 to 9 Selecio ne a cor de preset.
Notes
Bateria de Controle Remoto
1. O lado po sitivo (+) da bateria deve est ar disposto confo rme demonstra do abaixo.
2. A seta ind ica a trava plástic a.
Ative o modo AUTO. Us e ± para seleciona r o programa de preset d o AUTM-AUTS
Ative o modo Sh ow. Use ± para se lecionar o progr ama de preset d o St01-20
Ligue (ON) ou de sligue (OFF) o Preset Sh ow Sound Control. Quando em ON, a perte ± para ajus tar a sensibilida de de s001 a s100*
Ativa o ajus te de velocidade qua ndo em AUTO e modo PRG est á ligado. Use ± p ara ajustar a velo cidade de SP01 a SP99*
Ativação e stroboscópi o da luz Derby. Use ± para aju star a velocida de de FS00 a FS99*
Aperte p ara aumentar o valo r atual até um valor máx imo de
100. Apert e - para dimunuir.
Aperte p ara dimunuir o valor a tual até um valor mínim o de 0. Aperte + p ara aumentar.
Selecio ne a cor do modo dimmer (B ranco, Vermelho, Verde, Azul) Nota: A, UV não estão disponíveis nessa unidade
*Cada vez qu e se pressiona ± o val or aumenta/diminu i em 1 unidade, ma s se for mantido pre ssinado, os valore s mudam mais rápido.
AC Power Connections
Power CordPower Cord
Il dispositivo di illuminazione usa una presa di ingresso di alimentazione c.a. tipo IEC con portafusibile in linea.
AVVERTENZA:
Prima di e ettuare i colle gamenti di aliment azione assicura tevi che tutte le ali mentazioni c.a . siano spente. Assicur atevi che l'assorb imento totale di cor rente di tutte le uni tà non superi la cap acità dell'aliment azione di rete c.a .. Non utiliz zare con i Dimmer L'alimentazione d i rete c.a. deve avere la me ssa a terra e il colle gamento di rete all'uni tà di illuminazion e deve usare un cavo di
alimentazione con 3 spinotti. L'alimentazione deve essere scollegata prima di controllare o sostituire il fusibile in linea.
From AC Mains
Controllo del dispositivo
Il disposi tivo può essere con trollato nei segue nti modi:
1. Indipendente
2. Master/slave
3. Controllo DMX
4. Telecomando IR
Indipendente
Il disposi tivo può essere us ato da solo, senza con troller DMX preimp ostati
1. Usate il menu AU TO per seleziona re fra tre modi dive rsi di show automat ici
2. Usate il menu STRO pe r selezionare fr a 20 show 20 strobo
3. Usate il menu DERB per s elezionare colo ri personaliz zati e la frequen za della strobo pe r il Derby
4. Usate il menu SOUN per selezionare l’attivazione sonora degli show interni
Controllo Master/Slave
1. Collegate i l(i) dispositivo(i) con i c avi DMX come mostr ato nella sezione Con trollo DMX. Nota: per evitare interferenze, collegate contemporaneamente un numero inferiore o uguale a 32 unità.
2. Impostazione dell'unità Master:
2.1 . Premete MENU sul primo dispositivo
2.2. Prem ete ENTER
2.3. Us ate UP e DOWN per selezionare MAST
2.4. Premete ENTER (ora la pri ma unità è il master)
2.5. Premete MENU e selez ionate un modo fra AUTO, ST RO, DERB, SOUN
2.6. Pre mete ENTER
2. 7. Dopo 5 -10 sec ondi di inattiv ità, sarà attiv ato il modo Show
62 63Quick Start GuideLED DERBY D SL1
3. Impostazione della(e) unità slave:
3.1. Premete MENU e sele zionate MASL (eett uate la stessa oper azione per tut te le unità Slave)
3.2. P remete ENTER
3.3. Q undi usate UP e DOWN per selezionare SLAV
3.4. Per confermar e premete ENTER
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
Controllo DMX
Per usare un c ontroller DMX per il c ontrollo dei dispo sitivi, il menu ADDR ESS serve per imp ostare il codice di i ndirizzo DMX di o gni disposit ivo (il codice di indir izzo è nella gamma 1-512) in modo tal e che i dispositiv i possano ricevere i l segnale DMX. L'operazio ne DMX può esser e per 2 o 6 canali.
1. Collegate la p orta di uscit a del vostro contr oller DMX alla por ta di ingresso DMX d el primo disposit ivo e collegate la por ta di uscita DMX alla por ta di ingresso DM X del secondo disp ositivo, e così via nc hé sono collegati tu tti i dispositi vi.
2. Nel menu ADDR per ogni di spositivo, inseri te il codice di indir izzo che corrisp onde al controlle r DMX
3. Nel menu CHAN, selez ionate tra 2 o 6 canali, se condo il controll er o le preferenze
4. Ora il control ler DMX può controlla re i dispositivi
Pin 3Pin 2
Telecomando IR
Quando si utilizza il telecomando lo spazio tra il dispositivo e il telecomando deve essere libero da ostacoli. Il telecomando ha una port ata di 10 metri.
Button Function
ON/OFF
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING Il dimmer se rve per la sola luce De rby
-
W, R, G, B
1 to 9 Seleziona il colore preset.
Notes
Premere per accendere l'unità, premere di nuovo per spegnerla
Attiva il m odo AUTO. Usate ± per selez ionare il program ma preiset f ra AUTM-AUTS
Attiva il m odo Show. Usate ± per sele zionare il progra mma preiset fra St01-20
Attiva/disattiva Preset Show Sound Control. Quando è attivo, premete ± p er regolare la sensi bilità da s001 a s100*
Attiva l'i mpostazione d ella velocità quan do i modi AUTO e PRG sono at tivi. Usate ± per reg olare la velocità d a SP01 a SP99 *
Attiva la l uce strobo Derby. Usa te ± per regolare la velo cità da FS00 a FS99*
Premete pe r aumentare il valo re attuale no a un val ore massimo di 10 0. Premete - per diminu ire.
Premete pe r diminuire il valor e corrente a un valore minimo di 0. Pr emete + per aumentar e.
Selezio na il colore per la moda lità dimmer (bianco, r osso, verde, blu) Nota: A, UV non disponibile per questa unità
*Ogni pre ssione di ± aumenta /diminuis ce di 1, ma se tenuto premuto, i va lori cambiano più ve locemente.
From DMX
Controller
DMX Cable
DMX Cable
La connessione DMX richiede la terminazione (collegamento ad anello)
Durante il p rocesso di inst allazione, se la linea d el segnale è posat a su lunga distanz a o in un ambiente rumor oso, come una sala da bal lo, si consigli a di utilizzare un a terminazione DM X (collegam ento ad anello). Ciò può ridur re qualsiasi inter ferenza al seg nale di controllo digital e da rumor–e elett rico.
Il terminat ore DMX è costitui to da un semplice conne ttore XLR con pin 2 e 3 co llegati tramite u na resistenza da 120Ω. In serite il terminatore nell'uscita XLR dell'ultimo dispositivo, come mostrato nella gura:
Batteria del telecomando
1. Il pol o positivo della bat teria (+) deve essere rivol to come mostrato so tto.
2. La frec cia indica il gancio d i plastica.
64 65Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Het Apparaat Bedienen
AC Power Connections
Power CordPower Cord
Het lichtapparaat maakt gebruik van een IEC netaansluiting met in-line zekeringhouder.
WAARSCHUWING:
Controle er of alle wisselst room (AC) is uitges chakeld alvorens de vo eding aan te sluiten. Controle er of alle units bij el kaar niet meer str oom vereisen dan de c apaciteit van de ne tvoeding. Niet gebruiken met dimmers De netvoeding moet geaard zijn en de netstekker op de lichtunit moet gebruik maken van een driepolig netsnoer. De stroom moet worden losgekoppeld alvorens de interne zekering te controleren of te vervangen.
From AC Mains
Het apparaat bedienen
Het appar aat kan op de volgende m anieren worden bed iend:
1. Stand Alone
2. Master/slave
3. DMX-besturing
4. IR-afstandsbediening
Stand Alone
Het apparaat kan zelfstandig worden gebruikt, zonder DMX-controller
1. Kies in het AU TO-menu één van d e 3 verschillende a utomatische show modi
2. Kies in het STRO-menu uit 20 stroboscopische shows
3. Gebruik het DERB-menu om aangepaste kleuren en stroboscoopfrequentie voor de derby te selecteren
4. Gebruik het menu SOUN om de geluidsactivering van de interne shows te selecteren
Master/Slave-besturing
1. CSluit de a pparatuur aan met DM X-kabel(s), zoals wordt wee rgegeven in de DMX-re gelsectie. Opmerking: Sluit om interferentie te voorkomen maximaal 32 units tegelijkertijd aan.
2. De master-unit instellen:
2.1 . Druk op MENU van het e erste apparaat
2.2. Druk o p ENTER
2.3. S electeer met UP en D OWN MAST
2.4. Druk op ENTER (nu is de eer ste unit de master)
2.5. Druk op MENU en selec teer de modus AUTO, STRO, DERB, S OUN
2.6. Dr uk op ENTER
2. 7. Na 5-10 seconde n niet actief te zij n, wordt de showmodu s geactiveerd. St el de slave-unit(s) in:
3. Stel de slave-un it(s) in:
3.1. Druk op MENU en sele cteer MASL (doe het zelfde voor alle slave -eenheden)
3.2. D ruk op ENTER
3.3. S electeer vervolgens SLAV met UP en DOWN
3.4. Druk op ENTER om te beve stigen
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
DMX-besturing
Om de appar atuur te bedienen m et een DMX-contro ller, wordt het menu ADDRE SS gebruikt om de D MX-adressering scode van elk apparaat i n te stellen (het adr escodebereik lo opt van 1 t/m 512), zodat de apparat uur het DMX-signaal ka n ontvangen. De DM X-bediening kan via 2 of 6 kan alen plaatsvin den.
1. Sluit de uit gangspoort van d e DMX-controller a an op de DMX-ingangspo ort van het eer ste apparaat, en slu it de DMX-uitgangsp oort aan op de DMX-ingangspoort van het tweede apparaat, enzovoor t, totdat alle units zijn aangesloten
2. In het menu ADDR voor elk apparaat wordt de adresseringscode ingevoerd die overeenkomt met de DMX-controller
3. In het menu CHAN sele cteert u een van d e 2 of 6 kanalen, afhan kelijk van de control ler of voorkeur
4. De DMX-contro ller kan de apparatu ur nu bedienen
Pin 3Pin 2
From DMX
Controller
DMX-aansluiting vereist een afsluiter (lusverbinding)
Als de signaa llijn tijdens de inst allatieproced ure over lange afst and of in een rumoer ige omgeving (zoal s een danszaal) word t gelegd, raden wij u aan om een DMX-afsluiter (lusverbinding) te gebruiken. Hierdoor kan interferentie van het digitale regelsignaal door elektrische ruis worden verminderd.
De DMX-term inator bestaat ui t een gewone XLR-aans luiting met pin 2 en 3 aan gesloten op een 120 Ω-wee rstand. Plaat s de terminator in de XLR-uitgangspoort van het laatste apparaat. Zie de afbeelding hieronder.
DMX Cable
DMX Cable
66 67Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Styra Enheten
IR-afstandsbediening
Bij gebruik van de afstandsbediening moet de ruimte tussen het apparaat en de afstandsbediening vrij worden gehouden. De afstandsbediening heeft een bereik van 10 meter.
Button Function
ON/OFF
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING Dimmer wor dt alleen gebruik t voor Derbylic ht
-
W, R, G, B
1 to 9 Presetkleur selecteren.
Notes
Druk hier op om de unit in te schake len. Druk nogmaals o m de unit uit te s chakelen
Active AUTO -modus. Gebru ik ± om een presetp rogramma te selecteren van AUTM-AUTS
Active Sh ow-modus. Gebru ik ± om een presetp rogramma te selec teren van St01-20
Sound Control IN/UIT-schakelen. Indien ingeschakeld, druk dan op ± o m de gevoeligheid in te s tellen van s001 tot s100*
Active ert instelling vo or snelheid als de mod us AUTO en PRG zijn inges chakeld (ON). Gebruik ± om d e snelheid van SP01 in te stellen o p SP99*
Active er Derby light stro boscoop. Gebru ik ± om de snelheid in te stelle n van FS00 tot FS99*
Druk hier op om de huidige waard e te verhogen naar een maximumw aarde van 100. Druk op - om t e verlagen.
Druk hier op om de huidige waard e te verlagen tot een minimumwa arde van 0. Druk op + om te ver hogen.
Kleur voor d immodus selec teren (wit, rood, gr oen, blauw). A, UV niet beschikbaar.
*Elke keer dru kken op ± verhoogt /verlaagt met 1 st ap, maar als de toetsen ingedrukt worden gehouden, veranderen de waarden sneller.
AC Power Connections
Power CordPower Cord
I belysningsenheten används ett IEC-växelst römsingångsuttag med inline-säkringshållare.
VARNING!
Säkerställ att all växelström är avstängd innan du gör strömförsö rjningsanslutningar. Säkerställ att den sammanlagda strömförbrukningen för alla enheter inte överstiger kapaciteten hos växelströms-strömförs örjningen. Använd inte m ed dimmrar Växelströms-strömförsörjningen måste vara jordad, och för strömf örsörjningsanslutningen till belysningsenheten måste en strömkabel
med tre stift användas. Strömförsörjningen måste kopplas från före kontroll eller byte av inline-säkringen.
From AC Mains
Styra enheten
Enheten ka n styras på fö ljande sätt:
1. Fristående
2. Master/slav
3. DMX-styrning
4. IR-ärrkontroll
Stand Alone
Enheten ka n användas frist ående, utan en DMX-lju smixer
1. Använd AUTO-me nyn för att välja b land tre olika autom atiska show-lägen
2. Använd STRO-menyn fö r att välja bland 20 st roboskop-showe r
3. Använd DERB-menyn för a tt välja anpassa d färg och stro boskopfrekve ns för derby
4. Använd SOUN-menyn för at t välja ljudaktive ring av de interna show erna
Batterij Voor Afstandsbediening
1. De bat terij moet met de p luspool (+) in de richting wij zen zoals hieronde r weergegeven.
2. De pijl gee ft het plastic s lot aan.
Master-/slavstyrning
1. Anslut enh eten/-erna med DMX-k abel/-kablar på det s ätt som visas i av snittet DMX-st yrning. Obs! För at t förebygga stör ningar, anslut mindre än e ller lika med 32 enheter s amtidigt.
2. Ställ in master-enheten:
2.1 . Tryck på MENU för den första enheten
2.2. Tryck på E NTER
2.3. Använd UPP och NED fö r att välja MAST
2.4. Tryc k på ENTER (nu är den första enheten master-enhet)
2.5. Tryck på MENU och välj et t AUTO, STRO, DERB, SOUN-läge
2.6. Tr yck p å ENTER
2. 7. Efter 5–10 sekunders inaktivitet kommer show-läget att aktiveras
68 69Quick Start GuideLED DERBY DS L1
3. Ställ in slavenheten/-erna:
3.1. Tryck på MENU och välj M ASL (använd samma åtgärd på alla slavenheter)
3.2. Tr yck på ENTER
3.3. Använd se dan UPP och NED f ör att välja SL AV
3.4. Tryc k på ENTER fö r att bekräf ta
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
DMX-styrning
För användning av en DMX-ljusmixer f ör att styra enheterna används ADDRESS-menyn för inställning av DMX-adresskoden för varje enhet (adresskod intervallet är 1–512) så att en heterna kan ta emo t DMX kan användas med 2 e ller 6 kanaler.
1. Anslut utgångsporten på din DMX-ljusmixer till DMX-ingångsporten på den första enheten, och anslut DMX-utgångsporten till DMX-ingångsporten på den andra enheten, och så vidare, tills alla enheter är anslutna
2. På ADDR-menyn för var je enhet anger du den a dresskod som matcha r din DMX-ljusmixer
3. På CHAN-menyn välj er du bland 2 eller 6 kanale r,
4. DMX-ljusmixer n kan nu styra enh eterna
Pin 3Pin 2
IR-ärrkontroll
När ärrkontrollen används behöver utrymmet mellan enheten och ärrkontrollen hållas f ritt från hinder. Fjärrkontrollen har en räck vidd på tio meter.
Button Function
ON/OFF Tryck för at t starta enh eten, tryck igen f ör att stänga av
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING Dimmer används endast för derby-belysning.
-
W, R, G, B
1 to 9 Välj förinställd färg.
Notes
Aktive ra AUTO-läge. Använd ± f ör att välja det fö rinställda programmet från AUTM-AUTS
Läge fö r aktiv show. Använd ± fö r att välja det för inställda programmet från St01-20
Ställ ljudko ntrollen i läget ON/O FF. Vid O N, tryck på ± för at t justera k änsligheten frå n s001 till s100*
Aktiverar hastighetsinställningen när AUTO och PRG-läge är i läget ON. Anv änd ± för att just era hastigheten f rån SP01 till SP99*
Aktive ra derbyljusst roboskop. Använd ± fö r att justera hastigh eten från FS00 ti ll FS99*
Tryck för at t öka det aktue lla värdet till et t maximalt värde på 100. Tryck på - f ör att minska
Tryck för at t minska det akt uella värdet till e tt minsta värde på 0. Tryck på + f ör att öka
Välj färg f ör dimmerläge (W: v it, R: röd, G: grön, B: blå). Obs: A: bärnsten, UV: ultraviolett, ej tillgängligt
*Varje tr yckning på ± ökar/minsk ar med 1, men vid längre intryckning ändras värdena snabbare
From DMX
Controller
DMX Cable
DMX Cable
DMX-anslutning kräver terminal (slingkoppling)
Under ins tallationsproc essen – om signalled ningen dras en lång s träcka, eller i en milj ö där det förekomme r mycket störninga r, t ill exempel en danslokal – rekommenderas användning av en DMX-terminal (slingkoppling). Det ta kan minska störningar av den digitala styrsignalen genom elektriskt brus.
DMX-avslut aren består av en en kel XLR-kontakt me d stift 2 och 3 an slutna till ett 120 Ω-m otstånd. Sät t in avslutaren i XLR -utgångspor ten på den sist a enheten – se guren n edan.
Fjärrkontrollbatteri
1. Bat teriets posit iva sida (+) ska vara vänd på det s ätt som visas ne dan.
2. Pilen visar plastlåset.
70 71Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Sterowanie Urządzeniem
AC Power Connections
Power CordPower Cord
Oświetlenie wykorzyst uje zasilacz z oprawką na bezpiecznik
UWAGA:
Przed podłączeniem do sieci upewnij się, że zasilanie jest odłączone Upewnij si ę, że sumaryczny po bór prądu nie jest z byt wysoki Nie stosować ze ściemniaczami Gniazdko elektryczne musi być uziemione, przewód zasilający musi być 3-pinowy Przed spr awdzeniem lub wym ianą bezpiecz nika należy odł ączyć zasilan ie
From AC Mains
Obsługa urządzenia
Urządz enie może być obsług iwane w następując y sposób:
1. Samodzielna praca
2. Master/Slave
3. Sterowanie DMX
4. Obsługa z pil ota
Samodzielna praca
Urządzenie może pracować samodzielnie, bez sterownika DMX
1. Z menu AUTO wybierz spośród 3 automatycznych zaprogramowanych pokazów
2. Z menu STRO wybierz spośród 20 pokazów stroboskopowych
3. Z menu DERB wybie rz parametr y koloru i częstot liwości strob oskopu dla efekt u Derby
4. Z menu SOUN wybie rz aktywa cję pokazów za pom ocą dźwięku
3. Wybierz urządzenie podrzędne:
3.1. Naciśnij MENU i wybier z MASL (powtórz dla w szystkich u rządzeń podr zędnych)
3.2. Nac iśnij ENTER
3.3. Z a pomocą prz ycisków UP i DOWN wybierz SLAV
3.4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić
MASTER SLAVE SLAVE
Pin 3Pin 2
DMX Cable DMX Cable
Sterowanie DMX
Aby sterow ać urządzeniami z a pomocą sterow nika DMX należy w m enu ADDRESS ustawi ć adres DMX każdeg o z urządzeń (zakr es adresów wynos i od 1 do 512), ab y mogłe one odbier ać sygnał DMX. Ster owanie DMX może być być 2- bądź 6 -kanałowe.
1. Podłąc z wyjście ster ownika DMX do wejśc ia DMX pierwsze go urządzenia, na stępnie podłąc z wyjście DMX d o wejścia DMX kolejne go urządz enia i tak do momentu p odłączenia ws zystkich ur ządzeń.
2. W menu ADDR każdego z ur ządzeń wybie rz odpowiedni ad res dla sterownik a DMX.
3. W menu CHAN wybier z 2 lub 6 kanałów, w zależ ności od zastos owanego sterown ika lub preferen cji
4. Urządzenia o d teraz mogą być obsł ugiwane za pomo cą sterownika DM X
Pin 3Pin 2
From DMX
Controller
DMX Cable
DMX Cable
Sterowanie Master/Slave
1. Podłąc z urządzenie/-a z ka blami DMX, jak poka zano w rozdziale Ster owanie DMX Uwaga: Aby za pobiec zakłóc eniom, nie przekr aczaj 32 równoc ześnie podłąc zonych urządzeń
2. Wybierz urządzenie nadrzędne:
2.1 . Naciśnij MENU na pierwszym urządzeniu
2.2. Naciśnij ENTER
2.3. Z a pomocą prz ycisków UP i DOWN wybierz MAST
2.4. Naciśnij ENTER (pierwsze urządzenie będzie teraz nadrzędnym)
2.5. Naciśnij MENU i wybierz j eden z trybów AUTO, STRO, DER B, SOUN
2.6. Naciśnij ENTER
2. 7. Po 5–10 sekundac h braku akty wności, akt ywowany zostani e tryb Show
Połączenie DMX wymaga terminalu (podłączenie pętli)
Podcza s procesu instal acji, jeśli kabel s ygnałowy jest p oprowadzony pr zez dużą odległ ość lub w głośnych wa runkach jak np. klub tanec zny, zalecane jest u życie terminalu DM X (podłączen ie pętli). Może to zmniejs zyć zakłócenia c yfrowego s ygnału kontroli p rzez szum elek tryczny.
Końcówka DM X składa się z prost ego połączen ia XLR, którego b olec 2 i 3 jest podł ączony do rezys tora 120 Ω. Należy pod łączyć końcówkę do port u wyjściowego X LR ostatniego ur ządzenia na pods tawie poniżs zej ilustracji.
72 73Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Pilot
Korzys tając z pilota, przestr zeń między urządzeniem a pilotem powinna być wolna od prze szkód. Pilot ma zasięg 10 metrów.
Button Function
ON/OFF
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
DIMMING Ściemnia cz obsługuje t ylko efekt De rby
-
W, R, G, B
1 to 9 Wybierz jeden z ustawionych kolorów.
Wciśnij aby włączyć urządzenie, wciśnij ponownie aby wyłąc zyć
Akty wuj tryb AUTO. Wybi erz jeden z ustaw ionych program ów od AUTM-AUTS za pomoc ą ±
Tryb akt ywnego poka zu. Wybierz jed en z ustawionych program ów od St01-20 za pomocą ±
Włącz /wyłącz tr yb sterowania d źwiękiem. Gdy w łączony (ON), ustaw cz ułość od s001 do s100 za po mocą ± *
Akty wuje ustawien ie szybkości gd y tryb AUTO i PRG jest wł ączony. Dostosuj sz ybkość od SP01 do SP9 9 za pomocą ± *
Akty wuje efekt s troboskopu. Dos tosuj szybkoś ć od FS00 do FS99 za pomo cą ± *
Wciśnij, aby z większyć ak tualną wartoś ć do maksimum 100. Wciśnij -, aby zmniejszyć.
Wciśnij, aby zmniejszyć aktualną wartość do minimum 0. Wciśnij +, aby zwięk szyć.
Wybier z kolor dla trybu pr zyciemniania ( biały, czerwo ny, zielony, niebieski). Uw aga: bursztynowe i UV, niedostępne dla tego ur ządzenia
DMX Channel Mode
DMX channel (choose default code)
DMX Channel (2CH)
Channel Description Numerical Value Function
1 Auto mode 0 - 9 No func tion
10 - 50 Activ ate Auto mode for derb y and SMD automatic show
51 - 91 Acti vate Auto mode for de rby automatic show
92 - 132 Activate Au to mode for SMD Strob a utomatic show
2 Auto sp eed and sound
control
133 - 173 Activate Sou nd controlled Auto m ode for derby and SMD au tomatic
174 - 214 Activate Soun d controlled Auto mo de for derby automa tic show
215 - 2 55 Activa te Sound controlle d Auto mode for SMD Stro be automatic show
0 - 2 55 When Channel 1 i s 0 - 9, n o function
0 - 2 55 When Channel 1 i s 10 - 132, inc rease show speed
0 - 2 55 When Channel 1 i s 133 - 255, increase s ound sensitivit y
show
Notes
Bateria pilota
1. Bieg un dodatni bateri i (+) powi nien być zwrócony ja k na ilustracji.
2. Strzałka wskazuje plastikową blokadę.
* Pojedync ze wciśnięcie ± z większa/zm niejsza o 1, przytr zymanie zmienia wartość szybciej.
74 75Quick Start GuideLED DERBY D SL1
DMX Channel (6CH)
Channel Description Numerical Value Function
1 Derby Master dimmer 0 - 255 Master dimmer from 0-100%
2 Derby Strobe 0 - 5 No function
6 - 255 Strobe frequency increasing speed
3 Der by Color 0 - 7 Derb y black out
8 - 15 Preset colo r 1 R:255 G:000 B:000 W:0 00
16 - 23 Preset co lor 2 R:000 G:255 B:00 0 W:000
24 - 31 Pr eset color 3 R:00 0 G:000 B:255 W:000
32 - 39 Prese t color 4 R:255 G:255 B:000 W:0 00
40 - 47 Preset co lor 5 R:000 G:000 B:0 00 W:255
48 - 55 Preset col or 6 R:128 G: 000 B:255 W:000
56 - 63 Preset co lor 7 R:255 G: 85 B:000 W:00 0
64 - 71 Preset col or 8 R:000 G:255 B: 85 W:000
72 - 79 Pr eset color 9 R: 85 G:0 00 B:255 W:000
80 - 87 Preset col or 10 R:255 G:170 B:0 00 W:000
88 - 95 Preset colo r 11 R: 000 G:255 B:170 W:000
96 - 103 Preset col or 12 R:170 G:000 B:255 W:000
104 - 111 Pres et color 13 R:255 G:255 B:000 W:00 0
112 - 119 P reset color 14 R:000 G: 255 B:255 W:000
120 - 127 Preset c olor 15 R:255 G:000 B:255 W:000
128 - 191 Derby show 15 color jump increasing speed
192 - 2 55 Derby sh ow 15 color fade increas ing speed
4 Derby Motor 0 - 127 Motor indexing
128 - 2 55 Motor rotation increasing speed
DMX Channel (6CH) continued
Channel Description Numerical Value Function
5 Pre set SMD Strobe Show 0 - 9 SMD s trobe blackout
10 - 19 SMD Strobe Pr eset show 1
20 - 29 SMD St robe Preset show 2
30 - 39 SMD Strobe Preset sh ow 3
40 - 49 SMD Strobe Pre set show 4
50 - 59 SMD Strobe Preset sh ow 5
60 - 69 SMD Strobe Pre set show 6
70 - 79 SMD Strobe Preset s how 7
80 - 89 SMD Strobe Pres et show 8
90 - 99 SMD Strobe Prese t show 9
100 - 109 SM D Strobe Preset sho w 10
110 - 119 S MD Strobe Preset sh ow 11
120 - 129 SMD Strobe P reset show 12
130 - 139 SMD Strobe Pr eset show 13
140 - 149 SMD Strobe Pre set show 14
150 - 159 SMD Strobe Pr eset show 15
160 - 16 9 SMD Str obe Preset show 16
170 - 179 SMD Strob e Preset show 17
180 - 18 9 SMD Str obe Preset show 18
190 - 199 SMD Strobe P reset show 19
200 - 255 SMD Strob e Preset show 20 all SMD ON
6 Show sp eed and sound
control
0 - 127 Pre set show speed slow to f ast, max 127
128 - 2 55 Soun d control on, increa se microphone
sensitivity, max 255
76 77Quick Start GuideLED DERBY DS L1
Specications
Category Parameter
Light source 1 x 3 W red LED
1 x 3 W green LED 1 x 3 W blue LED 1 x 3 W white LED
16 x 0.5 W SMD white LED Channels 2CH, 6CH Control mode Stand alone
Master-slave
DMX
IR control Display 7 segment LED Voltage AC100~240 V, 50/60 Hz Power consumption 33 W Power cord daisy chain Maximum 8 u nits @110 V, 14 units @220 V Dimensio ns (H x W x D) 2 53 x 187 x 222 mm Net weight 2 kg Supplied items LED Derby DSL1
Manual
Mounting bracket
IRC1 remote con trol Optional items Safety cable
DMX signal cable
Other important information
Important information Aspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
78 79Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Other important information
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
1. Registreer online. Registreer
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe­auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości. vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
80 81Quick Start GuideLED DERBY D SL1
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/35/EU,Directi ve 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
82 83Quick Start GuideLED DERBY D SL1
We Hear You
Loading...