Professional 5-Channel DJ Mixer with innium “Contact-Free”
VCA Crossfader, Advanced Digital Eects, BPM Counter and
USB/Audio Interface
Page 2
2PRO MIXER DJX750/DJX900USB
3Quick Start Guide
Registro online § 2
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da
BEHRINGER logo após sua compra em behringer. com em
“Support” e leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando sua compra
e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas
solicitações de reparo mais rápida e e cientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
Autorização para o retorno § 3
do material
Para obter o serviço de garantia, favor contatar o (1)
varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu
fornecedor BEHRINGER não estiver situado nas suas
proximidades, você pode contatar o distribuidor de
BEHRINGER para seu país alistado sob “Support” em
behringer. com. Se seu país não está listado, você pode
contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente
ser encontrados sob “Support” em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer. com ANTES de retornar o
produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do número de série do
produto. Após ter veri cado a elegibilidade da garantia
do produto com a nota scal originais, a MUSIC Group
emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de
Materiais (“RMA “).
Subseqüentemente, o produto deve ser retornado (2)
em sua caixa de transporte original, juntamente com
o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSIC Group.
Os envios sem frete pago antecipadamente não (3)
serão aceitos.
Exclusões de Garantia§ 4
A presente garantia limitada não cobre as peças (1)
consumíveis que incluem, mas não estão limitadas
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores
contidos no produto estão livres de defeitos em material
e mão- de - obra por um período de noventa (90) dias a
partir da data da compra.
Esta garantia limitada não cobre o produto (2)
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
modi cado de qualquer forma. Se o produto precisar
ser modi cado ou adaptado para cumprir com os
padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
nacional ou local, em qualquer país que não seja o
país em que o produto foi originalmente desenvolvido
e manufaturado, esta modi cação/adaptação não
deverá ser considerada um defeito em materiais ou
mão-de- obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer
uma dessas modi cações/adaptações, mesmo que estas
tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
modi cações/ adaptações.
A presente garantia limitada cobre apenas o (3)
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para
o uso de hardware ou software e não cobre qualquer
produto de software contido ou não no produto.
Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser
que expressamente fornecido com a garantia limitada
do software.
A presente garantia limitada torna-se inválida caso (4)
o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
Trabalho de manutenção/reparo gratuito está (5)
expressamente excluído da presente garantia limitada,
especialmente, se causado por manejo impróprio por
parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
causados por desgastes devido a uso, especialmente,
de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões,
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
Danos/defeitos causados pelas seguintes condições (6)
não estão cobertas pela presente garantia limitada:
manejo impróprio, negligência ou falha de operação •
da unidade conforme as instruções dadas nos
manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
conexão ou operação da unidade que, de qualquer •
forma, não siga as conformidades dos regulamentos
técnicos e de segurança aplicados no país onde o
produto é usado;
danos/defeitos causados por ações divinas/naturais •
(acidente, incêndio, enchente, etc.) ou qualquer
outra condição que está além do controle da
MUSIC Group.
Qualquer reparo ou abertura da unidade feito (7)
por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará
validade legal da presente garanti limitada.
Se uma inspeção do produto realizada pela (8)
MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é
coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
Produtos que não cumprem com os termos desta (9)
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal circunstância.
Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo
por escrito dentro de 6 semanas após a noti cação,
MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento
na entrega com uma fatura separada para o frete e
embalagem. Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador tiver enviado o
pedido de reparo por escrito.
Fornecedores autorizados BEHRINGER não (10)
vendem produtos novos diretamente em leilões online.
Compras feitas através de leilões online estão sob os
cuidados do comprador. Con rmações e recibos de
compra de leilões online não são aceitos para veri cação
de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de leilões online.
Transferência de Garantia§ 5
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa
subseqüentemente comprar este produto. Nenhuma outra
pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser intitulada a dar
alguma promessa de garantia em nome da MUSIC Group.
Processo de indenização§ 6
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer
obrigação nanceira ao comprador pela presente garantia
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
nanceira da MUSIC Group sob a presente garantia
exceder o valor total da fatura do produto.
Limitação de responsabilidade legal§ 7
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias
a este produto.
Direitos de outra garantia e § 8
lei nacional
A presente garantia limitada não exclui ou limita (1)
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
Os regulamentos da garantia limitada aqui (2)
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicação local.
Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor (3)
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
Emenda§ 9
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os
detalhes completos online em behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limitada de
Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSIC Group companhias
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de
magnitude su ciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes
comercialmente disponíveis de alta qualidade com
plugues TS de ¼" pré- instalados. Todas as outras
instalações e modi cações devem ser efetuadas por
pessoas quali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
Leia estas instruções.1.
Guarde estas instruções.2.
Preste atenção a todos os avisos.3.
Siga todas as instruções.4.
Não utilize este dispositivo perto de água.5.
Limpe apenas com um pano seco.6.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 7.
acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor 8.
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
Não anule o objectivo de segurança das chas 9.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 10.
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 11.
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
Se utilizar uma cha de rede principal ou uma 12.
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
Utilize apenas ligações/acessórios especi cados 13.
pelo fabricante.
Utilize apenas com 14.
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15.
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16.
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem dani cados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Correcta eliminação deste 17.
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
As especi cações técnicas e a aparência estão sujeitas a mudança sem aviso
prévio. As informações contidas aqui estão corretas no momento de sua
impressão. Todas as marcas registadas são propriedade dos seus respectivos
proprietários. MUSIC Group não se responsabiliza por qualquer perda que
possa ter sido sofrida por qualquer pessoa que acredita tanto completa
quanto parcialmente em qualquer descrição, foto ou a rmação aqui contida.
Cores e especi cações podem variar um pouco do produto. Os produtos
da BEHRINGER são vendidos através de distribuidores autorizados apenas.
Distribuidores e revendedores não são agentes da MUSIC Group e não
têm autoridade alguma para obrigar a MUSIC Group a qualquer tarefa ou
representação expressa ou implícita. Este manual tem direitos autorais.
Parte alguma deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de
qualquer forma ou meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e
gravação de qualquer tipo, para qualquer intenção, sem a permissão escrita
expressa de Red Chip Company Ltd.
A presente garantia limitada é valida somente se (1)
você comprou o produto de um distribuidor autorizado
BEHRINGER no país de compra. Uma lista de distribuidores
autorizados pode ser achada no website da BEHRINGER
behringer. com em “Where to Buy“, ou você pode entrar
em contato com o escritório da BEHRINGER mais próxima
de você.
A MUSIC Group* garante que os componentes (2)
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de
defeitos em material e mão-de-obra se usado sob
circunstâncias de funcionamento normais por um período
de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos
de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um
período de garantia mínimo mais longo tenha sido
compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não
mostra defeito algum dentro do período de garantia
especi cado e que esse defeito não está excluído sob
o § 4, a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou
reparará o produto usando o produto apropriado ou as
peças novas ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group
decida substituir o produto inteiro, esta garantia limitada
aplicar-se-á ao produto reposto para o período de garantia
inicial restante, isto é, um (1) ano (ou período de garantia
mínimo de outra maneira aplicável) da data da compra do
produto original.
Sob a validação da solicitação de garantia, o produto (3)
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
pago antecipadamente pela MUSIC Group.
Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas (4)
acima estão expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA
DE COMPRA.
Legal Renunciante
Garantia Limitada
Instruções de Segurança
Importantes
Legal Renunciante
Garantia Limitada
Page 3
4PRO MIXER DJX750/DJX900USB
5Quick Start Guide
При обоснованных гарантийных требованиях (3)
отремонтированный или замененный товар
будет возвращен пользователю за счет компании
MUSIC Group.
Иные гарантийные услуги не оказываются.(4)
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК.
ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ
ПОКУПКИ. БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.
Регистрация онлайн§ 2
Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство
BEHRINGER на странице “Поддержка” (Suppor t) на
сайте behringer. com сразу после покупки, а также,
пожалуйста, внимательно прочтите гарантийные
условия. Регистрация покупки и прибора на
нашем сайте поможет облегчить процедуру
оформления гарантийного случая. Благодарим Вас за
сотрудничество!
Разрешения на возврат § 3
материалов
Для получения гарантийного обслуживания (1)
свяжитесь с продавцом, у которого Вы приобрели
данное устройство. Если в Вашем регионе нет
дилера BEHRINGER, Вы можете обратиться к
дистрибьютору компании BEHRINGER по стране
(см. список стран на странице “Поддержка” (Support))
по адресу behringer. com. Если Вашей страны нет в
списке, Вы можете попытаться решить проблему с
помощью Службы поддержки BEHRINGER на странице
“Поддержка” (Support) по адресу behringer. com.
В противном случае, ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар,
направьте, пожалуйста, свою претензию по гарантии
через Интернет по адресу behringer. com. Все запросы
должны сопровождаться описанием неисправности с
указанием серийного номера товара. После проверки
действительности гарантии на товар на основании
товарного чека компания MUSIC Group присваивает
Номер разрешения на возврат (RMA).
После этого изделие должно быть отправлено (2)
в оригинальной заводской упаковке с указанием
номера разрешения на возврат по адресу, указанному
компанией MUSIC Group.
Посылки, подлежащие оплате получателем, (3)
не принимаются.
Исключения по гарантии§ 4
Настоящая гарантия не распространяется на (1)
расходные материалы, включая, помимо прочего,
предохранители и батареи. В соответствующих
случаях компания MUSIC Group предоставляет
гарантию на материал и рабочее состояние ламп и
измерительных приборов в компоновке устройства
сроком на девяносто (90) дней с даты покупки.
Данная гарантия не распространяется на случаи (2)
модификации электронных или механических
деталей устройства. Если требуется изменение
конструкции изделия для обеспечения соответствия
государственным или локальным стандартам,
в любой стране, не являющейся страной, для которой
данное изделие было разработано и произведено,
это не будет считаться неисправностью или дефектом.
Данная гарантия не распространяется на изменения/
усовершенствования такого характера, независимо от
правильности их осуществления. Согласно условиям
данной гарантии, компания MUSIC Group не несет
материальной ответственности за подобные
изменения/усовершенствования.
Данная гарантия распространяется только (3)
на аппаратное обеспечение устройства. Она не
распространяется ни на техническую поддержку в
целях эксплуатации аппаратного или программного
обеспечения, ни на программные продукты,
независимо от того, входят ли они в комплект поставки
устройства. Любое подобное программное обеспечение
поставляется “КАК ЕСТЬ”, если иное не оговаривается в
гарантии прилагаемого программного обеспечения.
Если заводской номер изделия изменен или (4)
удален, данная гарантия считается недействительной.
Данная гарантия не распространяется (5)
на ремонт/обслуживание изделий, если
неисправности возникли ввиду ненадлежащего
использования изделия. Это также относится и к
неисправностям, связанным с обычным износом
быстроизнашивающихся деталей, в частности
фейдеров, кросс-фейдеров, потенциометров, кнопок/
клавиш, гитарных струн, осветительных приборов и
иных аналогичных компонентов.
Гарантия не распространяется на повреждения/(6)
дефекты, возникшие при следующих обстоятельствах:
ненадлежащее использование, небрежное •
обращение с изделием или несоблюдение
положений и правил инструкций по
эксплуатации или техническому обслуживанию
продукции BEHRINGER;
нарушение принятых в стране использования •
товара правил техники безопасности при
подключении или эксплуатации;
повреждения/дефекты, полученные в •
результате действия непреодолимой силы
(несчастный случай, пожар, наводнение и
др.) либо по другой причине, не зависящей от
компании MUSIC Group.
Любой неавторизированный ремонт или (7)
вскрытие прибора посторонними лицами,
включая пользователя, будет означать отмену
гарантийных обязательств.
Если после обследования изделия (8)
специалистами MUSIC Group окажется, что гарантия на
дефект не распространяется, клиент обязан оплатить
услуги по проверке изделия.
Изделия, на которые гарантия не (9)
распространяется, ремонтируются исключительно
за счёт покупателя. Компания MUSIC Group или ее
авторизованный сервисный центр проинформирует
покупателя при возникновении таких обстоятельств.
Если покупатель не оплатит заказ в течение 6 недель
после уведомления, компания MUSIC Group возвратит
изделие наложенным платежом с отдельным счетом
за доставку и упаковку. Если покупатель направил
письменный заказ на ремонт, такие затраты также
включаются в отдельный платёж.
Авторизованные дилеры продукции BEHRINGER (10)
не продают новые товары с интерактивных
аукционов. Товары на интерактивном аукционе
продаются “под ответственность покупателя”.
Товарные чеки и документы, подтверждающие
покупку на интерактивном аукционе, не считаются
обоснованием для действия гарантии, и компания
MUSIC Group не будет осуществлять ремонт
либо замену товара, приобретенного через
интерактивный аукцион.
Передача гарантии § 5
Данная гарантия распространяется
исключительно на первоначального покупателя
(клиента авторизованного розничного дилера) и не
подлежит передаче другим лицам, приобретающим
у такого покупателя данный товар. Другие лица
(розничные дилеры и т.д.) не могут принимать на
себя гарантийные обязательства от имени компании
MUSIC Group.
Требование о возмещении § 6
ущерба
Компания MUSIC Group не несет обязательств
перед покупателем по настоящей гарантии в
отношении каких-либо косвенных убытков или
ущерба, если иное не предусмотрено действующим
местным законодательством. В любом случае,
размер обязательств компании MUSIC Group по
данной гарантии не может превышать фактурную
стоимость изделия.
Ограничение ответственности§ 7
Положения данной гарантии являются
окончательными и распространяются исключительно
на покупателя и компанию MUSIC Group. Они
отменяют все письменные и устные договоренности,
касающиеся данного товара. Компания MUSIC Group
не предоставляет иных гарантий к данному изделию.
Другие гарантийные права и § 8
внутригосударственное право
Данная гарантия не отменяет и не ограничивает (1)
законные права покупателя.
Положения гарантии, содержащиеся в (2)
данном документе, действительны в том случае,
если они не противоречат действующему
местному законодательству.
Данная гарантия не отменяет обязательства (3)
продавца в отношении несоответствий либо скрытых
дефектов товара.
Внесение изменений и § 9
дополнений
Условия гарантийного обслуживания могут
изменяться без предварительного уведомления.
Последняя редакция гарантийных условий,
а также дополнительная информация о гарантии,
предоставляемой компанией MUSIC Group,
доступна на сайте behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
включая все компании MUSIC Group
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией
по эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током
запрещено снимать крышку или заднюю
панель устройства. Внутри устройства
нет элементов, которые пользователь
может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтные работы должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно
для квалифицированного персонала.
Во избежание поражения электрическим
током не выполняйте ремонтных работ,
не описанных в инструкции по эксплуатации.
Ремонтные работы должны выполняться только
квалифицированными специалистами.
Прочтите эти указания. 1.
Сохраните эти указания. 2.
Придерживайтесь этих указаний. 3.
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4.
Не пользуйтесь устройством в непосредственной 5.
близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. 7.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи 8.
источников тепла, таких как радиаторы,
плиты и другие излучающие тепло приборы
(в том числе усилители).
Ни в коем случае не удаляйте предохранительное 9.
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопасности.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, 10.
чтобы на него нельзя было наступить, чтобы он
не соприкасался с острыми углами и не мог быть
поврежден. Обратите особое внимание на то,
чтобы удлинительный кабель, участки рядом с вилкой
и место крепления сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено 11.
к электросети через сетевую розетку с
исправным заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка 12.
устройства служат для отключения ус тройства от сети,
они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные 13.
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
Пользуйтесь 14.
только стойками,
штативами, тележками,
креплениями или
подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства. Если для перемещения
устройства используется тележка, будьте осторожны
чтобы не споткнуться и не получить травму.
Отключайте устройство от сети во время грозы 15.
или при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту 16.
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройство
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
Правильная утилизация 17.
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, в соответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для
утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с
такого рода отходами может оказать негативного
воздействия на окружающую среду и здоровье
человека из-за потенциально опасных веществ,
которые обычно имеются в ЭЭО. В то же время,
ваше содействие правильной утилизации данного
продукта способствует эффективному использованию
природных ресурсов. Для получения более подробной
информации о том, где можно утилизировать
вышедшее из использования оборудование,
пожалуйста, свяжитесь с местным органами
управления, уполномоченным органом по сбору
мусора или службой сбора бытовых отходов.
Технические данные и внешний вид устройства могут изменяться без
предварительного уведомления. Информация, указанная в данной
инструкции, является верной на момент сдачи документа в печать.
Все торговые марки являются собственностью их соответствующих
владельцев. Компания MUSIC Group не несет ответственности за
ущерб, нанесенный кому-либо из-за формулировки, изображений
или утверждений, приведённых в данном документе. Цвета и
технические характеристики изделия могут незначительно отличаться.
Продукция компании BEHRINGER продается только у авторизованных
дилеров. Дистрибьюторы и дилеры не являются агентами компании
MUSIC Group и не уполномочены связывать компанию MUSIC Group
прямыми или подразумеваемыми гарантиями или поручительствами.
Данная инструкция защищена законом об авторском праве.
Частичное или полное копирование настоящей инструкции в любом
виде и любым способом, как механическими, так и электронными
средствами, включая ксерокопирование и запись независимо от
цели таких действий, допускается только с письменного согласия
Red Chip Company Ltd.
Настоящая гарантия действительна только (1)
в случае покупки продукции BEHRINGER у
авторизированного дилера в стране, где куплен
товар. Список авторизованных дилеров можно
найти на сайте BEHRINGER: behringer. com на странице
“Где купить” (Where to Buy) или узнать в ближайшем
офисе компании BEHRINGER.
Компания MUSIC Group* предоставляет гарантию (2)
на все механические и электронные детали устройства
при условии надлежащего использования сроком
на один (1) год со дня покупки (см. положения
§ 4 настоящей Гарантии), если по действующему
местному законодательству не предусмотрен более
длительный гарантийный срок. Если в течение
гарантийного срока будут обнаружены неисправности,
возникшие по причинам, не указанным в § 4,
компания MUSIC Group либо заменит устройство
новым, либо отремонтирует его по своему усмотрению
с помощью новых или отремонтированных деталей.
Если компания MUSIC Group решит заменить продукт
новым, срок гарантии на новый товар останется без
изменений, т.е. один (1) год (либо иной минимальный
установленный гарантийный период) со дня покупки
первого изделия.
Законное опровержение
Ограниченная гарантия
Важные указания по
ехнике безопасности
Законное опровержение
Ограниченная гарантия
Page 4
6PRO MIXER DJX750/DJX900USB
7Quick Start Guide
wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
e zienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
Reparaturnummer§ 3
Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich (1)
bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr BEHRINGER Händler
nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch den
BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer. com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu nden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online unter behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt
zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group
eine Reparaturnummer (“RMA”) aus.
Das Gerät muss anschließend im Originalkarton (2)
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden.
Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. (3)
Garantieausschluss§ 4
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für (1)
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Wo anwendbar, gewährt MUSIC Group für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für (2)
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder
mechanisch modi ziert wurden. Wenn ein Produkt
verändert oder angepasst werden muss, damit es in
einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt
oder hergestellt wurde, den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler
oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/
Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht
derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig
davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die (3)
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder
Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“
geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte
Software- Garantie beiliegt.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die (4)
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entfernt wurde.
Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht (5)
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur
des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und
ähnlichen Teilen.
Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch (6)
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder •
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in •
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land,
in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/•
Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
Die eingeschränkte Garantie erlischt, (7)
wenn das Gerät durch nicht autorisierte Personen
(einschließlich dem Kunden) repariert oder
geö net wurde.
Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch (8)
MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt,
muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
Produkte ohne Garantieanspruch werden nur (9)
gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert.
MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center
wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag
mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group
das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht
und Verpackung per Nachnahme an den Kunden
zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen
Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
in Rechnung gestellt.
Autorisierte BEHRINGER Händler verkaufen neue (10)
Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
MUSIC Group weder repariert noch ersetzt.
Übertragbarkeit der Garantie§ 5
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
MUSIC Group abzugeben.
Schadenersatzansprüche§ 6
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer
gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
Haftungsbeschränkung§ 7
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSIC Group gewährt keine weiteren Garantien für
dieses Produkt.
Andere Garantien und § 8
nationale Gesetze
Durch diese eingeschränkte Garantie werden die (1)
gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
Die hier erwähnten eingeschränkten (2)
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
geltendes lokales Recht verletzen.
Diese Garantie verringert nicht die Verp ichtungen (3)
des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
Zusatz§ 9
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von MUSIC Group nden Sie
online unter behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSIC Group
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dass
die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen
Installationen oder Modi kationen sollten nur von
quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Im Innern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonal durchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auf.2.
Beachten Sie alle Warnhinweise.3.
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten 7.
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die 9.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor 10.
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 11.
an das Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12.
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, 13.
die laut Hersteller geeignet sind.
Verwenden 14.
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der WagenGerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 15.
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16.
quali ziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallen ist.
Korrekte Entsorgung 17.
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung
dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt
und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
Technische Daten und Erscheinungsbild können unangekündigt geändert
werden. Alle hier enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung
korrekt. Alle Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstehen, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen. Abgebildete Farben und Spezi kationen
können geringfügig vom Produkt abweichen. BEHRINGER Produkte werden
nur über autorisierte Fachhändler verkauft. Die Vertriebspartner und
Händler sind keine Vertreter von MUSIC Group und sind nicht berechtigt,
MUSIC Group durch ausdrückliche oder stillschweigende Handlungen
oder Repräsentanzen zu verp ichten. Diese Bedienungsanleitung ist
urheberrechtlich geschützt. Kein Teil dieses Handbuchs dar f in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln elektronisch oder mechanisch,
inklusive Fotokopie oder Aufnahme, zu irgendeinem Zweck ohne die
schriftliche Zustimmung der Firma Red Chip Company Ltd. vervielfältigt oder
übertragen werden.
Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, (1)
wenn Sie das Produkt von einem autorisierten BEHRINGER
Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit
autorisierten Händlern nden Sie auf BEHRINGERs Website
behringer. com unter „Where to Buy“ oder Sie kontaktieren
eine BEHRINGER Niederlassung in Ihrer Nähe.
MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum (2)
eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter
normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
(siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in
§ 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten
Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter
neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group
sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen,
wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der
verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird (3)
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von
MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen (4)
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
Online Registrierung § 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät
möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer. com
in der Rubrik “Support” und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der
Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können
Eingeschränkte Garantie
Zugelassener Verzicht
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Zugelassener Verzicht
Eingeschränkte Garantie
Page 5
8PRO MIXER DJX750/DJX900USB
9Quick Start Guide
Roszczenia gwarancyjne inne niż wymienione (4)
powyżej są wyraźnie wyłączone.
PROSZĘ ZACHOWAĆ PARAGON SPRZEDAŻY. JEST TO
DOWÓD ZAKUPU STANOWIĄCY TWOJĄ GWARANCJĘ.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST NIEWAŻNA BEZ TAKIEGO
DOWODU ZAKUPU.
Rejestracja Online § 2
Prosimy pamiętać o konieczności zarejestrowania
na stronie internetowej: behringer. com pod hasłem
“Support” (“Wsparcie”) nowego sprzętu BEHRINGER tuż
po dokonaniu jego zakupu i staranne zapoznanie się z
warunkami gwarancji. Zarejestrowanie zakupionego
sprzętu pomoże szybciej i efektywniej zrealizować Twoje
roszczenia gwarancyjne. Dziękujemy za współpracę!
Zwrot materiałów zezwolenia§ 3
Aby skorzystać z usługi serwisu gwarancyjnego, (1)
należy skontaktować się ze sprzedawcą, od którego
urządzenie zostało zakupione. Jeżeli Twój sprzedawca
BEHRINGER nie jest zlokalizowany w pobliżu, możesz
skontaktować się z dystrybutorem BEHRINGER dla danego
kraju wymienionym w zakładce “Support” (“Wsparcie”)
na stronie internetowej: behringer. com. Alternatywnie,
należy zgłosić roszczenie z tytułu gwarancji na stronie
internetowej behringer. com ZANIM dokona się
zwrotu produktu. Wszelkie zapytania należy opatrzyć
opisem problemu i numerem seryjnym produktu.
Po zwery kowaniu zgodności gwarancji produktu
z paragonem sprzedaży, MUSIC Group wyda numer
Autoryzowanego Zwrotu Produktu (RMA).
Następnie, produkt musi być zwrócony w (2)
oryginalnym opakowaniu, w którym został dostarczony,
wraz z autoryzowanym numerem zwrotu na adres
wskazany przez MUSIC Group.
Koszt przesyłki do serwisu pokrywa (3)
użytkownik produktu.
Wyłączenia gwarancji§ 4
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części (1)
zużywających się, w tym, między innymi, bezpieczników i
baterii. MUSIC Group we wskazanych przypadkach udziela
gwarancji w odniesieniu do wad zycznych przez okres
dziewięćdziesięciu (90) dni od daty zakupu na lampy lub
mierniki znajdujące w produkcie.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktu, (2)
jeżeli został on elektronicznie lub mechanicznie
zmody kowany w jakikolwiek sposób. Jeśli produkt
wymaga mody kacji lub przystosowania w celu
zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami
technicznymi lub normami bezpieczeństwa na poziomie
krajowym lub lokalnym, w każdym kraju, który nie jest
krajem, w którym produkt został pierwotnie opracowany
i wyprodukowany, to taka zmiana / adaptacja nie
będzie uznana za wadę zyczną. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje takich zmian / adaptacji, niezależnie od
tego, czy została przeprowadzona prawidłowo, czy nie.
Zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji, MUSIC Group
nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty
wynikające z takiej zmiany / adaptacji.
Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu. (3)
Nie obejmuje ona pomocy technicznej dla sprzętu
lub oprogramowania i nie obejmuje samego
oprogramowania, bez względu na to, czy zostało ono
zawarte w produkcie. Każde takie oprogramowanie jest
dostarczane w takim stanie jak widać, bez gwarancji,
chyba że gwarancja zostanie do niego dołączona.
Niniejsza gwarancja jest nieważna, jeśli fabryczny (4)
numer seryjny został zmieniony lub usunięty z produktu.
Darmowe kontrole i konserwacje / naprawy są (5)
wyraźnie wyłączone z zakresu niniejszej gwarancji,
w szczególności, jeżeli powstały w wyniku niewłaściwego
używania produktu przez użytkownika. Dotyczy to
również wad spowodowanych przez normalne zużycie,
w szczególności w odniesieniu do tłumików, crossfaderów,
potencjometrów, klawiszy / przycisków, strun gitarowych,
iluminantów i podobnych części.
Szkody / wady spowodowane w następujący sposób (6)
nie są objęte niniejszą gwarancją:
niewłaściwe używanie, zlekceważenie lub •
niezastosowanie się do zaleceń posługiwania się
produktem w sposób zgodny ze wskazaniami
określonymi w instrukcji dla użytkownika
BEHRINGER lub instrukcji podręcznej;
uruchamianie lub używanie produktu w sposób, •
który nie jest zgodny z przepisami technicznymi i
bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju, w którym
produkt jest używany;
szkody / wady spowodowane wskutek siły wyższej •
(wypadek, pożar, powódź, itp.) lub wszelkie czynniki,
które są poza kontrolą MUSIC Group.
Wszelkie naprawy lub demontowanie produktu (7)
dokonywane przez osoby nieuprawnione, w tym przez
użytkownika, powoduje utratę gwarancji.
Jeśli z kontroli produktu dokonanej przez (8)
MUSIC Group wynika, że dana wada nie jest objęta
gwarancją, koszty kontroli ponosi kupujący.
Produkty, które nie spełniają warunków (9)
niniejszej gwarancji zostaną naprawione wyłącznie
na koszt kupującego. MUSIC Group lub autoryzowane
centrum serwisowe poinformuje kupującego o takich
okolicznościach. Jeśli kupujący nie złoży pisemnego
zamówienia naprawy w terminie 6 tygodni po
zgłoszeniu wady, MUSIC Group zwróci sprzęt za
pobraniem z oddzielną fakturą obejmującą koszty
pakowania i przesyłki. Koszty te będą również osobno
fakturowane w przypadku, gdy kupujący prześle pisemne
zlecenie naprawy.
Autoryzowani dealerzy BEHRINGER nie dokonują (10)
sprzedaży nowych produktów na internetowych aukcjach.
Zakupy dokonane za pośrednictwem internetowych aukcji
dokonywane są na ryzyko kupującego. Potwierdzenia lub
pokwitowania dokonania zakupu na aukcjach
internetowych nie są dopuszczone do wery kacji w
zakresie gwarancji i MUSIC Group nie będzie dokonywał
naprawy lub wymiany jakiegokolwiek produktu
zakupionego za pośrednictwem aukcji internetowych.
Niezbywalność gwarancji § 5
Niniejsza gwarancja przysługuje wyłącznie pierwotnemu
kupującego (klientowi detalicznemu autoryzowanego
sprzedawcy) i nie może być przeniesiona na kogokolwiek,
kto w dalszej kolejności zakupi dany produkt. Żadna inna
osoba (sprzedawca detaliczny, itp.) nie jest uprawniona do
udzielania gwarancji w imieniu MUSIC Group.
Roszczenie odszkodowawcze§ 6
W zakresie wynikającym ze stosownych przepisów prawa
obowiązujących na danym terenie, w ramach niniejszej
gwarancji MUSIC Group nie ponosi wobec kupującego
odpowiedzialności za wszelkie pośrednie lub następcze
szkody lub straty. W żadnym wypadku odpowiedzialność
MUSIC Group w ramach niniejszej gwarancji nie może
przekroczyć wskazanej w fakturze wartość produktu.
Ograniczenie odpowiedzialności§ 7
Niniejsza gwarancja stanowi całkowitą i wyłączną
gwarancję, przysługującą Użytkownikowi wobec
MUSIC Group. Zastępuje ona wszelkie inne pisemne
lub ustne ustalenia związane z danym produktem.
MUSIC Group nie przewiduje żadnych innych gwarancji dla
danego produktu.
Inne uprawnienia gwarancyjne i § 8
prawo krajowe
Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie wyklucza (1)
ani nie ogranicza ustawowych uprawnień kupującego
jako konsumenta.
Wymienione w niniejszym dokumencie (2)
postanowienia dotyczące ograniczonej gwarancji nie
mają zastosowania, o ile naruszają one stosowne przepisy
prawa obowiązujące na danym terenie.
Niniejsza gwarancja nie usuwa obowiązków (3)
sprzedającego w odniesieniu do jakiegokolwiek
braku zgodności produktu jak również jakichkolwiek
wad ukrytych.
Zmiana § 9
Warunki serwisu gwarancyjnego mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Najnowsze warunki gwarancji i
dodatkowe informacje dotyczące gwarancji MUSIC Group
można znaleźć szczegółowo omówione na stronie
internetowej pod adresem: behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
w tym wszystkie spółki MUSIC Group
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub mody kacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwali kowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwali kowany personel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwali kowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być
jedynie przez wykwali kowany personel techniczny.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.1.
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.2.
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 3.
ostrzegawczych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.4.
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.5.
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.6.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. 7.
W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 8.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
W żadnym wypadku nie należy usuwać 9.
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki
kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem
ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia.
Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia
służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi.
Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada
standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z
prośbą o wymienienie gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był 10.
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci 11.
sprawnym przewodem z uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w 12.
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i 13.
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
Używa ć 14.
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania 15.
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16.
jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
Prawidłowa utylizacja 17.
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/ WE)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
Specy kacja techniczna oraz wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejsza informacja jest aktualna na dzień jej opublikowania.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich właścicieli. MUSIC Group nie
ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek szkodę poniesioną przez
jakąkolwiek osobę, która opiera się na opisie, fotogra i lub oświadczeniach
tu zawartych. Kolory oraz specy kacje mogą nieznacznie różnić się od
produktu. BEHRINGER produkty sprzedawane są jedynie za pośrednictwem
autoryzowanych dealerów. Dystrybutorzy i dealerzy nie są agentami rmy
MUSIC Group i nie są uprawnieni do zaciągania w imieniu MUSIC Group
jakichkolwiek wyraźnych lub dorozumianych zobowiązań. Instrukcja ta
chroniona jest prawem autorskim. Żadna część tej instrukcji nie może być
reprodukowana lub przesyłana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą
jakichkolwiek środków, elektronicznych czy mechanicznych, włączając w
to kopiowanie czy nagrywanie dowolnego rodzaju, w jakimkolwiek celu,
bez wyraźnej pisemnej zgody ze strony Red Chip Company Ltd.
Niniejsza gwarancja jest ważna pod warunkiem, (1)
że produkt zakupiony został u autoryzowanego dealera
BEHRINGER w kraju zakupu. Listę autoryzowanych
dealerów można znaleźć na stronie internetowej
BEHRINGER, behringer. com w zakładce: “Where to Buy“
(“Gdzie kupić”), można też skontaktować się z najbliższym
biurem BEHRINGER.
MUSIC Group* gwarantuje, że mechaniczne i (2)
elektroniczne komponenty tego produktu są wolne od
wad zycznych, jeśli są wykorzystywane w normalnych
warunkach przez okres jednego (1) roku od daty zakupu
(patrz: Gwarancja warunków w § 4 poniżej), chyba że
stosowne przepisy prawa danego kraju ustalają dłuższy
minimalny okres gwarancji. Jeżeli produkt nie wykazuje
żadnych wad w określonym okresie gwarancyjnym i dana
wada nie jest wykluczona na mocy § 4, MUSIC Group,
według swojego uznania wymieni produkt albo
naprawi produkt przy użyciu odpowiednich nowych lub
odnowionych części lub produktu. W przypadku gdy
MUSIC Group postanowi wymienić produkt, to gwarancja
ma zastosowanie do wymienionego produktu przez
pozostały okres gwarancyjny dla poprzedniego produktu,
na przykład, okres jednego (1) roku (lub inny minimalny
okres gwarancji) od daty zakupu oryginalnego produktu.
Po uznaniu roszczenia z tytułu gwarancji, (3)
naprawiony lub wymieniony produkt zostanie odesłany
do użytkownika na koszt rmy MUSIC Group.
Prawne Zrezygnowanie
Gwarancja
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Prawne Zrezygnowanie
Gwarancja
Page 6
10PRO MIXER DJX750/DJX900USB
11Quick Start Guide
Registrazione online§ 2
Subito dopo l’acquisto, ricordati di registrare il nuovo
prodotto BEHRINGER accedendo alla sezione “Support”
del sito web behringer. com; ti preghiamo di leggere
attentamente i termini e le condizioni della nostra
garanzia limitata. Registrando il prodotto e l’acquisto
e ettuato, contribuirai a rendere più veloci ed e cienti
le eventuali procedure di riparazione in garanzia.
Grazie per la cooperazione!
Return materials authorization§ 3
Per usufruire del servizio di assistenza in garanzia, (1)
si prega di contattare il rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato; nel caso in cui il negoziante
BEHRINGER si trovasse in una località lontana, è possibile
contattare il distributore BEHRINGER che si occupa
del proprio stato - consultando l’elenco presente nella
sezione “Support” del sito web behringer. com. Se lo stato
non fosse incluso nella lista, contattare il BEHRINGER
Customer Service (i cui recapiti di contatto sono reperibili
nella sezione “Support” del sito web behringer. com).
In alternativa, si prega di sottoporre una richiesta online
di assistenza in garanzia dal sito web behringer. com,
PRIMA di inviare il prodotto. Ogni richiesta deve essere
accompagnata da una descrizione del problema e
dal numero di serie del prodotto. Dopo aver veri cato
l’idoneità della garanzia del prodotto con lo scontrino
d’acquisto originale, MUSIC Group procederà all’emissione
di un numero “RMA” (Return Materials Authorization).
Successivamente, il prodotto dovrà essere spedito (2)
all’indirizzo indicato da MUSIC Group, usando l’imballo
originale e allegando il numero RMA.
Il materiale ricevuto senza spedizione prepagata non (3)
sarà accettato.
Esclusione da garanzia§ 4
La presente garanzia limitata non copre le parti (1)
deperibili, inclusi (ma non limitandosi a) i fusibili e le
batterie. Ove applicabile, MUSIC Group garantisce la non
difettosità (dei materiali o di lavorazione) delle valvole o
dei meter presenti nel prodotto, nell’arco di un periodo di
novanta (90) giorni dalla data d’acquisto.
La presente garanzia limitata non copre il prodotto (2)
nel caso in cui questo risulti essere stato modi cato in
qualsiasi modo, meccanicamente o elettronicamente.
Se il prodotto necessitasse di modi che o adattamenti per
conformarsi a standard tecnici o di sicurezza applicabili
a livello nazionale o locale (nell’ambito di qualsiasi
stato diverso da quello per il quale il prodotto è stato
originariamente sviluppato e fabbricato), tale modi ca
non potrà essere considerata come un difetto dei
materiali e/o di lavorazione. Questa garanzia non copre
tali modi che, anche se risultassero e ettuate in modo
corretto. In base ai termini di questa garanzia limitata,
MUSIC Group non è da ritenersi responsabile per ogni
eventuale costo dovuto a tali modi che.
La presente garanzia limitata copre solo le (3)
componenti hardware del prodotto. Non copre l’assistenza
tecnica dovuta all’usura (hardware o software), ne copre
alcun prodotto software presente o meno nel prodotto.
Qualsiasi software del genere viene fornito “COSÌ COM’È”,
a meno che espressamente provvisto di garanzia
limitata inclusa.
La presente garanzia limitata è da ritenersi invalidata (4)
se il numero di serie applicato dal costruttore sul prodotto
risulti essere stato alterato o rimosso.
Le ispezioni gratuite e gli interventi di riparazione/(5)
manutenzione sono espressamente esclusi dalla presente
garanzia, in particolare se dovuti ad un uso improprio del
prodotto da parte dell’utente. Ciò si applica anche ai difetti
causati dal normale deterioramento dovuto all’usura
(in particolare nei fader, crossfader, potenziometri,
tasti/pulsanti, corde di chitarra, indicatori luminosi o
parti simili).
Questa garanzia limitata non copre i danni/difetti (6)
causati dalle seguenti condizioni:
uso improprio, trascuratezza o incapacità di operare •
con l’unità conformemente alle istruzioni fornite dal
manuale d’uso/di servizio BEHRINGER;
modalità di collegamento o messa in funzione •
dell’unità non conformi in qualsiasi modo alle norme
tecniche e di sicurezza applicabili nello stato in cui il
prodotto viene utilizzato;
danni/difetti causati da forza maggiore/naturali •
(incidenti, alluvioni, incendi, ecc.) o qualsiasi altra
condizione al di fuori del controllo di MUSIC Group.
Qualsiasi riparazione o apertura dell’unità e ettuata (7)
da personale non autorizzato (incluso l’utente) invaliderà
la presente garanzia limitata.
Nel caso in cui un’ispezione del prodotto condotta (8)
da MUSIC Group dimostrasse che il difetto in questione
risultasse non coperto dalla garanzia limitata, i costi di
tale ispezione saranno a carico del cliente.
I costi di riparazione dei prodotti che non rispondono (9)
ai termini di questa garanzia limitata saranno a carico
dell’acquirente. MUSIC Group o i propri centri di assistenza
autorizzati sono tenuti ad informare il cliente di tali
circostanze. Se l’acquirente omette di sottoporre un ordine
scritto per la riparazione entro 6 settimane dalla noti ca,
MUSIC Group restituirà l’unità C.O.D. (pagamento in
contrassegno) con allegata la fattura emessa per le spese
di spedizione e di imballaggio. Tali costi saranno anche
fatturati separatamente una volta ricevuto dall’acquirente
l’ordine scritto per la riparazione.
I rivenditori autorizzati BEHRINGER non e ettuano (10)
la vendita diretta di prodotti nuovi tramite le aste
online; tale tipo di acquisto viene e ettuato sulla base
del principio di autoresponsabilità dell’acquirente
(“caveat emptor”). Le ricevute di pagamento o le conferme
di acquisti e ettuati tramite aste online non sono
accettate al ne di veri ca della garanzia e MUSIC Group
non procederà alla riparazione/sostituzione di alcun
prodotto acquistato in questo modo.
Trasferibilità della garanzia§ 5
La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente
all’acquirente originale (cliente di un rivenditore
autorizzato) e non è trasferibile a nessun altro soggetto
che possa in seguito acquistare questo prodotto.
Nessun altro soggetto (rivenditore, ecc.) sarà autorizzato
a fornire alcuna promessa di garanzia a nome di
MUSIC Group.
Reclami per danni§ 6
Soggetta unicamente alle operazioni obbligatorie
basate sulle leggi locali vigenti, MUSIC Group non è da
ritenersi responsabile dall’utente per perdite o danni di
qualsiasi tipo, conseguenti o indiretti. In nessun caso la
responsabilità da parte di MUSIC Group coperta dalla
presente garanzia limitata supererà il valore fatturato
del prodotto.
Limiti di responsabilità § 7
La presente garanzia limitata rappresenta la completa
ed esclusiva garanzia stipulata tra l’acquirente e
MUSIC Group, rimpiazzando ogni altra comunicazione
verbale o scritta relativa al prodotto in oggetto.
Nessun altra garanzia viene fornita da MUSIC Group per il
prodotto in oggetto.
Altre normative nazionali e diritti § 8
riguardanti la garanzia
La presente garanzia limitata non esclude ne (1)
limita in alcun modo i diritti statutari dell’acquirente
come consumatore.
Le norme menzionate nella presente garanzia (2)
limitata sono applicabili a meno che non costituiscano una
violazione delle norme locali vigenti e applicabili.
La presente garanzia non sottrae l’obbligo da parte (3)
del rivenditore relativamente a qualsiasi mancanza di
conformità del prodotto o di qualsiasi altro difetto.
Emendamento§ 9
Le condizioni relative al servizio d’assistenza in
garanzia possono essere soggette a variazioni senza
alcun preavviso. Per conoscere le norme e i termini più
aggiornati e per informazioni aggiuntive riguardanti la
garanzia limitata MUSIC Group, si prega di consultare
il testo completo disponibile online nel sito web
behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited Rue de Pequim N°. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluse tutte le compagnie del MUSIC Group
Attenzione
I terminali contrassegnati con il simbolo
conducono una corrente elettrica
su ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata
qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati.
Ogni altra installazione o modi ca deve essere e ettuata
esclusivamente da personale tecnico quali cato.
Questo simbolo, avverte, laddove appare,
della presenza di importanti istruzioni
per l‘uso e per la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega di consultare
il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica
non rimuovere la copertura superiore
(o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute
parti che possono essere sottoposte a riparazione da
parte dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale quali cato.
Attenzione
Al ne di ridurre il rischio di incendi o
di scosse elettriche, non esporre questo
dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchio non
deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio
quali cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
e ettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono
essere eseguiti solo da personale quali cato.
Leggere queste istruzioni.1.
Conservare queste istruzioni.2.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3.
Seguire tutte le istruzioni.4.
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5.
Pulire solo con uno stro naccio asciutto.6.
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. 7.
Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
Non installare nelle vicinanze di fonti di calore 8.
come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(ampli catori compresi) che generano calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine 9.
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra.
La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza
dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla
propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione
della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da 10.
essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che
non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una
protezione adeguata in particolare nel campo delle
spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di
alimentazione esce dall’apparecchio.
L’apparecchio deve essere costantemente collegato 11.
alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un 12.
connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori speci cati 13.
dal produttore.
Usare solo con 14.
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno o
tavola speci cate dal
produttore o acquistati con
l’apparecchio. Quando si
usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il
carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non 15.
si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale 16.
quali cato. L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui
l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di
alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od
oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia
o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
Smaltimento corretto di 17.
questo prodotto: Questo simbolo
indica che questo prodotto non
deve essere smaltito con i ri uti
domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/ CE)
e alle leggi in vigore nel vostro
paese. Questo prodotto deve essere consegnato ad
un centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei
dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione
inadeguata di questo tipo di ri uti potrebbe avere un
impatto negativo sull’ambiente e sulla salute a causa
delle sostanze potenzialmente pericolose generalmente
associate ai DEE. Al tempo stesso, la vostra collaborazione
per un corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà ad uno sfruttamento più e cace delle
risorse naturali. Per maggiori informazioni sui centri
di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
le autorità comunali della vostra città, gli enti addetti
allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento dei
ri uti domestici.
Le speci che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere
soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute
nella presente documentazione sono da ritenersi corrette al momento
della stampa. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
MUSIC Group non si assume alcuna responsabilità per eventuali mancanze
o perdite subite da chiunque abbia fatto a damento completamente o
in parte su qualsivoglia descrizione, fotogra a o dichiarazione contenuta
nella presente documentazione. I colori e le speci che potrebbero variare
leggermente rispetto al prodotto. I prodotti BEHRINGER sono venduti
esclusivamente da rivenditori autorizzati. I distributori e i negozianti non
costituiscono il ruolo di agente MUSIC Group e non possiedono alcuna
autorità nell’assunzione di impegni o obblighi a nome di MUSIC Group,
espressamente o in modo implicito. Il presente manuale d’uso è coperto
da copyright. È vietata la riproduzione o la trasmissione del presente
manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mediante qualsiasi
mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di
ogni tipo e per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto da parte di
Red Chip Company Ltd.
La presente garanzia limitata è da ritenersi valida (1)
solo nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato presso
un rivenditore BEHRINGER autorizzato nello stato in
cui è avvenuto l’acquisto. Nel sito web BEHRINGER
(behringer. com – sezione “Where to Buy“), è disponibile
la lista dei rivenditori autorizzati; in alternativa è possibile
contattare l’u cio BEHRINGER più vicino.
Se usato in condizioni operative normali, (2)
MUSIC Group* garantisce l’assenza di difettosità delle
componenti meccaniche e elettroniche del prodotto,
per un periodo di un (1) anno dalla data d’acquisto
(consultare i termini di Garanzia Limitata riportati nella
successiva sezione § 4), a meno che le norme locali vigenti
non prevedano l’applicazione di un periodo minimo
di garanzia più lungo. Se il prodotto presentasse un
qualsiasi difetto non escluso dai termini riportati nella
sezione § 4 (entro il periodo di copertura della garanzia
speci cato), MUSIC Group procederà, a sua discrezione,
alla sostituzione o alla riparazione del prodotto usando
parti o prodotti adeguati, nuovi o ricondizionati. Nel caso
in cui MUSIC Group decida di sostituire l’intero prodotto,
questa garanzia limitata si applicherà al prodotto di
sostituzione per il periodo rimanente della copertura
iniziale, ovvero un (1) anno dalla data d’acquisto
del prodotto originale (o altro periodo minimo di
garanzia applicabile).
Previa convalida della richiesta di intervento in (3)
garanzia, il prodotto riparato o sostituito verrà reso al
cliente mediante spedizione a carico di MUSIC Group.
Le richieste di interventi in garanzia per cause diverse(4)
da quelle indicate nei punti precedenti sono da ritenersi
espressamente escluse.
SI PREGA DI CONSERVARE LO SCONTRINO/RICEVUTA,
UTILE PER ATTESTARE L’ACQUISTO E VALIDARE LA
COPERTURA DELLA GARANZIA LIMITATA; IN ASSENZA DI
TALE PROVA D’ACQUISTO, QUESTA GARANZIA LIMITATA È
DA RITENERSI INVALIDATA.
Garanzia Limitata
Diniego Legale
Istruzioni di sicurezza
importanti
Diniego Legale
Garanzia Limitata
Page 7
12PRO MIXER DJX750/DJX900USB
13Quick Start Guide
Aanspraken op garantie anders dan die, welke (4)
hierboven zijn benoemd, zijn nadrukkelijk uitgesloten.
BEWAAR A.U.B. UW AANKOOPBON. DIT IS UW BEWIJS
VAN AANKOOP EN DEKT UW BEPERKTE GARANTIE.
DEZE BEPERKTE GARANTIE IS ONGELDIG ZONDER EEN
DERGELIJKE AAKOOPBEWIJS.
Online registreren § 2
Vergeet a.u.b. niet uw nieuwe BEHRINGER-apparatuur
direct na aankoop te registreren op behringer. com
onder de rubriek “Support” en wees zo vriendelijk de
voorwaarden en bepalingen van onze beperkte garantie
te lezen. Het registreren van uw aankoop en apparatuur
helpt ons uw aanspraken op reparatie sneller en
doelmatiger te verwerken. Dank u voor uw medewerking!
Retour materiaal autorisatie§ 3
Om garantieservice te verkrijgen, moet u contact (1)
opnemen met de detaillist waar u de apparatuur werd
aangekocht. Mocht de BEHRINGER-dealer niet in uw
buurt gevestigd zijn, dan kunt u contact opnemen met
de BEHRINGER-distributeur zoals vermeld in de rubriek
“Support” op de internetsite behringer. com. Als uw
land niet is vermeld, mag u contact opnemen met de
Klantendienst van BEHRINGER, waarvan de details ook
te vinden zijn in de rubriek “Support” op de internetsite
behringer. com. Als alternatief kunt u online een
garantieclaim indienen via de internetsite behringer. com
ALVORENS het product te retourneren. Alle verzoeken
moeten vergezeld gaan van een probleembeschrijving
en het serienummer van het product. Na veri catie - aan
de hand van het aankoopbewijs - van de geldigheid
van de garantie voor het product, zal MUSIC Group
een RMA- nummer (Return Materials Authorization:
autorisatie tot het retourneren van goederen) afgeven.
Vervolgens moet het product in de originele (2)
verpakking, samen met het RMA-nummer,
worden geretourneerd naar het adres dat MUSIC Group
heeft vermeld.
Zendingen, waarvan de verzendkosten niet vooraf (3)
zijn betaald, worden niet geaccepteerd.
Garantieuitsluitingen§ 4
Deze beperkte garantie dekt geen verbruiksartikelen, (1)
zoals - maar niet beperkt tot - zekeringen en batterijen.
Indien van toepassing garandeert MUSIC Group dat buizen
of meters, die onderdeel van het product uitmaken,
vrij zijn van materiaal- en fabricagedefecten voor de duur
van negentig (90) dagen na de datum van aankoop.
Deze beperkte garantie dekt het product niet, (2)
als deze op enigerlei wijze elektronisch of mechanisch
werd gemodi ceerd. Als het product moet worden
gemodi ceerd of aangepast, teneinde te voldoen aan de
toepasselijke technische normen of veiligheidsnormen
op nationaal of lokaal niveau in enig land dat niet het
land was waarvoor het product oorspronkelijk werd
ontwikkeld en vervaardigd, dan zal die modi catie/
aanpassing niet worden beschouwd als een materiaalof fabricagedefect. Deze beperkte garantie dekt niet
enige modi catie/aanpassing van een dergelijke aard,
ongeacht of deze al dan niet correct werd uitgevoerd.
MUSIC Group zal - onder de voorwaarden van de
beperkte garantie - niet verantwoordelijk kunnen worden
gehouden voor kosten, die voortvloeien uit een dergelijke
modi catie/ aanpassing.
Deze beperkte garantie dekt alleen de (3)
apparatuurcomponent van dit product. Het dekt geen
technische assistentie voor het gebruik van apparatuur of
programmatuur en dekt geen programmatuurproducten,
al dan niet deeluitmakend van dit product. Alle dergelijke
programmatuur wordt geleverd “AS IS” tenzij uitdrukkelijk
voorzien is in een bijgesloten beperkte garantie
betre ende de programmatuur.
Deze beperkte garantie is ongeldig indien het in (4)
de fabriek aangebrachte serienummer op het product is
gewijzigd of verwijderd.
Kostenloze inspecties en onderhouds-/(5)
reparatiewerkzaamheden zijn uitdrukkelijk uitgesloten
van deze beperkte garantie, in het bijzonder indien
veroorzaakt doordat de gebruiker op onjuiste wijze met
het product is omgegaan. Dit is ook van toepassing
op defecten veroorzaakt door normaal gebruik en
slijtage, in het bijzonder van faders, crossfaders,
potentiometers, toetsen/drukknoppen, gitaarsnaren,
lichtgevende componenten en soortgelijke onderdelen.
Deze beperkte garantie dekt geen schade/defecten (6)
veroorzaakt onder de navolgende omstandigheden:
onjuiste hantering, negeren of nalaten de eenheid te •
gebruiken overeenkomstig de aanwijzingen verstrekt
in de gebruiks- of onderhoudshandleidingen
van BEHRINGER;
aansluiten of gebruik van de eenheid op enige •
wijze die niet overeenstemt met de technische
voorschriften of veiligheidsrichtlijnen die van
toepassing zijn in het land waar het product
wordt gebruikt;
schade/defecten veroorzaakt door daden van god of •
natuur (ongeval, brand, overstroming, en dergelijke)
of enig andere omstandigheid buiten de invloedsfeer
van MUSIC Group.
De beperkte garantie zal teniet worden gedaan, (7)
indien de eenheid is gerepareerd of geopend, door
niet- geautoriseerd personeel (waaronder de gebruiker).
Als een inspectie van het product door MUSIC Group (8)
uitwijst dat het defect in kwestie niet wordt gedekt door
de beperkte garantie, dan moet de gebruiker de kosten
van de inspectie betalen.
Producten die niet voldoen aan de voorwaarden (9)
van deze beperkte garantie worden uitsluitend op
kosten van de koper gerepareerd. MUSIC Group of diens
geautoriseerde reparatiecentrum zal de koper van een
dergelijke situatie op de hoogte stellen. Als de koper
nalaat binnen 6 weken na kennisgeving een schriftelijke
reparatieopdracht te verstrekken, zal MUSIC Group de
eenheid onder rembours terugzenden onder bijsluiting
van een aparte rekening voor verzending en verpakking.
Dergelijke kosten worden ook apart in rekening
gebracht als de koper een schriftelijke reparatieopdracht
heeft gezonden.
Geautoriseerde BEHRINGER-dealers verkopen (10)
niet rechtstreeks nieuwe producten via online
veilingen. Aankopen, gedaan op een online veiling,
geschieden op basis van “koper hoedt u...”. Bevestigingen
of aankoopbewijzen van online veilingen worden niet
geaccepteerd voor garantieveri catie en MUSIC Group zal
geen enkel product, aangeschaft via een online veiling,
repareren of vervangen.
Overdracht van garantie§ 5
Deze beperkte garantie wordt uitsluitend verstrekt aan de
oorspronkelijke koper (klant of geautoriseerde detaillist)
en is niet overdraagbaar aan iemand die dit product
naderhand aankoopt. Niemand (detaillist en dergelijke)
is gemachtigd namens MUSIC Group een garantiebelofte
af te geven.
Schadeclaim§ 6
Behoudens de werkingsfeer van verplichte toepasselijke
lokale wetten, zal MUSIC Group onder deze garantie niet
jegens de koper aansprakelijk zijn voor indirecte schade
of verlies danwel gevolgschade of -verlies. In geen geval
zal de aansprakelijkheid van MUSIC Group onder deze
beperkte garantie uitgaan boven de gefactureerde waarde
van het product.
Inperking van aansprakelijkheid§ 7
Deze beperkte garantie betreft de volledige en exclusieve
garantie tussen u en MUSIC Group. Het prevaleert boven
alle andere geschreven of mondelinge communicatie met
betrekking tot dit product. MUSIC Group verstrekt geen
andere garanties voor dit product.
Andere garantierechten en § 8
nationale wetgeving
Op geen enkele wijze sluit deze beperkte garantie (1)
uit, noch beperkt de statutaire rechten van de koper
als consument.
De hierin genoemde beperkte garantieregels zijn (2)
van toepassing tenzij ze inbreuk maken op toepasselijke,
verplichte lokale wetten.
Deze garantie ontslaat de verkoper niet van zijn (3)
verplichtingen met betrekking tot enig gebrek aan
conformiteit van het product en enig verborgen defect.
Amendering§ 9
Garantieservicevoorwaarden kunnen zonder
aankondiging worden gewijzigd. Zie voor de laatste versie
van de garantievoorwaarden en -bepalingen evenals
additionele informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van MUSIC Group, de volledige details online op
de internetsite behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited,
Rue de Pequim nr. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of
modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd
onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
Lees deze voorschriften.1.
Bewaar deze voorschriften.2.
Neem alle waarschuwingen in acht.3.
Volg alle voorschriften op.4.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.5.
Reinig het uitsluitend met een droge doek.6.
Let erop geen van de ventilatie-openingen 7.
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt 8.
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- 9.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
Om beschadiging te voorkomen, moet de 10.
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan 11.
het stroomnet aangesloten zijn.
Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een 12.
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
Gebruik uitsluitend door de producent 13.
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
Gebruik het apparaat 14.
uitsluitend in combinatie
met de wagen, het statief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn
bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen te voorkomen.
Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet 15.
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en 16.
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd
is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of
-stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of
wanneer het is gevallen.
Correcte afvoer van dit 17.
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG)
en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na a oop van de
nuttige levensduur naar een o ciële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke sto en
die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van
dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer
informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met
uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
Technische speci caties en uiterlijk kunnen zonder aankondiging worden
gewijzigd. De hierin vervatte informatie is correct bij het ter perse gaan.
Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
MUSIC Group aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
enig persoon zou ondervinden, die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op
enige beschrijving, foto of uitspraak die hierin is opgenomen. Kleuren en
speci caties kunnen tussen producten onderling enigszins afwijken.
Producten van BEHRINGER worden uitsluitend verkocht door geautoriseerde
dealers. Distributeurs en dealers zijn geen agenten van MUSIC Group
en hebben absoluut geen autoriteit om MUSIC Group te binden door
middel van enige uitdrukkelijke of besloten actie of vertegenwoordiging.
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Niets van deze handleiding
mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige
wijze, elektronisch of mechanisch, waaronder fotokopiëren en opnemen
op enigerlei wijze, voor enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke
toestemming van Red Chip Company Ltd.
Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht als u (1)
het product hebt gekocht van een geautoriseerde dealer
van BEHRINGER, gevestigd in het land van aankoop.
Een lijst van geautoriseerde dealers is te vinden op de
website van BEHRINGER behringer. com onder de rubriek
„Where to Buy“, of u kunt contact opnemen met het
dichtstbijzijnde kantoor van BEHRINGER.
MUSIC Group* garandeert, dat de mechanische en (2)
elektronische onderdelen van dit product vrij zijn van
materiaal- of fabricagedefecten, mits gebruikt onder de
normale bedrijfsomstandigheden, en wel voor de duur
van een (1) jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop
(zie de voorwaarden van de Beperkte Garantie in § 4
hieronder). Tenzij een langere minimale garantieperiode
is voorgeschreven door de toepasselijke lokale wetgeving.
Als het product binnen de garantieperiode enig defect
vertoont, en als dat defect niet onder § 4 is uitgesloten,
zal MUSIC Group naar eigen goeddunken het product
vervangen danwel herstellen onder gebruikmaking
van (een) geschikt(e) nieuw(e) of gereconditioneerd(e)
producten of onderdelen. In het geval dat MUSIC Group
besluit het volledige product te vervangen, dan zal deze
beperkte garantie van toepassing zijn op het vervangende
product voor de restduur van de initiële garantieperiode,
dat wil zeggen een (1) jaar (of anders de toepasselijke
minimale garantieperiode) te rekenen vanaf de datum
van aankoop van het oorspronkelijke product.
Na het valideren van de aanspraak op garantie, (3)
zal MUSIC Group het herstelde of vervangende product vrij
van vrachtkosten aan de gebruiker retourneren.
Beperkte garantie
Wettelijke Ontkenning
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Wettelijke Ontkenning
Beperkte garantie
Page 8
14PRO MIXER DJX750/DJX900USB
15Quick Start Guide
Σε περίπτωση επικύρωσης της απαίτησης εγγύησης, (3)
το επισκευασμένο ή αντικατασταθέν προϊόν θα επιστραφεί
στον χρήστη με προπληρωμένα τέλη μεταφοράς από την
MUSIC Group.
Απαιτήσεις εγγύησης άλλες από αυτές που (4)
υποδεικνύονται παραπάνω αποκλείονται ρητά.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ
ΣΑΣ. ΕΙΝΑΙ Η ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΤΗΝ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ. ΑΥΤΗ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΚΥΡΗ ΧΩΡΙΣ ΤΕΤΟΙΑ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ.
Διαδικτυακή εγγραφή§ 2
Παρακαλούμε θυμηθείτε να καταχωρήσετε τον καινούριο
εξοπλισμό σας BEHRINGER αμέσως μετά την αγορά
σας στο behringer. com στο ”Υποστήριξη” και έχετε την
καλοσύνη να διαβάστε τους όρους και τις συνθήκες της
περιορισμένης εγγύησης προσεκτικά. Καταχωρώντας
την αγορά και τον εξοπλισμό σας με εμάς μάς βοηθάει
να επεξεργαστούμε τις απαιτήσεις επισκευής σας
γρηγορότερα και πιο αποτελεσματικά. Σας ευχαριστούμε
για την συνεργασία σας!
Έγκριση επιστροφής υλικών§ 3
Για να αποκτήσετε υπηρεσίες εγγύησης, (1)
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον λιανικό πωλητή από
τον οποίο αγοράστηκε ο εξοπλισμός. Αν ο αντιπρόσωπός
σας BEHRINGER δεν μπορεί να εντοπιστεί κοντά
σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον διανομέα
BEHRINGER της χώρας σας που είναι καταχωρημένος στο
«Υποστήριξη» στο behringer. com. Αν η χώρα σας δεν
είναι καταχωρημένη, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την
Εξυπηρέτηση Πελατών της BEHRINGER, λεπτομέρειες οι
οποίες μπορούν επίσης να βρεθούν στο “Υποστήριξη” στο
behringer. com. Εναλλακτικά, παρακαλούμε υποβάλετε
μια διαδικτυακή απαίτηση εγγύησης στο behringer. com
ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν. Όλες οι ερωτήσεις πρέπει να
συνοδεύονται από μια περιγραφή του προβλήματος και
τον σειριακό αριθμό του προϊόντος. Αφού επαληθεύσει
την επιλεξιμότητα εγγύησης του προϊόντος με την αρχική
απόδειξη λιανικής πώλησης, η MUSIC Group θα εκδώσει
έναν αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής Υλικού (“ΕΕΥ”).
Ακολούθως, το προϊόν πρέπει να επιστραφεί (2)
στο αρχικό κουτί αποστολής του, μαζί με τον αριθμό
εξουσιοδότησης επιστροφής στην διεύθυνση που
υποδεικνύεται από την MUSIC Group.
Αποστολές χωρίς προπληρωμένο τέλος μεταφοράς (3)
δεν θα γίνονται αποδεκτές.
Εξαιρέσεις Εγγύησης§ 4
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν καλύπτει (1)
αναλώσιμα μέρη συμπεριλαμβανομένων, άλλα όχι
περιορισμένα σε, ασφαλειών και μπαταριών. Όπου μπορεί
να εφαρμοστεί, η MUSIC Group εγγυάται ότι οι βαλβίδες ή
οι μετρητές που περιέχονται στο προϊόν δεν παρουσιάζουν
βλάβες στο υλικό και στην εργασία για μια περίοδο
ενενήντα (90) ημερών από την ημερομηνία αγοράς.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν καλύπτει το (2)
προϊόν, αν αυτό έχει τροποποιηθεί ηλεκτρονικά ή μηχανικά
με οποιονδήποτε τρόπο. Εάν το προϊόν χρειάζεται
να τροποποιηθεί ή να προσαρμοστεί έτσι ώστε να
συμμορφώνεται με τα εφαρμόσιμα τεχνικά ή ασφαλείας
πρότυπα σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο, σε οποιαδήποτε
χώρα η οποία δεν είναι η χώρα για την οποία αρχικά
αναπτύχθηκε και κατασκευάστηκε το προϊόν, αυτή η
τροποποίηση/προσαρμογή δεν θα θεωρηθεί ως βλάβη
σε υλικά ή σε εργασία. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν
καλύπτει οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση/προσαρμογή,
ανεξάρτητα αν πραγματοποιήθηκε σωστά ή όχι. Υπό τους
όρους αυτής της περιορισμένης εγγύησης, η MUSIC Group
δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε ζημιά που θα
προκύψει από μια τέτοια τροποποίηση/προσαρμογή.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση καλύπτει μόνο το (3)
υλικό του προϊόντος. Δεν καλύπτει τεχνική υποστήριξη
για χρήση υλικού ή λογισμικού και δεν καλύπτει
προϊόντα λογισμικού είτε περιέχονται στο προϊόν είτε όχι.
Οποιοδήποτε τέτοιο λογισμικό παρέχεται “ΩΣ ΕΧΕΙ” εκτός
αν προβλέπεται ρητά σε οποιαδήποτε εσωκλειόμενη
περιορισμένη εγγύηση λογισμικού.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι άκυρη αν ο (4)
εργοστασιακός σειριακός αριθμός έχει αλλοιωθεί ή
αφαιρεθεί από το προϊόν.
Δωρεάν επιθεωρήσεις και εργασία συντήρησης/(5)
επισκευής αποκλείονται ρητά από αυτή την περιορισμένη
εγγύηση, ιδιαίτερα, αν οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισμό
του προϊόντος από τον χρήστη. Αυτό επίσης ισχύει σε
βλάβες που οφείλονται από κανονική φθορά, ιδιαίτερα,
των ολισθαινόντων ρυθμιστών, των ολισθαινόντων
ρυθμιστών ζεύξης, των ποτενσιόμετρων, των κλειδιών/
κουμπιών, των χορδών κιθάρας, των φωτιστικών και
παρόμοιων ανταλλακτικών.
Βλάβες/ελαττώματα που προκλήθηκαν από τις (6)
ακόλουθες συνθήκες δεν καλύπτονται από αυτή την
περιορισμένη εγγύηση:
ακατάλληλος χειρισμός, αμέλεια ή έλλειψη στο •
χειρισμό της μονάδας σύμφωνα με τις οδηγίες
που δίνονται στα εγχειρίδια χρήστη ή υπηρεσιών
της BEHRINGER
σύνδεση ή λειτουργία της μονάδας με οποιονδήποτε •
τρόπο που δεν συμμορφώνεται με τις τεχνικές
ρυθμίσεις ή τις ρυθμίσεις ασφαλείας που
εφαρμόζονται στην χώρα που χρησιμοποιείται
το προϊόν
βλάβες/ελαττώματα που προκλήθηκαν από πράξεις •
ανωτέρας βίας/φυσικές (ατύχημα, πυρκαγιά,
πλημμύρα, κτλ.) ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η
οποία είναι πέραν από τον έλεγχο της MUSIC Group.
Οποιαδήποτε επισκευή ή άνοιγμα της μονάδας (7)
που διεξάγεται από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό
(συμπεριλαμβανομένου του χρήστη) θα ακυρώσει την
περιορισμένη εγγύηση.
Αν μια επιθεώρηση του προϊόντος από την (8)
MUSIC Group φανερώσει ότι η εν λόγω βλάβη δεν
καλύπτεται από την περιορισμένη εγγύηση, το κόστος
επιθεώρησης πληρώνεται από τον πελάτη.
Προϊόντα, τα οποία δεν πληρούν τους όρους (9)
αυτής περιορισμένης εγγύησης θα επισκευαστούν
αποκλειστικά με δαπάνη του αγοραστή. Η MUSIC Group ή
το εξουσιοδοτημένο κέντρο υπηρεσιών της θα ενημερώσει
τον αγοραστή για όποια τέτοια περίσταση. Αν ο
αγοραστής παραλείψει να υποβάλει μια γραπτή εντολή
επισκευής εντός 6 εβδομάδων κατόπιν ενημέρωσης,
η MUSIC Group θα επιστρέψει τη μονάδα με αντικαταβολή
με ένα ξεχωριστό τιμολόγιο για την μεταφορά και την
συσκευασία. Τέτοια έξοδα θα τιμολογηθούν επίσης
ξεχωριστά όταν ο αγοραστής έχει στείλει μια γραπτή
εντολή επισκευής.
Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι BEHRINGER δεν (10)
πουλάνε καινούρια προϊόντα απευθείας σε διαδικτυακές
δημοπρασίες. Αγορές που έγιναν μέσω διαδικτυακής
δημοπρασίας γίνονται σε μια βάση “αγοραστή έχε γνώση”.
Επιβεβαιώσεις διαδικτυακής δημοπρασίας ή αποδείξεις
λιανικής πώλησης δεν είναι αποδεκτές ως επαλήθευση
εγγύησης και η MUSIC Group δεν θα επισκευάσει ή
αντικαταστήσει οποιοδήποτε προϊόν που αγοράστηκε
μέσω μιας διαδικτυακής δημοπρασίας.
Δυνατότητα μεταβίβασης § 5
της εγγύησης
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση παρατείνεται αποκλειστικά
στον αρχικό αγοραστή (πελάτη του εξουσιοδοτημένου
λιανικού πωλητή) και δεν μπορεί να μεταφερθεί σε
οποιονδήποτε ενδεχομένως αγοράσει το προϊόν.
Κανένα άλλο πρόσωπο (λιανικός αντιπρόσωπος, κτλ.)
δεν δικαιούται να δίνει οποιαδήποτε υπόσχεση εγγύησης
εκ μέρους της MUSIC Group.
Απαίτηση για ζημίες§ 6
Υποκείμενη μόνο στην λειτουργία υποχρεωτικών
εφαρμόσιμων τοπικών νόμων, η MUSIC Group δεν θα
είναι υπεύθυνη απέναντι στον αγοραστή με αυτή την
εγγύηση για οποιαδήποτε επακόλουθη ή έμμεση απώλεια
ή βλάβη οποιουδήποτε είδους. Σε καμία περίπτωση δεν
θα ξεπεράσει η υπευθυνότητα της MUSIC Group υπό
αυτή την περιορισμένη εγγύηση την τιμολογημένη αξία
του προϊόντος.
Περιορισμός υπευθυνότητας§ 7
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι η πλήρης και
αποκλειστική εγγύηση μεταξύ εσάς και της MUSIC Group.
Αντικαθιστά όλες τις άλλες γραπτές ή προφορικές
επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν. Η MUSIC Group
δεν παρέχει άλλες εγγυήσεις γι’αυτό το προϊόν.
Άλλα δικαιώματα εγγύησης και § 8
εθνικός νόμος
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν αποκλείει ούτε (1)
περιορίζει τα νομικά δικαιώματα του αγοραστή ως
καταναλωτή με οποιονδήποτε τρόπο.
Οι κανονισμοί περιορισμένης εγγύησης που (2)
αναφέρονται εν τω παρόντι εφαρμόζονται εκτός αν
αποτελούν παράβαση εφαρμόσιμων υποχρεωτικών
τοπικών νόμων.
Αυτή η εγγύηση δεν αποσύρει τις υποχρεώσεις του (3)
πωλητή σχετικά με οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης
του προϊόντος και οποιαδήποτε κρυφή βλάβη.
Τροποποίηση§ 9
Οι συνθήκες υπηρεσιών εγγύησης υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση. Για τους πιο πρόσφατους όρους
και συνθήκες εγγύησης και επιπρόσθετες πληροφορίες
σχετικά με την περιορισμένη εγγύηση της MUSIC Group,
παρακαλούμε δείτε τις πλήρεις λεπτομέρειες διαδικτυακά
στο behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
συμπεριλαμβανομένων όλων των εταιρειών του MUSIC Group
Προσοχη
Τερματικά σημειωμένα με το σύμβολο
φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα αρκετής ισχύος
για να αποτελούν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιείτε
μόνο υψηλής ποιότητας διαθέσιμα στο εμπόριο
καλώδια ηχείων με προ-εγκατεστημένα βύσματα ¼" TS.
Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή τροποποίηση πρέπει αν
διεξάγεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου
εμφανίζεται, για τις σημαντικότερες
οδηγίες χειρισμού και συντήρησης στα
συνοδευτικά έντυπα της συσκευής. Παρακαλούμε να
διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.
Προειδοπο
Για να περιοριστεί ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται η
αφαίρεση του επάνω καλύμματος (ή του πίσω τοιχώματος)
της συσκευής. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν εξαρτήματα
που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Για τις
εργασίες επισκευής πρέπει οπωσδήποτε να απευθύνεστε
σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Προειδοπο
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας, αυτή η συσκευή δεν
πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία. Επίσης η συσκευή
δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό που στάζει ή
εκτοξεύεται, ενώ επάνω στη συσκευή δεν επιτρέπεται
να τοποθετούνται αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
όπως π.χ. βάζα.
Προειδοπο
Οι παρούσες οδηγίες σέρβις απευθύνονται
αποκλειστικά σε εξειδικευμένο προσωπικό
σέρβις. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,
μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε εργασίες σέρβις
στη συσκευή, που δεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο
οδηγιών χρήσης. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο
από εξειδικευμένο ειδικό προσωπικό.
Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες.1.
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες.2.
Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις.3.
Τηρήστε όλες τις οδηγίες.4.
Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.5.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα 6.
στεγνό πανί.
Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. 7.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με
τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές 8.
θερμότητας, όπως π.χ. καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές,
σόμπες ή λοιπές συσκευές (ακόμη και ενισχυτές) που
παράγουν θερμότητα.
Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας 9.
ενός φις συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με γείωση.
Ένα βύσμα συγκεκριμένης πολικότητας διαθέτει δύο
ελάσματα, όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από το
άλλο. Ένα φις με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και μια
τρίτη προεξοχή γείωσης. Το έλασμα μεγαλύτερου μήκους
ή η τρίτη προεξοχή αποσκοπούν στην ασφάλειά σας.
Εάν το φις που παρέχεται δεν ταιριάζει στην πρίζα σας,
συμβουλευθείτε έναν ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση
της πρίζας.
Τοποθετήστε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε να 10.
προστατεύεται από το να πατηθεί, να είναι μακριά από
αιχμηρές γωνίες και από το να πάθει ζημιά. Παρακαλούμε
προσέχετε για επαρκή προστασία, ιδιαίτερα στο πεδίο των
βυσμάτων, των καλωδίων επέκτασης και στη θέση εξόδου
του καλωδίου δικτύου από τη συσκευή.
Η συσκευή πρέπει να συνδέεται πάντα με άθικτο 11.
προστατευτικό αγωγό στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Αν το κύριο βύσμα τροφοδοσίας ή ένα βύσμα 12.
συσκευής απενεργοποιεί τη μονάδα λειτουργίας, θα πρέπει
αυτό να είναι πάντα προσβάσιμο.
Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά πρόσθετα 13.
εξαρτήματα/αξεσουάρ που προβλέπονται από
τον κατασκευαστή.
Η συσκευή 14.
επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται με
καροτσάκι, βάση, τρίποδο,
βραχίονα ή πάγκο που
προβλέπεται από τον
κατασκευαστή ή που
διατίθεται μαζί με τη
συσκευή. Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, πρέπει να είστε
προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι/
συσκευή, για να αποφύγετε τυχόν τραυμα-τισμούς
λόγω εμποδίων.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 15.
κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν
πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα.
Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε 16.
να απευθύνεστΡε σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Σέρβις απαιτείται όταν η μονάδα έχει υποστεί ζημιά, όπως
π.χ. ζημιά στοΧ καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, εάν πέσουν
υγρά ή ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η μονάδα
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί σωστά ή
πέσει στο έδαφος.
Σωστή διάθεση του 17.
προϊόντος αυτού στα απορρίμματα:
Αυτό το σύμβολο αυτό υποδηλώνει
ότι το προϊόν δεν πρέπει να
διατίθεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με
την οδηγία περί απόρριψης
αποβλήτων ηλεκτρονικού εξοπλισμού (2002/96/EΚ) και
την εθνική νομοθεσία. Το προϊόν πρέπει να παραδίδεται
σε σημεία συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών. Τυχόν ακατάλληλη διάθεση
τέτοιου είδους απορριμμάτων ενδέχεται να έχει αρνητικές
συνέπειες στο περιβάλλον και στην υγεία λόγω δυνητικά
επιβλαβών ουσιών που γενικά υπάρχουν στις ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές. Η συμβολή σας στη σωστή
διάθεση του προϊόντος αυτού στα απορρίμματα θα
συμβάλλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες για τα σημεία
διάθεσης των συσκευών για ανακύκλωση, επικοινωνήστε
με το αρμόδιο τοπικό γραφείο του δήμου σας.
Τεχνικές προδιαγραφές και εμφάνιση υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Οι πληροφορίες που περιέχονται εν τω παρόντι είναι ορθές
την περίοδο της εκτύπωσης. Όλα τα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των
αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. H MUSIC Group δεν αποδέχεται υπευθυνότητα
για οποιαδήποτε απώλεια που μπορεί να υποστεί οποιοδήποτε πρόσωπο
που βασίζεται, είτε πλήρως είτε μερικώς, σε οποιαδήποτε περιγραφή,
φωτογραφία ή δήλωση που περιέχεται εν τω παρόντι. Χρώματα και
προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από προϊόν σε προϊόν.
Τα προϊόντα της BEHRINGER πωλούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους. Διανομείς και αντιπρόσωποι δεν αποτελούν πράκτορες
της MUSIC Group και δεν έχουν απολύτως καμία δικαιοδοσία να
δεσμεύσουν την MUSIC Group με οποιαδήποτε ρητή ή υπονοούμενη πράξη
ή αντιπροσώπευση. Το εγχειρίδιο αυτό προστατεύεται από πνευματικά
δικαιώματα. Κανένα μέρος του εγχειριδίου αυτού δεν μπορεί να αναπαραχθεί
ή να μεταδοθεί με οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό
ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της φωτοτυπίας και της εγγραφής
οποιουδήποτε είδους, για οποιονδήποτε σκοπό, χωρίς την ρητή γραπτή άδεια
της Red Chip Company Ltd.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι έγγυρη (1)
μόνο αν αγοράσατε το προϊόν από εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο BEHRINGER στη χώρα αγοράς. Μια λίστα
εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων μπορεί να βρεθεί
στην ιστοσελίδα της BEHRINGER behringer. com στο
«Που να αγοράσετε» ή μπορείτε να έρθετε σ’επαφή με το
πλησιέστερο σε σας γραφείο της BEHRINGER.
Η MUSIC Group* εγγυάται ότι τα μηχανικά και (2)
ηλεκτρονικά εξαρτήματα αυτού του προϊόντος δεν έχουν
βλάβες στο υλικό και στην εργασία αν λειτουργείται υπό
κανονικές συνθήκες λειτουργίας για μια περίοδο ενός (1)
έτους από την αρχική ημερομηνία αγοράς (δείτε τους
όρους Περιορισμένης Εγγύησης στην § 4 παρακάτω),
εκτός αν μια μεγαλύτερη ελάχιστη περίοδος περιορισμένης
εγγύησης είναι υποχρεωτική από κατάλληλους τοπικούς
νόμους. Αν το προϊόν εμφανίζει οποιαδήποτε βλάβη εντός
της περιορισμένης περιόδου εγγύησης και αυτή η βλάβη
δεν εξαιρείται από την § 4, η MUSIC Group, κατά την
διακριτική της ευχέρεια, είτε θα αντικαταστήσει είτε
θα επισκευάσει το προϊόν χρησιμοποιώντας κατάλληλα
καινούρια ή επιδιορθωμένα προϊόντα ή ανταλλακτικά.
Σε περίπτωση όπου η MUSIC Group αποφασίσει να
αντικαταστήσει ολόκληρο το προϊόν, αυτή τη περιορισμένη
εγγύηση θα ισχύει στο αντικατασταθέν προϊόν για την
υπολειπόμενη αρχική περίοδο εγγύησης, α. σ. ένα (1) έτος
(ή διαφορετικά εφαρμόσιμη ελάχιστη περίοδο εγγύησης)
από την ημερομηνία αγοράς του αρχικού προϊόντος.
Περιορισμένη Εγγύηση
Νομική αποκήρυξη
Σημαντικ οδηγ
ασφαλε
Νομική αποκήρυξη
Περιορισμένη Εγγύηση
Page 9
16PRO MIXER DJX750/DJX900USB
17Quick Start Guide
Return Materials Authorization§ 3
Var god kontakta återförsäljaren varifrån du köpte (1)
utrustningen för att erhålla garantiservice. Om din
BEHRINGER-försäljare inte är belägen i din närhet
kan du kontakta BEHRINGER-distributören för ditt
land som är listad under ”Support” på behringer. com.
Om ditt land inte nns med på listan kan du kontakta
BEHRINGERs kundservice som du hittar information
under ”Support” på behringer. com. Alternativt kan du
skicka in ett garantianspråk online på behringer. com
INNAN du returnerar produkten. Alla förfrågningar måste
åtföljas av en beskrivning av problemet och produktens
serienummer. Efter att produktens garantiberättigande
har veri erats med kvittot för det ursprungliga inköpet
kommer MUSIC Group att utfärda ett RMA-nummer.
Efter detta måste produkten returneras i dess (2)
ursprungliga leveransförpackning tillsammans med
RMA- numret till den adress som anges av MUSIC Group.
Försändelser utan förhandsbetald frakt kommer inte (3)
att godkännas.
Garantiundantag§ 4
Denna begränsade garanti täcker inte (1)
konsumtionsdelar inklusive, men inte uteslutande,
säkringar och batterier. Där tillämpligt, garanterar
MUSIC Group att rör och mätare som nns inuti produkten
är fria från defekter i material och utformande under en
period på nittio (90) dagar från inköpsdatumet.
Denna begränsade garanti täcker inte produkten (2)
om den har modi erats elektroniskt, mekaniskt eller på
något annat sätt. Om produkten måste modi eras eller
anpassas, för att foga sig efter tillämpliga tekniska eller
säkerhetsstandarder på en nationell eller lokal nivå i ett
land för vilket produkten inte ursprungligen utvecklades
och tillverkades, ska denna modi ering/anpassning
inte beaktas som en defekt i material eller utförande.
Denna begränsade garanti täcker inte några sådana
modi eringar/anpassningar, oavsett om de utförts korrekt
eller ej. Enligt villkoren för denna begränsade garanti ska
MUSIC Group inte hållas ansvarigt för någon kostnad som
uppstår pga. sådan modi ering/anpassning.
Denna begränsade garanti täcker endast (3)
hårdvaruprodukten. Den omfattar inte teknisk assistans
för hårdvaru- eller mjukvaruanvändning och den omfattar
inte programvaror vare sig de ingår i produkten eller
ej. All sådan mjukvara tillhandahålls ”SOM DEN ÄR”
om inte uttryckligen tillhandahållen med inbyggd
mjukvarugaranti.
Denna begränsade garanti gäller inte om (4)
fabriksapplicerat serienummer har ändrats eller
avlägsnats från produkten.
Gratis inspektioner och underhålls-/(5)
reparationsarbete är uttryckligen undantagna från
denna begränsade garanti, särskilt om orsakade
genom användarens felaktiga hantering av produkten.
Detta gäller också fel orsakade av normalt slitage,
i synnerhet av faders, crossfaders, potentiometrar,
tangenter/knappar, gitarrsträngar, belysningar och
liknande delar.
Skada/fel orsakade av följande omständigheter täcks (6)
inte av denna begränsade garanti:
felaktig hantering, försummelse eller underlåtenhet •
att sköta enheten i enlighet med anvisningarna som
getts i BEHRINGERs användar- eller servicemanualer;
anslutning eller drift av enheten på något •
sätt som inte uppfyller de tekniska eller
säkerhetsbestämmelserna tillämpliga i landet där
produkten används;
skada/fel orsakade genom force majeure •
(olycka, brand, översvämning, etc.) eller
någon annan omständighet som är bortom
MUSIC Groups kontroll.
All reparation eller öppnande av enheten utförd av (7)
icke-auktoriserad personal (inklusive användaren) gör den
begränsade garantin ogiltig.
Om en undersökning av produkten av MUSIC Group (8)
visar att felet i fråga inte omfattas av den begränsade
garantin ska undersökningskostnaderna betalas
av kunden.
Produkter som inte uppfyller villkoren för denna (9)
begränsade garanti repareras endast på köparens
bekostnad. MUSIC Group eller dess auktoriserade
servicecenter informerar köparen vid sådana
omständigheter. Om köparen underlåter att sända en
skriftlig reparationsorder inom 6 veckor efter anmodan,
kommer MUSIC Group att returnera enheten mot
efterkrav med separat faktura för frakt och emballage.
Sådana kostnader faktureras separat även när köparen har
sänt in en skriftlig reparationsorder.
Auktoriserade BEHRINGER-återförsäljare säljer inte (10)
nya produkter direkt via auktioner online. Inköp som
gjorts genom en auktion online är på ”köpvarnings”basis. Bekräftelser eller säljkvitton från online-auktioner
accepteras inte för garantiveri ering och MUSIC Group
kommer inte att reparera eller ersätta någon produkt som
köpts på en online-auktion.
Överföring av garanti§ 5
Denna begränsade garanti sträcker sig enbart till
den ursprungliga köparen (kund till auktoriserad
återförsäljare) och kan inte överföras till någon som
därefter kan komma att köpa denna produkt. Ingen annan
person (återförsäljare, etc.) har rätt att ge något
garantilöfte som ombud för MUSIC Group.
Skadeståndskrav§ 6
Med reservation endast för tillämpning av obligatoriska
tillämpliga lokala lagar ska MUSIC Group inte ha något
ansvar gentemot köparen under denna garanti för någon
följdskada eller indirekt förlust/skada av något slag.
Under inga omständigheter skall MUSIC Groups ansvar
under denna begränsade garanti överstiga produktens
fakturerade värde.
Ansvarsbegränsning§ 7
Denna begränsade garanti är den fullständiga och
uteslutande garantin mellan dig och MUSIC Group.
Det ersätter alla andra skriftliga eller muntliga
meddelanden relaterade till denna produkt.
MUSIC Group ger inga andra garantier för denna produkt.
Andra garantirättigheter och § 8
nationell lag
Denna begränsade garanti utesluter eller begränsar (1)
inte köparens lagstadgade rättigheter som konsument på
något sätt.
De begränsade garantibestämmelserna nämnda (2)
häri är tillämpliga såvida de inte utgör en överträdelse av
tillämpliga obligatoriska lokala lagar.
Denna garanti påverkar inte säljarens skyldigheter i (3)
fråga om bristande överensstämmelse hos produkten och
eventuellt dolt fel.
Tillägg§ 9
Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående
meddelande. För de senaste garantivillkoren och
ytterligare information beträ ande MUSIC Groups
begränsade garanti var god se fullständiga detaljer online
på behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macao,
inklusive alla MUSIC Group bolag
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan
installering eller modi kation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endast kvali cerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
får placeras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvali cerad servicepersonal. För att
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvali cerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
Läs dessa anvisningar.1.
Spara dessa anvisningar.2.
Beakta alla varningar.3.
Följ alla anvisningar.4.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.5.
Rengör endast med torr trasa.6.
Blockera inte ventilationsöppningarna. 7.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
Installera aldrig intill värmekällor som 8.
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. 9.
En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa 10.
på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte
kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring
stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe,
där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med 11.
intakt skyddsledare.
Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, 12.
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
vara tillgänglig.
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som 13.
angetts av tillverkaren.
Använd endast 14.
med vagn, stativ, trefot,
hållare eller bord som
angetts av tillverkaren,
eller som sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
för yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när 15.
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
Låt kvali cerad personal utföra all service. Service är 16.
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Kassera produkten på rätt 17.
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2002/96/EC) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras
på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta
associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot
på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används
på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kan lämnas.
Tekniska speci kationer och utseende kan ändras utan meddelande.
Informationen häri är korrekt vid tidpunkten då den utgavs.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. MUSIC Group åtar sig inget
ansvar för förluster som personer kan råka ut för om de förlitar sig helt
eller delvis på någon beskrivning, något fotogra eller påstående som
nns häri. Färger och speci k ationer kan variera något beroende på
produkt. BEHRINGER- produkter säljs endast av auktoriserade försäljare.
Leverantörer och försäljare är inte ombud för MUSIC Group och har
absolut ingen befogenhet att binda MUSIC Group till något uttryckligt
eller underförstått åtagande eller representation. Denna manual är
upphovsrättsskyddad. Ingen del av denna manual får reproduceras eller
överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt
inklusive fotokopiering och inspelning av något slag, för något syfte utan
uttrycklig skriftlig tillåtelse av Red Chip Company Ltd.
Denna begränsade garanti gäller endast om du (1)
köpt produkten från en BEHRINGER-godkänd försäljare i
försäljningslandet. En lista med godkända leverantörer
nns på BEHRINGERs webbplats behringer. com
under ”Where to Buy” eller så kan du kontakta det
BEHRINGER- kontor som är närmast dig.
MUSIC Group* garanterar att de mekaniska och (2)
elektroniska komponenterna i denna produkt är fria
från defekter i material och utförande om den används
under normala driftsförhållanden i en period på ett (1)
år från det ursprungliga inköpsdatumet (se villkoren
för begränsad garanti i § 4 nedan) om inte en längre
minimigarantiperiod föreskrivs enligt tillämpliga lokala
lagar. Om produkten uppvisar några defekter inom den
speci cerade garantiperioden och om den defekten
inte är ett undantag enligt § 4, skall MUSIC Group,
enligt eget gott nnande, antingen byta ut eller reparera
produkten med lämpliga nya eller reparerade produkter
eller delar. Ifall att MUSIC Group bestämmer sig för at
byta ut hela produkten ska denna begränsade garanti
gälla för utbytesprodukten under den kvarvarande
garantiperioden, dvs. ett (1) år (eller annan tillämplig
garantiperiod) från och med datumet för inköpet av den
ursprungliga produkten.
När garantianspråket har bekräftats kommer den (3)
reparerade eller utbytta produkten att returneras till
användaren med förhandsbetald frakt av MUSIC Group.
Övriga garantianspråk än de som anges ovan är (4)
uttryckliga undantag.
VAR GOD SPARA INKÖPSKVITTOT. DET ÄR DITT BEVIS
PÅ ATT INKÖPET TÄCKS AV DIN BEGRÄNSADE GARANTI.
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR OGILTIG UTAN
SÅDANT INKÖPSBEVIS.
Online-registrering§ 2
Var god och kom ihåg att registrera din nya
BEHRINGER- utrustning direkt efter inköpet på
behringer. com under ”Support” och vänligen läs noga
igenom villkoren för vår begränsade garanti. Genom att
registreta ditt inköp och utrustning hjälper du oss att
behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer
e ektivt. Tack för ditt samarbete!
Friskrivningsklausul
Begränsad garanti
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Friskrivningsklausul
Begränsad garanti
Page 10
18PRO MIXER DJX750/DJX900USB
19Quick Start Guide
Retur materialer autorisations § 3
For at opnå garanti service, kontakt venligst (1)
den forhandler som du købte produktet fra. I fald
din BEHRINGER forhandler ikke fore ndes in dit
lokalområde kan du kontakte BEHRINGER distributøren
i dit land. Denne liste nder du under ”Support” på
adressen behringer. com. Er dit land ikke på denne
liste, check venligst hvis dit problem kan løses via
vor ”Online Support” som ndes under ”Support” på
behringer. com. Du kan også sende et online garantikrav
på behringer. com FØR du returnerer produktet.
Alle forespørgsler skal sendes med en beskrivelse af
problemet og det serienummer som produktet har.
Efter MUSIC Group har bekræftet produktets garantikrav
via salgskvitteringen, udstedes et returnummer (RMA).
Efterfølgende bør produktet sendes i dets originale (2)
emballage med dets tilhørende autorisationsnummer til
adresse speci ceret af MUSIC Group.
Forsendelser hvor fragt ikke er forudbetalt (3)
accepteres ikke.
Garanti Undtagelser§ 4
Denne garanti dækker ikke forbrugsartikler såsom (1)
sikringer og batterier (samt andre forbrugsartikler).
Hvor det er muligt, dækker MUSIC Group for defekt rør
og potentiometre indeholdt i produktet samt brug for en
periode af halvfems (90) dage fra købsdato.
Denne garanti dækker ikke hvis produktet er (2)
på en hvilken som helst måde er blevet modi ceret
elektronisk eller mekanisk. I fald produktet behøver
modi cering for at møde tekniske speci kationer,
eller sikkerhedsstandarder på nationalt eller lokalt hold,
eller i et hvilken som helst land, hvilket ikke er det land for
hvilket produktet oprindeligt blev udviklet til, vil denne
modi kation ikke vurderes som en defekt i materiale
eller udarbejdelse af produkt. Denne garanti dækker ikke
nogen som helst modi kation uanset om denne er udført
på korrekt vis. Under betingelser for denne garanti kan
MUSIC Group ikke stilles til ansvar for hvilken som helst
udgift der er resultat af en sådan modi kation.
Denne garanti dække udelukkende produktets (3)
hardware. Den dækker ikke teknisk assistance for brug
af hardware eller software og dækker tilsvarende ikke
for software produkter uanset om disse medfølger
dette produkt. En hvilken som helst sådan software
medfølge ”som den er” med undtagelse at der skriftligt i
betingelserne udtrykkes anderledes.
Denne garanti frafalder hvis serienummeret som (4)
er givet fra fabrikken er blevet ændret eller ernet
fra produktet.
Gratis inspektion eller vedligeholdelse er undtaget (5)
fra denne garanti, specielt hvis nødvendigheden af en
sådan er resultat af ukorrekt behandling af produktet
af brugeren. Dette er også gældende for defekter hvilke
skyldes normal brug såsom slid og brug, i særdeleshed
fadere, knapper, potentiometre, guitar strenge,
lysdioder og tilsvarende dele.
Skade eller defekter hvilke skyldes de følgende (6)
omstændigheder er ikke dækket af denne garanti:
ukorrekt behandling, mangel eller en hvilken •
som helst fejlbehandling af udstyret i henhold til
instruktionerne givet i BEHRINGER bruger eller
service manualer;
tilslutning eller operation af produktet på en måde •
der ikke er i overensstemmelse med tekniske
eller sikkerheds regler gældende i det land hvor
produktet bruges;
skade som følge at miljø eller naturforhold •
(ulykke, brand, oversvømmelse etc.) eller andet
forhold som ikke kan tilskrives MUSIC Group.
Al reparation eller åbning af produktet udført af (7)
ikke-autoriseret personel (inklusive bruger) medfører at
garantien ikke længere er gyldig.
Hvis en inspektion af produktet af MUSIC Group (8)
viser at det pågældende defekt ikke dækkes af garantien,
betales udgifter til vurdering og inspektion af produktet
af brugeren.
Produkter som ikke møder betingelserne for denne (9)
garanti, skal repareres ene of alene for kundens regning.
MUSIC Group eller dets autoriserede service center
informerer brugeren i fald ovenstående er tilfældet.
Hvis køberen ikke sender en skriftlig reparations ordre
indenfor 6 uger efter noti kation, returnerer MUSIC Group
produktet til forsendelsesstedet med et separat regning
for fragt og pakning. Sådanne udgifter opkræves separat
når køberen har sendt en skriftlig reparations ordre.
Autoriseret BEHRINGER forhandlere sælger ikke (10)
nye produkter direkte via online auktioner. Køb igennem
online auktioner foretages på ”købs opmærksomheds”
basis. Online auktioner bekræftelser eller salgskvitteringer
accepteres ikke som garanti bevis for MUSIC Group hvilket
betyder at MUSIC Group ikke reparerer eller udskifter
produkter købt igennem online auktioner.
Overførsel af garanti § 5
Denne garanti gives udelukkende til den originale,
første køber (kunden som foretog køb via
autoriseret forhandler), og kan ikke overføres til
anden side. Dette betyder at ingen anden person
(forhandler etc.) kan gøre et garantikrav gældende på
MUSIC Groups bekostning.
Skadekrav § 6
Udelukkende gældende i forbindelse med
obligatoriske lokale love, MUSIC Group kan ikke drages
til ansvar af køberen under garantien for en hvilken som
helst konsekvens eller indirekte tab eller skade. På ingen
måde kan garantikravet til MUSIC Group sættes højere end
værdien på kvitteringen af det pågældende produkt.
Skadekravsbegrænsning§ 7
Denne garanti er den komplette og eksklusive garanti
mellem dig og MUSIC Group. Den tager præcedens over
al anden skriftlig eller mundtlig information relateret til
dette produkt. MUSIC Group giver ikke andre garantier for
dette produkt.
Andre garanti rettigheder og § 8
nationale love
Denne garanti ekskluderer ikke eller udelukker på (1)
nogen måde køberens retslige status som forbruger.
Garanti regler nævnt i dette dokument er gyldige (2)
med mindre de udgør kon ikt af obligatoriske lokale love.
Garantien medfører ikke undtagelser af sælgers (3)
forpligtigelser i forbindelse med mangel på konformitet af
produktet eller andre skjulte defekter.
Ekstra klausul§ 9
Garanti service betingelser kan ændres uden varsel.
For de seneste garanti termer og forpligtelser og anden
information vedrørende MUSIC Groups garanti, gå venligst
til behringer. com for yderligere information.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
Advarsel
Terminaler markeret med et symbol bærer
elektrisk spænding af en tilstrækkelig
størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun
kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj
kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre
installationer eller modi kationer bør kun foretages af
kvali ceret personale.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det
vedlagte materiale. Læs vejled-ningen.
Obs
For at mindske risikoen for elektrisk stød
må toppen ikke tages af (heller ikke
bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må
efterses af brugeren. Al service må kun foretages af
faguddannet personale.
Obs
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt,
så risikoen for brand eller elektriske stød
reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske
som f.eks. vaser på apparatet.
Obs
Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvali ceret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre
den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne.
Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.
Læs disse anvisninger.1.
Opbevar disse anvisninger.2.
Ret dig efter alle advarsler.3.
Følg alle anvisninger.4.
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.5.
Brug kun en tør klud ved rengøring.6.
Tildæk ikke ventilationsåbninger. 7.
Installation foretages i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom 8.
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede 9.
stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik
har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet.
Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til
stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte
det forældede stik.
Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. 10.
Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet 11.
med en intakt beskyttelsesleder.
Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal 12.
fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som 13.
angivet af fabrikanten.
Når apparatet 14.
benyttes med vogn,
stativ, trefod, konsol eller
bord, skal det være med
sådanne, som er anvist
af fabrikanten eller som
sælges sammen med
apparatet. Når der benyttes
vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen
vogn/apparat yttes, så du undgår at komme til skade
ved at snuble.
Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, 15.
eller når det ikke benyttes i længere tid.
Al service skal foretages af faguddannet personale. 16.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen
eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet,
hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed,
ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Korrekt bortska else af 17.
dette produkt: Dette symbol
indikerer, at dette produkt ikke
må bortska es sammen med
almindeligt husholdningsa ald
i henhold til WEEE-direktivet
(2002/96/ EF) og national
lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret
indsamlingssted for genbrug af a ald af elektrisk og
elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne
type a ald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på
grund af potentielt farlige sto er, der generelt er tilknyttet
EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortska else
af dette produkt til e ektiv anvendelse af naturlige
ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit
renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du
kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug.
Tekniske speci k ationer og udseende kan ændres uden varsel. Information
indeholdt er korrekt på udskrifts tidspunkt. Alle varemærker tilhører
deres respektive ejere. MUSIC Group kan ikke holdes til ansvar for tab
som lides af personer, som er enten helt eller delvis afhængige af
beskrivelser, fotogra er eller erklæringer indeholdt. BEHRINGER produkter
sælges udelukkende igennem autoriserede forhandlere. Distributører og
forhandlere repræsenterer ikke MUSIC Group og har absolut igen autoritet
til at binde MUSIC Group ved nogen udtrykt eller impliceret repræsentation.
Denne manual er copyright. Ingen del af denne manual kan reproduceres
eller transmitteres i nogen form eller på nogen vis, enten mekanisk eller
elektronisk, herunder fotokopiering eller optagelse af nogen art, for noget
formål, uden skriftlig tilladelse af Red Chip Company Ltd.
Garantien er udelukkende gældende i fald det (1)
erhvervede produkt er købt fra en autoriseret BEHRINGER
forhandler, som fore ndes i det pågældende land. En liste
af autoriserede forhandlere kan ndes på BEHRINGERs
website behringer. com under ”Where to buy”, eller du
kan kontakte den nærmeste BEHRINGER repræsentant i
dit område.
MUSIC Group* giver garanti på mekaniske og (2)
elektroniske dele af dette produkt i materiale og
udarbejdelse, under den betingelse at normalt brug er
normen gældende fra (1) år fra købstidspunkt (se garanti
betingelser i § 4 nedenstående), medmindre at
garanti perioden via retskrav i det lokale område er
længere. I fald at produktet udviser defekt indenfor
den speci cerede garanti periode, og at denne defekt
ikke er ekskluderet under § 4, vil MUSIC Group enten
udskifte eller reparere produktet med et passende nyt
eller tilsvarende produkt eller dele. I fald MUSIC Group
beslutter at bytte det fulde produkt, vil garantien gælde
det ombyttede produkt i resten af den originale garanti
periode, altså, et (1) år (eller anden gældende garanti
periode) fra købsdato af det originale produkt.
Efter bekræftelse af garantikravet tilbagesendes det (3)
reparerede eller udskiftede produkt til brugeren med fragt
forudbetalt af MUSIC Group.
Garantikrav af anden karakter sammenholdt med (4)
disse beskrevet ovenstående de nitivt ekskluderet.
GEM VENLIGST KØBSKVITTERING. KVITTERINGEN ER
KØBSBEVIS OG DÆKKER DIT GARANTIKRAV.
UDEN KØBSBEVIS FRAFALDER GARANTIKRAVET.
Online registrering§ 2
Husk venligst at registrere dit BEHRINGER udstyr efter
købet via behringer. com under ”Support” og læs også
omhyggeligt garantibetingelserne. Registrering af køb
og udstyr hjælper os i at opnå hurtig og e ektiv kravs
behandling af reparationer. Tak for hjælpen.
Garanti
Dementi
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Dementi
Garanti
Page 11
20PRO MIXER DJX750/DJX900USB
21Quick Start Guide
Rekisteröityminen internetissä§ 2
Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne
välittömästi ostamisen jälkeen osoitteessa behringer. com
”Tuki”-otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme
käyttöehdot huolellisesti. Rekisteröimällä ostoksenne
ja laitteenne autatte meitä käsittelemään
huoltopyyntönne nopeammin ja tehokkaammin.
Kiitämme yhteistyöstänne!
Palautusmateriaalilupa § 3
Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä (1)
jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne
ei ole BEHRINGER-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä
maanne BEHRINGER-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta
“Tuki” osoitteessa behringer. com. Mikäli maatanne ei
löydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in
asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät
myös kohdasta “ Tuki” osoitteessa behringer. com.
Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen
internetin kautta osoitteessa behringer. com ENNEN
tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee
liittää ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero.
Kun tuotteen takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä
myyntikuitilla, MUSIC Group antaa materiaalin
palautusvaltuutusnumeron (”RMA”).
Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä (2)
pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron
kanssa MUSIC Group:in ilmoittamaan osoitteeseen.
Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu, (3)
ei oteta vastaan.
Takuurajoitukset § 4
Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia, (1)
mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja
akut. MUSIC Group takaa tuotteen sisältämien venttiilien
tai mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä
niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen
yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien.
Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, (2)
mikäli tuotetta on elektronisesti tai mekaanisesti
muokattu millään tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus
tai mukauttaminen on välttämätöntä maakohtaisten
tai paikallisten teknisten tai turvallisuusstandardien
vaatimusten vuoksi, tätä muokkausta/mukauttamista
ei katsota materiaalien tai työn laadun virheellisyydeksi
maassa, jota varten tuote ei ole alunperin suunniteltu ja
valmistettu. Tämä rajoitettu takuu ei kata tämän kaltaista
muokkausta/mukauttamista, riippumatta siitä, onko se
suoritettu asianmukaisesti vai ei. Tämän rajoitetun
takuun ehtojen mukaisesti, MUSIC Group ei ole vastuussa
mahdollisista tämän kaltaisista muokkauksista/
mukauttamisista aiheutuvista kuluista.
Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen (3)
laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston
käyttöön liittyvää teknistä tukea, eikä mitään
ohjelmistotuotteita, sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai
eivät. Kaikki ohjelmistot toimitetaan “SELLAISENAAN”,
ellei mukana olevan ohjelmiston rajoitetussa takuussa
nimenomaisesti toisin mainita.
Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, (4)
mikäli tuotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on
muutettu tai se on poistettu.
Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia (5)
tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos
ne ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta
tuotteen käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista
kulumisesta johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien,
crossfadereiden, potentiometrien, näppäinten/
painikkeiden, kitarankielien, valonlähteiden ja muiden
samankaltaisten osien osalta.
Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä (6)
aiheutuneita vaurioita/vikoja:
sopimaton käsittely, huolimattomuus tai •
kykenemättömyys laitteen käyttöön BEHRINGER:in
käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti;
yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole •
laitteen käyttömaassa sovellettavien teknisten tai
turvallisuussäädösten mukaista;
luonnonmullistusten (onnettomuus, tulipalo, •
tulva jne.) tai muiden sellaisten olosuhteiden
aiheuttamat vauriot/viat, joihin MUSIC Group ei
pysty vaikuttamaan.
Valtuuttamattomien henkilöiden (mukaan lukien (7)
käyttäjä) suorittamat korjaukset tai laitteen avaaminen
mitätöivät tämän rajoitetun takuun.
Mikäli MUSIC Group:in suorittamassa tuotteen (8)
tarkastuksessa käy ilmi, että kyseinen vika ei kuulu
rajoitetun takuun piiriin, tarkastuksesta aiheutuneet kulut
tulevat asiakkaan maksettaviksi.
Tuotteet, jotka eivät täytä tämän rajoitetun (9)
takuun ehtoja, korjataan ainoastaan ostajan omalla
kustannuksella. Tällaisessa tilanteessa MUSIC Group tai
sen valtuutettu huoltopiste ilmoittaa asiasta ostajalle.
Mikäli asiakas ei jätä kirjallista korjaustilausta 6 viikon
kuluessa tiedonannosta, MUSIC Group palauttaa yksikön
jälkivaatimuksella, mukaan liitettynä erillinen lasku
rahdista ja pakkauksesta. Nämä kulut laskutetaan
erikseen myös silloin, kun ostaja on lähettänyt
kirjallisen korjaustilauksen.
Valtuutetut BEHRINGER-jälleenmyyjät eivät myy (10)
uusia tuotteita suoraan internet-huutokaupoissa.
Internet-huutokauppojen kautta suoritetuissa
ostoksissa tulee noudattaa “ostajan varovaisuutta”.
Internet- huutokauppojen vahvistuksia tai myyntitositteita
ei hyväksytä takuuvahvistuksiksi, eikä MUSIC Group korjaa
tai vaihda internet-huutokaupan kautta ostettua tuotetta.
Takuun siirrettävyys§ 5
Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä
ostajaa (valtuutetun jälleenmyyjän asiakasta), eikä se
ole siirtokelpoinen henkilölle, joka mahdollisesti ostaa
tuotteen edelleen. Kenelläkään (jälleenmyyjällä jne.)
ei ole oikeutta antaa takuulupauksia
MUSIC Group:in puolesta.
Korvausvaatimus § 6
MUSIC Group ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista
seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai
vahingoista, paitsi ainoastaan sitovien sovellettavissa
olevien paikallisten lakien alaisena. Missään tapauksessa
MUSIC Group:in vastuu tämän rajoitetun takuun suhteen
ei ylitä tuotteesta laskutettua hintaa.
Vastuurajoitukset § 7
Tämä rajoitettu takuu on teidän ja MUSIC Group:in
välinen täydellinen ja yksinomainen takuu. Se ylittää
kaiken muun kirjallisen tai suullisen tähän tuotteeseen
liittyvän viestinnän. MUSIC Group ei anna tälle tuotteelle
muita takuita.
Muut takuuoikeudet ja § 8
kansallinen laki
Tämä rajoitettu takuu ei poissulje tai rajoita (1)
ostajan lakisääteisiä kuluttajalle kuuluvia oikeuksia
millään tavoin.
Tässä mainitut takuusäädökset ovat (2)
sovellettavissa, elleivät ne loukkaa sovellettavissa olevia,
sitovia paikallisia lakeja.
Tämä takuu ei heikennä myyjän vastuuta tuotteen (3)
vaatimustenmukaisuuden tai salatun vian suhteen.
Lisäys§ 9
Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja MUSIC Group:in
rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot
internetistä osoitteesta behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited,
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
mukaan lukien kaikki MUSIC Group yritykset
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin korkea,
että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan
korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia
kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Lue käyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai
kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alan ammattihenkilö.
Lue nä mä ohjeet.1.
Säilytä nämä ohjeet.2.
Huomioi kaikki varoitukset.3.
Noudata kaikkia ohjeita.4.
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.5.
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.6.
Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan 7.
antamien ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lämpölähteiden, kuten 8.
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen 9.
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen 10.
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta.
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina 11.
vioittumattomalla suojajohtimella.
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä 12.
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
milloin tahansa.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia 13.
kiinnityksiä/lisälaitteita.
Käytä ainoastaan 14.
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja 15.
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-16.
laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin
vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on
vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin
muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei
toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan.
Tuotteen oikea hävitys: 17.
Tämä symboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Tuote tulee toimittaa
valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille
tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen
epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa
ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja
elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien
vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen
asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen
käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle
tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi
viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta
tai jätehuoltoyritykseltä.
Tekniset määrittelyt ja ulkoasu voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tässä kerrotut tiedot ovat oikeellisia painohetkellä. Kaikki tavaramerkit
ovat omaisuutta, niiden omistajien omaisuutta. MUSIC Group ei ota
vastuuta henkilölle koituvista menetyksistä, jotka saattavat aiheutua
täydellisestä tai osittaisesta luottamuksesta tässä kuvattuja kuvauksia,
valokuvia tai lausuntoja kohtaan. Värit ja tekniset määrittelyt saattavat
vaihdella jonkin verran tuotteiden välillä. BEHRINGER tuotteita myyvät
vain valtuutetut jälleenmyyjät. Jakelijat ja jälleenmyyjät eivät ole
MUSIC Group:in edustajia, eikä heillä ole minkäänlaisia valtuuksia esittää
MUSIC Group:iä sitovia, suoria tai epäsuoria lupauksia tai tuote-esittelyjä.
Tämä opas on tekijänoikeussuojattu. Mitään tämän oppaan osaa ei saa
kopioida tai levittää missään muodossa tai millään tavoin, sähköisesti tai
mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja kaikenlainen tallentaminen,
mitään tarkoitusta varten, ilman Red Chip Company Ltd:n aiempaa
kirjallista lupaa.
Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain, mikäli olette(1)
ostaneet tuotteen ostomaassa BEHRINGER:in valtuutetulta
jälleenmyyjältä. Valtuutettujen jälleenmyyjien luettelo on
nähtävissä BEHRINGER:in internet-sivulla behringer. com
„Mistä ostaa“ –otsikon alla, tai voitte ottaa yhteyttä
lähimpään BEHRINGER:in toimistoon.
MUSIC Group* takaa, että tämän tuotteen (2)
mekaaniset ja elektroniset osat ovat virheettömiä
niin materiaaliensa, kuin työn laadunkin suhteen,
normaaleissa käyttöolosuhteissa käytettynä, yhden (1)
vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien (katso
rajoitetun takuun ehdot kohdasta § 4 alla), elleivät
sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä pidempää
minimitakuuaikaa. Mikäli laitteeseen ilmaantuu
minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä
kyseistä vikaa ole poissuljettu kohdassa § 4, MUSIC Group,
harkintansa mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen
asianmukaisella uudella tai kunnostetulla tuotteella
tai osilla. Mikäli MUSIC Group päättää vaihtaa koko
tuotteen, tämä rajoitettu takuu ulottuu vaihdettuun
tuotteeseen alkuperäisen takuun jäljellä olevan keston
ajan, eli yhden (1) vuoden (tai muutoin sovellettavissa
olevan minimitakuuajan) alkuperäisen tuotteen
ostohetkestä alkaen.
Kun takuuvaatimus on hyväksytty, (3)
MUSIC Group toimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen
asiakkaalle valmiiksi maksettuna rahtina.
Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat (4)
nimenomaisesti poissuljettu.
SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON
TODISTE RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA.
TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN
KYSEISTÄ OSTOTOSITETTA.
Rajoitettu takuu
Juridinen Peruutus
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
Juridinen Peruutus
Rajoitettu takuu
Page 12
22PRO MIXER DJX750/DJX900USB
23Quick Start Guide
R
L
XL3200
Turntables
CDJ
PHONO
Portable Digital
Recorder
HPX4000
XM8500
DJX900USB only
CDJ
EPX3000
Power Amp
FX2000 Eects Processor
B212D Active Speakers
HPX4000
XM8500
VP2520 Passive Loudspeakers
MP3
Player
DJX900USB only
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Hook-up
(PT) Passo 1: Conexões
(FR) Шаг 1:
Подключение
(RU) Schritt 1:
Verkabelung
(DE) Krok 1: Podłączenie
(PL) Step 1: Collegamenti
(IT) Stap 1: Aansluiten
(GR) Βήμα 1: Σύνδεση
(SE) Steg 1: Inkoppling
(DK) Trin 1: Tilslutninger
Club Perf ormance
Клубное исп олнение
Clubauftritt
Występ klu bowy
Club Perf ormance
Club Presta tie
Εκτέλεσ η club
Klubbframträdande
Mobil DJ Se tup
Club Suori tusteho
Configura ção de Mobile DJ
Настройка по ртативной
DJ-системы
Setup fü r Mobile DJs
Mobiln y zestaw didże jki
Configura zione Mobil e DJ
Mobile DJ I nstellen
Ρύθμιση Φορη τού DJ
Mobil DJ in stallation
Mobilt DJ- udstyr
Mobile DJ A sennus
(FI) Vaihe 1: Kytkentä
Page 13
24PRO MIXER DJX750/DJX900USB
25Quick Start Guide
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Controls
(PT) Passo 2: Controlos
(RU) Шаг 2: Элементы
управления
(DE) Schritt 2: Regler
(PL) Krok 2: Elementy
sterujące
(IT) Step 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(GR) Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
(SE) Steg 2: Reglage
(DK) Trin 2: Kontroller
(FI) Vaihe 2: Liitännät
O botão gir atório EQ ajusta
a frequê ncia alta, média e
baixa do c anal em -32 dB ou
até +6 dB.
Ручки EQ ис пользуются д ля
настр ойки высоких, ср едних
и низких час тот канала от
-32 дБ до +6 дБ.
EQ Regler kon trollieren die
Höhen, Mit ten und Bässe
des Kanals u m bis zu -32 dB
und +6 dB
Pokrętł a EQ regulują wyso kie,
średnie i ni skie częstotl iwości
kanału w z akresie od -32 dB
do +6 dB.
Manopole EQ : diminuiscono
o aumentan o da -32 dB a
+6 dB le alte, me die e basse
freque nze del canale.
O botão gir atório MIC EQ
ajusta as f requências alt a,
Média e bai xa do microfone
em +/- 15 dB.
Ручки MI C EQ позволяют
настр оить высокие,
средни е и низкие частоты
микроф она с шагом
+/– 15 дБ.
MIC EQ Regler ko ntrollieren
die Höhen, Mi tten und Bässe
des Mikro fonkanals um
+/-15 dB
EQ knoppen ve rstellen
de hoge, midd en en lage
freque nties van het kanaal
met -32 dB of naar +6 dB.
Τα κουμπιά ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΤΗΣ
προσαρμό ζουν τις υψηλές,
μεσαίες και χαμ ηλές
συχνό τητες του καναλιο ύ ανά
-32 dB ή έως +6 dB.
EQ rattar na justerar de hög a,
mellan och l åga frekvenser na
hos kanale n med -32 dB eller
upp till +6 dB .
EQ-knap perne justerer
kanalens h øj-, mellem- og
lavfre kvenser med -32 dB eller
op til +6 dB.
EQ-nupp i säätää kanavan
korkea-, kesk i- ja
matalata ajuuksia -32 dB:n ja
+6 dB:n välillä.
Pokrętł a MIC EQ regulują
wysok ie, średnie i niskie
częst otliwości mikro fonu w
zakres ie +/- 15 dB.
Manopole MI C EQ: modic ano
di +/- 15 dB le frequenz e alte,
medie e bas se del microfono.
MIC EQ knop ver stelt de hoge,
midden en la ge frequenties
van de micr ofoon met
+/- 15 dB.
Τα κουμπιά ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΤΗΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
προσαρμό ζουν τις υψηλές,
μεσαίες και χαμ ηλές
συχνό τητες του μικροφ ώνου
ανά +/- 15 dB.
O botão MIC ON a ciona o
canal do mic rofone.
Канал мик рофона
активи руется с помощью
кнопки MIC O N.
MIC ON Knopf b indet den
Mikrofo nkanal ein.
Przyc isk MIC ON aktyw uje
kanał mik rofonowy.
Tasto MIC ON: att iva il
canale mic rofono.
MIC EQ ratt arna justerar
de höga, mell an och låga
frekv enserna hos mikr ofonen
med +/- 15 dB.
MIC EQ-k napperne juster er
mikrofo nens høj-, mellem- og
lavfre kvenser med +/- 15 dB.
MIC EQ-nu pit säätävät
mikrofo nin korkea-,
keski- ja ma talataajuuksi a
+/- 15 dB:llä.
MIC ON knop re gelt
het micro foonkanaal.
Το κουμπί ΜΙΚΡΟΦΩ ΝΟ ON ενεργοπο ιεί το
κανάλι μι κροφώνου.
MIC ON knapp en aktiverar
mikrofonkanalen.
MIC ON-kn appen
aktive rer mikrofonkan alen.
MIC ON -pain ike ottaa
käyt töön mikrofonin k anavan.
O botão gir atório GAIN ajusta
o nível do sina l de entrada.
Ручка G AIN обеспечивает
регули ровку уровня
усилени я входного
аудио сигна ла.
GAIN Drehkn opf stellt den
Eingangs signalpegel ein.
Pokrętł o GAIN reguluje
poziom syg nału wejścioweg o.
Manopola G AIN: modica il
livello del s egnale in ingress o.
GAIN knop reg elt het
ingangsni veau van
het signaa l.
Το κουμπί ΑΥΞ ΗΣΗ
προσαρμό ζει το επίπεδο
σήματο ς εισόδου.
GAIN ratt en justerar
ineek tens signalsty rka.
GAIN-kna ppen justerer
indgangssignalniveauet.
GAIN-nupp i säätää
tulosign aalin tasoa.
O interru ptor INPUT seleciona
a fonte áudi o do canal.
INPUT Schalter w ählt die
Audioque lle des Kanals aus.
Przeł ącznik INPUT wybi era
źródło d źwięku dla
danego kan ału.
Interru ttore INPUT: seleziona
la sorgent e audio del canale.
INPUT schakelaa r selecteer t
de geluids bron van
het kanaal.
Ο διακόπτ ης ΕΙΣΟΔΟΣ
επιλ έγει την ηχητι κή πηγή
του καναλ ιού.
INPUT omkoppla ren väljer
kanalens lj udkälla.
INPUT-omskif teren vælger
kanalens ly dkilde.
INPUT-kyt kin valitsee
audioläht eelle kanavan.
O CHANNEL VU METER e xibe
o nível do sina l da fonte
de entrad a.
CHANNEL VU METER
отображ ает уровень сигнал а
на входе от ис точника.
KANAL VU-M ETER zeigen den
Pegel der Ei ngangsquelle an.
Wskaźni k wysterowan ia
CHANNEL wyświe tla
poziom syg nału
źródłowego.VU METER DEL CANALE: indi ca il livello del
segnale in i ngresso.
CHANNEL VU METER
geef t het signaalniveau
van de ingan gsbron aan.
Ο μετρητ ής ΜΕΤΡΗΤΗΣ VU METER ΚΑΝ ΑΛΙΟΥ
προβάλλει το επίπεδο
σήματο ς της πηγής εισόδ ου.
CHANNEL VU METER
visar sig nalnivån
hos ingång skällan.
KANAL VU-M ETERET
Viser sign alniveaut
for indgan gskilden.
CHANNEL VU -MIT TARI
näytt ää tulolähteen
signaalin t ason.
Os botões C UE enviam o(s)
canal(ais) e/ou sinai s FX e
MASTER pa ra o barramento
do MONITOR (PFL) p ara o
monitor amento dos fones
de ouvido.
Кнопки CUE поз воляют
отправи ть канал(ы)
и/или сигн алы MASTER
и FX на шину MO NITOR
(предмик шерный контроль
PFL) для кон троля с
помощью нау шников.
CUE Knöpf e schicken das
Signal des K anals und/oder
MASTER un d FX Signale
an den MONITOR (P FL)
Bus zum Kopf hörerausgan g.
Przyc iski CUE wysyłaj ą
sygnał y kanału/ka nałów i/lub
sygnał y MASTER i FX do tor u
MONITOR (PFL) do o dsłuchu
przez s łuchawki.
Tasti CUE: inviano i l segnale
dei canali e /o del MASTE R e
degli ee tti al bus MONITOR
(PFL) per il prea scolto
in cua.
CUE knoppen s tuurt het
kanaal(of de kan alen) en/of
MASTER en F X signalen naar
de MONITOR (PFL) bu s voor
koptelef oon regeling.
Τα κουμπιά ΕΙΣΟΔΟΣ
αποστ έλλουν τα σήμ ατα
καναλιο ύ (καναλιών)και /ή
το ΚΥΡΙΟ σ ήμα και σήμα ΕΦΕ
στο δίαυλο Ο ΘΟΝΗ (PFL)
για την παρα κολούθηση
των ακουσ τικών.
CUE knappar na sänder
kanaler oc h/eller MASTER
och FX sig naler till
MONITOR (PFL) bus sen
för hörl ursövervakn ing.
CUE-knapp erne sender
kanalens (k analernes) og/
eller MAS TER og FX signaler
til MONITOR (PFL) -bussen for
hovedtelefonslytning.
CUE-paini kkeet lähettäv ät
kanava(t) ja/t ai MASTER- ja
FX-signaa lit MONITOR
(PFL)-väylään k uulokkeiden
monitor ointia varten.
O MASTER VU ME TERS exibe
o nível de sina l principal
esquerd o e direito.
MASTER VU ME TERS
отображ ают уровень
основно го сигнала на левом
и правом вход ах.
MASTER VU ME TERS
zeigen den li nken und
rechten Ha uptsignalpege l.
Wskaźni ki wysterow ania
MASTER wyś wietlają
poziomy lewe go i prawego
kanału g łównego sygna łu.
VUMETER MASTER : indicano
il livello de stro e sinistro d el
segnale p rincipale.
MASTER VU ME TERS toont
de belangr ijkste linker- en
rechter si gnaalniveaus.
Ο τομέας ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΡΥΘΜΟΥ υποβο ηθάει στο
συγχρ ονισμό των ηχητ ικών
πηγών για ομ αλή βαθμιαία
εναλ λαγή. Συμβουλευ τείτε
την ενότ ητα "Ξεκινώντ ας"
για λεπ τομέρειες.
MASTER VU ME TERS
visar vän stern och höger
huvud sig nalnivå.
MASTER VU -METERNE
viser sign alniveauerne for
henholds vis det højre og
venstre h ovedsignal.
MASTER VU -M ITTARIT
näytt ävät vasemman ja
oikean pääs ignaalin tason.
A seção BEAT COUNTER ajuda a
sincronizar as fontes áudio para
intervalos suaves. Veja Guia
Rápido pa ra mais detalhes .
Блок BEAT COUNTER
позволяет синхронизировать
источники звука для плавного
перекре стного зат ухания.
Подробн ое описание см. в
раздел е «Начало работы ».
Die BEAT COU NTER Sektion hilft
dabei, die Aud ioquellen für ei ne
störungsfreie Überblendung
zu synchronisieren.
Weitere Det ails nden Sie
unter “Vorbereitungen”.
Sekcja Lic znika beatów
pomaga w sy nchronizacji
źróde ł dźwięku w celu
sprawne go ich mieszania.
Zobacz s zczegół y w rozdziale
"Rozpoc zęcie eksplo atacji".
Sezione BE AT COUNTER:
aiuta a sinc ronizzare le
sorgent i audio per realizz are
dissolve nze precise.
Per maggior i dettagli vedi l a
sezione “ Per cominciare”.
BEAT COUNTER
secti e ssisteert bij h et
synchr oniseren van de
geluidsb ronnen voor soepe le
mengoverg ang. Zie Opstar ten
voor meer i nformatie
Οι ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΚΥΡΙΟ Υ UV
προβάλ λουν το επίπεδο
του αρισ τερού και δεξιού
κύριου σ ήματος.
BEAT COUNTER sek tionen
assister ar vid synkning
av ljudkällo r för jämn
överton ing. Se Kom igång
för det aljer.
BEAT COUNTERsekti onen hjælper med a
sykron isere lydkilder ne
for blød e krydsfadni nger.
Se “Få begy ndt”
for deta ljer.
ISKULASKIN - osa
auttaa a udiolähteiden
synkro noinnissa
pehmeide n
ristihä ivytyk sien
saamise ksi. Lisätieto ja
kohdassa A luksi.
Page 14
26PRO MIXER DJX750/DJX900USB
27Quick Start Guide
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Controls
(PT) Passo 2: Controlos
(RU) Шаг 2: Элементы
управления
(DE) Schritt 2: Regler
(PL) Krok 2: Elementy
sterujące
(IT) Step 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(GR) Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
(SE) Steg 2: Reglage
(DK) Trin 2: Kontroller
(FI) Vaihe 2: Liitännät
O interru ptor POWER liga e
desliga a me sa.
Перек лючатель POWER
использу ется для
включе ния и выключени я
микшерн ого пульта.
POWER Schalt er schaltet das
Mischpu lt an und aus.
Przeł ącznik POWER włąc za i
wyłąc za mikser.
Interru ttore POWER: accend e
e spegne il m ixer.
POWER schakel t het
mengpane el aan en uit.
Ο διακόπτ ης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ενεργοπ οιεί και απενεργοπο ιεί
τον μείκ τη.
POWER omkoppl aren slår av
och på mixe rn.
POWER-abr yderen tænder og
slukker fo r mixeren.
POWER-ky tkin kytke e
mikser in päälle ja pois pääl tä.
O botão gir atório
XPQ SURROUND aju sta a
quantida de da itensicaçã o
do estére o no sinal MASTER.
Aciona o ef eito com o botão
XPQ ON.
Ручка XP Q SURROUND
слу жит для регул ировки
уровня с тереорасшир ения
сигнала в хода MASTER.
Кнопка XP Q ON
позволяе т активирова ть
данный эф фект.
XPQ SURROUND Dr ehknopf
regelt da s Maß an
Stereover breiterung des
MASTER Sig nals.
Pokrętł o XPQSURROUND
reguluje p oziom
uwydat nienia efektu s tereo w
sygnale MA STER. Efekt wł ącza
się za pomo cą przycisku
XPQ ON.
Manopola XPQSURROUND:
modic a l’intensità dell ’enfasi
stereo su l segnale MASTER .
Attiva l ’eetto co n il tasto
XPQ ON.
XPQSURROUND knop
regelt de h oeveelheid
stereove rsterking op he t
MASTER si gnaal. U stelt het
eec t in met de XPQ ON knop.
Το κουμπί XPQSURROUND
προσαρμό ζει την ποσότητα
στερεο φωνικής ενίσ χυσης
του ΚΥΡΙΟ Υ σήματος.
Ενεργοποι ήστε το εφέ με το
κουμπί XPQ O N.
XPQSURROUND ratten
justera r mängden stereo
förbät tring på MAST ER
signalen. A ktivera eek ten
med XPQ ON k nappen.
XPQSURROUND-knap pen
justere r hvor megen
stereof remhævelse der
lægges på M ASTER-signalet .
Aktivé r eekten med XPQ
ON-knappen.
XPQSURROUND -nuppi
säätää MA STER-signaalin
stereot ehostuksen m äärää.
Ota teho stus käyttö ön XPQ
ON -paini kkeella.
O botão LINE/PHONO liga
as tomadas ja ck PHONO para
serem uti lizadas com uma
platafo rma giratória ou co m
um leitor de C D.
Кнопка LINE/PHONO
слу жит для перек лючения
разъем ов PHONO и
их исполь зования с
проигры вателем для
пласт инок или CDпроигрывателем.
LINE/PHONO Knopf scha ltet
die PHONO Bu chsen für die
Verwendun g mit einem
CD-Playe r auf LINE-Pegel um.
Przyc isk LINE/PHONO
przeł ącza gniazda PHO NO do
użyt ku z gramofonem lub
odtwa rzaczem CD.
Tasto LINE/PHONO:
predisp one il canale
all’utiliz zo con giradisch i
oppure CD p layer.
LINE/PHONO knop scha kelt
de foneti sche aansluitin gen
bij gebru ik van een draaitaf el
of cd-spe ler.
Το κουμπί ΓΡΑΜΜΗ/PHONO
εναλ λάσσει τα βύσματα
PHONO για χρή ση με πικάπ ή
CD player.
LINE/PHONO knappen
kopplar om PH ONO jacken
för använ dning med en
skivspe lare eller CD-spe lare.
LINE/PHONO-knap pen
skif ter til PHONO-jac kstikkene
til brug me d en pladespiller
eller en CD -spiller.
LINE/PHONO-pain ike
kytke e PHONO-jakit
käytet täväksi lev ylautasen tai
CD-soi ttimen kanssa .
Page 15
28PRO MIXER DJX750/DJX900USB
29Quick Start Guide
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Controls
(PT) Passo 2: Controlos
(RU) Шаг 2: Элементы
управления
(DE) Schritt 2: Regler
(PL) Krok 2: Elementy
sterujące
(IT) Step 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(GR) Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
(SE) Steg 2: Reglage
(DK) Trin 2: Kontroller
O botão gir atório TALK
ajusta a qu antidade do
efeito “ talkover”. Esta funç ão
abaixa au tomaticamente o
volume da mús ica sempre
que o micro fone esteja sendo
utiliza do, permitindo que o
operado r seja ouvido por ci ma
da música.
Ручка TA LK испол ьзуется
для нас тройки эффек та
‘talkover ’ (голос на переднем
плане). Эта фун кция
автомати чески понижае т
громкос ть музыки,
когда испол ьзуется
микроф он, что позволяет
слышат ь голос
пользов ателя во время
воспрои зведения музык и.
TALK Drehknopf reguliert den
Talkover-Eekt. Diese Funktion
reduziert automatisch
die Lautstärke der Musik,
wenn das Mikrofon benutzt
wird, sodass man die Stimme
besser hö ren kann.
Pokrętło TALK reguluje
intensy wność efek tu "talkover".
Funkcja ta automatycznie
obniża g łośność muz yki, kiedy
tylko używany jest mikrofon,
umożliwiając usłyszenie
wykonawc y przez muz ykę.
Manopola TALK : regola la
quantità dell’eetto “talkover”.
Quando il microfono è in uso,
questa funzione abbassa
automaticamente il volume
del segnale musicale,
permettendo a chi parla
di essere sentito sopra
alla music a.
TALK knop regelt de
hoeveelh eid ‘doorpraat’
eec t. Deze functi e verlaagt
automati sch het volume
van de muzie k wanneer de
microfo on wordt gebruik t,
waardoo r de bediener kan
worden geh oord boven de
muziek ui t.
Το κουμπί ΟΜΙΛΙΑ
προσαρμό ζει την ποσότητα
του εφέ «ομι λίας». Αυτή η
λειτουργ ία χαμηλώνει
αυτόμα τα την ένταση
μουσική ς ταν χρησιμοποιεί ται
το μικρόφ ωνο, επιτρέπον τας
στον χειρ ιστή να ακούγε ται
πάνω από τ η μουσική.
TALK ratten juste rar
mängden ‘ talkover’ eek t.
Denna fun ktion sänker
automati skt musikvoly men
när mikro fonen används, och
tillåter anv ändaren att höra s
över musiken.
TALK- knappen juster er
Mængden af ‘ talkover’-eek t.
Denne fun ktion reducer er
automati sk musiklydsty rken
når mikro fonen anvendes,
der gør det m uligt at høre
brugere n ovenpå musikken.
TALK- nuppi säätää
'puhetoim innon' vaikutuks en
määrää. Täm ä toiminto
madaltaa m usiikin
äänenvoima kkuutta
automaat tisesti kun
mikrofo nia käytetään,
antaen op eraattorin kuu lua
musiikin y li.
O fader CHANNEL aju sta o
volume do ca nal.
Регулят ор CHANNEL
слу жит для настр ойки
громкос ти канала.
CHANNEL Fader ste llt die
Lauts tärke des Kanals ein .
Fader CHANNEL regulu je
głośno ść kanału.
Fader del CANALE: re gola il
volume del c anale.
CHANNEL
geluidsn iveauregelaar
verstel t het volume van
een kanaal .
Ο μειωτής Κ ΑΝΑΛΙ
προσαρμό ζει την έντασ η
του καναλ ιού.
CHANNEL fade rn
justera r kanalvolymen.
CHANNEL-faderen
justere r kanallydstyr ken.
CHANNEL-häivy tin säätää
kanavan ään envoimakkuutt a.
O FX DISPLAY exibe o
número do pr ograma atual ao
selecio nar um efeito e exib e o
valor do par âmetro ao edita r
um efeito s elecionado.
FX DISPLAY отобража ет
текущи й номер пресета
при выбор е эффекта и
величин у параметра
при реда ктировании
выбранно го эффекта.
FX DISPLAY zeigt die ak tuelle,
voreinge stellte Nummer an,
wenn ein Eek t ausgewählt
wird, und de n Parameterwer t
bei der Bear beitung des
ausgewäh lten Eekts.
Wyświetlacz FX wskazuje
numer ak tualnego prese tu
podcz as wyboru efe ktu oraz
wartoś ć parametru pod czas
edycji w ybranego efek tu.
FX DISPLAY: mostra il nu mero
del pres et attuale quando s i
selezio na un eetto; quand o
si modic a un eetto mos tra
il valore de l parametro.
FX DISPLAY toont het hui dige
insteld e nummer bij het
selec teren van een eec t en
toont de pa rameterwaard e
bij de bewer king van een
geselec teerd eec t.
Η ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΦΕ
προβάλ λει τον παρόντα
προκαθορι σμένο αριθμό
όταν επι λέγετε έν α εφέ και
δείχνε ι την τιμή παραμέ τρου
όταν επεξ εργάζεστε το
επιλ εγμένο εφέ.
FX DISPLAY visar akt uella
förins tällda nummer när
man valt en e ekt och visar
paramet ervärdet när man
rediger ar en vald eekt.
FX DISPLAY et
viser det g ældende
forudi nstillingsnumme r når
en eek t vælges, og viser
paramet erværdien når en
valgt ee kt redigeres .
FX-NÄYTTÖ näytt ää nykyisen
esiasete tun numeron,
kun efek tiä valitaan sek ä
paramet riarvon, kun vali ttua
efekt iä muokataan.
(FI) Vaihe 2: Liitännät
O botão gir atório MIX ajusta
a mistur a de sinais CUE e
MASTER no s fones de ouvido
sempre qu e o interruptor
MODE est á congurado para
STEREO. Mude o i nterruptor
MODE para SPL IT para ouvir
o CUE no ouvid o esquerda e o
sinal MAS TER no direito.
Ручка MIX по зволяет
регули ровать сочетани е
сигнало в CUE и MASTER
в наушника х, когда
перек лючатель MODE
устано влен на режим
STEREO. Чтоб ы услышать
сигнал CU E в левом
наушнике и си гнал MASTER
в правом, не обходимо
перек лючить режим MOD E
на SPLIT.
MIX Drehkno pf reguliert
die Misch ung von CUE- und
MASTER Sig nal in den
Kopfhö rern, wenn der
MODE Schal ter auf STEREO
eingest ellt ist. Schieb en Sie
den MODE Sc halter auf SPLIT
um das CUE Sign al im linken
Ohr und das M ASTER Signal im
rechten O hr zu hören.
Pokrętł o MIX reguluje
miesza nkę sygnałów CUE i
MASTER w s łuchawkach w
przy padku, gdy prze łącznik
MODE usta wiony jest
na STEREO. Ust awienie
przeł ącznika MODE na t ryb
SPLIT pozw ala usłyszeć s ygnał
CUE w lewej sł uchawce, a
sygnał M ASTER w prawej.
Manopola MIX: m odica
la quantit à di segnale CUE
e MASTER ud ibile in cua
ogni volt a che l’interrut tore
MODE è impos tato su STEREO.
Sposta l ’interrutto re MODE su
SPLIT per asc oltare il segnale
CUE nell’orec chio sinistro e il
segnale M ASTER nel destr o.
MIX knop reg elt het mengen
van de CUE en MA STER
signalen in d e koptelefoon
wanneer de M ODE schakelaar
op STEREO s taat ingesteld.
Zet de MODE sc hakelaar
op SPLIT om de CUE i n het
linkeroo r te horen en het
MASTER si gnaal in het
rechter oor te horen.
Το κουμπί ΜΙΞΗ προσαρ μόζει
τη μίξη των σ ημάτων ΕΙΣΟΔΟΣ
και ΚΥΡΙΟ σ ημάτων στα
ακουστ ικά, όταν ο διακόπτ ης
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ έ χει οριστεί στο
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙ ΚΑ. Γυρίστε τ ον
διακόπτ η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ στη
θέση ΔΙΑΧ ΩΡΙΣΜΟΣ για να
ακούσετ ε το σήμα ΕΙΣΟΔΟΣ
στο αρισ τερό αφτί και το
ΚΥΡΙΟ σή μα στο δεξί αφτί.
MIX ratten j usterar
blandnin gen av CUE
och MAST ER signalerna
i hörlura rna när MODE
omkopplar en är inställd
på STEREO. Slå o m MODE
omkopplar en till SPLIT för
att höra C UE i vänster öra och
MASTER si gnalen i höger.
MIX-knappe n justerer
blanding en af CUE- og
MASTER- signaler i
hovedtele fonerne når MODEomskif teren er sat til ST EREO.
Skif t MODE-omskif teren til
SPLIT for at hø re CUE i det
venstre ø re og MASTERsignalet i d et højre.
MIX-nuppi s äätää CUE- ja
MASTER- signaalien sekoit usta
kuulokke issa, aina kun
MODE-k ytkin on STEREO tilassa . Käännä MODE-ky tkin
SPLIT-tilaan kuu llaksesi
CUE-signa alin vasemmassa
ja MASTER- signaalin
oikeassa ko rvassa.
Os botões giratórios ASSIGN A/B determinam que canal
aparece em cada um dos lados
do CROSSFADER.
ASSIGN A/B knobs
determi ne which channel
appear s at either side of
the CROSSFADER .
ASSIGN A/B Drehknöpfe
bestimmen, welcher Kanal
der jeweiligen Seite
des CROSSFADERs
zugewiesen wird.
Pokrętł a ASSIGN A/B
określa ją, które kanał y
pojawią się n a po obu
stronac h CROSSFADERA.
Manopole ASSIGN A/B:
selezio nano il canale
da assegn are ai lati
del CROSSFADER .
ASSIGN A/B knoppen
bepalen we lk kanaal
verschi jnt op weerszijd en van
de CROSSFADER.
Τα κουμπιά ΟΡΙΣΜΟΣ A/B
προσδιορ ίζουν ποιο κανάλι
εμφανίζε ται σε κάθε πλευρά
του ΒΑΘΜΙΑΙΟΥ ΕΝΑ ΛΛΑΚΤΗ.
ASSIGN A/B ratta rna
bestäm mer vilken kanal
som verka r på endera sidan
av CROSSFADERN.
ASSIGN A/B-knappe rne
bestemm er hvilke kanaler
der foreko mmer i hver
side af CROSSFADER en
(krydsfaderen).
ASSIGN A/B-nupit
määrit tävät, mikä kanava
näky y CROSSFADER-säätimen
molemmil la puolilla.
Page 16
30PRO MIXER DJX750/DJX900USB
31Quick Start Guide
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Controls
(PT) Passo 2: Controlos
(RU) Шаг 2: Элементы
управления
(DE) Schritt 2: Regler
(PL) Krok 2: Elementy
sterujące
(IT) Step 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(GR) Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
(SE) Steg 2: Reglage
(DK) Trin 2: Kontroller
Os botões KILL e liminam as
frequê ncias baixa, médi a
ou alta do lad o A ou B
do Cross fader. Isto afeta
o som além de af etar as
congura ções de cada canal
do EQ.
Кнопки KILL по зволяют
устран ить высокие,
средни е или низкие
частот ы со стороны А
или В крос сфейдера. Это
влияет н а звук помимо
настр оек эквалайзер а для
каждо го канала.
KILL Knöpfe entfernen die
Höhen, Mitten oder Bässe
aus der Crossfader Seite A
oder B. Dies beein usst den
Klang zus ätzlich zu den EQ
Einstell ungen jedes Kanals .
Przyc iski KILL eliminują
wysok ie, średnie lub nisk ie
częst otliwości ze stro n A
lub B cross fadera. Ma to
dodatkow y wpływ na d źwięk,
opróc z ustawień equali zera
każdego k anału.
Tasti KILL: elimina no le alte,
medie o bas se frequenze
dal lato A o B del c rossfader.
Hanno ee tto sul suono in
aggiunt a alle impostazio ni EQ
di ogni sing olo canale.
KILL knoppen e limineren
de hoge, midd en of
lage fre quenties van de
mengoverg ang voor zijde
A of B. Dit hee ft invloed op
het geluid n aast elke EQ
instelli ngen per kanaal.
Το κουμπί ΑΠΟΜΟΝΩΣΗ
απομονών ει τις υψηλές,
μεσαίες ή χαμη λές συχνότη τες
από την Α ή Β πλ ευρά του
βαθμιαί ου εναλλάκ τη.
Αυτό επη ρεάζει τον ήχο
επιπρό σθετα από τις ρυθμ ίσεις
EQ κάθε καναλ ιού.
KILL knappar na eliminerar
de höga, mell an eller låga
frekv enserna från cr ossfader
sidan A eller B. D etta påverkar
ljudet f örutom varje kanal s
EQ instäl lningar.
KILL-knappe rne eliminerer
høj-, mellem - eller
lavfre kvenserne fr a
crossf aderens A- eller B- side.
Dette p åvirker desuden
lyden for hve r kanals
EQ-indstillinger.
KILL-painik keet poistavat
korkea-, kesk i- tai
matalata ajuuksia cross fadersäätime n A tai B -puolelta.
Tämä vaiku ttaa äänen
lisäks i kunkin kanavan
EQ-asetuksiin.
O botão giratório MONITOR LEVEL ajusta o volume dos
fones de ouvido.
Громкость науш ников
регули руется с помощью
ручки MONITOR LEVEL.
MONITOR LEVEL
Drehkno pf reguliert di e
Kopfhörerlautstärke.
Pokrętł o MONITOR LEVEL
reguluje g łośność słuc hawek.
Manopola MONITORLEVEL:
regola il vo lume delle cue.
MONITORLEVEL knop
regelt he t volume van
de koptele foon.
Το κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟΟΘΟΝΗΣ
προσαρμό ζει την έντασ η
των ακουσ τικών.
MONITORLEVEL -nuppi
säätää ku ulokkeiden
äänenvoimakkuutta.
O fader MAS TER ajusta a
saída das s aídas MASTER RCA
no painel t raseiro.
Регулят ор MASTER
позволяе т настроить
выходной с игнал выходов
MASTER ти па «тюльпан»,
располож енных на
задней па нели.
MASTER Fader r egelt die
Gesamt lautstärke der
MASTER CIN CH Ausgänge auf
der Rück seite.
Fader MASTER reg uluje
poziom syg nału na
wyjśc iach RCA MASTER na
tylnym p anelu.
Fader MASTER: re gola il
segnale d elle uscite MASTE R
RCA sul pan nello posterior e.
MASTER
geluidsn iveauregelaar
verstel t de uitgang van de
MASTER RC A uitgangen op
het achter paneel.
Ο μειωτής Κ ΥΡΙΟ
προσαρμό ζει την έξοδο
των εξόδων Κ ΥΡΙΟ RCA στο
πίσω πλαίσ ιο.
MASTER fade rn justerar
uteek ten från MASTER R CA
utgångar na på bakpanelen.
MASTER-fad eren justerer
udgangen f or MASTER RCAudgangen e på bagpanelet.
MASTER-häi vytin säätä ä
takaos an MASTER RCA
-lähtöjen l ähtöä.
O botão gir atório SOURCE
selecio na o sinal que será
afetado p elo processad or FX.
Ручка SO URCE позволяет
выбрать с игнал, который
будет обраб атываться
процессо ром FX.
SOURCE Drehk nopf wählt das
Signal aus, au f das sich der
FX Prozes sor auswirkt .
Pokrętł o SOURCE wybiera
sygnał, na k tóry będzie m ieć
wpł yw procesor ef ektów.
Manopola S OURCE: seleziona
il segnale s ul quale agirà il
process ore di eetti.
SOURCE knop se lecteert
het signaa l dat wordt
beïnvloe d door de
FX proce ssor.
Το κουμπί ΠΗΓΗ επι λέγει
το σήμα το οπο ίο θα
επηρεα στεί από τον
επεξεργ αστή ΕΦΕ.
SOURCE ratte n väljer
signalen s om berörs av
FX proce ssorn.
SOURCE-knap pen
vælger Hvi lket signal
der skal Påvi rkes af
FX-processoren.
SOURCE-nupp i valitsee
signaalin, j ohon FXproses sori vaikutt aa.
(FI) Vaihe 2: Liitännät
Os LEDs TIME OFFSET/
TEMPO DIFFERENCE indicam
a diferen ça de sincroniza ção
de tempo e bat ida entre a
mistur a A e B.
Индикато ры TEMPO DIFFERENCE/TIME OFFSET
показыв ают разницу в
темпе и синх ронизации
ритма меж ду миксом А и В.
TEMPO DIFFERENCE/
ZEITVERSCHIEBUNG
LEDs zeigen Unte rschiede
im Tempo und BeatSynchroni sation zwisc hen
Mix A und B.
Diody LED TEMPO DIFFERENCE / TIME OFFSET
wskazuj ą różnice tempa i
synchr onizacji beatów mi ędzy
miksam i A i B.
LED TEMPO DIFFERENCE
/ TIME OFFSET: indicano
la diere nza nella
sincroni zzazione del te mpo e
delle bat tute tra i mix A e B.
TEMPO DIFFERENCE/TIME
OFFSET LED’s geven het
verschi l in tempo en ritme
synchr onisatie aan tuss en de
A en B mix.
Οι λυχνί ες LED ΔΙΑΦΟΡΑ
ΤΕΜΠΟ/ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ
ΧΡΟΝΟΥ υποδεικ νύουν τη
διαφορά σ το συγχρονι σμό
τέμπο και ρυθ μού μεταξύ της
μίξης Α και Β.
TEMPO DIFFERENCE/TIME
OFFSET LEDs indikerar
skillnad i te mpo och beat
synkro nisering mellan mi x.
TEMPO DIFFERENCE/TIME
OFFSET LEDene indikerer
Forskell en i tempo- og
takt synkroniser ingen mellem
A- and B-mi xet.
TEMPO DIFFERENCE/
TIME OFFSET LED -valot
osoit tavat A ja B -miksau sten
välisen er on temmon ja
iskun syn kronoinnissa .
O CROSSFADER varia entre
as fontes s elecionadas pel os
botões gi ratórios A e B
do ASSIGN.
CROSSFADER позволяет
плавно ре гулировать
уровень с игнала
между и сточниками,
выбранны ми с помощью
ручек ASSIG N A и B.
CROSSFADER blend et
zwisc hen den
ausgewäh lten Kanälen
(ASSIGN A und B) übe r.
CROSSFADER umożliwia
przenik anie Między źró dłami
wybra nymi za pomocą
pokręte ł ASSIGN A i B.
CROSSFADER: sfuma tr a le
sorgent i selezionate dalle
manopole A SSIGN A e B.
CROSSFADER zorgt
voor overga ng tussen de
geselec teerde bronne n van
De ASSIGN A en B k noppen.
Ο ΒΑΘΜΙΑΙΟΣΕΝΑΛΛΑΚ ΤΗΣ
κάνει βαθμ ιαία εναλλα γή
μεταξύ τω ν πηγών που
επιλ έχθηκαν από τα κουμ πιά
ΟΡΙΣΜΟΣ A και Β.
CROSSFADER tonar mellan
de källor so m valts ut av
ASSIGN A och B r attarna.
CROSSFADERen fader
mellem De me d ASSIGN A- og
B-knap perne Valgte lydkil der.
CROSSFADER liu'uttaa
ASSIGN A ja B -nu peilla
valitt ujen lähteiden välil lä.
O botão gir atório
BOOTH LEVEL aj usta a saída
das saídas d o BOOTH RCA no
painel tr aseiro.
С помощью ру чки
BOOTHLEVEL можно
отрег улировать выходн ые
сигналы в ыходов BOOTH
типа «тю льпан» на
задней па нели.
BOOTH LEVEL D rehknopf
regelt di e Lautstärke de r
BOOTH CINCH Au sgänge auf
der Rück seite.
Pokrętł o BOOTHLEVEL
reguluje p oziom sygnału
na wyjśc iach RCA BOOTH na
tylnym p anelu.
Manopola BO OTH LEVEL:
regola il s egnale delle
uscite BO OTH RCA sul
pannello p osteriore.
BOOTHLEVEL knop
regelt de u itgang van de
BOOTH RCA u itgangen op
het achter paneel.
Το κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟΘΑΛΑΜΟ Υ προσαρμόζει τη ν
έξοδο των εξόδ ων ΘΑΛΑΜΟΣ
RCA στο π ίσω πλαίσιο.
BOOTHLEVEL ratt en
justera r uteekten fr ån
BOOTH RCA u tgångarna
på bakpa nelen.
BOOTHLEVEL-knap pen
justere r udgangen på
BOOTH RCA- udgangene
på bagpan elet.
BOOTHLEVEL -nupp i
säätää t akaosan BOOTH
RCA -lähtö jen lähtöä.
Page 17
32PRO MIXER DJX750/DJX900USB
33Quick Start Guide
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Controls
(PT) Passo 2: Controlos
(RU) Шаг 2: Элементы
управления
(DE) Schritt 2: Regler
(PL) Krok 2: Elementy
sterujące
(IT) Step 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(GR) Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
(SE) Steg 2: Reglage
(DK) Trin 2: Kontroller
(FI) Vaihe 2: Liitännät
O botão gir atório CF CURVE
ajusta qu ão profundo ou
gradual é a di ferença entre o
lado A e o B do CROSSFADE R.
Ручка CFCURVE по зволяет
устано вить, насколько
резким и ли постепенным
будет уменьше ние уровня
сигнала м ежду сторо нами
А и В кроссфе йдера.
CF CURVE stel lt die
Charak teristik des Cro ssfaders
stufen los zwischen s anftem
Überble nden und hartem
Cut ein.
Pokrętł o CFCURVE reguluje
jak gwał towne lub pł ynne
jest pr zenikanie pomięd zy
stronam i A i B CROSSFADERA.
Manopola CFCURV E:
determi na quanto netta
o graduale d eve essere la
sfumat ura tra i lati A e B
del CROSSFADER .
CFCURVE knop reg elt
hoe Diep of g eleidelijk de
overgang is t ussen de A en B
zijde van De C ROSSFADER.
Το κουμπί ΚΑ ΜΠΥΛΗΒΑΘΜΙΑΙΟΥΕΝΑΛΛΑΚ ΤΗ
προσαρμό ζει πόσο απότομη
ή βαθμιαί α θα είναι η μείωση
μεταξύ πλ ευράς Α και Β του
ΒΑΘΜΙΑΙΟΥ ΕΝΑΛ ΛΑΚΤΗ.
CFCURVE ratten j usterar hur
brant elle r gradvis toninge n
är mellan sid a A och B
i CROSSFADERN.
CFCURVE-knapp en justerer
stejlhed en eller gradvish eden
af fadet me llem A- og B-siden
af CROSSFADERen.
CFCURVE -nuppi s äätää sitä,
kuinka jy rkkä tai asteit tainen
häivy tys CROSSFADERsäätime n A ja B -puolten
välillä on.
O botão gir atório MASTER BALANCE ajust a o equilíbrio
da esquer da para a direita do
sinal MAS TER.
Ручка MA STERBALANCE
использу ется для
регули рования баланс а
сигнала M ASTER между
левым и прав ым входами.
MASTER BALANC E Drehknopf
regulier t die Balance des
MASTER Sig nals.
O botão giratório FX SELECT
passa pelos programas
disponíveis.Pressionar o botão
giratório durante 2 segundos
conrma a seleção do efeito.
Após a seleção, gire o botão
giratório para ajustar o
seu parâmetro.
С помощью ручки FX SELECT
можно просмотреть
доступные пресеты.
Чтобы подтвердить выбор
эффекта, необходимо
нажать и удерживать
ручку в течение 2 секунд.
После выбора следует
повернуть ручку для
регулировки параметра.
Pokrętł o MASTERBALANCE
dostos owuje balans
lewego i pra wego kanału
sygnał u MASTER.
Manopola M ASTERBALANCE: rego la il
bilanciam ento destra/sini stra
del segna le MASTER.
MASTERBALANCE kn op
verstel t het links-naarrechts b alans van het
MASTER si gnaal.
FX SELECT Drehknopf blättert
durch die verfügbaren
Eekte. Drücken Sie den
Drehknopf für 2 Sekunden,
um den ausgewählten Eekt
zu bestätigen. Nach dem
Bestätigen können Sie mit dem
Knopf den variablen Parameter
des Eektes verändern.
Pokrętł o FX SELECT
umożliwi a przegląd
dostępny ch presetów.
Naciśnię cie pokrętła pr zez
2 sekundy p otwierdza
wybór e fektu. Po dokonan iu
wybor u, obracanie pok rętłem
pozwala n a dostosowanie
jego para metru.
Το κουμπί ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΚΥΡΙΟΥ
προσαρμόζει την αριστερήπρος-δεξιά ισ ορροπία του
ΚΥΡΙΟΥ σ ήματος.
MASTERBALANCE
ratten j usterar vänster
till höger b alansen från
MASTER si gnalen
MASTERBALANCEknappen j usterer balancen
venstre -mod-højre p å
MASTER-signalet.
MASTERBALANCE
-nuppi s äätää MASTERsignaalin v asemmalta
oikealle -ta sapainoa.
Manopola FX SELEC T:
scorre t ra i preset
disponib ili. Premi la
manopola p er due secondi
per selez ionare l’eetto.
Dopo la sel ezione, gira la
manopola p er modicare il
paramet ro dell’eetto.
FX SELECT knop sc rollt door
de besch ikbare instelli ngen.
Door de kn op 2 seconden in te
houden wor dt de selectie v an
het eec t bevestigd. Na h et
selec teren, draait u aan de
knop om die ns parameter
te verste llen.
Το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΦΕ
κάνει κύλισ η στις διαθέσιμ ες
προ-ρυ θμίσεις. Πατών τας το
κουμπί για 2 δ ευτερόλεπ τα,
επιβεβ αιώνετε το επι λεγμένο
εφέ. Αφού γίνε ι η επιλογή,
γυρίσ τε το κουμπί για
να προσαρμ όσετε την
παράμε τρό του.
FX SELECT ratt en rullar
genom de til lgängliga
förins tällningarna. At t trycka
på ratte n i 2 sekunder
bekräf tar eekt valet.
Efter va l, vrid ratten fö r att
justera d ess parameter.
FX SELECT-knap pen “bladrer”
Gennem de ti lgçngelige
forudi ndstillinger. Ved at
tryk ke på knappen i
2 sekunde r bekræftes
eekt valget. Efte r at have
valgt, dre j da på knappen for
at juster e dets parametr e.
FX SELECT -nupp i selaa
saatavi lla olevia esiaset uksia.
Painamalla n uppia
2 sekunti a varmistat efek tin
valinnan. Vali nnan jälkeen
käännä nup pia säätääkse si
nupin par ametrit.
O botão gir atório FX LEVEL
ajusta o ní vel de volume do
sinal de efe ito.
FXLEVEL Drehkn opf
regulier t die Lautst ärke
des Eek tsignals.
Pokrętł o FX LEVEL regulu je
poziom gł ośności efek tu.
O botão gir atório FX ON ativa
o process ador FX.
Кнопка FXON сл ужит для
актив ации FX процессор а.
FXON Taste aktivie rt den
FX Prozes sor.
Przyc isk FXON aktywuje
proceso r efektów.
Manopola FXLEV EL:
regola il li vello del segnale
degli ee tti.
FXLEVEL knop reg elt
het volume niveau van
het eec tsignaal.
Το κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟΕΦΕ
προσαρμό ζει το επίπεδο
έντασ ης του σήματος εφέ.
FXLEVEL ratte n
justera r volymnivån
hos eek tsignalen.
Tasto FXON: attiva il
process ore di eetti.
FXON knop acti veert de
FX proce ssor.
Το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΕΦΕ ενεργοπ οιεί τον
επεξεργ αστή ΕΦΕ.
FXON knappen ak tiverar
FX proce ssorn.
FXLEVEL-knapp en
justere r Lydniveauet
for eek tsignalet.
FXLEVEL -nuppi
säätää ef ektisignaali n
äänenvoima kkuuden tasoa.
FXON-knappe n aktiverer
FX-processoren.
FXON -painike ak tivoi
FX-prosessorin.
Page 18
34PRO MIXER DJX750/DJX900USB
35Quick Start Guide
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(RU) Шаг 3: Начало
работы
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PL) Krok 3: Rozpoczęcie
eksploatacji
(IT) Step 3: Per
cominciare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(GR) Βήμα 3: Ξεκινώντας
(SE) Steg 3: Komma igång
(DK) Trin 3: Igangsætning
(FI) Vaihe 3: Aloitus
(PT) Conecte todas as ligações apropriadas
de energia, Áudio, alto-falante e
USB (DJX900USB) ao mixer.
(RU) Выполнить все необходимые
подключения: подключить устройство
к сети, подключить аудиоустройства и
выполнить USB-подключения (DJX900USB)
к микшерному пульту.
(DE) Stellen sie alle geeigneten Strom-, Audio-,
Lautsprecher- und USB-Verbindungen (DJX900USB)
zum Mischpult her.
(PL) Podłącz mikser w odpowiedni sposób z
zasilaniem, urządzeniami audio, głośnikami i
portami USB (DJX900USB).
(IT) Fai tutti i collegamenti necessari: alimentazione,
audio, altoparlanti e USB (DJX900USB).
(NL ) Maak alle relevante vermogens-, geluids-,
luidspreker- en USB (DJX900USB) verbindingen naar
het mengpaneel.
(GR) Κάντε όλες τις απαραίτητες συνδέσεις
ηλεκτροδότησης, ήχου, ηχείων και USB (DJX900USB)
στον μείκτη.
(SE) Gör alla lämpliga ström, ljud, högtalare och
USB (DJX900USB) anslutningar till mixern.
(DK) Foretag alle de passende strøm-, lyd-,
højttaler- og USB (DJX900USB)-forbindelser
til mixeren.
(FI) Tee kaikki asianmukaiset virta-, audio- ja
USB- (DJX900USB) liitännät mikseriin.
(PT) Com o botão giratório BOOTH e o
fader MASTER totalmente para baixo,
ligue o mixer.
(RU) Установив регулятор MASTER и ручку
BOOTH в крайнее нижнее положение, включить
микшерный пульт.
(DE) Schalten Sie ihr Mischpult ein, dabei sollten
der MASTER Fader und der BOOTH Regler auf
Minimum stehen.
(PL) Przesunąwszy fader MASTER skrajnie w dół i
obróciwszy pokrętło BOOTH maksymalnie w lewo,
włącz mikser.
(IT) Accendi il mixer con il fader MASTER e la
manopola BOOTH impostati al minimo.
(NL ) Met de MASTER geluidsniveauregelaar en
BOOTH knop helemaal naar beneden, zet u het
mengpaneel aan.
(GR) Με τον μειωτή ΚΥΡΙΟ και το κουμπί ΘΑΛΑΜΟΣ
εντελώς κατεβασμένα, ενεργοποιήστε τον μείκτη.
(SE) Med MASTER fader och BOOTH ratten hela vägen
ned, slå på din mixer.
(DK) Tænd for mixeren med MASTER-faderen og
BOOTH-knappen helt nede.
(FI) MASTER-säätimen ja BOOTH-nupin ollessa
kokonaan alhaalla kytke mikseriisi virta päälle.
(PT) Ligue o seu outro equipamento e
comece a reproduzir o Áudio no mixer.
(RU) Включить остальное
оборудование и начать воспроизведение звука с
использованием микшерного пульта.
(DE) Schalten Sie Ihre restliche Ausrüstung ein und
geben sie ein Audiosignal in die Eingänge.
(PL) Włącz pozostały sprzęt i rozpocznij odtwarzanie
sygnału audio do miksera.
(IT) Accendi il resto della strumentazione e inizia a
inviare segnali audio nel mixer.
(NL ) Zet uw andere apparatuur aan en draai het
geluid af in het mengpaneel.
(GR) Ενεργοποιήστε τον υπόλοιπο εξοπλισμό και
αρχίστε την αναπαραγωγή ήχου στον μείκτη.
(SE) Slå på annan utrustning och börja uppspelning
av ljud i mixern.
(DK) Tænd for resten af udstyret og begynd afspilning
af lyden ind i mixeren.
(FI) Kytke muut laitteesi päälle ja ala toistamaan
ääntä mikseriin.
(PT) Eleve o botão giratório MONITOR
LEVEL e o fader MASTER no
nível desejado.
(RU) Установить регуляторы MASTER и ручку
MONITOR LEVEL на необходимый уровень.
(DE) Erhöhen Sie den MASTER Fader und den BOOTH
Regler bis zur gewünschten Lautstärke.
(PL) Przesuń fader MASTER i obróć pokrętło MONITOR
LEVEL do pożądanego poziomu.
(IT) Regola il fader MASTER e la manopola MONITOR
LEVEL no al livello desiderato.
(NL ) Verhoog de MASTER geluidsniveauregelaar en
MONITOR LEVEL knop naar het gewenste niveau.
(GR) Υψώστε τον μειωτή ΚΥΡΙΟ και το κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟ
ΟΘΟΝΗΣ στο επιθυμητό επίπεδο.
(SE) Höj MASTER fader och MONITOR LEVEL ratten till
önskad nivå.
(DK) Øg MASTER-faderen og MONITOR LEVEL-knappen
til det ønskede niveau.
(FI) Kohota MASTER-säädintä ja MONITOR LEVEL
-nuppia haluamallesi tasolle.
(PT) Eleve o botão giratório GAIN em cada
canal que esteja recebendo um sinal para
que a luz amarela do LED DO CHANNEL VU
METER acenda, se o LED CLIP acender, abaixe o botão
giratório GAIN.
(RU) С помощью ручки GAIN увеличить значение
для каждого из каналов, принимающих сигнал;
загорятся желтые индикаторы CHANNEL VU
METER. Если загорится красный индикатор CLIP,
с помощью ручки GAIN следует снизить уровень.
(DE) Erhöhen Sie die Eingangslautstärke jedes Kanals,
der ein Signal empfängt mittels des GAIN Knopfes,
bis die gelben KANAL VU-METER LEDs aueuchten.
Leuchten die roten CLIP LEDs auf, reduzieren Sie die
Eingangslautstärke mit dem GAIN Knopf.
(PL) Obróć w prawo pokrętło GAIN na każdym kanale
odbierającym sygnał, aż zapalą się żółte diody LED
wskaźnika wysterowania CHANNEL. Jeżeli zapala
się czerwona dioda LED CLIP, obróć pokrętło GAIN
w lewo.
(IT) Regola la manopola GAIN di ogni canale in cui
è presente un segnale no a che si accendono i LED
gialli dei relativi VU METER.
(NL ) Verhoog de GAIN knop op ieder kanaal dat en
signaal ontvangt zodat de gele CHANNEL VU METER
LED’s oplichten. Als de rode CLIP LED oplichten,
verlaag dan de GAIN knop.
(GR) Υψώστε το κουμπί ΑΥΞΗΣΗ σε κάθε κανάλι
που λαμβάνει σήμα, ώστε να ανάψουν οι κίτρινες
λυχνίες LED ΜΕΤΡΗΤΗΣ VU METER ΚΑΝΑΛΙΟΥ .
Αν ανάψει η κόκκινη λυχνία ΚΛΙΠ LED, χαμηλώστε το
κουμπί ΑΥΞΗΣΗ.
(SE) Höj GAIN ratten på varje kanal som tar emot en
signal så att den gula CHANNEL VU METER lysdioden
lyser. Om den röda CLIP lysdioden lyser, sänk
GAIN ratten.
(DK) Øg GAIN-knappen for hver kanal der modtager
et signal, indtil de gule CHANNEL VU METER LEDer
lyser. Hvis de røde CLIP LEDer lyser, reducer da
GAIN-knappen.
(FI) Kohota GAIN-nuppia kussakin kanavassa, joka
vastaanottaa signaalia, niin että keltaiset CHANNEL
VU METER LED -valot syttyvät. Jos punainen CLIP LED
-valo syttyy, madalla GAIN-nuppia.
(PT) Utilize os botões giratórios
ASSIGN A e B para designar um canal
para cada lado do CROSSFADER.
(RU) Для направления сигнала на каждую сторону
кроссфейдера используйте ручки ASSIGN A и B.
(DE) Verwenden Sie die ASSIGN A und B Drehknöpfe,
um einen Kanal für jede Seite des CROSSFADERS
zu bestimmen.
(PL) Użyj pokręteł ASSIGN A i B, aby przypisać kanały
do każdej strony CROSSFADERA.
(IT) Usa le manopole ASSIGN A e B per assegnare un
canale a ogni lato del CROSSFADER.
(NL ) Gebruik de ASSIGN A en B knoppen om
een kanaal toe te wijzen aan iedere zijde van
de CROSSFADER.
(GR) Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ΟΡΙΣΜΟΣ A και
Β για να ορίσετε ένα κανάλι σε κάθε πλευρά του
ΒΑΘΜΙΑΙΟΥ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ.
(SE) Använd ASSIGN A och B rattarna för att tilldela
en kanal till varje sida av CROSSFADERN.
(DK) Brug ASSIGN A- og B-knapperne til at tildele en
kanal til hver side af CROSSFADERen.
(FI) Käytä ASSIGN A ja B -nuppeja määrätäksesi
kanavan CROSSFADER-säätimen
kummallekin puolelle.
(PT) Ajuste o nível relativo de cada
canal elevando os faders do CHANNEL.
(RU) Настроить необходимый
уровень каждого канала с помощью
регуляторов CHANNEL.
(DE) Stimmen Sie den relativen Pegel jedes Kanals
mit den CHANNEL Fadern ab.
(PL) Ustaw względny poziom każdego kanału
przesuwając fadery CHANNEL.
(IT) Regola il livello di ogni canale alzando i fader
dei canali.
(NL ) Verstel het relatieve niveau van elk kanaal
door de CHANNEL geluidsniveauregelaars
te verhogen.
(GR) Προσαρμόστε το σχετικό επίπεδο κάθε
καναλιού σηκώνοντας τους μειωτές ΚΑΝΑΛΙ.
(SE) Justera den relativa nivån på varje kanal
genom att höja CHANNEL faders.
(DK) Justér det relative niveau for hver kanal ved
at forøge CHANNEL-faderne.
(FI) Säädä kunkin kanavan suhteellista tasoa
kohottamalla CHANNEL-säätimiä.
(PT) Para pré-visualizar um canal antes
de o adicionar à mistura principal,
pressione o botão CUE do canal.
Este se tornará audível nos fones de ouvido sem
ser ouvido nos alto-falantes principais.
(RU) Чтобы выполнить предварительное
прослушивание канала перед его
добавлением к главному миксу,
необходимо нажать кнопку CUE канала.
Канал можно будет прослушать в наушниках,
в главных динамиках его не будет слышно.
(DE) Um einen Kanal vorzuhören, drücken Sie
den CUE-Knopf des Kanals. Er wird in den
Kopfhören hörbar sein, nicht jedoch über
die Hauptlautsprecher.
(PL) Aby odsłuchać kanał przed dodaniem go do
głównego miksu, naciśnij przycisk CUE danego
kanału. Sygnał będzie słyszalny w słuchawkach,
nie będąc słyszanym przez główne głośniki.
Page 19
36PRO MIXER DJX750/DJX900USB
37Quick Start Guide
TEMPO DIFFERENCE
TEMPO DIFFERENCE
TEMPO DIFFERENCE
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(RU) Шаг 3: Начало
работы
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PL) Krok 3: Rozpoczęcie
eksploatacji
(IT) Step 3: Per
cominciare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(GR) Βήμα 3: Ξεκινώντας
(SE) Steg 3: Komma igång
(DK) Trin 3: Igangsætning
(FI) Vaihe 3: Aloitus
(IT) Per preascoltare un canale prima di aggiungerlo
al mix principale, premi il relativo tasto CUE, così da
sentirlo nelle cue senza che venga riprodotto dagli
altoparlanti principali.
(NL ) Om een kanaal vooraf te beluisteren alvorens
deze toe te voegen Aan de hoofdmix, drukt u op
de CUE knop van dat kanaal. U zult deze nu horen
in de koptelefoon zonder dat deze te horen zijn in
de hoofdluidsprekers.
(GR) Για να κάνετε προεπισκόπηση σε ένα κανάλι
πριν να το προσθέσετε σ την κύρια μίξη, πατήστε το
κουμπί ΕΙΣΟΔΟΣ αυτού του καναλιού. Θα μπορείτε να
το ακούσετε από τα ακουστικά, χωρίς να ακούγεται
από τα κύρια ηχεία.
(SE) För att förhandsgranska en kanal innan du
lägger till den till huvudmixen tryck på den kanalens
CUE knapp. Det kommer att bli hörbart i hörlurarna
utan att höras genom huvudhögtalarna.
(DK) For at forlytte en kanal, før den tilføjes til
hovedmixet, tryk da på kanalens CUE-knap. Så bliver
den hørlig i hovedtelefonerne uden at den kan høres
i hovedhøjttalerne.
(FI) Tarkastellaksesi kanavaa ennen sen lisäämistä
päämiksaukseen, paina tämän kanavan
CUE-painiketta. Tätä voi silloin kuunnella
kuulokkeissa niin, ettei ääni toistu
kaiuttimien kautta.
(PT) Os tempos (BPM) das fontes de áudio
seleccionadas pelos botões giratórios
ASSING A e B aparecem na tela do Beat
Counter. Pressione o botão SYNC LOCK para evitar
que o tempo exibido apareça rapidamente.
Poderá ainda pressionar o botão BEAT ASSIST ao
ritmo da música para introduzir o tempo
manualmente (por ex: “tap tempo”).
(RU) Значения темпов (удары в минуту – BPM)
аудиоисточников, выбранных с помощью
ручек ASSIGN A и B, появятся на дисплее Beat
Counter. Чтобы избежать частых скачков
отображаемого темпа, необходимо нажать
кнопку SYNC LOCK. Также можно нажать кнопку
BEAT ASSIST в процессе воспроизведения музыки,
чтобы вручную ввести значение темпа (т.е. темп
“барабанная дробь”).
(DE) Die Geschwindigkeiten (BPM) der Audioquellen,
die mit Hilfe der ASSIGN Drehknöpfe A und B
ausgewählt wurden, erscheinen im Beat Counter
Display. Drücken Sie den SYNC LOCK Knopf, um zu
verhindern, dass sich die angezeigte Geschwindigkeit
schnell auf- und abbewegt. Sie können auch
den BEAT ASSIST Knopf im Rhythmus der Musik
drücken, um das Tempo manuell einzugeben
(z.B. “Tap-Tempo”).
(PL) Tempa (BPM = Beats Per Minute, uderzenia na
minutę) źródeł dźwięku wybranych pokrętłami
ASSIGN A i B pojawiają się na wyświetlaczu Licznika
beatów. Naciśnij przycisk SYNC LOCK, aby uniknąć
gwałtownych skoków wyświetlanego tempa.
Możesz także naciskać przycisk BEAT ASSIST w
rytm muzyki, aby ręcznie wprowadzić tempo
(tj. "tap tempo").
(IT) Il tempo (BPM) delle sorgenti audio selezionate
con le manopole ASSIGN A e B viene visualizzato sui
display BEAT COUNTER. Premi il tasto SYNC LOCK per
evitare che il tempo visualizzato cambi rapidamente.
Puoi anche premere il tasto BEAT ASSIST al ritmo
della musica per inserire manualmente il tempo
(cioè “tap tempo”).
(NL ) De ritmes (slagen per minuut/BPM) van de
geluidsbronnen gekozen door de ASSIGN knoppen
A en B verschijnen in de Beat Counter display.
Druk op de SYNC LOCK knop om te voorkomen dat
het weergegeven tempo te snel springt. U kunt ook
op de BEAT ASSIST knop drukken op de maat met
de muziek om handmatig Het tempo in te voeren
(m.a.w., “tap tempo”).
(GR) Τα τέμπο (ΜΠΙΤ ΑΝΑ ΛΕΠΤΟ) των ηχητικών πηγών
που επιλέχθηκαν από τα κουμπιά ΟΡΙΣΜΟΣ Α και
Β εμφανίζονται στην οθόνη του Μετρητή Ρυθμού.
Πατήστε το κουμπί ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ
για να αποφευχθεί η απότομη αναπήδηση του
επιλεγμένου τέμπο. Μπορείτε επίσης να πατήσετε
το κουμπί ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ ΡΥΘΜΟΥ σε ρυθμό ίδιο με
τη μουσική για να εισάγετε χειροκίνητα το τέμπο.
(π.χ. «tap tempo»).
(SE) Tempona (BPM, slag per minut) av ljudkällorna
utvalda av ASSIGN rattarna A och B visas i Beat
Counter displayen. Tryck på SYNC LOCK knappen för
att undvika att det visade tempot hoppar snabbt.
Du kan också trycka på BEAT ASSIST knappen i
takt med musiken för att manuellt ange tempo
(dvs. "knacka tempo").
(DK) Tempoene (BPM)(Taktslag i minuttet)
for lydkilderne, valgt med ASSIGN-knapperne A og B,
vises i Beat Counter-displayet. Tryk på SYNC LOCKknappen for at undgå visning af hurtige taktskift.
Du kan også trykke på BEAT ASSIST-knappen i takt
med musikken for at indsætte takten manuelt
(dvs., “slå takten”).
(FI) ASSIGN A ja B -nupeilla valitut audiolähteiden
temmot (BPM) näkyvät iskulaskimen näytöllä.
Paina SYNC LOCK -painiketta välttääksesi näytetyn
temmon nopean hypähtelyn. Voit myös painaa BEAT
ASSIST -painiketta musiikin rytmissä syöttääksesi
temmon manuaalisesti (eli naputa tempo).
(PT) Assim que cada fonte tiver o seu
respectivo tempo bloqueado, os LEDS
TEMPO DIFFERENCE irão informá-lo se os
tempos coincidem. O medidor irá acender-se na
direção da fonte que for mais rápida. Quando o LED
verde acender, os tempos coincidem.
(RU) Когда каждому источнику выбран и присвоен
темп, индикаторы TEMPO DIFFERENCE укажут на
сочетаемость значений темпа. Прибор подсветит
более быстрый источник. Зеленый индикатор
означает, что параметры темпа совпадают.
(DE) Sobald für jede Quelle ein jeweiliges Tempo
festgesetzt ist, werden Sie die TEMPO DIFFERENCE
LEDs informieren, ob die Geschwindigkeiten
zueinander passen. Die Anzeigen leuchten in
Richtung der Quelle, die schneller ist. Leuchten die
grünen LEDs, passen die Tempi zueinander.
(PL) Po zablokowaniu tempa każdego ze źródeł diody
LED TEMPO DIFFERENCE poinformują, czy tempa
są zgodne. Wskaźnik będzie zapalał się w kierunku
szybszego źródła. Kiedy zapala się zielona dioda LED,
tempa są zgodne.
(IT) Una volta determinato il tempo di ogni sorgente,
i LED TEMPO DIFFERENCE indicheranno se i valori
coincidono. La scala di LED si illuminerà nella
direzione della sorgente con velocità maggiore.
Quando i LED verdi si illuminano, signica che il
tempo delle due canzoni coincide.
(NL ) Zodra iedere bron diens respectievelijke tempo
heeft vergrendeld, zullen de TEMPO DIFFERENCE
LED’s u informeren of de tempo’s overeenkomen.
De meter zal oplichten in de richting van de snelste
bron. Wanneer het groene LED oplicht, komen de
tempo’s overeen.
(GR) Μόλις κλειδωθεί το αν τίστοιχο τέμπο κάθε
πηγής, οι λυχνίες ΔΙΑΦΟΡΑ ΤΕΜΠΟ θα σας
πληροφορήσουν αν τα τέμπο ταιριάζουν. Ο μετρητής
θα ανάψει στην κατεύθυνση της πηγής που είναι
πιο γρήγορη. Όταν ανάβει η πράσινη ΛΥΧΝΙΑ LED,
τα τέμπο ταιριάζουν.
(SE) När varje källa har sitt respektive tempo låst,
TEMPO DIFFERENCE lysdioderna meddelar dig om
tempona matchar. Mätaren lyser i riktning mot
källan som är snabbare. När den gröna lysdioden
lyser matchar tempona.
(DK) Når hver kilde har sine respektive tempo låst,
vil TEMPO DIFFERENCE LEDene vise dig om tempoene
passer. Meteret lyser i retning af den kilde der
løber hurtigst. Når den grønne LED lyser er takten
i overenstemmelse.
(FI) Kun jokaisen lähteen tempo on lukittu,
TEMPO DIFFERENCE LED -valot ilmoittavat,
jos temmot täsmäävät. Mittarin valot syttyvät
nopeamman lähteen suuntaan. Kun vihreä LED-valo
palaa, temmot täsmäävät.
(PT) Mesmo que os tempos coincidam,
as batidas poderão não estar
perfeitamente sincronizadas entre as
fontes. Os LEDS TIME OFFSET irão acender na direção
da fonte cujo áudio esteja fora de sincronização.
Quando o LED verde acender, o áudio
está sincronizado.
(RU) Даже когда темп совпадает, ритмы могут
быть синхронизированы между ис точниками
неидеально. Зажженные индикаторы TIME OFFSET
укажут на источники с несинхронными
звуковыми сигналами. Зеленый индикатор
означает, что звуковые сигналы
являются синхронными.
(DE) Auch wenn die Geschwindigkeiten zueinander
passen, sind die Beats vielleicht nicht perfekt
zwischen den Quellen synchronisiert. Die TIME
OFFSET LEDs werden in Richtung der Quelle
leichten, deren Audio nicht synchronisiert
ist. Wenn die grünen LEDs leuchten, sind die
Tonspuren synchronisiert.
(PL) Nawet kiedy tempa są zgodne, beaty mogą nie
być idealnie zsynchronizowane między źródłami.
Diody LED TIME OFFSET będą zapalać się w kierunku
źródła, którego dźwięk jest rozsynchronizowany.
Kiedy zapala się zielona dioda LED, dźwięk
jest zsynchronizowany.
(IT) Le battute possono non essere sincronizzate
anche se il tempo delle due canzoni coincide.
I LED TIME OFFSET si illumineranno nella direzione
della sorgente il cui audio è fuori sincrono.
Quando i LED verdi si illuminano signica che
l’audio è sincronizzato.
(NL ) Zelfs als de tempo’s overeenkomen,
kunnen de ritmes niet perfect gesynchroniseerd
zijn tussen de bronnen. De TIME OFFSET
LED’s zal oplichten in de richting van de
niet-gesynchroniseerde geluidsbron.
Wanneer het groene LED oplicht, is het
geluid gesynchroniseerd.
(GR) Ακόμη κι όταν τα τέμπο ταιριάζουν, ο ρυθμός
ενδέχεται να μην είναι τέλεια συγχρονισμένος
μεταξύ των πηγών. Οι λυχνίες LED ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ
ΧΡΟΝΟΥ θα ανάψουν στην κατεύθυνση της πηγής
της οποίας ο ήχος δεν είναι συγχρονισμένος.
Όταν ανάψει η πράσινη λυχνία LED, ο ήχος
είναι συγχρονισμένος.
(SE) Även när tempona matchar, kanske beaten
inte är fullkomligt synkade mellan källorna.
TIME OFFSET lysdioderna lyser i riktning mot
källan vars ljud är osynkat. När den gröna
lysdioden lyser, är ljudet synkat.
(DK) Selv når tempoene passer kan taktslagene
mellem kilderne være asynkroniserede.
TIME OFFSET LEDene vil lyse i retning af de kilde
hvis lyde er asynkroniserede. Når det grønne led
lyser er lyden synkroniseret.
(FI) Vaikka temmot täsmäävät, iskut eivät ole
välttämättä täysin tahdissa lähteiden välillä.
TIME OFFSET LED -valot syttyvät sen lähteen
suuntaan, jonka audio on epätahdissa. Kun vihreä
LED-valo palaa, audio on samassa tahdissa.
Page 20
38PRO MIXER DJX750/DJX900USB
39Quick Start Guide
PRO MIXER DJX750/DJX900USB Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(RU) Шаг 3: Начало
работы
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PL) Krok 3: Rozpoczęcie
eksploatacji
(IT) Step 3: Per
cominciare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(GR) Βήμα 3: Ξεκινώντας
(SE) Steg 3: Komma igång
(PT) Para sair de SYNC LOCK, pressione o
botão SYNC LOCK para mistura A e B.
(RU) Для выхода из SYNC LOCK
использовать кнопку SYNC LOCK для микса А и В.
(DE) Um SYNC LOCK zu beenden, drücken Sie beide
SYNC LOCK Knöpfe.
(PL) Aby wyjść z trybu blokady synchronizacji,
naciśnij przycisk SYNC LOCK dla miksów A i B.
(IT) Per uscire dalla modalità SYNC LOCK, premi il
tasto SYNC LOCK per i mix A e B.
(NL ) Om uit de SYNC LOCK te gaan, druk op de
SYNC LOCK knop voor de A en B mix.
(GR) Για να βγείτε από τη λειτουργία ΚΛΕΙΔΩΜΑ
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ, πατήστε το κουμπί ΚΛΕΙΔΩΜΑ
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ για τη μίξη Α και Β.
(SE) För att gå ur SYNC LOCK, tryck på SYNC LOCK
knappen för mix A och B.
(DK) For at forlade SYNC LOCK, tryk da på SYNC LOCK-
knappenerne for A- og B- mixet.
(FI) Poistuaksesi SYNC LOCK -toiminnosta,
paina SYNC LOCK -painiketta saadaksesi
A ja B -miksaukset.
(DK) Trin 3: Igangsætning
(FI) Vaihe 3: Aloitus
(PT) Utilize o CROSSFADER para passar
para a frente e para trás entre a mistura
A e B.
(RU) CROSSFADER позволяет плавно перейти от
микса А к В.
(DE) Verwenden Sie den Crossfader um zwischen
A und B überzublenden.
(PL) Użyj CROSSFADERA do przechodzenia na
przemian pomiędzy miksami A i B.
(IT) Usa il CROSSFADER per sfumare avanti e indietro
tra i mix A e B.
(NL ) Gebruik de CROSSFADER om te vervagen tussen
de A en B mix.
(GR) Χρησιμοποιήστε τον ΒΑΘΜΙΑΙΟ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ για
να μειώσετε μπρος- πίσω μεταξύ της μίξης Α και Β.
(SE) Använd CROSSFADER för att tona fram och
tillbaka mellan mix A och B.
(DK) Brug CROSSFADERen til at fade frem og Tilbage
mellem A- og B-mixene.
(FI) Käytä CROSSFADER-säädintä liu'uttaaksesi
edestakaisin A- ja B-miksausten välillä.
Page 21
40PRO MIXER DJX750/DJX900USB
41Quick Start Guide
Dados técnicosТехнические характеристики
DJX 750DJX900USB
Entrad as de Áudio
Mic
Phono in40 dB ganho, en trada não balancead a+40 dB ganho, nã o balanceada
Linha in0 dB ganho, não ba lanceada
Cd em0 dB ganho, não ba lanceada
Retorno0 dB ganho, não ba lanceada
Saídas d e Áudio
Master Máx.+21 dBu
Booth Máx.+21 dBu
Fita cassete0 dBu
Envio0 dBu
Fones outMáx. 180 mw a 75 W / 1% THDMáx. 180 mW a 75 Ω / 1% THD
Equalizador
Estéreo Baixo +12 dB/-32 dB a 50 Hz+8 dB / -27 dB a 50 Hz
Estéreo Médio +12 dB/-32 dB a 1.2 kHz+6 dB / -23 dB a 1.2 kHz
Estéreo Alto+12 dB/-32 dB a 10 kHz+9 dB / -15 dB a 10 kHz
Microfone Baixo+15 dB/-15 dB a 80 Hz
Microfone Médio+15 dB/-15 dB a 2.5 kHz
Microfone Alto+15 dB/-15 dB a 12 kHz
Kill Baixo-54 dB a 50 Hz
Kill Médio-44 dB a 1 kH z-43 dB a 1 kHz
Kill Alto-26 dB a 10 kHz-25 dB a 10 kHz
USB
Áudio—Est éreo In / Out
Conector—Tipo B
Taxa de amostra—48 kHz
Proces sador Digita l de Efeitos
DSPFreescale
Conversor A/D-D/A
Especi cação do Sis tema
Relação si nal-ruído>80 dB (Linha)
Linha cru zada>70 dB (Linha)
Distorç ão (THD)< 0.03%
Respos ta de frequência10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB10 Hz - 40 kH z, +0/-3 dB
Fonte de Ali mentação
Consumo de Energia32 W
Conexões da redeReceptor I EC Padrão
Phonoeingang 40 dB Verst ärkung, unsymm etrischer Eing ang +40 dB Vers tärkung, unsy mmetrisch
Line In 0 dB Verstär kung, unsymmet risch
CD-Eingang 0 dB Vers tärkung, unsym metrisch
Return 0 dB Verstärk ung, unsymmetr isch
Stereo Low +12 dB/-32 dB @ 50 Hz +8 dB / -27 dB @ 50 Hz
Stereo Mid +12 dB/-32 dB @ 1.2 kHz +6 dB / -23 dB @ 1.2 kHz
Stereo High +12 dB/-32 dB @ 10 kHz +9 dB / -15 dB @ 10 kHz
Mic Low +15 dB/-15 dB @80 Hz
Mic Mid +15 dB/-15 dB @ 2.5 kHz
Mic High +15 dB/-15 dB @ 12 kHz
Kill Low -54 dB @ 50 Hz
Kill Mid -44 dB @ 1 kHz - 43 dB @ 1 kHz
Kill High -26 dB @ 10 kHz -25 dB @ 10 kHz
USB
Audio —Ster eo Eingang / Ausgang
Anschluss—Typ B
Abtastrate—48 kHz
Digita ler Eektpr ozessor
DSP Freescale
A/D-D/A Wandler,
Systemangaben
Rauscha bstand >80 dB (Line)
Übersprechen > 70 dB (Line)
Verzerru ng (THD) < 0.03%
Frequenz gang 10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB 10 Hz - 40 kHz, +0/-3 dB
Stromversorgung
Stromverbrauch 32 W
Netzanschluss St andard IEC Buchse
Stereo low+12 dB/-32 dB prz y 50 Hz +8 dB / -27 dB przy 50 Hz
Stereo mid +12 dB/-32 dB przy 1,2 kHz+6 dB / -23 dB prz y 1,2 kHz
Stereo high+12 dB/-32 dB przy 10 kHz+9 dB / -15 dB przy 10 kHz
Mic low+15 dB/-15 dB przy 80 Hz
Mic mid+15 dB/-15 dB przy 2,5 kHz
Mic high+15 dB/-15 dB przy 12 kHz
Kill low-54 dB pr zy 50 Hz
Kill mid-44 dB przy 1 k Hz -43 dB prz y 1 kHz
Kill high-26 dB przy 10 kHz-25 dB przy 10 kHz
USB
Audio—Stereo In / Ou t
Złącze—Typ B
Częstotliwość próbkowania—48 kHz
Cyfro wy Procesor E fektów
Procesor sygnałowy DSPFreescale
Przetwornik A/D-D/A
Specy kacja Syste mu
Stosunek s ygnału do szumów>80 dB (Line)
Przesłuch>70 dB (Lin e)
Znieks ztałcenia (T HD)<0,03%
Pasmo prze noszenia10 Hz – 55 kHz, + 0/-3 dB 10 Hz - 4 0 kHz, +0/-3 dB
Zasilanie
Pobór mocy32 W
Przyłącze siecioweStandard owe gniazdo IEC
Stereo basso+12 dB/-32 dB @ 50 Hz+8 dB / -27 dB @ 50 Hz
Stereo medio+12 dB/-32 dB @ 1,2 kHz + 6 dB / -23 dB @ 1,2 kHz
Stereo alto+12 dB/-32 dB @ 10 kHz+9 dB / -15 dB @ 10 kHz
Mic basso +15 dB/-15 dB @80 Hz
Mic medio +15 dB/-15 dB @ 2,5 kHz
Mic alto +15 dB/-15 dB @ 12 kHz
Kill basso-54 dB @ 5 0 Hz
Kill medio-44 dB @ 1 kHz-43 dB @ 1 kHz
Kill alto -26 dB @ 10 kHz -25 dB @ 10 kHz
USB
Audio—I/O stereo
Connettore—Tipo B
Frequenza di campionamento—48 kHz
Proces sore Eetti Di gitali
DSPFreescale
Convertitore A/D-D/A
Speci che di Sistema
Rappor to segnale/rumo re>80 dB (Line)
Crosstalk> 70 dB (Line)
Distor sione (THD)< 0,03%
Rispost a in frequenza10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB10 Hz - 40 kH z, +0/-3 dB
Alimentazione
Consumo elettrico32 W
Connessione elettricaConnettore IE C standard
Dimensio ni (A x L x P)10 4,3 x 320 x 370,8 mm107 x 320 x 370 mm
Peso3,9 kg3,7 kg
guadagno 4 0 dB, XLR,
input st age bilanciato elet tronicament e
Sigma-D elta 24 bit,
oversam pling x64/128
guadagno + 40 dB,
XLR bilanc iato
Delta-Sig ma 24 bit,
oversam pling x64/128
DJX 750DJX900USB
Geluidsingangen
Mic
Fono in40 dB versterk ing, ongebalance erde ingang+40 dB ong ebalanceerde ver sterking
Lijn in0 dB ongebal anceerde verste rking
CD in0 dB ongebal anceerde verste rking
Terugkoppeling0 d B ongebalanceerd e versterking
Geluidsuitgangen
Master Max. +21 dBu
Booth Max. +21 dBu
Tape 0 dBu
Verstuur0 dBu
Microfoons uit Max. 180 mW bij 75 W / 1% THVMax. 180 mW bij 75 Ω / 1% THV
Egalisator
Stereo laag+12 dB/-32 dB bij 50 Hz+8 dB/ -27 dB bij 50 Hz
Stereo mid+12 dB/-32 dB bij 1,2 kHz +6 dB/ -23 dB bij 1,2 kHz
Stereo hoog+12 dB/-32 dB bij 10 kHz+9 dB/ -15 dB bij 10 kHz
Mic laag+15 dB/-15 dB bij 80 Hz
Mic mid+15 dB/ -15 dB bij 2,5 kHz
Mic hoog+15 dB/-15 dB bij 12 kHz
Dempen laag-5 4 dB bij 50 Hz
Dempen mid-44 dB bij 1 k Hz- 43 dB bij 1 kHz
Dempen hoog-26 dB bij 10 kHz-25 dB bij 10 kHz
USB
Geluid—St ereo In / Uit
Connector —Type B
Bemonsteringsfrequentie —48 kHz
Digita le Eectenver werker
DSPFreescale
ADC / DAC
Systeemspecicaties
Signaal-ruisverhouding> 80 dB (Lijn)
Overspr aak >70 dB (Lijn)
Vervormi ng (THV) < 0.03%
Frequentiebereik10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB 10 Hz - 4 0 kHz, +0/-3 dB
Voeding
Stroomverbruik 32 W
Netaansluiting Standaard appa raatstekker
Afmetin gen (H x B x D) 104.3 x 320 x 370.8 mm07 x 320 x 370 mm
Gewicht 3.7 kg3,7 kg
40 dB vers terking, XLR-c onnector,
elektr onisch gebalance erde ingangsf ase
24-bit Sigm a-Delta,
64 /128-maal ov erbemonsteri ng
+40 dB ver sterking,
gebalance erde XLR-conne ctor
24-bit Del ta-Sigma,
64 /128-maal ov erbemonsteri ng
Page 24
46PRO MIXER DJX750/DJX900USB
47Quick Start Guide
ΠροδιαγραφέςSpecikationer
DJX 750DJX900USB
Είσοδοι Ήχου
Μικρόφωνο
Είσοδος Phono 40 dB Αύξησ η, μη εξισορροπημ ένη είσοδος + 40 dB αύξηση, μη εξ ισορροπημένη
Είσοδος γραμμής0 dB αύξηση , μη εξισορροπημέ νο
Είσοδος CD0 dΒ αύξηση , μη εξισορροπημέ νο
Επιστροφή0 dB αύ ξηση, μη εξισορρο πημένο
Στερεοφωνικά χαμηλό+12 dB/-32 dB στα 50 Hz+8 dB / -27 dB στα 50 Hz
Στερεοφωνικά μεσαίο+12 dB/-32 dB στα 1.2 kH z +6 dB / -23 dB στα 1.2 kH z
Στερεοφωνικά υψηλό+12 dB/-32 dB στα 10 kHz+9 dB / -15 dB στα 10 kHz
Μικρόφωνο χαμηλό+15 dB/-15 dB στα 80 Hz
Μικρόφωνο μεσαίο+15 dB/-15 dB στα 2.5 kHz
Μικρόφωνο υψηλό+15 dB/-15 dB στα 12 kHz
Απομόνωση χαμηλό-54 dB στα 50 H z
Απομόνωση μεσαίο-44 dB στο 1 k Hz-43 dB στο 1 kHz
Απομόνωση υψηλό -26 dB στα 10 kHz-25 dB στα 10 kHz
Διαστά σεις (Υ x Μ x Π)104.3 x 320 x 370.8 mm10 7 x 320 x 370 mm
Βάρος3.9 kg3.7 kg
ηλεκτ ρονικά εξισορροπημ ένο επίπεδο εισ όδου
1% ΟΛΙΚΗ ΑΡΜΟΝΙΚΗ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩ ΣΗΣ (THD)
40 dB Αύξησ η, XLR,
Μέγ. 180 mW στα 75 W /
1% ΟΛΙΚΗ ΑΡΜΟΝΙΚΗ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩ ΣΗΣ (THD)
24-bit Sigm a-Delta,
64 /128-φορ ές υπερδειγματ ισμός
+40 dB αύξ ηση,
εξισορροπ ημένη XLR
Μέγ. 180 mW στα 75 Ω /
24-bit Del ta- Sigma,
64 /128-φορ ές υπερδειγματ ισμός
DJX 750DJX900USB
Ljudingångar
Mic
Phono in4 0 dB signalstyr ka, obalanserad in gång+40 dB sig nalstyrka, ob alanserad
Line in0 dB signals tyrka, obalans erad
CD in0 dB sign alstyrka, ob alanserad
Return0 dB sig nalstyrka, ob alanserad
Stereo låg+12 dB/-32 dB vid 50 Hz +8 dB / -27 dB vid 50 H z
Stereo mellan +12 dB/-32 dB vid 1,2 kHz +6 dB / -23 dB vid 1,2 kHz
Stereo hög +12 dB/-32 dB vid 10 kHz +9 dB / -15 dB vid 10 kHz
Mic låg +15 dB/-15 dB vid 80 Hz
Mic mellan +15 dB/-15 dB vid 2,5 kHz
Mic hög +15 dB/-15 dB vid 12 kHz
Kill låg -54 dB vid 50 Hz
Kill mellan - 44 dB vid 1 kHz -43 dB vi d 1 kHz
Kill hög-26 dB vid 10 kHz-25 dB vid 10 kHz
USB
Ljud —Stereo i n / ut
Anslutning —Typ B
Samplingsfrekvens—48 kHz
Digita l Eektproc essor
DSP (digital signal processor)Freescale
A/D-D/A-omvandlare
System Spe cikation
Signal-till-brus-förhållande>80 dB (Line)
Överhörning>70 dB (Li ne)
Distor sion (THD, total harmo nisk distorsio n)< 0.03%
Frekvensomfång10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB10 Hz - 4 0 kHz, +0/-3 dB
Strömtillförsel
Strömförbrukning32 W
NätanslutningStanda rd IEC-kontakt
Storlek (H x B x D)104,3 x 320 x 370,8 mm 107 x 320 x 370 mm
Vikt3,9 kg3,7 kg
40 dB signa lstyrka, XLR,
elektr oniskt balanse rat ingångssteg
Max. 180 mW vid 75 W / 1% THD
(total harm onisk distorsio n)
24-bit Sigm a-Delta,
64 /128 gånger öve rsampling
+40 dB sig nalstyrka,
balanser ad XLR
Max. 180 mW vid 75 Ω / 1% THD
(total harm onisk distorsio n)
24-bit Del ta-Sigma,
64 /128 gånger öve rsampling
Page 25
48PRO MIXER DJX750/DJX900USB
49Quick Start Guide
SpecikationerTekniset tied
DJX 750DJX900USB
Lydindgange
Mikrofon
Phono in 40 dB Gai n, assymetrisk i ndgang+40 dB gai n, assymetrisk
Line in0 dB gain, ass ymtrisk
CD in 0 dB gain, as symetrisk
Return 0 dB g ain, assymetri sk
Lydudgange
Master Maks.+21 dB u
Booth Maks. +21 dBu
Tape 0 dBu
Send 0 dBu
Phones out (hovedtelefoner)Maks. 180 mW V 75 W / 1% THDMaks . 180 mW V 75 Ω / 1% THD
Equalizer
Stereo low (lav)+12 dB/-32 dB V 50 Hz +8 dB / -27 dB V 50 Hz
Stereo mid (mellem)+12 dB/-32 dB V 1.2 kHz +6 dB / -23 dB V 1.2 kHz
Stereo high (høj) +12 dB/-32 dB V 10 kHz +9 dB / -15 dB V 10 kHz
Mic low (lav)+15 dB/-15 dB V 80 Hz
Mic mid (mellem)+15 dB/-15 dB V 2.5 kHz
Mic high (høj)+15 dB/-15 dB V 12 kHz
Kill low (lav)-54 d B V 50 Hz
Kill mid (mellem)-44 dB V 1 kH z -43 dB V 1 kH z
Kill high (høj) -26 dB V 10 kHz -25 dB V 10 kHz
USB
Lyd —Stereo Ind / Ud
Stik —Type B
Samplingshastighed—4 8 kHz
Digita l Eektproc essor
DSP Freescale
A/D-D/A-konverter
System Spe cikation
Signal-støjforhold> 80 dB (L ine)
Crosstalk> 70 dB (Line)
Forvr ængning (THD)< 0.03%
Frekvensrespons10 Hz - 55 kH z, +0/-3 dB10 Hz - 40 k Hz, +0/-3 dB
Strømforsyning
Strømforbrug32 W
NetforbindelseStandard IE C konnektor
Dimensio ner (H x B x D)104,3 x 320 x 370,8 mm107 x 320 x 370 mm
Vægt3,9 kg3,7 kg
40 dB Gain, X LR,
elektr onisk symmetr isk indgangsniveau
24-bit Sigm a-Delta,
64 /128-gan ge oversampling
+40 dB gai n,
symmet risk XLR
24-bit Del ta-Sigma,
64 /128-gan ge oversampling
DJX 750DJX900USB
Audiotulot
Mikrofoni
Phono-tulo40 dB vahvistus, ep äsymmetrine n tulo +40 dB vahv istus, epäsym metrinen
Linjatulo0 dB vahvist us, epäsymmet rinen
CD-tulo 0 dB vahv istus, epäsymm etrinen
Paluu 0 dB vahvis tus, epäsymme trinen
Stereo matala +12 dB/-32 dB @ 50 Hz +8 dB / -27 dB @ 50 Hz
Stereo keskitaso +12 dB/-32 dB @ 1.2 kHz + 6 dB / -23 dB @ 1.2 kHz
Stereo korkea +12 dB/-32 dB @ 10 kHz +9 dB / -15 dB @ 10 kHz
Mikrofoni matala +15 dB/-15 dB @80 Hz
Mikrofoni keskitaso+15 dB/-15 dB @ 2.5 kHz
Mikrofoni korkea +15 dB/-15 dB @ 12 kHz
Kill matala-5 4 dB @ 50 Hz
Kill keskitaso-44 dB @ 1 kHz -43 dB @ 1 k Hz
Kill korkea -26 dB @ 10 kHz -25 dB @ 10 kHz
Mitat (K x L x S) 104.3 x 320 x 370.8 mm107 x 320 x 370 mm
Paino 3.9 kg3.7 kg
40 dB vahvi stus, XLR,
elektr onisesti sym metrinen tulova ihe
24-bit Sigm a-Delta,
64 /128-ker tainen oversam pling
+40 dB vahv istus,
symmet rinen XLR
24-bit Del ta-Sigma,
64 /128-ker tainen oversam pling
Page 26
50PRO MIXER DJX750/DJX900USB
Registre-se online.1. Por favor, registre seu
novo equipamento BEHRINGER logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
Funcionamento Defeituoso. 2.
Caso seu fornecedor BEHRINGER não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
BEHRINGER para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor
checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de
“Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar
uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES
da devolução do produto.
Ligações.3. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser
substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
Другая важная
информация
Регистрация через интернет.1.
Пожалуйста, зарегистрируйте Вашу новую аппаратуру
BEHRINGER сразу же после покупки, посетив вебсайт
behringer. com. Регистрация Вашей покупки при
помощи нашей простой формы на интернете поможет
нам быстрее и эффективнее обработать Вашу заявку
на ремонт. Прочтите также условия нашей гарантии,
если она применима.
Неисправность.2. Если в Вашем регионе нет
дилера компании BEHRINGER, Вы можете обратиться к
дистрибьютору по стране (см. список стран на странице
“Поддержка” по адресу behringer. com. Если Вашей страны
нет в списке, Вы можете попытаться решить проблему
с помощью нашей интерактивной Службы поддержки
на странице “Поддержка” по адресу behringer. com.
В противном случае, ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар,
направьте, пожалуйста, свою претензию по гарантии
через Интернет по адресу behringer. com.
Разъёмы питания.3. Перед подключением
устройства к розетке, пожалуйста, убедитесь в том, что Вы
используете правильное сетевое напряжение для Вашей
модели. Неисправные предохранители следует заменять
только предохранителями того же типа и номинала.
Online registrieren.1. Bitte registrieren Sie
Ihr neues BEHRINGER-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
Funktionsfehler.2. Sollte sich kein BEHRINGER
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den BEHRINGER
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com
unter “Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem
“Online Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf behringer. com unter “Support” nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com
ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
Stromanschluss.3. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Pozostałe ważne
informacje
Rejestracja online.1. Bezpośrednio po
zakupie zarejestruj nowe urządzenie marki BEHRINGER
na stronie internetowej behringer. com. Zarejestrowanie
zakupionego sprzętu za pomocą prostego formularza
ułatwi i przyspieszy procedury gwarancyjne w przypadku
ewentualnych napraw. W stosownych przypadkach
prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Awaria.2. Jeśli w najbliższej okolicy nie
ma przedstawiciela handlowego BEHRINGER,
możesz skontaktować się bezpośrednio z dystrybutorem
BEHRINGER na Polskę wymienionym na stronie internetowej
behringer. com w zakładce “Support”. Jeśli Twój kraj nie jest
wymieniony na liście, sprawdź zakładkę “Online Support”,
gdzie prawdopodobnie znajdziesz odpowiedź, która pomoże
rozwiązać Twój problem. W przeciwnym razie ZANIM
zwrócisz produkt, wypełnij zgłoszenie reklamacyjne na
stronie behringer. com.
Zasilanie.3. Zanim podłączysz konsoletę do źródła
zasilania, upewnij się, że odpowiada ono specykacji
Twojego modelu sprzętu. Uszkodzone bezpieczniki można
wymienić tylko i wyłącznie na bezpieczniki identycznego typu
i o identycznych parametrach, co uszkodzony.
Registrazione online.1. Ti invitiamo a
registrare la tua nuova strumentazione BEHRINGER subito
dopo l’acquisto, visitando il sito web behringer. com.
La registrazione del prodotto acquistato, eseguibile
compilando il semplice modulo presente nel nostro sito,
ci aiuterà a gestire e soddisfare le eventuali richieste di
riparazione in modo più veloce ed eciente. Inoltre, leggi i
termini e le condizioni della nostra garanzia (se applicabile).
Malfunzionamenti.2. Nel caso in cui il negoziante
BEHRINGER si trovasse in una località lontana, sei libero
di contattare il distributore BEHRINGER che si occupa del
tuo stato - consultando l’elenco presente nella sezione
“Support” del sito web behringer. com. Se lo stato non
fosse incluso nella lista, verica se la problematica possa
essere gestita e risolta dal nostro servizio di supporto
online (“Online Support”, nella sezione “Support” del sito
web behringer. com). In alternativa, si prega di sottoporre
una richiesta online di assistenza in garanzia dal sito web
behringer. com, PRIMA di inviare il prodotto.
Connessione alimentazione.3. Prima di
collegare l’unità ad una presa di corrente, assicurarsi che il
voltaggio adottato sia corretto per il particolare modello da
collegare. I fusibili bruciati devono essere sostituiti con fusibili
dello stesso tipo e valore, senza alcuna eccezione.
Andere belangrijke
informatie
Registreer online.1. Registreer uw nieuwe
BEHRINGER-apparatuur a.u.b. direct na aankoop door de
internetsite behringer. com te bezoeken. Het registreren
van uw aankoop stelt ons in staat uw eventuele
reparatieclaims sneller en doeltreender te verwerken.
Lees ook – indien van toepassing - onze Algemene
Garantievoorwaarden.
Storingen.2. Als uw land niet in de lijst staat kunt
u controleren of uw probleem opgelost kan worden met
“Online Support”, eveneens te vinden onder “Support“
op behringer. com. Alternatively, please submit an online
warranty claim at behringer. com BEFORE returning
the product. In andere gevallen kunt u een onlinegarantieaanvraag indienen op behringer. com VOORDAT u het
product terugstuurt.
Aansluiting op het elektrische net.3.
Alvorens de stekker van het toestel in een stopcontact
te steken, dient u zich ervan te verzekeren dat u de
juiste netspanning gebruikt voor uw specieke model.
Defecte zekeringen dienen zonder uitzondering te worden
vervangen door zekeringen van hetzelfde type en vermogen.
Outras Informações
Importantes
Weitere wichtige
Informationen
Altre importanti
informazioni
Other important information
51Quick Start Guide
Οnline καταχώρηση.1. Παρακαλείστε να
καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό BEHRINGER αμέσως
μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα behringer. com.
Η καταχώρηση της αγοράς σας χρησιμοποιώντας την
απλή online φόρμα μας, μας βοηθάει να επεξεργαστούμε
τα αιτήματά σας για επισκευή πιο γρήγορα και πιο
αποτελεσματικά. Επιπλέον, διαβάστε τους όρους και τις
προϋποθέσεις της εγγύησης μας, όπου αυτή προσφέρεται.
Βλάβη.2. Αν ο αντιπρόσωπος σας BEHRINGER δεν
βρίσκεται πλησίον σας, μπορείτε να έρθετε σε επαφή
με τον διανομέα BEHRINGER για την χώρα σας που είναι
καταχωρημένος στο “Υποστήριξη” στο behringer. com.
Αν η χώρα σας δεν είναι καταχωρημένη, παρακαλούμε
ελέγξτε αν το πρόβλημα σας μπορεί να αντιμετωπιστεί
από την “Δικτυακή Υποστήριξη” μας, η οποία μπορεί
επίσης να βρεθεί στο “Υποστήριξη” στο behringer. com.
Εναλλακτικά, παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση
εγγύησης στο behringer. com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν.
Συνδέσεις Ρεύματος.3. Προτού συνδέσετε
τη μονάδα σε μία πρίζα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι
χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το
συγκεκριμένο μοντέλο σας. Ελαττωματικές ασφάλειες πρέπει
να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και κατηγορίας
χωρίς καμία εξαίρεση.
Övrig viktig
information
Registrera online.1. Registrera din nya
BEHRINGER-utrustning omedelbart efter ditt inköp genom
att gå till behringer. com. När du registrerar ditt inköp
med hjälp av vårt enkla onlineformulär kan vi bearbeta
dina reparationsförfrågningar snabbare och eektivare.
Läs även eventuella garantivillkor.
Tekniskt fel.2. Om din BEHRINGER-återförsäljare
inte är belägen nära dig kan du kontakta BEHRINGERdistributören för ditt land som är listad under ”Support”
på behringer. com. Om ditt land inte är omnämnt på listan,
var vänlig och kontrollera om ditt problem kan redas ut
med hjälp av vår ”Online Support”, vilken också hittas
under ”Support” på behringer. com. Alternativt kan du
skicka in ett garantianspråk på behringer. com INNAN du
returnerar produkten.
Selanslutningar.3. Innan du ansluter enheten
till ett kontaktuttag skall du se till att du använder rätt
matningsspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste ersättas med säkringar av samma typ och klassicering
utan undantag.
Registrer online.1. Registrer venligst dit nye
BEHRINGER-produkt umiddelbart efter, du har købt det
ved via behringer. com. Ved at registrere dit køb via vores
simple online-form, hjælper du os til hurtigt og eektivt at
behandle dine reklamationer. Læs også vores garantivilkår.
Funktionsfejl.2. Hvis din BEHRINGER forhandler
ikke er repræsenteret i dit område, kan du kontakte
BEHRINGER forhandleren i dit land under “Support”
på sitet behringer. com. I fald dit land ikke er på denne
liste, check venligst hvis dit problem can løses via
“Online Support”, som også kan forendes under “Support”
på sitet behringer. com. Er ingen af disse løsninger mulige
kan du sende et online garanti krav til behringer. com FØR du
sender produktet retur.
Eltilslutning.3. Før du tilslutter udstyret til
en stikkontakt, skal du sørge for, at du bruger den korrekte
netspænding til din model. Defekte sikringer kan uden
undtagelse udskiftes med sikringer af samme type
og kapacitet.
Tärkeää lisätietoa
Rekisteröidy verkossa.1. Ole hyvä ja
rekisteröi uusi BEHRINGER-laitteistosi heti oston
jälkeen vierailemalla sivustolla behringer. com.
Ostoksesi rekisteröiminen käyttämällä yksinkertaista
verkkolomakettamme auttaa meitä prosessoimaan
korjausvaateesi nopeammin ja tehokkaammin. Lue myös
takuumme ehdot ja edellytykset, jos tarpeen.
Toimintahäiriö.2. Jos BEHRINGER -myyjäsi ei
sijaitse lähelläsi, voit ottaa yhteyttä maasi BEHRINGER
-jälleenmyyjään, joka on luetteloitu ”Tuki” –otsikon
alle behringer. com –sivustolla. Jos maatasi ei näy
luettelossa, ole hyvä ja tarkasta, voidaanko ongelma
korjata ”Online -tuki” –palvelumme avulla, joka löytyy
myös ”Tuki”- otsikon alta behringer. com -sivustolla.
Vaihtoehtoisesti ole hyvä ja lähetä verkossa takuuvaade
behringer. com -sivustolle ENNEN tuotteen palauttamista.
Virtakytkennät.3. Ennen kuin kytket yksikön
virtapistokkeeseen, varmista, että käytät kyseiselle
mallillesi sopivaa verkkojännitettä. Vialliset sulakkeet
tulee poikkeuksetta vaihtaa samantyyppisiin
ja nimellisarvoisiin sulakkeisiin.
Άλλες Σημαντικές
Πληροφορίες
Anden vigtig
information
Page 27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.