Behringer DJX700 User Manual [de]

Page 1
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
PRO MIXER DJX700
Professioneller 5-Kanal

Mit dem

BEHRINGER PRO MIXER DJX700 besitzt Du ein DJ-Mischpult, mit dem Du voll im Trend liegst. Die zahlreichen Features (Beat Counter, Einschleifweg, interner Effektprozessor etc.) ermöglichen ein völlig neues und besonders kreatives Arbeiten. Der DJX700 ist ein professionell einsetzbarer Mixer, der absolut einfach zu bedienen ist und Dich in Deiner Kreativität unterstützt. Die Zeit rennt, und wer nicht „out“ sein will, muss Gas geben. Für diesen Zweck haben wir ein hervorragendes DJ-Mischpult mit den angesagtesten Features und Technologien entwickelt. Es ist optimal geeignet für den Einsatz in Dance Club- oder DJ-Anlagen und bringt Spaß pur. Hand auf’s Herz: wer liest schon gern Bedienungsanleitungen? Wir wissen zwar, dass Du schnell am Start sein willst. Aber erst wenn Du diese Anleitung gelesen hast, wirst Du alle Features des DJX700 verstehen und sinnvoll einsetzen können. Nimm Dir die Zeit!
Ultra Low-Noise DJ-Mixer mit hochwertigen Phonovorverstärkern
Inhaltsverzeichnis
Mit dem ........................................................................ 1
Sicherheitshinweise .................................................... 2
Bedienungselemente ................................................. 3
Stereokanäle 1 bis 4 ...............................................................................3
Mikrofonkanal ..........................................................................................4
MONITOR-Sektion ..................................................................................4
MASTER-Sektion ......................................................................................4
Crossfader-Sektion .................................................................................4
XPQ 3D Surround Eect ......................................................................5
Auto BPM Counter ..................................................................................5
Interner Eektprozessor ......................................................................6
Anschlüsse .................................................................... 6
Die rückseitigen Anschlüsse ..............................................................6
Inbetriebnahme ........................................................... 8
Auslieferung ................................................................. 8
Online-Registrierung .................................................. 8
Technische Daten ........................................................ 9
Garantie ......................................................................10
This manual is available in English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Polish, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Portuguese, Greek, Japanese and Chinese. There may also be more current versions of this document. Download them by going to the appropriate product page at:
www.behringer.com
Page 2
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
2
Achtung
*
Dieses Symbol verweist auf das Vorhandensein einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung im Innern des Gehäu­ses und auf eine Gefährdung durch Stromschlag.
Achtung
!
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und War­tungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Achtung
!
Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht ab-
genommen werden. Im Innern des Geräts be nden sich kei-
ne vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten
dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszu-
schließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder trop­fende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Die Service-Hinweise sind nur durch quali ziertes Perso-
nal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonal durchzuführen.
Achtung
!
Lesen Sie diese Hinweise.
{1}�
Bewahren Sie diese Hinweise auf.
{2}�
Beachten Sie alle Warnhinweise.
{3}�
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
{4}�
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
{5}�
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
{6}�
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des
{7}�
Gerätes die Herstellerhinweise. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche
{8}�
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
{9}�
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten
[10]�
geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbeson­dere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz ange-
[11]�
schlossen sein. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
[12]�
zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet
[13]�
sind. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen,
[14]�
Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzun­gen durch Stolpern zu vermeiden. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
[15]�
Zeit nicht benutzen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal
[16]�
ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
Sicherheitshinweise
Page 3
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
3
Bedienelemente

Stereokanäle 1 bis 4

Mit dem LINE/CD-Schalter wählst Du das Eingangssignal für Kanal 1. Dieser besitzt im Gegensatz zu den anderen Kanälen
{1}
zwei Line-Eingänge. Mit dem PHONO/CD- bzw. PHONO/LINE-Schalter (Kanal 3 und 4) bestimmst Du das Eingangssignal für die Kanäle 2 bis 4.
{2}
„Phono“ ist für den Anschluss eines Plattenspielers vorgesehen. „Line“ bzw. „CD“ muss für alle anderen Signalquellen
(z. B. CD oder MD Player) gewählt werden. Durch eine Besonderheit kannst Du die Eingangsempndlichkeit des Phonoein­gangs in Line-Pegel umschalten, so dass der Phonoanschluss exibel einsetzbar ist (siehe
[41]
).
Page 4
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
4
Schließe niemals Geräte mit Line-Pegel an die hoch-
empndlichen Phonoeingänge an! Der Ausgangs­pegel von Phono-Tonabnehmersystemen liegt im Millivoltbereich, während CD Player und Tape Decks ihre Pegel im Voltbereich liefern. D. h. der Pegel von
Line-Signalen liegt bis zu 100 mal höher als der für
Phonoeingänge.
Der TRIM-Regler dient zum Einpegeln des Eingangssig-
{3}
nals. Den aktuellen Pegel kannst Du an der Anzeige ablesen. Alle Eingangskanäle besitzen jeweils einen 3-Band
{4}
Equalizer (HIGH, MID und LOW) mit Kill-Charakteristik. So kann das Signal in einem wesentlich höheren Maße abgesenkt (-32 dB) als angehoben werden (+12 dB). Diese Funktion ist z. B. nützlich, um einen Frequenzbereich aus einem Musik-Track auszublenden.
Der Gesamtpegel hängt auch von der EQ-Einstellung
ab. Vor der Abstimmung der Pegel mit dem TRIM-Reg­ler solltest Du daher den Equalizer einstellen.
An den 10-stelligen LED-Ketten der Kanäle kannst Du den
{5}
Pegel der Eingangssignale ablesen. An den 10-stelligen LED-Ketten der Kanäle kannst Du den
{6}
Pegel der Eingangssignale ablesen.
{5}

Mikrofonkanal

Dies ist der symmetrische XLR-Anschluss für ein dynami-
{7}
sches Mikrofon. Mit dem TRIM-Regler der MIC-Sektion bestimmst Du die
{8}
Lautstärke des Mikrofonsignals.
In der Mikrofonsektion bendet sich ebenfalls ein 3-Band
{9}
Equalizer (HIGH, MID und LOW, ohne Kill-Charakteris­tik), mit dem Du Deine Stimme klanglich verändern und optimal an Deinen Sound anpassen kannst. Mit dem MIC ON-Schalter aktivierst Du den Mikrofonka-
[10]
nal. Wenn die zugehörige LED leuchtet, ist er aktiv. Der PRO MIXER verfügt über eine Talk-Over-Funktion.
[11]
Dieses Feature funktioniert im Grunde ganz einfach: Sobald Du in Dein Mikrofon sprichst, während ein Track läuft, wird dieser in der Lautstärke herabgesetzt. Mit dem TALK-Regler bestimmst Du, in welchem Maße das Musiksignal abgesenkt wird (max. -24 dB). Diese Funktion ist sehr hilfreich, um Deine Stimme bei Ansagen in den Vordergrund zu stellen.

MONITOR-Sektion

Das MONITOR-Signal ist Dein Kopfhörersignal, mit dem Du Musik vorhören kannst, ohne das MASTER-Signal zu beeinus­sen.
Ist der MODE-Schalter in der Stellung „Split“, so liegt das
[12]
Vorhörsignal der Kanäle im Stereobild auf der linken Sei­te, das MASTER-Signal auf der rechten. Der MIX-Regler (s. u.) hat in diesem Fall keine Funktion. Im „Stereo“-Mode kannst Du mit Hilfe des MIX-Reglers zwischen MASTER­und Vorhörsignal überblenden. Mit dem MIX-Regler kannst Du im „Stereo“-Mode be-
[13]
stimmen, welches Signal Du über den Kopfhörer abhören willst. Bei Linksanschlag (CUE) hörst Du ausschließ­lich das Kopfhörersignal, bei Rechtsanschlag nur das MASTER-Ausgangssignal. In den Positionen dazwischen kann ein Lautstärkeverhältnis zwischen beiden Signalen eingestellt werden. Der LEVEL-Regler bestimmt die Lautstärke des Kopfhö-
[14]
rersignals. Dies ist der unsymmetrische PHONES-Klinkenausgang
[15]
für Deinen Kopfhörer. Dein Kopfhörer sollte eine Min­destimpedanz von 32 Ohm haben. Mit den MONITOR CUE-Tastern (CH-1 bis CH-4,
[16]
MASTER, EFFECTS) wählst Du das Vorhörsignal, welches Du auf den Kopfhörer legen willst. Es ist auch möglich mehrere Signalquellen anzuwählen und sie gleichzeitig abzuhören. Die LED des entsprechenden Tasters leuchtet, sobald dieser Kanal auf den Kopfhörer gelegt ist.

MASTER-Sektion

Am MASTER LEVEL-Meter kannst Du den Signalpegel
[17]
des MASTER-Signals ablesen. Dies ist der MASTER Fader zum Einstellen der Ausgangs-
[18]
lautstärke am MASTER-Ausgang (siehe Zur Gestaltung des Stereobildes ist für den MASTER-Aus-
[19]
gang ein MASTER BALANCE-Regler vorgesehen. Der BOOTH LEVEL-Regler bestimmt die Lautstärke am
[20]
BOOTH-Ausgang (siehe

Crossfader-Sektion

Mit den ASSIGN A- und B-Drehschaltern bestimmst Du,
[21]
welche Eingangssignale auf die CROSSFADER-Seiten A und B gelangen. Zwischen diesen zwei Signalen kann an­schließend mit dem CROSSFADER übergeblendet werden (s. u.). Der VCA CONTROLLED Crossfader dient zum Überblen-
[22]
den zwischen den angewählten Kanälen (s. Kanal-Fader ist auch der Crossfader ein professioneller 45 mm-Fader. An der TIME OFFSET-LED-Anzeige kannst Du die
[23]
Synchronisation der Tracks auf der linken und rechten Crossfader-Seite ablesen (siehe Kap. 2.7).
[44]
).
[45]
).
[21]
). Wie die
Page 5
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
5
Die TEMPO DIFFERENCE-LED-Anzeige zeigt Tempoun-
[24]
terschiede zwischen den Tracks auf der linken und rechten Crossfader-Seite an (siehe Kap. 2.7). Für die linke und rechte Crossfader-Seite ist jeweils ein
[25]
3-Band Kill Switch vorgesehen (KILL A bzw. KILL B), der eine Absenkung von drei getrennten Frequenzbereichen (LOW, MID und HIGH) um -32 dB erlaubt. Bei herkömm­lichen DJ-Mixern würde der EQ der Eingangskanäle bei Gebrauch der Kill-Schalter keine Funktion mehr haben, nicht aber beim DJX700. Hier kannst Du sie zusätzlich einsetzen, um beispielsweise eine wesentlich höhere Ab­senkung eines Frequenzbereichs zu erreichen. Mit dem CF CURVE-Regler kannst Du den Regelcharakter
[26]
des Crossfaders zwischen linearer und logarithmischer Charakteristik stufenlos verändern. In der linearen Charakteristik blendet der Crossfader in jedem Bereich des Schiebewegs gleichmäßig über, in der logarithmischen verlagert sich die Lautstärkeregelung auf die äußeren Bereiche des Schiebewegs.
XPQ 3D Surround Eect
Bei der XPQ 3D Surround-Funktion handelt es sich um einen eingebauten Effekt, der Deiner Musik noch mal den letzten Schliff verleiht und jeden Gig zu einem wahren Erlebnis macht. Durch die Verbreiterung der Stereobasis wirkt der Sound le­bendiger und transparenter. Mit dem SURROUND-Regler bestimmst Du die Intensität des Effekts und mit dem XPQ ON­Schalter
[28]
wird er aktiviert (die zugehörige LED leuchtet).
[27]

Auto BPM Counter

Der Auto BPM Counter des PRO MIXER DJX700 ist ein äußerst nützliches Feature, um reibungslose Übergänge zwischen zwei Tracks zu erreichen und somit Deine Session zu einem abso­luten Erfolg zu machen. Er ist in der Lage, die verschiedenen Tempi der anliegenden Tracks in BPM (Beats Per Minute) zu ermitteln. Die beiden BPM Counter-Sektionen sind identisch und zeigen jeweils den BPM-Wert der zwei auf den Crossfader zugeordneten Stereokanäle an. Die oberhalb des DISPLAYs gelegenen LEDs 1 - 4 kanäle auf den jeweiligen BPM Counter gelegt wurde. Das Tempo des mittels ASSIGN A- bzw. B-Taster zugeordneten Tracks wird im jeweiligen Display einem Track mehrere Tempowechsel vorkommen, würde dieses ständig verschiedene BPM-Werte anzeigen und unnötig für Verwirrung sorgen. Für diesen Fall besitzen die Beat Counter­Sektionen jeweils einen SYNC LOCK-Taster Du während eines Songs den Bereich möglicher Tempowerte eingrenzen kannst. Dies macht Sinn, wenn der Counter bereits einen realistischen Wert ermittelt hat. Das gleiche kannst Du
[29]
zeigen an, welcher der vier Eingangs-
[30]
angezeigt. Sollten in
[31]
, mit dem
auf manuellem Wege mit den BEAT ASSIST-Tastern erreichen. Wenn Du sie mindestens dreimal im Takt des Songs betätigst, erscheint im DISPLAY das ermittelte Tempo. Beat Assist- und SYNC LOCK-Taster sind jeweils mit einer LED ausgestattet. Hast Du nun mit den SYNC LOCK- oder BEAT ASSIST­Tastern in beiden Kanälen das Tempo der anliegenden Tracks eingegrenzt, wird die Differenz der Tempi der Kanäle in Form einer neunstelligen TEMPO DIFFERENCE-LED-Anzeige veranschaulicht. Sie zeigt das Maß des Tempounterschieds an, und zwar durch einen entsprechenden Ausschlag nach rechts (Signal A ist langsamer) oder nach links (Signal B ist langsa­mer). Leuchtet die mittlere LED, sind die Tempi gleich. An der darunter gelegenen TIME OFFSET-LED-Anzeige Du die Synchronisation der Kanäle ablesen. Wenn die mittlere LED der Anzeige leuchtet, laufen die Tracks synchron. Bewegt sich die Anzeige nach links oder rechts, laufen die Kanäle nicht synchron. Die TEMPO DIFFERENCE- und TIME OFFSET-An­zeigen sind nur dann aktiv, wenn die Tempi der beiden Kanäle
auf einer der oben beschriebenen Weisen xiert wurden.
Ohne ein anliegendes (oder bei einem zu leisen) Musiksig-
nal zeigt das Display des Beat Counters horizontale Striche an. Bei vorhandenem, aber nicht zu identizierendem Mu­siksignal, zeigt das Display 160 BPM an und geht dann in die Ausgangslage (horizontale Striche) zurück, woraufhin der Beat Counter einen neuen Analyseversuch unternimmt. „160“ BPM ist somit kein gültiger Wert, sondern eine Feh­lermeldung bei nicht analysierbarem Musiksignal.
Um den SYNC LOCK- oder BEAT ASSIST-Modus wieder zu verlassen, drückst Du einfach in beiden Kanälen ein zusätzli­ches Mal den SYNC LOCK-Taster.
[23]
[32]
[24]
kannst
Page 6
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
6
Interner Eektprozessor
Presets des Multi-Eektprozessors
GRP EFF
1
2
3
4
5
6
7
0 Reverb Big Plate 1 Reverb Small Chamber 2 Reverb Bright Room 3 Reverb Voice Widener 4 Reverb Phil's Drums 5 Reverb Short Delay 0 Delay 1/2 95 BPM 1 Delay 3/4 95 BPM 2 Delay 1/1 95 BPM 3 Delay 1/2 110 BPM 4 Delay 3/4 110 BPM 5 Delay 1/1 110 BPM 6 Delay 1/2 124 BPM 7 Delay 3/4 124 BPM 8 Delay 1/1 124 BPM 9 Delay 1/2 131 BPM A Delay 3/4 131 BPM B Delay 1/1 131 BPM 0 Echo 1/2 95 BPM 1 Echo 3/4 95 BPM 2 Echo 1/1 95 BPM 3 Echo 1/2 110 BPM 4 Echo 3/4 110 BPM 5 Echo 1/1 110 BPM 6 Echo 1/2 124 BPM 7 Echo 3/4 124 BPM 8 Echo 1/1 124 BPM 9 Echo 1/2 131 BPM A Echo 3/4 131 BPM B Echo 1/1 131 BPM 0 Flanger Stereo Flanger 1 Flanger Vintage Flanger 2 Flanger Dual Phaser 3 Flanger Rotary Speaker 4 Flanger Stereo Chorus 0 Panning Panning 1 Panning Tremolo 0 Filter Auto Filter 1 Filter LFO Filter 2 Filter Vinylizer 0 Sim/Dyn Ultrabass 1 Sim/Dyn Ultrafex 2 Sim/Dyn Voice Changer 3 Sim/Dyn Tube Amp 4 Sim/Dyn Blues 5 Sim/Dyn Radio Speaker
werden. Dieses Modul bietet Dir in sieben Gruppen unterteilt verschie­dene Standardeffekte (z. B. Hall, Delay, Echo etc.) sowie diverse Filter- und Kombinationseffekte.

Anschlüsse

Die rückseitigen Anschlüsse
Dies sind die LINE- bzw. CD-Eingänge zum Anschluss von
[38]
Tape Deck, CD, MD Player etc. Kanal 1 besitzt im Gegen­satz zu den anderen Kanälen zwei Line-Eingänge. Die PHONO-Eingänge für Kanal 2 bis 4 sind für den An-
[39]
schluss von Schallplattenspielern vorgesehen. Die GND-Anschlüsse dienen zur Erdung der Plattenspie-
[40]
ler. Mit den PHONO/LINE-Schaltern kannst Du die Eingangs-
[41]
empndlichkeit der PHONO-Eingänge von Kanal 2 bis
4 in Line-Pegel umschalten. Somit kannst Du sogar ein Tape Deck oder einen CD Player an die PHONO-Eingänge anschließen.
Der DJX700 verfügt über einen internen digitalen Effekt­prozessor, mit dem Du das MASTER-Signal, das Signal der Eingangskanäle oder das Mikrofonsignal mit Effekt versehen kannst. Welches Signal gewählt wird, entscheidest Du mit dem SOURCE-Drehschalter PROGRAM-Display
[34]
mit dem PROGRAM-Regler durch Drücken aufrufen kannst. Mit dem LEVEL-Regler
[33]
. Auf dem daruntergelegenen
erscheinen die Effekt-Presets, die Du
[35]
durch Drehen anwählen und
[36]
bestimmst Du die Lautstärke des Effektsignals und mit dem EFFECTS ON-Schalter
[37]
wird er aktiviert bzw. deaktiviert
Page 7
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
7
Der DJX700 verfügt neben dem internen Effektprozessor
[42]
über einen integrierten Effektweg für ein externes Effekt­gerät/Sampler. Über den SEND-Ausspielweg wird das Signal der MONITOR-Sektion abgegriffen und dem exter­nen Gerät zugeführt. Das an der SEND-Buchse anliegende Signal ist somit mit dem Kopfhörersignal identisch und wird mit den MONITOR CUE-Tastern Über den RETURN-Rückweg wird das extern bearbeitete
[43]
Signal dem Signal der MASTER-Sektion (Ausgangssignal) zugemischt. Die Lautstärke des Effektsignals kann nur am Output-Regler des Effektgeräts selbst eingestellt werden. Der MASTER-Ausgang dient zum Anschluss an einen Ver-
[44]
stärker und ist mit dem MASTER Fader
Schalte die Endstufen immer zuletzt ein, um das Auf-
treten von Einschaltspitzen zu vermeiden, die leicht zu einer Beschädigung Deiner Lautsprecher führen könnten. Stelle vor dem Einschalten der Endstu­fen sicher, dass am DJX700 kein Signal anliegt, um plötzlichen und für die Ohren schmerzhaften Überra-
schungen vorzubeugen. Am besten ziehst Du vorher
alle Fader nach unten bzw. bringst alle Drehregler in Nullstellung.
Der BOOTH-Ausgang ist eine zusätzliche Möglichkeit,
[45]
einen Verstärker anzuschließen, um beispielsweise die Monitorboxen zu speisen oder eine zweite Zone zu beschal­len. Er wird mit dem BOOTH LEVEL-Regler MASTER-Sektion geregelt. Über den TAPE-Ausgang kannst Du Deine Musik mit-
[46]
schneiden, indem Du z. B. Tape Deck, DAT-Recorder o. ä. anschließt. Im Gegensatz zum MASTER-Ausgang ist die Ausgangslautstärke festgelegt, so dass Du am Aufnahme­gerät den Eingangspegel einstellen musst.
[16]
ausgewählt.
[18]
einzustellen.
[20]
der
Mit dem POWER-Schalter nimmst Du den DJX700 in
[47]
Betrieb. Er sollte sich in der Stellung „Aus“ benden, wenn
Du die Verbindung zum Stromnetz herstellst.
Beachte bitte: Der POWER-Schalter trennt das Gerät
beim Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz.
Ziehe deshalb das Kabel aus der Steckdose, wenn Du das Gerät längere Zeit nicht benutzt.
Dies ist der Anschluss für das Netzkabel. Hier zeigt sich
[48]
der Vorteil des aufwendigen internen Netzteils: das Im­pulsverhalten jeder Verstärkerschaltung wird besonders durch die verfügbaren Stromreserven bestimmt. Jedes Mischpult ist mit zahlreichen Operationsverstärkern (Op-Amps) für die Signalverarbeitung von Line-Pegel Signalen ausgerüstet. Aufgrund der eingeschränkten Leis­tungsfähigkeit ihrer Netzteile zeigen viele Mischpulte un­ter hoher Belastung Anzeichen von „Stress“. Nicht so Dein DJX700: Der Klang bleibt immer klar und transparent. SICHERUNGSHALTER / SPANNUNGSWAHL. Bevor Du
[49]
das Gerät mit dem Netz verbindest, überprüfe bitte, ob die Spannungsanzeige mit Deiner lokalen Netzspannung übereinstimmt. Beim Ersetzen der Sicherung solltest Du unbedingt den gleichen Typ verwenden. Bei manchen Ge­räten kann der Sicherungshalter in zwei Positionen einge­setzt werden, um zwischen 230 V und 120 V umzuschalten. Beachte bitte: Wenn Du ein Gerät außerhalb Europas auf 120 V betreiben willst, muss ein größerer Sicherungswert eingesetzt werden.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehe bitte den
Netzstecker. Wenn das Gerät in Betrieb genommen
wird, stelle sicher, dass der Netzstecker leicht zugäng-
lich ist. Wird das Gerät in ein Rack montiert, sorge
bitte dafür, dass eine Trennung vom Stromnetz leicht durch einen Stecker oder einen allpoligen Netzschal­ter auf der Rückseite erfolgen kann.
Seriennummer des DJX700.
[50]
Page 8
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
8

Inbetriebnahme

Sorge für eine ausreichende Luftzufuhr und stelle das Ge-
rät nicht in die Nähe von Heizungen, um eine Überhitzung zu vermeiden. Bevor Du das Gerät mit dem Stromnetz verbindest, über-
prüfe bitte sorgfältig, ob es auf die richtige Versorgungs­spannung eingestellt ist. Der Sicherungshalter an der Netz­anschlussbuchse weist drei dreieckige Markierungen auf. Zwei dieser Dreiecke stehen sich gegenüber. Dein Gerät ist auf die neben diesen Markierungen stehende Betriebsspan­nung eingestellt und kann durch eine 180°-Drehung des Sicherungshalters umgestellt werden.
ACHTUNG
!
Dies gilt nicht für Exportmodelle, die z. B. nur für eine Netz­spannung von 120 V konzipiert wurden!
Wenn Du das Gerät auf eine andere Netzspannung einstellst, musst Du eine andere Sicherung einsetzen. Den richtigen Wert
ndest Du im Kapitel „Technische Daten“.
Durchgebrannte Sicherungen müssen unbedingt durch
Sicherungen mit dem korrekten Wert ersetzt werden! Den zutreffenden Wert ndest Du im Kapitel „Technische Daten“. Schalte vor dem Wechseln der Sicherung das Gerät
aus und ziehe den Netzstecker, um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Die Netzverbindung erfolgt über das mitgelieferte Netzkabel mit Kaltgeräteanschluss. Sie entspricht den erforderlichen Sicher­heitsbestimmungen.
Beachte bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet sein müs-
sen. Zu Deinem eigenen Schutz solltest Du in keinem Fall die Erdung der Geräte bzw. der Netzkabel entfernen oder unwirksam machen. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. Im Bereich von starken Rundfunksendern und Hochfre-
quenzquellen kann es zu einer Beeinträchtigung der Ton-
qualität kommen. Erhöhe den Abstand zwischen Sender
und dem Gerät und verwende geschirmte Kabel an allen
Anschlüssen.
sungen wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen unserer Niederlassungen
ndes Du in der Originalverpackung des Geräts (Global Contact
Information/European Contact Information). Sollte für Dein Land keine Kontaktadresse verzeichnet sein, wende Dich an den nächstgelegenen Distributor. Im Support-Bereich unserer Website http://www.behringer.com ndest Du die entsprechen­den Kontaktadressen. Ist das Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung im Garantiefall erheblich. Das Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfe bitte sofort das Gerät auf äußere Schäden.
Schicke das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT
an uns zurück, sondern benachrichtige unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch erlöschen kann. Verwende bitte immer den Originalkarton, um Schäden bei
Lagerung oder Versand zu vermeiden. Lass Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder
den Verpackungsmaterialien hantieren.

Online-Registrierung

Registriere bitte Dein neues BEHRINGER-Gerät möglichst di­rekt nach dem Kauf unter http://www.behringer.com im Internet und lies bitte die Garantiebedingungen aufmerksam.
Vielen Dank für Dein Mitarbeit!

Auslieferung

Sollte Dein BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten wir, dass es schnellstmöglich repariert wird. Bitte wende Dich direkt an den BEHRINGER-Händler, bei dem Du Dein Gerät gekauft hast. Falls Dein BEHRINGER-Händler nicht in der Nähe ist, kannst Du Dich auch direkt an eine unserer Niederlas-
Page 9
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
9

Technische Daten

Audioeingänge
Mic 40 dB Gain, XLR, elektr. symmetriert Phono in 40 dB Gain, unsymmetrischer Eingang Line in 0 dB Gain, unsymmetrische Eingänge CD in 0 dB Gain, unsymmetrische Eingänge Return 0 dB Gain, unsymmetrischer Eingang
Audioausgänge
Master max. +21 dBu Booth max. +21 dBu Tape typ. 0 dBu Send typ. 0 dBu Phones Out max. 180 mW @ 75 W / 1% THD
Equalizer
Stereo Low +12 dB/-32 dB @ 50 Hz Stereo Mid +12 dB/-32 dB @ 1.2 kHz Stereo High +12 dB/-32 dB @ 10 kHz Mic Low +15 dB/-15 dB @ 80 Hz Mic Mid +15 dB/-15 dB @ 2.5 kHz Mic High +15 dB/-15 dB @ 12 kHz Kill Low -54 dB @ 50 Hz Kill Mid -44 dB @ 1 kHz Kill High -26 dB @ 10 kHz
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T) ca. 104,3 x 320 x 370,8 mm
ca. 4 " x 12 ⁄" x 14 "
Gewicht ca. 3.9 kg
ca. (8 1/2 lbs)
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modika-
tionen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild
des Gerätes können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
Digitaler Eektprozessor
DSP 24-bit Texas Instruments AD/DA-Wandler 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-faches Oversampling Abtastrate 46.875 kHz
Allgemein
Rauschabstand (S/N) > 80 dB (Line) Übersprechen > 70 dB (Line) Verzerrung (THD) < 0.03% Frequenzgang 10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB
Stromversorgung
Leistungsaufnahme 32 W Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Netzspannung/Sicherung
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 1 A H 220 - 230 V~, 50/60 Hz T 500 mA H
Page 10
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
10
Verhältnis zu anderen Gewährleistungs-Rechten § 1 und zu nationalem Recht
Durch diese Garantie werden die Rechte des Käufers gegen den Verkäufer
[1]�
aus dem geschlossenen Kaufvertrag nicht berührt. Die vorstehenden Garantiebedingungen gelten soweit sie dem jeweiligen
[2]�
nationalen Recht im Hinblick auf Garantiebestimmungen nicht entgegen­stehen.
Online-Registrierung § 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter http://www.behringer.com im Internet und lesen Sie bitte die Garan­tiebedingungen aufmerksam. Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung im Garantiefall erheblich. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
Garantieleistung§ 3
Die Firma BEHRINGER (BEHRINGER International GmbH einschließlich
[1]�
der auf der beiliegenden Seite genannten BEHRINGER Gesellschaften, ausgenommen BEHRINGER Japan) gewährt für mechanische und elek­tronische Bauteile des Produktes, nach Maßgabe der hier beschriebenen Bedingungen, eine Garantie von einem Jahr* gerechnet ab dem Erwerb des Produktes durch den Käufer. Treten innerhalb dieser Garantiefrist Mängel auf, die nicht auf einer der in § 5 aufgeführten Ursachen beruhen, so wird die Firma BEHRINGER nach eigenem Ermessen das Gerät entweder durch ein neues oder ein erneuertes Gerät ersetzen oder unter Verwendung gleichwertiger neuer oder erneuerter Ersatzteile reparieren. Werden hierbei Ersatzteile verwendet, die eine Verbesserung des Gerätes bewirken, so kann die Firma BEHRINGER dem Kunden nach eigenem Ermessen die Kosten für diese in Rechnung stellen. Für den Fall, dass sich BEHRINGER dazu entscheidet, das Gerät zu ersetzen, gilt diese Garantie für das Ersatzgerät für die verbleibende Garantiezeit des ursprünglichen Gerätes, also für ein Jahr* ab Kaufdatum des ursprünglichen Gerätes. Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das Produkt frachtfrei zurück-
[2]�
gesandt. Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht gewährt.
[3]�
Reparaturnummer § 4
Um die Berechtigung zur Garantiereparatur vorab überprüfen zu können,
[1]�
setzt die Garantieleistung voraus, dass der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler die Firma BEHRINGER (siehe beiliegende Liste) VOR Ein­sendung des Gerätes zu den üblichen Geschäftszeiten anruft und über den aufgetretenen Mangel unterrichtet. Alle Anfragen bedürfen einer Beschrei­bung des Problems. Der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler erhält dabei eine Reparaturnummer. Das Gerät muss sodann zusammen mit der Reparaturnummer im Original-
[2]�
karton eingesandt werden. Die Firma BEHRINGER wird Ihnen mitteilen, wohin das Gerät einzusenden ist. Unfreie Sendungen werden nicht akzeptiert.
[3]�
Garantiebestimmungen§ 5
Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn zusammen mit dem Gerät
[1]�
die Kopie der Originalrechnung bzw. der Kassenbeleg, den der Händler ausgestellt hat, vorgelegt wird. Liegt ein Garantiefall vor, wird das Produkt grundsätzlich repariert oder ersetzt. Falls das Produkt verändert oder angepasst werden muss, um den geltenden
[2]�
nationalen oder örtlichen technischen oder sicherheitstechnischen Anfor-
derungen des Landes zu entsprechen, das nicht das Land ist, für das das Produkt ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist, gilt das nicht als Material- oder Herstellungsfehler. Die Garantie umfasst im übrigen nicht die Vornahme solcher Veränderungen oder Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt worden sind oder nicht. Die Firma BEHRINGER übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten. Die Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion oder Wartung bzw.
[3]�
zur Reparatur des Gerätes, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemä­ße Benutzung zurückzuführen sind. Ebenfalls nicht vom Garantieanspruch erfasst sind Defekte an Verschleißteilen, die auf normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Verschleißteile sind insbesondere Fader, Crossfader, Potentiometer, Schalter/Tasten, Röhren, Gitarrensaiten, Leuchtmittel und ähnliche Teile. Auf dem Garantiewege nicht behoben werden des weiteren Schäden an dem
[4]�
Gerät, die verursacht worden sind durch:
unsachgemäße Benutzung oder Fehlgebrauch des Gerätes für einen ande- ren als seinen normalen Zweck unter Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Firma BEHRINGER; den Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise, die den gelten- den technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät gebraucht wird, nicht entspricht; Schäden, die durch höhere Gewalt oder andere von der Firma BEHRINGER nicht zu vertretende Ursachen bedingt sind.
Die Garantieberechtigung erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht
[5]�
autorisierte Werkstatt oder durch den Kunden selbst repariert bzw. geöffnet wurde. Sollte bei Überprüfung des Gerätes durch die Firma BEHRINGER festge-
[6]�
stellt werden, dass der vorliegende Schaden nicht zur Geltendmachung von Garantieansprüchen berechtigt, sind die Kosten der Überprüfungsleistung vom Kunden zu tragen. Produkte ohne Garantieberechtigung werden nur gegen Kostenübernahme
[7]�
durch den Käufer repariert. Bei fehlender Garantieberechtigung wird die Firma BEHRINGER den Käufer über die fehlende Garantieberechtigung informieren. Wird auf diese Mitteilung innerhalb von 6 Wochen kein schriftlicher Reparaturauftrag gegen Übernahme der Kosten erteilt, so wird die Firma BEHRINGER das übersandte Gerät an den Käufer zurücksenden. Die Kosten für Fracht und Verpackung werden dabei gesondert in Rechnung gestellt und per Nachnahme erhoben. Wird ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme erteilt, so werden
[8]�
die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt.
Übertragung der Garantie § 6
Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers) geleistet und ist nicht übertragbar. Außer der Firma BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma BEHRINGER abzugeben. Außer der Firma BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma BEHRINGER oder BEHRINGER abzugeben.
Schadenersatzansprüche § 7
Wegen Schlechtleistung der Garantie stehen dem Käufer keine Schadensersatz­ansprüche zu, insbesondere auch nicht wegen Folgeschäden. Die Haftung der Firma BEHRINGER beschränkt sich in allen Fällen auf den Warenwert des Produktes.
* Nähere Informationen erhalten EU-Kunden beim BEHRINGER Support Deutschland.

Garantie

Page 11
DEUTSCH
PRO MIXER DJX700 User Manual
11
Technische Änderungen und Änderungen im Erscheinungsbild vorbehalten. Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Alle genannten Warenzei­chen (außer BEHRINGER, das BEHRINGER Logo, JUST LISTEN und PRO MIXER) gehören ihren jeweiligen Inhabern und stehen in keinerlei Verbindung zu BEHRINGER. BEHRINGER übernimmt keinerlei Gewähr für die Richtig­keit und Vollständigkeit der enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen und
Angaben. Abgebildete Farben und Spezikationen können geringfügig vom
Produkt abweichen. Unsere Produkte sind nur über autorisierte Händler er­hältlich. Distributoren und Händler sind keine Handlungsbevollmächtigten von BEHRINGER und haben keinerlei Befugnis, BEHRINGER in irgendeiner Weise, sei es ausdrücklich oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu binden. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck dieser Anleitung, auch auszugsweise, und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustim­mung der Firma BEHRINGER International GmbH gestattet. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Deutschland. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Page 12
DEUTSCH
This manual is available in English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Polish, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Portuguese, Greek, Japanese and Chinese. There may also be more current versions of this document. Download them by going to the appropriate product page at:
www.behringer.com
Loading...