KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON
TERMÉKET VÁSÁROLT
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.hotpoint.eu/register oldalon
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót.
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1
2
3
A Biztonsági útmutató, valamint a Használati
és kezelési útmutató a docs.hotpoint.eu
honlapról tölthető le. Kövesse a füzet hátulján
található információkat.
1. Vezérlőpanel
2. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
5
6
7
3. Azonosító tábla
(ne távolítsa el)
4. Ajtó
5. Felső fűtőelem/grill
6. Jelzőlámpa
7. Forgótányér
4
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1
1. BE /KI
A sütő be- és kikapcsolása.
2. KEZDŐLAP
Gyors hozzáférés a főmenühöz.
234657
3. KEDVENCEK
Megnyitja a leggyakrabban
használt funkciók listáját.
4. KIJELZŐ
5. ESZKÖZÖK
Itt számtalan opció közül
választhat, és módosíthatja a sütő
beállításait.
6. TÁV VEZÉRLÉS
A Hotpoint Home Net App
használatának engedélyezése.
7. M É GSE
A sütő minden funkcióját leállítja,
kivéve az órát, az időzítőt és
agombzárat.
1
TARTOZÉKOK
FORGÓTÁNYÉR
A tányértartóra helyezett üveg
forgótányér mindegyik sütési
módszerhez használható.
A forgótányért minden edényhez
ésa sütőtepsi kivételével minden
tartozékhoz is használni kell.
FORGÓTÁNYÉRTARTÓ
Ezt a tányértartót kizárólag a
forgótányérhoz használja.
Ne tegyen rá más tartozékokat.
CRISP TÁLCA
Csak azokra a célokra használja,
amelyekre tervezték.
A Crisp tálcát mindig az üveg
forgótányér közepére kell helyezni,
és üres állapotban előmelegíthető
akifejezetten erre a célra való funkcióval. Az ételt
közvetlenül a Crisp tálcára helyezze.
A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJA
A forró Crisp tálcát ezzel lehet
kivenni a sütőből.
SÜTŐRÁCS
Segítségével közelebb helyezhető
azétel a grillhez, így tökéletesen
megpirul, és a levegő keringetése
isoptimális.
Bizonyos „Pirítva sütés” funkcióknál
erre kell helyezni a Crisp tálcát.
Helyezze a sütőrácsot a forgótányérra, és ügyeljen rá,
hogy ne érjen hozzá a sütőtér más felületeihez.
SZÖGLETES SÜTŐTEPSI
A sütőtepsit csak légkeveréses
funkciókkal használja;
amikrohullámú funkcióval
nemhasználható.
Tegye be a sütőtepsit vízszintesen
asütőtérben levő állványra.
Megjegyzés: A sütőtepsi használatához nem kell kivenni a
sütőből a forgótányért és annak tartóját.
PÁROLÓ
Az olyan ételek, mint a hal vagy
1
zöldségek párolásához, tegye
azokat a kosárba (2), és öntsön
2
ivóvizet (100 ml) a pároló (3)
aljába, hogy megfelelő
3
mennyiségű gőz képződjön.
Burgonya, tészta, rizs,
gabonafélék és hasonló
élelmiszerek főzéséhez tegye az ételt közvetlenül a
pároló aljára (a kosárra nincs szükség), és adjon hozzá az
étel mennyiségének megfelelő mennyiségű ivóvizet.
A legjobb eredmény érdekében tegye rá a párolóra
amellékelt fedelet (1).
A párolót mindig az üveg forgótányérra tegye, és csak
amegfelelő sütési funkciókkal vagy a mikrohullámú
funkcióval használja.
A pároló alját úgy tervezték, hogy alkalmas legyen
aspeciális, gőzzel történő tisztítás funkcióhoz.
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.Azok a tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön
vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
A kereskedelmi forgalomban különböző tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt győződjön meg róla,
hogyatartozék hőálló és mikrohullámú sütőben
ishasználható.
Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket
használni.
Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok ne
érjenek hozzá a sütő belső falához.
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg arról,
hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér
atartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy
kivesz a sütőből.
2
SÜTÉSI FUNKCIÓK
KÉZI FUNKCIÓK
• MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez.
A sütő gyors előmelegítéséhez a sütési program
előtt. Az étel behelyezése előtt várja meg a
melegítés végét. Az előmelegítés végeztével a sütő
automatikusan kiválasztja a „Hőlégbefúvás” funkciót.
• HŐLÉGBEFÚVÁS
Ezzel a funkcióval a hagyományos sütőkhöz
hasonlóan lehet elkészíteni az ételeket. A funkcióval
az ételt a sütőlapon vagy más, sütőben is használható
sütőedényben készítheti el.
Megjegyzés: 250°C kiválasztásakor a sütő 30 perc után
automatikusan 200°C-ra módosítja a hőmérsékletet, ami által
elkerülhető az étel túlsütése/megégetése, és energia
takarítható meg.
Ideális funkció épp elkészült ételek (pl. hús, sültek vagy
sütemények) melegen és ropogósan tartására.
»KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése.
Akelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt a funkciót,
ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még mindig forró.
• TURBOGRILL
A legjobb eredmény érdekében a grill és a légkeveréses
sütés jellemzőit ötvözi. Javasoljuk, hogy sütés közben
forgassa meg az ételt.
ÉtelGrillfokozatIdőtartam (perc)
CsirkenyársMagas25 - 35
Javasolt tartozékok: Sütőrács
3
MENÜ
Ezek a funkciók automatikusan kiválasztják az egyes
ételtípusokhoz megfelelő főzési módot.
• DYNAMIC DEFROST DINAMIKUS KIOLVASZTÁS
Itt az étel gyors kiolvasztásához elegendő megadni
az étel súlyát. A legjobb eredmény érdekében az ételt
mindig közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze.
ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA
Ez az egyedülálló funkció fagyasztott kenyér kiolvasztására
szolgál. A kiolvasztást és a pirítást ötvöző eljárásnak
köszönhetően a kenyér íze és állaga olyan lesz, mintha frissen
sült volna. A funkció fagyasztott zsömle, bagett és croissant
gyors kiolvasztására és melegítésére használható.
Afunkcióhoz a Crisp tálcát kell használni.
ÉtelSúly
ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA
HÚS100-2000 g
SZ ÁRNYAS100-3000 g
HAL100-2000 g
ZÖLDSÉGEK100-2000 g
KENYÉR100-2000 g
50–800 g
• DYNAMIC REHEAT
Fagyasztott vagy szobahőmérsékletű készételek
újramelegítéséhez. A sütő automatikusan
kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb
eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt
egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használható
tányérra vagy tálba. Vegye ki a csomagolásból,
éstávolítsa el az alumíniumfóliát, ha van.
Afelmelegítés végén hagyja 1-2 percig állni az ételt,
ez ugyanis minden esetben jobb eredményhez vezet,
különösen fagyasztott élelmiszerek esetén.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
• DYNAMIC STEAM
Zöldségek vagy hal párolásához használja a mellékelt
párolót. Az előkészítési fázisban automatikusan gőz
képződik, azaz a pároló aljába öntött víz felforr. Ennek
afázisnak a hossza változhat. A sütő ezután a beállított
ideig párolja az ételt.
Állítsa be 1-4 percre puha zöldségekhez, mint például
brokkolihoz vagy póréhagymához, vagy 4-8 percre
keményebb zöldségekhez, mint például répához vagy
burgonyához.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
Szükséges tartozékok: Pároló
• DYNAMIC CRISP FRY
Ez az egészséges és egyedülálló funkció a Crisp
funkcióval elérhető minőséget és a meleg levegő
keringetésével járó jellemzőket ötvözi. Az eredmény
ropogós és ízletes sült étel a hagyományos sütéshez
képest jóval kevesebb olajjal – bizonyos ételek esetén
egyáltalán nincs szükség olajra. Különböző előre
beállított – friss vagy fagyasztott – ételek sütéséhez
használható.
Az alábbi táblázatban jelöltük, hogy a legjobb eredmény
érdekében milyen tartozékokat érdemes használni és milyen
utasításokat érdemes követni a különböző (friss vagy
fagyasztott ) ételtípusok elkészítésekor.
ÉtelSúly / adagok
PANÍROZOTT RÁNTOTT FILÉ
Sütés előtt enyhén kenje meg olajjal. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra
FASÍROZOTT
Sütés előtt enyhén kenje meg olajjal. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra
FISH & CHIPS
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
VEGYES SÜLT HAL
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PANÍROZOTT GARNÉLÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PANÍROZOTT TINTAHALKARIKÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PANÍROZOTT HALRÚD
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Fordítsa meg,
amikor a sütő jelzi
SÜLT BURGONYA
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
SÜLT BURGONYA
Hámozza meg, és vágja hasábokra. Áztassa hideg, sós
vízben 30 percig. Szárítsa meg egy konyharuhával, majd
mérje meg a súlyát. Kenje meg olívaolajjal (5%). Terítse
szét a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra. Fordítsa meg,
amikor a sütő jelzi
BURGONYAKROKETT
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PADLIZSÁN
Aprítsa fel, sózza meg, és hagyja pihenni 30 percig.
Mossa meg, szárítsa meg, és mérje meg. Kenje meg
olívaolajjal (5%). Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán.
Tegye a tálcát a rácsra. Fordítsa meg, amikor a sütő jelzi
PAPRIKA
Darabolja fel, mérje meg a súlyát, majd kenje meg
olívaolajjal (5%). Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán.
Tegye a tálcát a rácsra
CUKKINI
Szeletelje fel, mérje meg, és kenje meg olívaolajjal (5%).
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát
arácsra
CSIRKEFALATOK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát
arácsra
PANÍROZOTT SAJT
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát
arácsra
HAGYMAKARIKÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát
arácsra
•
MENÜ SÜTÉS
100–500 g
200–800 g
1-3 darab
100–500 g
100–500 g
100–500 g
100–500 g
200-500 g
200-500 g
100–600 g
200–600 g
200-500 g
200-500 g
200–600 g
100-400 g
100–500 g
Különböző ételek sütéséhez, optimális eredmény
gyors és könnyű eléréséhez. A funkció optimális
használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat
utasításait.
4
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KIJELZŐ HASZNÁLATA
HU
Böngészés a menüben vagy a listákban:
Egyszerűen húzza végig az ujját a kijelzőn az
értékek vagy menüelemek mozgatásához.
Kiválasztás vagy mentés:
Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy
menüelem kiválasztásához.
ELSŐ HASZNÁLAT
A legelső használatkor meg kell adni a termék
alapbeállításait.
Ezeket a beállításokat később bármikor megváltoztathatja, ha a
gombot megnyomva belép a „Tools” (Eszközök) menübe.
1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a
kívánt nyelvet és a pontos időt.
• Húzza végig az ujját a kijelzőn, és válassza ki a
kívánt nyelvet a listából.
• Érintse meg a kívánt nyelv nevét.
A gombot megérintve visszaléphet az előző képernyőre.
2. VÁLASSZA KI A MEGFELELŐ ÜZEMMÓDOT
A nyelv kiválasztása után a készülék felszólítja, hogy
válasszon a „DEMO TÁROLÁSA” (csak a boltok által használt
bemutató üzemmód) vagy a „KÖVETKEZŐ” gomb közül.
3. A WIFI BEÁLLÍTÁSA
A Home Net funkció segítségével a sütőt távolról
is vezérelheti bármilyen mobilkészülékről. A sütő
távvezérléséhez először el kell végeznie a távvezérlés
beállítását. Ez a művelet elengedhetetlen a
készülék regisztrációjához és otthoni hálózatra való
csatlakoztatásához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS MOST” opciót a
kapcsolat beállításához.
Vagy érintse meg a „UGRÁS” opciót, és csatlakoztassa a
terméket egy későbbi időpontban.
A KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSA
Ehhez a funkcióhoz a következőkre lesz szüksége:
Okostelefon vagy tablet és az internetre
csatlakoztatott vezeték nélküli router.
Okoseszközén ellenőrizze, hogy az otthoni vezeték
nélküli hálózat jelerőssége kellően erős-e a sütő
közelében is.
Minimális rendszerkövetelmények.
Okoseszköz: Android, 1280x720 (vagy nagyobb) felbontású
képernyővel vagy iOS.
Az App Store-ban ellenőrizze, hogy az alkalmazás kompatibilis-e
az okoseszközön futó Android nagy iOS verzióval.
Vezeték nélküli router: 2,4 GHz WIFI b/g/n.
1. Töltse le a Hotpoint Home Net alkalmazást
Az első lépés a sütő csatlakoztatásához az
alkalmazás letöltése az okoseszközre. A Hotpoint
Home Net alkalmazás végigvezeti Önt a kapcsolat
beállításának itt felsorolt lépésein. A Hotpoint Home
Net alkalmazást letöltheti az iTunes Store-ból vagy
aGoogle Play Store-ból is.
Visszalépés az előző képernyőre:
Érintse meg a vissza jelet: .
Beállítások mentése vagy továbblépés a következő
képernyőre:
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” vagy a „KÖVETKEZŐ”
gombot.
2. Fiók létrehozása
Ha még nem tette meg, most létre kell hoznia egy
saját ókot. Ennek segítségével hálózatba rendezheti
készülékeit, és távolról felügyelheti és vezérelheti azokat.
3. Regisztrálja készülékét
Kövesse az alkalmazás utasításait a készülék
regisztrációjához. A regisztrációhoz szüksége lesz a
készülék Smart Appliance IDentifier (SAID) kódjára. Ez
a kód a termékre rögzített azonosító táblán található.
4. Csatlakozás a WIFI-hálózathoz
Kövesse a beállítási folyamat („scan-to-connect”)
lépéseit. Az alkalmazás végigvezeti Önt a
készülék otthoni vezeték nélküli hálózathoz való
csatlakoztatásának lépésein.
Ha az Ön routere támogatja a WPS 2.0 (vagy újabb)
rendszert, válassza a „KÉZI” opciót, majd érintse meg
a „WPS beállítás” gombot: Nyomja meg a vezeték
nélküli routeren a WPS gombot a két készülék közötti
kapcsolat létrehozásához.
Szükség esetén a készüléket manuálisan is
csatlakoztathatja a „Search for a network” (Hálózat
keresése) opcióval.
Az SAID-kód az okoseszköz és a készülék szinkronizálásához
szükséges.
A MAC-cím a WIFI-modulon található.
A csatlakoztatást csak akkor kell újra elvégezni, ha Ön
megváltoztatja a router beállításait (pl. hálózat neve,
jelszó vagy adatszolgáltató).
. IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
A sütő otthoni hálózatra való csatlakoztatásakor az
időt és a dátumot a rendszer automatikusan beállítja.
Ellenkező esetben ezeket manuálisan kell beállítani.
• Érintse meg a megfelelő számokat az idő
beállításához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
Az idő beállítása után be kell állítani a dátumot.
• Érintse meg a megfelelő számokat a dátum
beállításához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot
bocsáthat ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
5
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
filmréteget a sütőről, és távolítson el minden
tartozékot a belsejéből.
MINDENNAPI HASZNÁLAT
Melegítse fel a sütőt 200 °C fokra, ideális esetben a
„Gyors előmelegítés” funkcióval.
A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a
helyiséget.
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
• A sütő kikapcsolásához nyomja meg a
gombot, vagy érintse meg a kijelzőt bárhol.
A kijelzőn választhat a Kézi és a Menü funkciók közül.
• Érintse meg a kívánt funkciót. Ekkor megjelenik
afunkcióhoz tartozó menü.
• Mozgassa a listát fel-le, és ismerkedjen meg az
elérhető opciókkal.
• Érintse meg a kívánt opciót a kiválasztáshoz.
2. KÉZI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja
a funkció beállításait. A kijelzőn láthatók a
módosítható beállítások.
TELJESÍTMÉNY / HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT
• Léptessen végig a javasolt értékeken, és válassza ki
az Önnek legmegfelelőbbet.
A „Hőlégbefúvás” funkció használatakor agombot
megérintve aktiválhatja az előmelegítést.
IDŐTARTAM
A mikrohullámú, illetve a mikrohullámú-kombinált
funkcióknál mindig be kell állítani egy sütési
időtartamot.
• Érintse meg a számokat, és állítsa be a kívánt
sütési időt.
• A „KÖVETKEZŐ” gombot megérintve mentse el
abeállítást.
A sütési idő végén a sütés automatikusan leáll.
A nem mikrohullámú funkciók esetén nem szükséges
sütési időt beállítani, ha kézzel szeretné vezérelni a
sütést.
• Az időtartam beállításához először érintse meg a
„Állítsa be a sütési időt” opciót.
Ha egy előre beállított sütési időtartamot törölni szeretne,
hogy manuálisan fejezze be a sütést, érintse meg az
időtartam értéket, majd a „STOP” gombot.
3. MENÜ FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A Menü funkciók segítségével számtalan ételt
elkészíthet, melyet kiválaszthat a listában szereplők
közül. A legtöbb sütési beállítást a készülék
automatikusan elvégzi a legjobb sütési eredmény
elérése érdekében.
• Válassza ki a listából a kívánt sütési módot.
• Válasszon egy funkciót.
A funkciókat az ÉLELMISZER menü ételkategóriák szerint (lásd
vonatkozó táblázatok), a LIFESTYLE menü pedig a receptek
jellegzetességei szerint sorolja fel.
• A funkció kiválasztása után csupán az elkészítendő
étel jellemzőit kell megadnia (mennyiség, súly stb.)
a tökéletes eredmény eléréséhez.
4. INDÍTÁS / BEFEJEZÉS KÉSLELTETÉSE
Mielőtt elindítana egy nem mikrohullámú funkciót,
a sütést késleltetheti: Ilyenkor a funkció az Ön által
előre beállított időben indul vagy ér véget.
• Érintse meg a „KÉSLELTETÉS” gombot a kívánt
indítási / befejezési idő megadásához.
• A kívánt késleltetés beállítása után érintse meg
a„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” gombot a várakozási idő
indításához.
• Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót:
Akészülék kiszámítja a szükséges várakozási időt,
majd a megfelelő időpontban automatikusan
elindítja a funkciót.
Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés
nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan
éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési
táblázatban megadott időtartamoknál.
• A funkció azonnali indításához a gombot
megérintve kitörölheti a beállított késleltetést.
5. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
• A beállítások elvégzése után érintse meg
a„INDÍTÁS” gombot a funkció indításához.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum
hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik meg.
A mikrohullámú funkciók indításvédelemmel
rendelkeznek. Tehát a sütő ajtajának zárva kell lennie
ahhoz, hogy a funkció elinduljon.
• Nyissa ki az ajtót.
• Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csukja be
asütő ajtaját.
• Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot.
A kívánt értéket megérintve, sütés közben bármikor
módosíthatja a beállított értékeket.
• Az éppen futó funkció bármikor leállítható az
gombbal.
6. JET START
A kezdőképernyő alján található sávon három
különböző időtartam állítható be. Érintse meg
az egyiket ahhoz, hogy a sütő a legmagasabb
• Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csukja be
asütő ajtaját.
• Érintse meg a kívánt sütési időtartamot.
6
HU
7. ELŐMELEGÍTÉS
Ha előzőleg aktiválta, a funkció indítása után a
kijelzőn nyomon követhető az előmelegítés állapota.
Az előmelegítési fázis végeztével hangjelzés hallható,
és a kijelző kiírja, hogy a sütő elérte a szükséges
hőmérsékletet.
• Nyissa ki az ajtót.
• Helyezze be az ételt.
• Csukja be az ajtót, és érintse meg a „KÉSZ” gombot
a sütés megkezdéséhez.
Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a
sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó
kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel. A sütési időbe nem
számít bele az előmelegítési szakasz.
8. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE
Egyes Menü funkcióknál szükség lehet az étel
megfordítására sütés közben. Hangjelzés hallatszik,
és a kijelzőn látható a végrehajtandó művelet.
• Nyissa ki az ajtót.
• Kövesse a kijelzőn megjelenő utasítást.
• Csukja be a sütő ajtaját, és folytassa a sütést.
A sütés befejezése előtt a sütő ugyanígy felkérheti
arra, hogy ellenőrizze az étel állapotát.
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a
végrehajtandó művelet.
• Ellenőrizze az ételt.
• Csukja be a sütő ajtaját, és folytassa a sütést.
9. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés
befejeződött.
Egyes funkcióknál a sütés végén meghosszabbítható
a sütési időtartam, vagy elmenthető a funkció a
kedvencek közé.
• A gombot megérintve a funkciót elmentheti a
kedvencek közé.
• Érintse meg a gombot a sütés
meghosszabbításához.
10. KEDVENCEK
A Kedvencek funkcióval elmentheti kedvenc receptjei
beállításait.
A sütő automatikusan felismeri a leggyakrabban használt
funkciókat. Ha egy funkciót gyakran használ, a készülék
felajánlja, hogy mentse a funkciót a kedvencek közé.
FUNKCIÓ MENTÉSE
Amikor egy funkció befejeződik, a gombbal
elmentheti azt a kedvencek közé. Így a jövőben
gyorsabban hozzáférhet ugyanezekhez a
beállításokhoz.A kijelző 4-féle kategóriában (reggeli,
ebéd, nassolnivaló és vacsora) tárolja a kedvenceket.
• Válasszon legalább egyet ezek közül, a megfelelő
ikont megérintve.
• Érintse meg a „KEDVENC” gombot a funkció
mentéséhez.
MENTÉS UTÁN
A Kedvencek menü megtekintéséhez nyomja meg a
gombot: A készülék a funkciókat napszak szerint
csoportosítja, és néhány javaslattal szolgál.
• Érintse meg az élelmiszerek ikont a vonatkozó
listák megjelenítéséhez.
• Léptessen végig a listában.
• Érintse meg a kívánt receptet vagy funkciót.
• Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot a sütés
megkezdéséhez.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
A Kedvencek képernyőn akár képet is hozzáadhat,
vagy elnevezheti kedvenc receptjeit a személyre
szabottabb felhasználói élmény érdekében.
• Válassza ki a módosítani kívánt funkciót.
• Érintse meg az „SZERKESZTÉS” gombot.
• Válassza ki a módosítani kívánt tulajdonságot.
• Érintse meg a „KÖVETKEZŐ” gombot: a kijelzőn
megjelennek az új tulajdonságok.
• Érintse meg a „MENTÉS” gombot a változások
mentéséhez.
A kedvencek képernyőről a korábban elmentett
funkciókat ki is törölheti:
• Érintse meg az adott funkcióhoz tartozó jelet.
• Érintse meg a „TÁVOLÍTSA EL” gombot.
Módosíthatja azt is, hogy milyen napszakban
jelenjenek meg az egyes receptek:
• Nyomja meg a gombot.
• Válassza a „Preferenciák” opciót.
• Válassza a „Idők és dátumok” opciót.
• Érintse meg a „Étkezési idő” gombot.
• Válassza ki a listából a vonatkozó időt.
• Érintse meg azt az ételt, amelynek sütési
időpontját erre kívánja módosítani.
Minden időponthoz csak egy ételt lehet hozzárendelni.
11. E SZKÖZ Ö K
Nyomja meg a gombot a „Eszközök” menü
megnyitásához.
Ebben a menüben számtalan opció közül választhat,
beállításokat módosíthat, vagy személyre szabhatja
akészülék vagy a kijelző működését.
TÁVVEZÉRLÉS ENGEDÉLYEZÉSE
A Hotpoint Home Net App használatának
engedélyezése.
FORGÓTÁNYÉR
Ez az opció megakadályozza, hogy a forgótányér
forogjon, így olyan, mikrohullámú sütőben is
használható, nagyobb, szögletes edényeket is
használhat, amelyek méretüknél fogva nem tudnának
megfelelően forogni a tányéron.
7
KONYHAI IDŐZÍTŐ
Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan,
időmérésre is használható.
Indítás után az időzítő az éppen futó funkciótól teljesen
függetlenül, azt nem befolyásolva visszaszámol.
Az időzítő bekapcsolása után kiválaszthat és
aktiválhat funkciókat.
Az időzítő folytatja a visszaszámlálást, amely a képernyő jobb
felső sarkában jelenik meg.
Az időzítő kiválasztásához vagy átállításához:
• Nyomja meg a gombot.
• Érintse meg az ikont.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik,
hangjelzés lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
• Érintse meg a „ELUTASÍTÁS” gombot az időzítő
leállításához vagy új időzítés beállításához.
• Érintse meg a „ÁLLÍTSON BE ÚJ IDŐZÍTŐT” gombot
az időzítő újbóli beállításához.
VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás bekapcsolása vagy kapcsolása.
DIAMOND CLEAN
A speciális tisztítási ciklus során kibocsátott gőz
megkönnyíti a szennyeződés és az ételmaradékok
eltávolítását. Öntsön egy csésze ivóvizet a mellékelt
pároló alsó elemébe (3) vagy egy mikrohullámú sütőbe
való edénybe, majd kapcsolja be a funkciót.
Szükséges tartozékok: Pároló
NÉMÍTÁS
Érintse meg az ikont a sütő összes hangjának
és riasztásának elnémításához vagy a némítás
feloldásához.
KEZELŐSZERVEK ZÁROLÁSA
A „Kezelőszervek zárolása” funkció aktiválásakor az
érintőképernyős kijelző gombjai nem működnek, így
azokat nem lehet véletlenül megnyomni.
A gombzár aktiválásához:
• Érintse meg a ikont.
A gombzár feloldásához:
• Érintse meg a kijelzőt.
• Húzza felfelé a megjelenő üzenetet.
PREFERENCIÁK
A sütő számtalan beállításának módosítása.
WIFI
Beállítások módosítása vagy új otthoni hálózat
kongurálása.
INFO
A „Demo üzemmód tárolása” kikapcsolása, a termék
visszaállítása és a készülékkel kapcsolatos további
információk megjelenítése.
8
HASZNOS TANÁCSOK
HU
MIKROHULLÁMOS SÜTÉS
A mikrohullámok csak bizonyos mélységig jutnak
be az ételbe, ezért ha több elemből álló ételt készít,
a lehető legjobban terítse szét azokat, hogy minél
nagyobb felületet érjenek a mikrohullámok.
A kisebb darabok gyorsabban készülnek el, mint
anagyobbak: Az egyenletes sütés érdekében vágja
azételt egyenlő méretű darabokra.
A legtöbb étel a sütési ciklus vége után is tovább
fő. Ezért érdemes mindig egy kis ideig pihentetni az
ételt, mielőtt kiveszi a sütőből.
Távolítsa el a műanyag és papírzacskók
drótból készült zárózsinórját, mielőtt a zacskót
amikrohullámú sütőbe tenné.
A műanyag fóliát villával karcolja vagy szurkálja
meg, hogy a nyomást megszüntesse és megelőzze
aszétrobbanást, hiszen a sütés során gőz képződik.
FOLYADÉKOK
A folyadékok a forráspont fölé melegedhetnek
szemmel látható zubogás nélkül is. Ezért hirtelen
kifuthatnak. Ennek elkerülése érdekében ne
használjon szűk nyakú edényeket, valamint keverje
össze a folyadékot az edény mikrohullámú sütőbe
helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
Melegítés után keverje át még egyszer, mielőtt
óvatosan kiveszi az edényt a sütőből.
FAGYASZTOTT ÉTEL
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy
közvetlenül a cseppfelfogó üvegtálcára helyezze
akiolvasztandó ételt. Ha szükséges, használhat egy
könnyű, mikrohullámú sütőbe való, műanyag edényt.
A főtt ételek, raguk és húsos szószok kiolvasztása
könnyebb, ha időnként megkeveri azokat. Válassza
szét a darabokat, ahogy azok kezdenek felengedni:
aszétválasztott részek gyorsabban olvadnak ki.
GYERMEKÉTELEK
Bébiételes edényben vagy cumisüvegben lévő étel
vagy folyadék melegítése után mindig rázza össze azt,
és ellenőrizze a hőmérsékletét, mielőtt a gyermeknek
adná. Így biztosítható az egyenletes hőeloszlás,
éselkerülhető a forrázás vagy égés kockázata.
Melegítés előtt vegye le az edény fedelét és az
üvegszívókáját.
SÜTEMÉNYEK ÉS KENYÉR
Sütemények és kenyérfélék sütéséhez a
„Hőlégbefúvás” funkciót javasoljuk. Vagy a
sütési idő csökkentése érdekében használható
még a „Hőlégbefúvás + MIKRO” funkció is, ha a
mikrohullámú teljesítmény nem haladja meg a
160wattot. Így az étel puha és illatos marad.
A „Hőlégbefúvás” funkcióhoz használjon sötét színű,
fém tortaformákat, és azokat mindig a mellékelt
sütőrácsra helyezze.
A szögletes sütőtepsit vagy más, sütőben is
használható sütőedényt is használhat bizonyos
ételeknél, mint pl. kekszek vagy kiflik készítésénél.
A „Hőlégbefúvás + MIKRO” funkcióhoz kizárólag
olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú
sütőben használhatóak, és helyezze azokat a rácsra.
Úgy ellenőrizheti, hogy a sütemény/kenyér átsült-e,
hogy egy tűt szúr a közepébe: Ha a tűre nem ragad
már rá a tészta, a sütemény/kenyér készen van.
Tapadásmentes tortaforma használata esetén ne
vajazza meg a széleket, mert előfordulhat, hogy
asütemény nem egyformán emelkedik meg az
oldalak mentén.
Ha a sütemény nagyon „feldagad” sütés közben,
állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet,
esetleg csökkentse a folyadék mennyiségét és
óvatosabban keverje össze a tésztát.
Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott, használjon
alacsonyabb szintet, és szórja meg a sütemény
alját zsemlemorzsával vagy darált keksszel, mielőtt
hozzáadná a tölteléket.
PIZZA
Egyenletesen átsült, ropogós pizzát készíthet rövid
idő alatt a „Crisp” funkcióval és az ehhez mellékelt
speciális tartozékkal.
Nagyobb pizzáknál használhatja a szögletes
sütőtepsit a „Hőlégbefúvás” funkcióval: ilyenkor
melegítse elő a sütőt 200 °C-ra, és a mozzarellát csak
a sütési idő kétharmadánál szórja rá a pizzára.
HÚS ÉS HAL
Ahhoz, hogy gyorsan tökéletesre piruljon a hal vagy
hús felszíne úgy, hogy a belseje puha és szaftos
marad, javasoljuk, hogy olyan funkciót válasszon,
amely a hőlégbefúvást a mikrohullámokkal
kombinálja, tehát a „Turbógrill + mikrohullám” vagy
a„Hőlégbefúvás + mikrohullám” funkciót.
A legjobb sütési eredmények érdekében állítsa
amikrohullám teljesítményét 350 W-ra.
A sütőbe helyezés előtt darabolja fel, és ízesítse olajjal, sóval
észöldfűszerrel
A sütőbe helyezés előtt darabolja fel hosszúkás darabokra,
ésízesítse olajjal, sóval és zöldfűszerrel
Kaparja ki a zöldség belsejét, és töltse meg a zöldség húsából, darált
húsból és reszelt sajtból készült keverékkel. Ízesítse fokhagymával,
sóval és kedvenc zöldfűszereivel.
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Vágja be
keresztben a burgonya tetejét, és öntsön rá tejfölt vagy más szószt.
Szeletelje fel, és tegye egy nagyobb edénybe. Sózza és borsozza,
majd öntsön rá tejszínt. Szórjon resztelt sajtot a tetejére
Darabolja fel, és tegye egy nagyobb edénybe. Sózza és borsozza,
majd öntsön rá tejszínt. Szórjon resztelt sajtot a tetejére
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a pároló alsó részében
SÜLT
ZÖLDSÉGEK
CSŐBENSÜLT
ZÖLDSÉGEK
Burgonyadarabok
Hasábburgonya300-800 g
Töltött zöldségek600-2200 g
Vegetáriánus
burger
Burgonya héjában200-1000 g
Burgonya
Brokkoli600-1500 g
Karfiol
Zöldség
Burgonyadarabok
+
+
+
300-1200 g
2-6 darabEnyhén zsírozza meg a Crisp tálcát
4-10 a dag
600-1500 g
400-800 g
300-1000 g
HU
GŐZÖLT
ZÖLDSÉGEK
ZÖLDSÉGEK
GŐZÖLT
FAGYASZTOTT
ZÖLDSÉGEK
SÜLT
ZÖLDSÉGEK
Borsó
Répa
Karfiol
Tök
Főtt kukorica
Paprika
Egyéb zöldségekTerítse szét egyenletesen a párolórácson
Gőzölt zöldségek
Sült burgonya
Sült burgonya200-500 g
Burgonyakrokett100–600 gTerítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Padlizsán
Paprika200-500 g
Cukkini200-500 g
+
200-500 g
200-500 g
200-500 g
300-1000 g
200-500 g
300
200-500 gTerítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
200–600 g
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a párolórácsonBrokkoli
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Hámozza meg, és vágja hasábokra. Áztassa hideg, sós vízbe
30percre. Öblítse le, szárítsa meg, és mérje meg a súlyát. Keverje
össze olajjal, nagyjából 10 g olaj kell 200 g száraz burgonyához.
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Aprítsa fel, és áztassa hideg, sós vízben 30 percen át. Mossa meg,
szárítsa meg, és mérje meg. Keverje össze olajjal: 200 g száraz
padlizsánhoz kb. 10 g olajat használjon. Terítse szét egyenletesen
aCrisp tálcán
Szeletelje fel, mérje meg a súlyát, keverje össze olajjal. Nagyjából
10g olaj kell 200 g száraz paprikához. Sózza meg. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán
Szeletelje fel, mérje meg a súlyát, keverje össze olajjal. Nagyjából
10g olaj kell 200 g száraz cukkinihez. Sózza és borsozza. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán
Tekercsek, elősütött1 csomagVegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Lángos1 csomag
Tekercsek, konzerv1 csomagVegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Pizza2-6 adag
PIZZA
Vékony pizza
Vastag pizza
Hűtött pizza200-500 gVegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Piskóta formában
Gyümölcsös kelt
KELT TORTÁK
TORTÁK ÉS
SÜTEMÉNYEK
torta formában
Csokoládés kelt
tésztából készült
torta sütőformában
+
+
200–800 g
1 csomag
1 csomagVegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
250-500 g
300-800 g
1 csomag
900-1900 g
600-1200 g
Terítse szét a tésztát a Crisp tálcán, és szurkálja meg villával. Készítse
el a quiche lorraine tésztáját 8 főre
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
Tegye a tésztát egy 8-10 adagos piteformába, és szurkálja meg
villával. Töltse meg a tésztát a kedvenc receptje szerint
Készítsen keveréket darabolt zöldségekből. Locsolja meg olajjal, és
süsse serpenyőben 15-20 percig. Hagyja lehűlni. Adjon hozzá túrót,
ízesítse sóval, balzsamecettel és fűszerekkel. Tekerje fel, és hajtsa be
a végeit
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján.
Kelesztés előtt formázzon belőle kiiket. Használja a sütő kelesztő
funkcióját
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján. A
kelesztéshez tegye egy kenyérsütő formába. A kelesztéshez
használja a sütő kelesztés funkcióját
Formázza egy nagy vagy több kisebb pogácsává, és tegye a
kivajazott Crisp tálcára
Készítse el a pizzatésztát a következő összetevőkből: 150 ml víz, 15 g
élesztő, 200-225 g liszt, olaj, só. Kelessze meg a sütő kelesztő
funkciója segítségével. Nyújtsa ki a tésztát, és fektesse rá az enyhén
kizsírozott sütőtepsire. Tegyen rá például paradicsomot, mozzarella
sajtot és sonkát
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
Állítson össze 500-900 g zsírszegény piskótatésztát. Vajazzon ki egy
sütőformát, tegyen bele sütőpapírt, és öntse bele a tésztát
Készítsen piskótatésztát a kedvenc receptje szerint aprított vagy
szeletelt friss gyümölcsökkel. Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen
bele sütőpapírt, és öntse bele a tésztát
Készítse el a csokoládés-kakaós tésztát kedvenc receptje szerint.
Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen bele sütőpapírt, és öntse bele
atésztát
Fagyasztott Javasolt mennyiség. Sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
belőle 10-12 csíkot, és tegye a kizsírozott sütőtepsire
Készítsen tésztát a következő összetevőkből: 250 g liszt, 150 g vaj,
100 g cukor, 1 tojás, 25 g kakaópor, só, sütőpor. Adjon hozzá
vaníliaaromát. Hagyja lehűlni. Nyújtsa 5 mm vékonyra, formázza,
majd terítse rá a Crisp tálcára
Készítsen el egy adagot 2 tojásfehérje, 80 g cukor és 100 g
kókuszreszelék felhasználásával. Ízesítse vaníliával és
mandulaaromával. Formázzon belőle 20-24 darab habcsókot,
éstegye azokat a kizsírozott sütőtepsire
Terítse szét a tésztát egy piteformában, majd szórjon rá
zsemlemorzsát, hogy az felszívja a gyümölcs levét. Töltse meg
feldarabolt friss gyümölcsből, cukorból és fahéjból
készültkeverékkel
Készítsen tésztát a következő összetevőkből: 180 g liszt, 125 g vaj,
1tojás. Terítse szét a tésztát a Crisp tálcán, és töltse meg 700-800 g
szeletelt friss gyümölcsből, cukorból és fahéjból álló keverékkel
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon
rajtaalufólia
Készítse el a tésztát a kedvenc receptje szerint 16-18 darabhoz, és
töltse a papírformákba. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Készítse el a szuét citrommal, csokoládéval vagy gyümölccsel,
majd öntse egy magas falú, hőálló edénybe
Készítsen 12-15 darabhoz elegendő tésztakeveréket puha sajttal és
apróra vágott baconnel vagy más szalonnával.
Töltsemunformákba.
Hámozza meg és magozza ki a gyümölcsöt. Darabolja fel
agyümölcsöt, és tegye a párolórácsra
Vegye ki a magházat, és töltse meg marcipánnal vagy fahéjjal,
cukorral és vajjal
Készítse el a kedvenc receptje szerint egy edényben. Adjon hozzá
vaníliát vagy fahéjat. Sűrítse kukoricakeményítővel
Készítse el a kedvenc receptje szerint. Tegyen sütőpapírt
asütőtepsire, és terítse rá a tésztát
HU
Tükörtojás1-6 darab
Omlett1 csomag
TOJÁS
Tejsodó1-2 a dag
Pattog. kukorica -
Csirkeszárnyak
Csirkefalatok
Panírozott sajt
SNACKEK
Hagymakarikák
Pirított mogyoró50-200 g
TAR TOZÉKO K
Edény mikróhoz/
sütőhöz
Pároló (teljes)
+
+
Pároló
(Edény + fedő)
90-100 g
300-600 g
200–600 g
100-400 g
100–500 g
Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt
Egy adaghoz 0,5 liter tej, 4 tojás sárgája, 100 g cukor és 40 g liszt
szükséges. Öntse a tejet egy edénybe, és tegye a sütőbe.
Amikorasütő jelzi, öntse össze a tejet óvatosan a tojássárgájából,
cukorból és lisztből készült keverékkel, majd folytassa a sütést
A papírzacskót mindig közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze.
Egyszerre csak egy zacskót pattogtasson ki
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Sütés előtt kenje meg a sajtot egy kevés olajjal. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Pároló
(edény)
Sütőrács
Szögletes
sütőtepsi
Crisp tálca
15
TISZTÍTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt
győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen kihűlt.
KÜLSŐ ÉS BELSŐ FELÜLETEK
• A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa. Ha nagyon szennyezett a felület, tegyen
akendőre pár csepp pH-semleges tisztítószert.
Töröljeleegy száraz ruhával.
• Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
• Rendszeresen, vagy ha az étel kiömlött, vegye ki
aforgótányért és annak tartóját, és tisztítsa meg
asütőtér alját – minden ételmaradékot távolítson el.
• A belső felületek optimális tisztításához használja
a„Diamond Clean” funkciót.
Soha ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket.
Ne használjon acélgyapotot, súrolókefét vagy
dörzshatású/maró hatású tisztítószereket, mivel ezek
károsíthatják a készülék felületeit.
• A grill tisztítására nincs szükség, hiszen az intenzív hő
minden szennyeződést leéget róla. Ezért javasoljuk,
hogy rendszeresen használja a grill funkciót.
TARTOZÉKOK
Minden tartozék mosogatógépben mosható, kivéve
aCrisp tálcát.
A Crisp tálca enyhén mosószeres vízben tisztítható.
Amakacs szennyeződéseket egy ronggyal óvatosan
dörzsölje le. Tisztítás előtt mindig hagyja kihűlni
aCrisptálcát.
16
WIFI GYIK
HU
Milyen WIFI-protokollt támogat a készülék?
A beszerelt WIFI-adapter az európai országokban
érvényes WIFI b/g/n beállítást támogatja.
Milyen beállításokat kell használni a router
szoftverénél?
A szükséges routerbeállítások: 2,4 GHz, WIFI b/g/n,
aktív DHCP és NAT.
Melyik WPS-verziót támogatja a készülék?
WPS 2.0 vagy újabb verzió. Olvassa el a router
dokumentációját.
Van különbség az Android és az iOS rendszert
használó mobiltelefonok (vagy táblagépek) között?
Bármelyik operációs rendszert használhatja, ezek
között nincs különbség.
A tetheringhez használható router helyett
3G-adatátvitel?
Igen, de a felhő alapú szolgáltatásokat állandó
internetkapcsolattal rendelkező készülékekhez
tervezték.
Hogyan ellenőrizhető, hogy az otthoni
internetkapcsolat és a vezeték nélküli funkció
működik-e?
A hálózatot egy okoseszköz segítségével tudja
megkeresni. Mielőtt megkeresné, kapcsolja ki a többi
adatkapcsolatot.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy a készülék csatlakozik-e
az otthoni vezeték nélküli hálózatra?
Lépjen be a router beállítási menüjébe (lásd a router
útmutatóját), és ellenőrizze, hogy a készülék MACcíme szerepel-e a vezeték nélkül csatlakoztatott
eszközök listáján.
Hol találom a készülék MAC-címét?
Nyomja meg a gombot, majd érintse meg a
WIFI ikont, vagy keresse meg a készülékén: keresse
meg a címkét, amelyen megtalálható az SAID-kód és
a MAC-cím. A MAC-cím számok és betűk
kombinációja, amely a „88:e7” kóddal kezdődik.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy működik-e a készülék
vezeték nélküli funkciója?
Használja okoseszközét és a Hotpoint Home Net
alkalmazást, melyben ellenőrizheti, hogy a készülék
hálózata látható-e, és csatlakozik-e a felhőhöz.
Mi akadályozhatja meg, hogy a jel eljusson a
készülékhez?
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök nem
foglalják-e le a teljes elérhető sávszélességet.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-t használható eszközök
száma nem haladja-e meg a router által
engedélyezett maximális számot.
Mekkora távolság lehet a router és a sütő között?
Normál esetben a WIFI-jel elég erős ahhoz, hogy
néhány szobával arrébb is fogni lehessen, de ez
nagyban függ a falak anyagától. A jelerősség
ellenőrzéséhez tegye az okoseszközt a készülék mellé.
Mi a teendő, ha a vezeték nélküli kapcsolat nem
elérhető a készüléknél?
Az otthoni WIFI-hálózat lefedettsége megnövelhető
bizonyos készülékekkel, mint pl. hozzáférési pontok,
WIFI jelismétlők és powerline adapterek használatával
(ezek nem tartozékok).
Hol találom a vezeték nélküli hálózatom nevét és
jelszavát?
Olvassa el a router dokumentációját. A routeren
általában található egy címke azokkal az adatokkal,
melyek segítségével a csatlakoztatott eszközről
hozzáférhet a készülék beállításaihoz.
Mi a teendő, ha a routerem valamelyik szomszéd WIFIcsatornáját használja?
Állítsa be a routert úgy, hogy a saját WIFI-csatornáját
használja.
Mi a teendő, ha a kijelzőn a látszik, vagy, ha a sütő
nem képes stabilan kapcsolódni az otthoni routerhez?
Előfordulhat, hogy a készülék csatlakozik a routerhez,
de az internetre nem sikerül csatlakoznia. Ha
csatlakoztatni kívánja a készüléket az internetre,
ellenőrizze a router és/vagy a szolgáltató beállításait.
Routerbeállítások: a NAT-funkció legyen bekapcsolva, a tűzfal
és a DHCP-protokoll beállítása legyen megfelelő. Támogatott
jelszótitkosítás: WEP, WPA, WPA2. Más titkosítási típus
használatához lásd a router útmutatóját.
Szolgáltatói beállítások: Ha az internetszolgáltató korlátozza az
internetre csatlakoztatható MAC-címek számát, előfordulhat,
hogy a készülék nem csatlakoztatható a felhő alapú
szolgáltatáshoz. A MAC-cím a készülék egyedi azonosítója.
Forduljon az internetszolgáltatóhoz, ha tudni szeretné,
hogyan csatlakoztathatók az internetre a számítógéptől eltérő
eszközök.
Hogyan ellenőrizhető, hogy működik-e az adatátvitel?
A hálózat létrehozása után kapcsolja ki a sütőt, várjon
20 másodpercet, majd kapcsolja vissza: Ellenőrizze,
hogy az alkalmazás kijelzi-e a készülék felhasználói
felületének állapotát. Válasszon egy másik ciklust
vagy opciót, és ellenőrizze annak állapotát az
alkalmazásban.
Bizonyos beállítások esetén néhány másodperc szükséges
ahhoz, hogy az adatok megjelenjenek az alkalmazásban.
Hogyan válthatok Hotpoint-Ariston fiókot úgy, hogy
acsatlakozó készülékeim megmaradjanak?
Bármikor létrehozhat új felhasználói fiókot, de
mindenképpen törölje a készülékeit a régi fiókból,
mivel csak így kapcsolhatók az új fiókhoz.
Kicseréltem a routert, mi a teendő?
Megtarthatja a meglévő beállításokat (hálózati nevet
és jelszót), vagy törölheti az előző beállításokat
a készülékből, és ismét elvégezheti a beállítási
folyamatot.
17
HIBAELHÁRÍTÁS
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék nem
működik.
A kijelzőn az „F” betű,
majd egy szám vagy
egy betű látható.
A sütő akkor is
zajokat ad ki, amikor
ki van kapcsolva.
A funkció nem indul.
A funkció nem
elérhető Demo
üzemmódban.
A kijelzőn a
ikon
látható.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Sütőhiba.
A hűtőventilátor bekapcsolt.
A Bolti demó üzemmód fut.
A WIFI-router ki van
kapcsolva.
A router beállításai
megváltoztak.
A vezeték nélküli kapcsolat
nem éri el a készüléket.
A sütő nem képes stabilan
kapcsolódni az otthoni
hálózatra.
A kapcsolódást nem
támogatja a hálózat.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a
sütő elektromos bekötése megtörtént-e. Kapcsolja ki a
sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még
a probléma.
Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa be az
„F” betű után látható számot. Nyomja meg a
érintse meg az
„Info” jelet, majd válassza a „Factory
gombot,
Reset” (Gyári beállítások visszaállítása) opciót. Minden
mentett beállítás törlődik.
Nyissa ki az ajtót, vagy várjon, amíg a hűtési folyamat
leáll.
Nyomja meg a
gombot, érintse meg az „Info”
jelet, majd válassza a „Store Demo Mode” (Bolti demo
üzemmód) opciót az üzemmódból való kilépéshez.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-router csatlakozik-e az
internetre.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-jel kellően erős-e a készülék
közelében.
Próbálja újraindítani a routert.
Lásd a „WIFI GYIK” fejezetben.
Ha az otthoni vezeték nélküli hálózatának beállításai
megváltoztak, újra csatlakoztatni kell a készüléket
ahálózatra: Nyomja meg a
gombot, érintse meg a
„WIFI” jelet, majd válassza a „Connect to Network”
(Csatlakozás a hálózathoz) opciót.
A kapcsolódást nem
támogatja a hálózat.
Az Ön országában nem
engedélyezett a távoli
vezérlés.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiaadatokat is tartalmazó
termékspecikációja a Bauknecht weboldaláról
tölthető le: docs.hotpoint.eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI
ÚTMUTATÓBESZERZÉSE
WWW
>
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a honlapunkról: docs.hotpoint.eu (használhatja ezt a QR-kódot), és adja meg
atermék cikkszámát.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.
Vásárlás előtt nézzen utána, hogy az Ön országában
engedélyezett-e az elektromos készülékek távoli
vezérlése.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a
garancialevélen találja.
Amikoraz ügyfélszolgálatot
hívja, kérjük, olvassa be
a termék adattábláján
találhatókódokat.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
18
400011357173
Nyomtatva Olaszországban
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.