BAUKNECHT EMPK9 P645 PT Daily Reference Guide [hu]

MINDENNAPI HASZNÁLATI
WWW
ÚTMUTATÓ
HU
KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT
A teljes körű támogatás és szolgáltatás érdekében regisztrálja készülékét a
www.hotpoint.eu/register oldalon
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót.
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1
2
3
A Biztonsági útmutató, valamint a Használati és kezelési útmutató a docs.hotpoint.eu honlapról tölthető le. Kövesse a füzet hátulján található információkat.
1. Vezérlőpanel
2. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
5
6
7
3. Azonosító tábla
4. Ajtó
5. Felső fűtőelem/grill
6. Jelzőlámpa
7. Forgótányér
4
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1
1. BE /KI
A sütő be- és kikapcsolása.
2. KEZDŐLAP
Gyors hozzáférés a főmenühöz.
2 3 4 65 7
3. KEDVENCEK
Megnyitja a leggyakrabban használt funkciók listáját.
4. KIJELZŐ
5. ESZKÖZÖK
Itt számtalan opció közül választhat, és módosíthatja a sütő beállításait.
6. TÁV VEZÉRLÉS
A Hotpoint Home Net App használatának engedélyezése.
7. M É GSE
A sütő minden funkcióját leállítja, kivéve az órát, az időzítőt és agombzárat.
1
TARTOZÉKOK
FORGÓTÁNYÉR
A tányértartóra helyezett üveg forgótányér mindegyik sütési módszerhez használható.
A forgótányért minden edényhez ésa sütőtepsi kivételével minden
tartozékhoz is használni kell.
FORGÓTÁNYÉRTARTÓ
Ezt a tányértartót kizárólag a forgótányérhoz használja.
Ne tegyen rá más tartozékokat.
CRISP TÁLCA
Csak azokra a célokra használja, amelyekre tervezték.
A Crisp tálcát mindig az üveg forgótányér közepére kell helyezni,
és üres állapotban előmelegíthető akifejezetten erre a célra való funkcióval. Az ételt közvetlenül a Crisp tálcára helyezze.
A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJA
A forró Crisp tálcát ezzel lehet
kivenni a sütőből.
SÜTŐRÁCS
Segítségével közelebb helyezhető
azétel a grillhez, így tökéletesen
megpirul, és a levegő keringetése
isoptimális.
Bizonyos „Pirítva sütés” funkcióknál erre kell helyezni a Crisp tálcát.
Helyezze a sütőrácsot a forgótányérra, és ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a sütőtér más felületeihez.
SZÖGLETES SÜTŐTEPSI
A sütőtepsit csak légkeveréses funkciókkal használja; amikrohullámú funkcióval nemhasználható.
Tegye be a sütőtepsit vízszintesen
asütőtérben levő állványra.
Megjegyzés: A sütőtepsi használatához nem kell kivenni a sütőből a forgótányért és annak tartóját.
PÁROLÓ
Az olyan ételek, mint a hal vagy
1
zöldségek párolásához, tegye azokat a kosárba (2), és öntsön
2
ivóvizet (100 ml) a pároló (3) aljába, hogy megfelelő
3
mennyiségű gőz képződjön. Burgonya, tészta, rizs,
gabonafélék és hasonló élelmiszerek főzéséhez tegye az ételt közvetlenül a pároló aljára (a kosárra nincs szükség), és adjon hozzá az étel mennyiségének megfelelő mennyiségű ivóvizet.
A legjobb eredmény érdekében tegye rá a párolóra amellékelt fedelet (1).
A párolót mindig az üveg forgótányérra tegye, és csak amegfelelő sütési funkciókkal vagy a mikrohullámú funkcióval használja.
A pároló alját úgy tervezték, hogy alkalmas legyen aspeciális, gőzzel történő tisztítás funkcióhoz.
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ. Azok a tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön
vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
A kereskedelmi forgalomban különböző tartozékok kaphatók. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogyatartozék hőálló és mikrohullámú sütőben ishasználható.
Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket használni.
Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok ne érjenek hozzá a sütő belső falához.
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg arról, hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni. Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér atartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy kivesz a sütőből.
2
SÜTÉSI FUNKCIÓK
KÉZI FUNKCIÓK
MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez.
Teljesítmény (W) Ajánlott alkalmazás
900
750 Zöldségek elkészítése. 650 Hús és hal sütése.
500
350
160
90 Fagylalt kiolvasztásához.
Művelet Étel Teljesítmény (W) Időtartam (perc)
Melegítés 2 csésze 900 1 - 2 Melegítés Burgonyapüré 1 kg 900 10 - 12 Kiolvasztás Darált hús 500 g 160 15 - 16 Sütés Piskóta 750 7 - 8 Sütés Tejsodó 500 16 - 17 Sütés Fasírt 750 20 - 22
DYNAMIC CRISP
Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához. Ehhez a funkcióhoz mindenképpen szükség van a speciális Crisp tálcára.
Étel Időtartam (perc)
Kelt tésztás sütemény 7 - 10 Hamburger 8 - 10 *
* A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
Szükséges tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja
GRILL
Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt.
Étel Grillfokozat Időtartam (perc)
Pirítós Magas 6 - 7 Rákok Közepes 18 - 22
Javasolt tartozékok: Sütőrács
GRILL + MIKRO
Ételek gyors sütéséhez, csőben sütéshez, mikrohullámú és grill funkciók kombinálásához.
Étel Teljesítmény (W) Grillfokozat Időtartam (perc)
Csőben sült burgonya 650 Közepes 20 - 22 Héjában sült burgonya 650 Magas 10 - 12
Javasolt tartozékok: Sütőrács
Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors felmelegítése.
Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú szószok főzése. Húsos piték, csőben sült tészták készre sütése.
Lassú sütés alacsony hőmérsékleten. Ideális vaj és csokoládé olvasztásához.
Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj és sajt puhításához.
HU
TURBOGRILL + MIKRO
Ételek gyors sütéséhez és pirításához a mikrohullámú, grill és légkeveréses sütés jellemzőinek ötvözésével.
Étel Teljesítmény (W) Grillfokozat Időtartam (perc)
Cannelloni fagyasztott 650 Magas 20 -25 Sertésszelet 350 Magas 30-40
Javasolt tartozékok: Sütőrács
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez a sütési program előtt. Az étel behelyezése előtt várja meg a melegítés végét. Az előmelegítés végeztével a sütő automatikusan kiválasztja a „Hőlégbefúvás” funkciót.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ezzel a funkcióval a hagyományos sütőkhöz hasonlóan lehet elkészíteni az ételeket. A funkcióval az ételt a sütőlapon vagy más, sütőben is használható sütőedényben készítheti el.
Megjegyzés: 250°C kiválasztásakor a sütő 30 perc után automatikusan 200°C-ra módosítja a hőmérsékletet, ami által elkerülhető az étel túlsütése/megégetése, és energia takarítható meg.
Étel Hőmérs. (°C) Időtartam (perc)
Szuflé 175 30 - 35 Mini sajttorta 170 * 25 - 30 Aprósütemények 175 * 12 - 18
* Előmelegítés szükséges
Javasolt tartozékok: Szögletes sütőtepsi / Sütőrács
HŐLÉGBEFÚV+MIKRO
Sütőben készülő ételek gyorsabb elkészítéséhez. Az optimális levegőkeringetés érdekében ajánlott a rács használata.
Étel Teljesítmény (W) Hőmérs. (°C) Időtartam (perc)
Sültek 350 170 35 - 40 Húspástétom 160 180 25 - 35
Javasolt tartozékok: Sütőrács
SPECIÁLIS FUNKCIÓK » MELEGEN TARTÁS
Ideális funkció épp elkészült ételek (pl. hús, sültek vagy sütemények) melegen és ropogósan tartására.
» KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. Akelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt a funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még mindig forró.
TURBOGRILL
A legjobb eredmény érdekében a grill és a légkeveréses sütés jellemzőit ötvözi. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt.
Étel Grillfokozat Időtartam (perc)
Csirkenyárs Magas 25 - 35
Javasolt tartozékok: Sütőrács
3
MENÜ
Ezek a funkciók automatikusan kiválasztják az egyes ételtípusokhoz megfelelő főzési módot.
DYNAMIC DEFROST DINAMIKUS KIOLVASZTÁS
Itt az étel gyors kiolvasztásához elegendő megadni az étel súlyát. A legjobb eredmény érdekében az ételt mindig közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze.
ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA Ez az egyedülálló funkció fagyasztott kenyér kiolvasztására
szolgál. A kiolvasztást és a pirítást ötvöző eljárásnak köszönhetően a kenyér íze és állaga olyan lesz, mintha frissen sült volna. A funkció fagyasztott zsömle, bagett és croissant gyors kiolvasztására és melegítésére használható. Afunkcióhoz a Crisp tálcát kell használni.
Étel Súly
ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA HÚS 100-2000 g SZ ÁRNYAS 100-3000 g HAL 100-2000 g ZÖLDSÉGEK 100-2000 g KENYÉR 100-2000 g
50–800 g
DYNAMIC REHEAT
Fagyasztott vagy szobahőmérsékletű készételek újramelegítéséhez. A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használható tányérra vagy tálba. Vegye ki a csomagolásból, éstávolítsa el az alumíniumfóliát, ha van. Afelmelegítés végén hagyja 1-2 percig állni az ételt, ez ugyanis minden esetben jobb eredményhez vezet, különösen fagyasztott élelmiszerek esetén.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
DYNAMIC STEAM
Zöldségek vagy hal párolásához használja a mellékelt párolót. Az előkészítési fázisban automatikusan gőz képződik, azaz a pároló aljába öntött víz felforr. Ennek afázisnak a hossza változhat. A sütő ezután a beállított ideig párolja az ételt.
Állítsa be 1-4 percre puha zöldségekhez, mint például brokkolihoz vagy póréhagymához, vagy 4-8 percre keményebb zöldségekhez, mint például répához vagy burgonyához.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
Szükséges tartozékok: Pároló
DYNAMIC CRISP FRY
Ez az egészséges és egyedülálló funkció a Crisp funkcióval elérhető minőséget és a meleg levegő keringetésével járó jellemzőket ötvözi. Az eredmény ropogós és ízletes sült étel a hagyományos sütéshez képest jóval kevesebb olajjal – bizonyos ételek esetén egyáltalán nincs szükség olajra. Különböző előre beállított – friss vagy fagyasztott – ételek sütéséhez használható.
Az alábbi táblázatban jelöltük, hogy a legjobb eredmény érdekében milyen tartozékokat érdemes használni és milyen utasításokat érdemes követni a különböző (friss vagy fagyasztott ) ételtípusok elkészítésekor.
Étel Súly / adagok
PANÍROZOTT RÁNTOTT FILÉ
Sütés előtt enyhén kenje meg olajjal. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra
FASÍROZOTT
Sütés előtt enyhén kenje meg olajjal. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra
FISH & CHIPS
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
VEGYES SÜLT HAL
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PANÍROZOTT GARNÉLÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PANÍROZOTT TINTAHALKARIKÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PANÍROZOTT HALRÚD
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Fordítsa meg, amikor a sütő jelzi
SÜLT BURGONYA
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
SÜLT BURGONYA
Hámozza meg, és vágja hasábokra. Áztassa hideg, sós vízben 30 percig. Szárítsa meg egy konyharuhával, majd mérje meg a súlyát. Kenje meg olívaolajjal (5%). Terítse szét a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra. Fordítsa meg, amikor a sütő jelzi
BURGONYAKROKETT
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
PADLIZSÁN
Aprítsa fel, sózza meg, és hagyja pihenni 30 percig. Mossa meg, szárítsa meg, és mérje meg. Kenje meg olívaolajjal (5%). Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra. Fordítsa meg, amikor a sütő jelzi
PAPRIKA
Darabolja fel, mérje meg a súlyát, majd kenje meg olívaolajjal (5%). Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra
CUKKINI
Szeletelje fel, mérje meg, és kenje meg olívaolajjal (5%). Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát arácsra
CSIRKEFALATOK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát arácsra
PANÍROZOTT SAJT
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát arácsra
HAGYMAKARIKÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát arácsra
MENÜ SÜTÉS
100–500 g
200–800 g
1-3 darab
100–500 g
100–500 g
100–500 g
100–500 g
200-500 g
200-500 g
100–600 g
200–600 g
200-500 g
200-500 g
200–600 g
100-400 g
100–500 g
Különböző ételek sütéséhez, optimális eredmény gyors és könnyű eléréséhez. A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
4
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KIJELZŐ HASZNÁLATA
HU
Böngészés a menüben vagy a listákban:
Egyszerűen húzza végig az ujját a kijelzőn az értékek vagy menüelemek mozgatásához.
Kiválasztás vagy mentés:
Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy menüelem kiválasztásához.
ELSŐ HASZNÁLAT
A legelső használatkor meg kell adni a termék alapbeállításait.
Ezeket a beállításokat később bármikor megváltoztathatja, ha a
gombot megnyomva belép a „Tools” (Eszközök) menübe.
1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt nyelvet és a pontos időt.
• Húzza végig az ujját a kijelzőn, és válassza ki a kívánt nyelvet a listából.
• Érintse meg a kívánt nyelv nevét.
A gombot megérintve visszaléphet az előző képernyőre.
2. VÁLASSZA KI A MEGFELELŐ ÜZEMMÓDOT
A nyelv kiválasztása után a készülék felszólítja, hogy válasszon a „DEMO TÁROLÁSA” (csak a boltok által használt bemutató üzemmód) vagy a „KÖVETKEZŐ” gomb közül.
3. A WIFI BEÁLLÍTÁSA
A Home Net funkció segítségével a sütőt távolról is vezérelheti bármilyen mobilkészülékről. A sütő távvezérléséhez először el kell végeznie a távvezérlés beállítását. Ez a művelet elengedhetetlen a készülék regisztrációjához és otthoni hálózatra való csatlakoztatásához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS MOST” opciót a kapcsolat beállításához.
Vagy érintse meg a „UGRÁS” opciót, és csatlakoztassa a terméket egy későbbi időpontban.
A KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSA
Ehhez a funkcióhoz a következőkre lesz szüksége: Okostelefon vagy tablet és az internetre csatlakoztatott vezeték nélküli router. Okoseszközén ellenőrizze, hogy az otthoni vezeték nélküli hálózat jelerőssége kellően erős-e a sütő közelében is.
Minimális rendszerkövetelmények. Okoseszköz: Android, 1280x720 (vagy nagyobb) felbontású képernyővel vagy iOS. Az App Store-ban ellenőrizze, hogy az alkalmazás kompatibilis-e az okoseszközön futó Android nagy iOS verzióval. Vezeték nélküli router: 2,4 GHz WIFI b/g/n.
1. Töltse le a Hotpoint Home Net alkalmazást
Az első lépés a sütő csatlakoztatásához az alkalmazás letöltése az okoseszközre. A Hotpoint Home Net alkalmazás végigvezeti Önt a kapcsolat beállításának itt felsorolt lépésein. A Hotpoint Home Net alkalmazást letöltheti az iTunes Store-ból vagy aGoogle Play Store-ból is.
Visszalépés az előző képernyőre:
Érintse meg a vissza jelet: .
Beállítások mentése vagy továbblépés a következő képernyőre:
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” vagy a „KÖVETKEZŐ” gombot.
2. Fiók létrehozása
Ha még nem tette meg, most létre kell hoznia egy saját ókot. Ennek segítségével hálózatba rendezheti készülékeit, és távolról felügyelheti és vezérelheti azokat.
3. Regisztrálja készülékét
Kövesse az alkalmazás utasításait a készülék regisztrációjához. A regisztrációhoz szüksége lesz a készülék Smart Appliance IDentifier (SAID) kódjára. Ez a kód a termékre rögzített azonosító táblán található.
4. Csatlakozás a WIFI-hálózathoz
Kövesse a beállítási folyamat („scan-to-connect”) lépéseit. Az alkalmazás végigvezeti Önt a készülék otthoni vezeték nélküli hálózathoz való csatlakoztatásának lépésein.
Ha az Ön routere támogatja a WPS 2.0 (vagy újabb) rendszert, válassza a „KÉZI” opciót, majd érintse meg a „WPS beállítás” gombot: Nyomja meg a vezeték nélküli routeren a WPS gombot a két készülék közötti kapcsolat létrehozásához.
Szükség esetén a készüléket manuálisan is csatlakoztathatja a „Search for a network” (Hálózat keresése) opcióval.
Az SAID-kód az okoseszköz és a készülék szinkronizálásához szükséges. A MAC-cím a WIFI-modulon található.
A csatlakoztatást csak akkor kell újra elvégezni, ha Ön megváltoztatja a router beállításait (pl. hálózat neve, jelszó vagy adatszolgáltató).
. IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
A sütő otthoni hálózatra való csatlakoztatásakor az időt és a dátumot a rendszer automatikusan beállítja. Ellenkező esetben ezeket manuálisan kell beállítani.
• Érintse meg a megfelelő számokat az idő beállításához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
Az idő beállítása után be kell állítani a dátumot.
• Érintse meg a megfelelő számokat a dátum beállításához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez teljesen normális. Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében.
5
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó filmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből.
MINDENNAPI HASZNÁLAT
Melegítse fel a sütőt 200 °C fokra, ideális esetben a „Gyors előmelegítés” funkcióval.
A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a helyiséget.
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
• A sütő kikapcsolásához nyomja meg a gombot, vagy érintse meg a kijelzőt bárhol.
A kijelzőn választhat a Kézi és a Menü funkciók közül.
• Érintse meg a kívánt funkciót. Ekkor megjelenik afunkcióhoz tartozó menü.
• Mozgassa a listát fel-le, és ismerkedjen meg az elérhető opciókkal.
• Érintse meg a kívánt opciót a kiválasztáshoz.
2. KÉZI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja a funkció beállításait. A kijelzőn láthatók a módosítható beállítások.
TELJESÍTMÉNY / HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT
• Léptessen végig a javasolt értékeken, és válassza ki az Önnek legmegfelelőbbet.
A „Hőlégbefúvás” funkció használatakor a gombot megérintve aktiválhatja az előmelegítést.
IDŐTARTAM
A mikrohullámú, illetve a mikrohullámú-kombinált funkcióknál mindig be kell állítani egy sütési időtartamot.
• Érintse meg a számokat, és állítsa be a kívánt sütési időt.
• A „KÖVETKEZŐ” gombot megérintve mentse el abeállítást.
A sütési idő végén a sütés automatikusan leáll. A nem mikrohullámú funkciók esetén nem szükséges
sütési időt beállítani, ha kézzel szeretné vezérelni a sütést.
• Az időtartam beállításához először érintse meg a „Állítsa be a sütési időt” opciót.
Ha egy előre beállított sütési időtartamot törölni szeretne, hogy manuálisan fejezze be a sütést, érintse meg az időtartam értéket, majd a „STOP” gombot.
3. MENÜ FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A Menü funkciók segítségével számtalan ételt elkészíthet, melyet kiválaszthat a listában szereplők közül. A legtöbb sütési beállítást a készülék automatikusan elvégzi a legjobb sütési eredmény elérése érdekében.
• Válassza ki a listából a kívánt sütési módot.
• Válasszon egy funkciót.
A funkciókat az ÉLELMISZER menü ételkategóriák szerint (lásd vonatkozó táblázatok), a LIFESTYLE menü pedig a receptek jellegzetességei szerint sorolja fel.
• A funkció kiválasztása után csupán az elkészítendő étel jellemzőit kell megadnia (mennyiség, súly stb.) a tökéletes eredmény eléréséhez.
4. INDÍTÁS / BEFEJEZÉS KÉSLELTETÉSE
Mielőtt elindítana egy nem mikrohullámú funkciót, a sütést késleltetheti: Ilyenkor a funkció az Ön által előre beállított időben indul vagy ér véget.
• Érintse meg a „KÉSLELTETÉS” gombot a kívánt indítási / befejezési idő megadásához.
• A kívánt késleltetés beállítása után érintse meg a„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” gombot a várakozási idő indításához.
• Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: Akészülék kiszámítja a szükséges várakozási időt, majd a megfelelő időpontban automatikusan elindítja a funkciót.
Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési táblázatban megadott időtartamoknál.
• A funkció azonnali indításához a gombot megérintve kitörölheti a beállított késleltetést.
5. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
• A beállítások elvégzése után érintse meg a„INDÍTÁS” gombot a funkció indításához.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik meg.
A mikrohullámú funkciók indításvédelemmel rendelkeznek. Tehát a sütő ajtajának zárva kell lennie ahhoz, hogy a funkció elinduljon.
• Nyissa ki az ajtót.
• Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csukja be asütő ajtaját.
• Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot.
A kívánt értéket megérintve, sütés közben bármikor módosíthatja a beállított értékeket.
• Az éppen futó funkció bármikor leállítható az gombbal.
6. JET START
A kezdőképernyő alján található sávon három különböző időtartam állítható be. Érintse meg az egyiket ahhoz, hogy a sütő a legmagasabb
mikrohullámú teljesítményen (900 W) kezdjen sütni.
• Nyissa ki az ajtót.
• Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csukja be asütő ajtaját.
• Érintse meg a kívánt sütési időtartamot.
6
HU
7. ELŐMELEGÍTÉS
Ha előzőleg aktiválta, a funkció indítása után a kijelzőn nyomon követhető az előmelegítés állapota.
Az előmelegítési fázis végeztével hangjelzés hallható, és a kijelző kiírja, hogy a sütő elérte a szükséges hőmérsékletet.
• Nyissa ki az ajtót.
• Helyezze be az ételt.
• Csukja be az ajtót, és érintse meg a „KÉSZ” gombot a sütés megkezdéséhez.
Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel. A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz.
8. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE
Egyes Menü funkcióknál szükség lehet az étel megfordítására sütés közben. Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a végrehajtandó művelet.
• Nyissa ki az ajtót.
• Kövesse a kijelzőn megjelenő utasítást.
• Csukja be a sütő ajtaját, és folytassa a sütést.
A sütés befejezése előtt a sütő ugyanígy felkérheti arra, hogy ellenőrizze az étel állapotát.
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a végrehajtandó művelet.
• Ellenőrizze az ételt.
• Csukja be a sütő ajtaját, és folytassa a sütést.
9. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.
Egyes funkcióknál a sütés végén meghosszabbítható a sütési időtartam, vagy elmenthető a funkció a kedvencek közé.
• A gombot megérintve a funkciót elmentheti a kedvencek közé.
• Érintse meg a gombot a sütés meghosszabbításához.
10. KEDVENCEK
A Kedvencek funkcióval elmentheti kedvenc receptjei beállításait.
A sütő automatikusan felismeri a leggyakrabban használt funkciókat. Ha egy funkciót gyakran használ, a készülék felajánlja, hogy mentse a funkciót a kedvencek közé.
FUNKCIÓ MENTÉSE
Amikor egy funkció befejeződik, a gombbal elmentheti azt a kedvencek közé. Így a jövőben gyorsabban hozzáférhet ugyanezekhez a beállításokhoz. A kijelző 4-féle kategóriában (reggeli, ebéd, nassolnivaló és vacsora) tárolja a kedvenceket.
• Válasszon legalább egyet ezek közül, a megfelelő ikont megérintve.
• Érintse meg a „KEDVENC” gombot a funkció mentéséhez.
MENTÉS UTÁN
A Kedvencek menü megtekintéséhez nyomja meg a
gombot: A készülék a funkciókat napszak szerint
csoportosítja, és néhány javaslattal szolgál.
• Érintse meg az élelmiszerek ikont a vonatkozó listák megjelenítéséhez.
• Léptessen végig a listában.
• Érintse meg a kívánt receptet vagy funkciót.
• Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot a sütés megkezdéséhez.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
A Kedvencek képernyőn akár képet is hozzáadhat, vagy elnevezheti kedvenc receptjeit a személyre szabottabb felhasználói élmény érdekében.
• Válassza ki a módosítani kívánt funkciót.
• Érintse meg az „SZERKESZTÉS” gombot.
• Válassza ki a módosítani kívánt tulajdonságot.
• Érintse meg a „KÖVETKEZŐ” gombot: a kijelzőn megjelennek az új tulajdonságok.
• Érintse meg a „MENTÉS” gombot a változások mentéséhez.
A kedvencek képernyőről a korábban elmentett funkciókat ki is törölheti:
• Érintse meg az adott funkcióhoz tartozó jelet.
• Érintse meg a „TÁVOLÍTSA EL” gombot.
Módosíthatja azt is, hogy milyen napszakban jelenjenek meg az egyes receptek:
• Nyomja meg a gombot.
• Válassza a „Preferenciák” opciót.
• Válassza a „Idők és dátumok” opciót.
• Érintse meg a „Étkezési idő” gombot.
• Válassza ki a listából a vonatkozó időt.
• Érintse meg azt az ételt, amelynek sütési időpontját erre kívánja módosítani.
Minden időponthoz csak egy ételt lehet hozzárendelni.
11. E SZKÖZ Ö K
Nyomja meg a gombot a „Eszközök” menü megnyitásához.
Ebben a menüben számtalan opció közül választhat, beállításokat módosíthat, vagy személyre szabhatja akészülék vagy a kijelző működését.
TÁVVEZÉRLÉS ENGEDÉLYEZÉSE
A Hotpoint Home Net App használatának engedélyezése.
FORGÓTÁNYÉR
Ez az opció megakadályozza, hogy a forgótányér forogjon, így olyan, mikrohullámú sütőben is használható, nagyobb, szögletes edényeket is használhat, amelyek méretüknél fogva nem tudnának megfelelően forogni a tányéron.
7
KONYHAI IDŐZÍTŐ
Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan, időmérésre is használható.
Indítás után az időzítő az éppen futó funkciótól teljesen függetlenül, azt nem befolyásolva visszaszámol.
Az időzítő bekapcsolása után kiválaszthat és aktiválhat funkciókat.
Az időzítő folytatja a visszaszámlálást, amely a képernyő jobb felső sarkában jelenik meg.
Az időzítő kiválasztásához vagy átállításához:
• Nyomja meg a gombot.
• Érintse meg az ikont. Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik,
hangjelzés lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
• Érintse meg a „ELUTASÍTÁS” gombot az időzítő leállításához vagy új időzítés beállításához.
• Érintse meg a „ÁLLÍTSON BE ÚJ IDŐZÍTŐT” gombot az időzítő újbóli beállításához.
VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás bekapcsolása vagy kapcsolása.
DIAMOND CLEAN
A speciális tisztítási ciklus során kibocsátott gőz megkönnyíti a szennyeződés és az ételmaradékok eltávolítását. Öntsön egy csésze ivóvizet a mellékelt pároló alsó elemébe (3) vagy egy mikrohullámú sütőbe való edénybe, majd kapcsolja be a funkciót.
Szükséges tartozékok: Pároló
NÉMÍTÁS
Érintse meg az ikont a sütő összes hangjának és riasztásának elnémításához vagy a némítás feloldásához.
KEZELŐSZERVEK ZÁROLÁSA
A „Kezelőszervek zárolása” funkció aktiválásakor az érintőképernyős kijelző gombjai nem működnek, így azokat nem lehet véletlenül megnyomni.
A gombzár aktiválásához:
• Érintse meg a ikont.
A gombzár feloldásához:
• Érintse meg a kijelzőt.
• Húzza felfelé a megjelenő üzenetet.
PREFERENCIÁK
A sütő számtalan beállításának módosítása.
WIFI
Beállítások módosítása vagy új otthoni hálózat kongurálása.
INFO
A „Demo üzemmód tárolása” kikapcsolása, a termék visszaállítása és a készülékkel kapcsolatos további információk megjelenítése.
8
HASZNOS TANÁCSOK
HU
MIKROHULLÁMOS SÜTÉS
A mikrohullámok csak bizonyos mélységig jutnak be az ételbe, ezért ha több elemből álló ételt készít, a lehető legjobban terítse szét azokat, hogy minél nagyobb felületet érjenek a mikrohullámok.
A kisebb darabok gyorsabban készülnek el, mint anagyobbak: Az egyenletes sütés érdekében vágja azételt egyenlő méretű darabokra.
A legtöbb étel a sütési ciklus vége után is tovább fő. Ezért érdemes mindig egy kis ideig pihentetni az ételt, mielőtt kiveszi a sütőből.
Távolítsa el a műanyag és papírzacskók drótból készült zárózsinórját, mielőtt a zacskót amikrohullámú sütőbe tenné.
A műanyag fóliát villával karcolja vagy szurkálja meg, hogy a nyomást megszüntesse és megelőzze aszétrobbanást, hiszen a sütés során gőz képződik.
FOLYADÉKOK
A folyadékok a forráspont fölé melegedhetnek szemmel látható zubogás nélkül is. Ezért hirtelen kifuthatnak. Ennek elkerülése érdekében ne használjon szűk nyakú edényeket, valamint keverje össze a folyadékot az edény mikrohullámú sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
Melegítés után keverje át még egyszer, mielőtt óvatosan kiveszi az edényt a sütőből.
FAGYASZTOTT ÉTEL
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy közvetlenül a cseppfelfogó üvegtálcára helyezze akiolvasztandó ételt. Ha szükséges, használhat egy könnyű, mikrohullámú sütőbe való, műanyag edényt.
A főtt ételek, raguk és húsos szószok kiolvasztása könnyebb, ha időnként megkeveri azokat. Válassza szét a darabokat, ahogy azok kezdenek felengedni: aszétválasztott részek gyorsabban olvadnak ki.
GYERMEKÉTELEK
Bébiételes edényben vagy cumisüvegben lévő étel vagy folyadék melegítése után mindig rázza össze azt, és ellenőrizze a hőmérsékletét, mielőtt a gyermeknek adná. Így biztosítható az egyenletes hőeloszlás, éselkerülhető a forrázás vagy égés kockázata.
Melegítés előtt vegye le az edény fedelét és az üvegszívókáját.
SÜTEMÉNYEK ÉS KENYÉR
Sütemények és kenyérfélék sütéséhez a „Hőlégbefúvás” funkciót javasoljuk. Vagy a sütési idő csökkentése érdekében használható még a „Hőlégbefúvás + MIKRO” funkció is, ha a mikrohullámú teljesítmény nem haladja meg a 160wattot. Így az étel puha és illatos marad.
A „Hőlégbefúvás” funkcióhoz használjon sötét színű, fém tortaformákat, és azokat mindig a mellékelt sütőrácsra helyezze.
A szögletes sütőtepsit vagy más, sütőben is használható sütőedényt is használhat bizonyos ételeknél, mint pl. kekszek vagy kiflik készítésénél.
A „Hőlégbefúvás + MIKRO” funkcióhoz kizárólag olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőben használhatóak, és helyezze azokat a rácsra.
Úgy ellenőrizheti, hogy a sütemény/kenyér átsült-e, hogy egy tűt szúr a közepébe: Ha a tűre nem ragad már rá a tészta, a sütemény/kenyér készen van.
Tapadásmentes tortaforma használata esetén ne vajazza meg a széleket, mert előfordulhat, hogy asütemény nem egyformán emelkedik meg az oldalak mentén.
Ha a sütemény nagyon „feldagad” sütés közben, állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet, esetleg csökkentse a folyadék mennyiségét és óvatosabban keverje össze a tésztát.
Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott, használjon alacsonyabb szintet, és szórja meg a sütemény alját zsemlemorzsával vagy darált keksszel, mielőtt hozzáadná a tölteléket.
PIZZA
Egyenletesen átsült, ropogós pizzát készíthet rövid idő alatt a „Crisp” funkcióval és az ehhez mellékelt speciális tartozékkal.
Nagyobb pizzáknál használhatja a szögletes sütőtepsit a „Hőlégbefúvás” funkcióval: ilyenkor melegítse elő a sütőt 200 °C-ra, és a mozzarellát csak a sütési idő kétharmadánál szórja rá a pizzára.
HÚS ÉS HAL
Ahhoz, hogy gyorsan tökéletesre piruljon a hal vagy hús felszíne úgy, hogy a belseje puha és szaftos marad, javasoljuk, hogy olyan funkciót válasszon, amely a hőlégbefúvást a mikrohullámokkal kombinálja, tehát a „Turbógrill + mikrohullám” vagy a„Hőlégbefúvás + mikrohullám” funkciót.
A legjobb sütési eredmények érdekében állítsa amikrohullám teljesítményét 350 W-ra.
9
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
Lasagna
Cannelloni 400-1500 g
Lasagna
Cannelloni
ÉS SÜLT TÉSZTA
SERPENYŐS RAGU
Rizs 100-400 g
RIZS ÉS TÉSZTA
RIZS, TÉSZTA, GABONA
MAGOK ÉS GA­BONAFÉLÉK
Rizskása 2-4 adag
Főtt tészta 1-4 adag
Bulgur
Quinoa
Köles
Amaránt
Tönköly
Árpa
Hajdina
Kuszkusz
Zabkása 1-2 adag
+
4-10 a dag
500–1200 g
400-1500 g
100-400 g
Készítse el a kedvenc receptje szerint. Öntsön besamelmártást
atetejére, szórja meg sajttal, és pirítsa aranybarnára
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon
rajtaalufólia
Állítsa be a rizshez javasolt főzési időt. Öntse a sós vizet és a rizst a
pároló alsó részébe, és fedje le. Egy csésze rizshez 2-3 csésze
vízszükséges.
Öntsön vizet és rizst a pároló alsó részébe, és fedje le. Öntsön hozzá
tejet, amikor a sütő jelzi. 2 adaghoz használjon 75 ml rizst, 200 ml
vizet és 300 ml tejet.
Állítsa be a tésztához javasolt főzési időt. Tegye be a tésztát, amikor
a sütő utasítja, és főzze lefedve. 100 g tésztához kb. 750 ml
vizethasználjon
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze bulgurhoz 2 csésze víz szükséges
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze quinoához 2 csésze víz szükséges
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze köleshez 3 csésze víz szükséges
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze amaránthoz 3-4 csésze víz szükséges
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze tönkölyhöz 3-4 csésze vizet használjon
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze árpához 3-4 csésze vizet használjon
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze hajdinához 3 csésze vizet használjon
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le.
Egycsésze kuszkuszhoz 2 csésze vizet használjon
Öntsön sós vizet és zabkását egy magas falú edénybe, keverje össze,
és tegye a sütőbe
Fagyasztott Javasolt mennyiség. Sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
10
MARHA
SERTÉS
BÁRÁNY
HÚS
CSIRKE
GŐZÖLT HÚS
HÚSÉTELEK
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízlés szerint fűszerezze
Marhasült
+
Borjúsült
Steak 2-6 darab
Hamburger 2-6 darab Sütés előtt kenje meg olajjal és sózza meg
Hamburger
Sertéssült
Oldalas 2-6 darab
Oldalas 700-1200 g
Szalonna 50-150 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Báránysült
Bordaszelet 2-8 darab
Sült csirke 800-2500 g
Csirkedarabok 400-1200 g
Csirkefilé / Mell 300-1000 g Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt
Csirkefilék 300-800 g Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Hot dog 4-8 darab
Fasírt 4-8 adag
Kebab 400-1200 g
Panírozott rántottfilé
Kolbász és virsli 200–800 g
Fasírozott
+
+
+
+
800-1500 g
100–500 g Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt
800-1500 g
1000-1500 g
100–500 g Kenje meg olajjal. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
200-800 g
fokhagymával és zöldfűszerrel. Sütés után pihentesse 15 percig,
mielőtt felvágná
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Sózza és borsozza. Sütés után pihentesse 15 percig, mielőtt felvágná
Kenje meg olajjal, és fűszerezze rozmaringgal. Sózza és borsozza.
Terítse szét egyenletesen a grillrácson
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Sózza és borsozza. Sütés után pihentesse 15 percig, mielőtt felvágná
Kenje meg olajjal, és fűszerezze rozmaringgal. Sózza és borsozza.
Terítse szét egyenletesen a grillrácson
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze. Sózza és borsozza.
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán csontos felével lefelé
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Dörzsölje be
sóval, borssal és felaprított fokhagymával. Sütés után pihentesse
15percig, mielőtt felvágná
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Terítse szét egyenletesen
arácson
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze. Sózza és borsozza.
Helyezze a sütőbe a mellével felfelé
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán bőrös felével lefelé
Tegye a virslit a pároló alsó részébe, és öntsön rá vizet.
Fedőnélkülfőzze
Készítse el a kedvenc receptje szerint, majd nyomkodja alaposan
asütőformába, megakadályozva a buborékok képződését Kenje meg olajjal, és fűszerezze. Terítse szét egyenletesen
agrillrácson
Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt.
Aszétrepedés elkerülése érdekében szurkálja meg a kolbászt villával
Készítse el a keveréket kedvenc receptje szerint, és formázzon belőle nagyjából 30-40 grammos golyókat. Kenje meg olajjal.
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
HU
TAR TOZÉKO K
Edény mikróhoz/
sütőhöz
Pároló (teljes)
Pároló
(Edény + fedő)
Pároló
(edény)
Sütőrács
Szögletes
sütőtepsi
Crisp tálca
11
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
EGÉSZ HAL
GŐZÖLT FILÉK ÉS SZELETEK
CSŐBENSÜLT HAL
GŐZÖLT TEN­GERI ÉLELMI­SZEREK
HAL ÉS TENGERI ÉLELMISZEREK
SÜLT HAL ÉS TENGERI ÉLELMISZEREK
Sült egész hal
Gőzölt egész hal 600-1200 g
Steak Filék
Csőbensült hal
Csőbensült hal
Fésűkagyló 1-6 darab Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Kagylók 400-1000 g
Garnélák 100–600 g Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Fish & Chips
Panírozott garnélák
Panírozott tintahalkarikák
Panírozott halrúd
Vegyes sült hal
Halszelet 300-800 g
+
+
600-1200 g
300-800 g Terítse szét egyenletesen a párolórácson
500–1200 g Szórja meg zsemlemorzsával és vajdarabkákkal
600-1200 g
1-3 adag
100–500 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Kenje meg olajjal. Ízesítse citromlével, fokhagymával
éspetrezselyemmel
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon
rajtaalufólia
Sütés előtt ízesítse olajjal, borssal, citrommal, fokhagymával és
petrezselyemmel. Keverje össze alaposan
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán felváltva a halléket és
aburgonyát
Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt. Ízesítse
ahalszeleteket olajjal, és szórjon rájuk szezámmagot
Fagyasztott Javasolt mennyiség. Sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
12
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
A sütőbe helyezés előtt darabolja fel, és ízesítse olajjal, sóval észöldfűszerrel
A sütőbe helyezés előtt darabolja fel hosszúkás darabokra, ésízesítse olajjal, sóval és zöldfűszerrel
Kaparja ki a zöldség belsejét, és töltse meg a zöldség húsából, darált húsból és reszelt sajtból készült keverékkel. Ízesítse fokhagymával, sóval és kedvenc zöldfűszereivel.
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Vágja be keresztben a burgonya tetejét, és öntsön rá tejfölt vagy más szószt.
Szeletelje fel, és tegye egy nagyobb edénybe. Sózza és borsozza, majd öntsön rá tejszínt. Szórjon resztelt sajtot a tetejére
Darabolja fel, és tegye egy nagyobb edénybe. Sózza és borsozza, majd öntsön rá tejszínt. Szórjon resztelt sajtot a tetejére
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta alufólia
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a pároló alsó részében
SÜLT ZÖLDSÉGEK
CSŐBENSÜLT ZÖLDSÉGEK
Burgonyadarabok
Hasábburgonya 300-800 g
Töltött zöldségek 600-2200 g
Vegetáriánus burger
Burgonya héjában 200-1000 g
Burgonya
Brokkoli 600-1500 g
Karfiol
Zöldség
Burgonyadarabok
+
+
+
300-1200 g
2-6 darab Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát
4-10 a dag
600-1500 g
400-800 g
300-1000 g
HU
GŐZÖLT ZÖLDSÉGEK
ZÖLDSÉGEK
GŐZÖLT FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK
SÜLT ZÖLDSÉGEK
Borsó
Répa
Karfiol Tök
Főtt kukorica Paprika Egyéb zöldségek Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Gőzölt zöldségek
Sült burgonya
Sült burgonya 200-500 g
Burgonyakrokett 100–600 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Padlizsán
Paprika 200-500 g
Cukkini 200-500 g
+
200-500 g
200-500 g
200-500 g
300-1000 g
200-500 g
300
200-500 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
200–600 g
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a párolórácsonBrokkoli
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Hámozza meg, és vágja hasábokra. Áztassa hideg, sós vízbe 30percre. Öblítse le, szárítsa meg, és mérje meg a súlyát. Keverje össze olajjal, nagyjából 10 g olaj kell 200 g száraz burgonyához. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Aprítsa fel, és áztassa hideg, sós vízben 30 percen át. Mossa meg, szárítsa meg, és mérje meg. Keverje össze olajjal: 200 g száraz padlizsánhoz kb. 10 g olajat használjon. Terítse szét egyenletesen aCrisp tálcán
Szeletelje fel, mérje meg a súlyát, keverje össze olajjal. Nagyjából 10g olaj kell 200 g száraz paprikához. Sózza meg. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Szeletelje fel, mérje meg a súlyát, keverje össze olajjal. Nagyjából 10g olaj kell 200 g száraz cukkinihez. Sózza és borsozza. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
TAR TOZÉKO K
Edény mikróhoz/
sütőhöz
Pároló (teljes)
Pároló
(Edény + fedő)
Pároló
(edény)
Sütőrács
Szögletes
sütőtepsi
Crisp tálca
13
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
Quiche lorraine 1 csomag
Quiche lorraine
Sós sütemény
SÓS SÜTEMÉNYEK
Zöldséges rétes 800-1500 g
Tekercsek 1 csomag
Tekercsek
Szendvicskenyér formában 1-2 darab
KENYÉR
Tekercsek, elősütött 1 csomag Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Lángos 1 csomag
Tekercsek, konzerv 1 csomag Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Pizza 2-6 adag
PIZZA
Vékony pizza
Vastag pizza
Hűtött pizza 200-500 g Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Piskóta formában
Gyümölcsös kelt
KELT TORTÁK
TORTÁK ÉS
SÜTEMÉNYEK
torta formában
Csokoládés kelt tésztából készült torta sütőformában
+
+
200–800 g
1 csomag
1 csomag Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
250-500 g
300-800 g
1 csomag
900-1900 g
600-1200 g
Terítse szét a tésztát a Crisp tálcán, és szurkálja meg villával. Készítse el a quiche lorraine tésztáját 8 főre
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta alufólia
Tegye a tésztát egy 8-10 adagos piteformába, és szurkálja meg villával. Töltse meg a tésztát a kedvenc receptje szerint
Készítsen keveréket darabolt zöldségekből. Locsolja meg olajjal, és süsse serpenyőben 15-20 percig. Hagyja lehűlni. Adjon hozzá túrót, ízesítse sóval, balzsamecettel és fűszerekkel. Tekerje fel, és hajtsa be a végeit
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján. Kelesztés előtt formázzon belőle kiiket. Használja a sütő kelesztő funkcióját
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján. A kelesztéshez tegye egy kenyérsütő formába. A kelesztéshez használja a sütő kelesztés funkcióját
Formázza egy nagy vagy több kisebb pogácsává, és tegye a kivajazott Crisp tálcára
Készítse el a pizzatésztát a következő összetevőkből: 150 ml víz, 15 g élesztő, 200-225 g liszt, olaj, só. Kelessze meg a sütő kelesztő funkciója segítségével. Nyújtsa ki a tésztát, és fektesse rá az enyhén kizsírozott sütőtepsire. Tegyen rá például paradicsomot, mozzarella sajtot és sonkát
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta alufólia
Állítson össze 500-900 g zsírszegény piskótatésztát. Vajazzon ki egy
sütőformát, tegyen bele sütőpapírt, és öntse bele a tésztát
Készítsen piskótatésztát a kedvenc receptje szerint aprított vagy
szeletelt friss gyümölcsökkel. Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen
bele sütőpapírt, és öntse bele a tésztát
Készítse el a csokoládés-kakaós tésztát kedvenc receptje szerint.
Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen bele sütőpapírt, és öntse bele
atésztát
Fagyasztott Javasolt mennyiség. Sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
14
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
Gyúrjon tésztát 250 g lisztből, 100 g sózott vajból, 100 g cukorból és
Aprósütemények 1 csomag
Csokis aprósütemények
SÜTEMÉNYEK ÉS TÖLTÖTT PITÉK
TORTÁK ÉS SÜTEMÉNYEK
MUFFINOK ÉS MINITORTÁK
Gyümölcskompót
Sült alma 4-8 darab
Forró csokoládé 2-8 adag
ÉDESSÉGEK
Brownie 1 csomag
Rántotta 2-10 darab Készítse el a kedvenc receptje szerint egy edényben
Habcsók 1 csomag
Gyümölccsel töltöttpite
Gyümölcsös pite 1 csomag
Gyümölcsös pite
Muffin 1 csomag
Szuflé
Mini sajttorta 1 csomag
+
+
1 csomag
800-1500 g
300-800 g
2-6 adag
300-800 ml
1 tojásból. Ízesítse gyümölcsaromával. Hagyja lehűlni. Formázzon
belőle 10-12 csíkot, és tegye a kizsírozott sütőtepsire
Készítsen tésztát a következő összetevőkből: 250 g liszt, 150 g vaj,
100 g cukor, 1 tojás, 25 g kakaópor, só, sütőpor. Adjon hozzá
vaníliaaromát. Hagyja lehűlni. Nyújtsa 5 mm vékonyra, formázza,
majd terítse rá a Crisp tálcára
Készítsen el egy adagot 2 tojásfehérje, 80 g cukor és 100 g
kókuszreszelék felhasználásával. Ízesítse vaníliával és
mandulaaromával. Formázzon belőle 20-24 darab habcsókot,
éstegye azokat a kizsírozott sütőtepsire
Terítse szét a tésztát egy piteformában, majd szórjon rá
zsemlemorzsát, hogy az felszívja a gyümölcs levét. Töltse meg
feldarabolt friss gyümölcsből, cukorból és fahéjból
készültkeverékkel
Készítsen tésztát a következő összetevőkből: 180 g liszt, 125 g vaj,
1tojás. Terítse szét a tésztát a Crisp tálcán, és töltse meg 700-800 g
szeletelt friss gyümölcsből, cukorból és fahéjból álló keverékkel
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon
rajtaalufólia
Készítse el a tésztát a kedvenc receptje szerint 16-18 darabhoz, és
töltse a papírformákba. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Készítse el a szuét citrommal, csokoládéval vagy gyümölccsel,
majd öntse egy magas falú, hőálló edénybe
Készítsen 12-15 darabhoz elegendő tésztakeveréket puha sajttal és
apróra vágott baconnel vagy más szalonnával.
Töltsemunformákba.
Hámozza meg és magozza ki a gyümölcsöt. Darabolja fel
agyümölcsöt, és tegye a párolórácsra
Vegye ki a magházat, és töltse meg marcipánnal vagy fahéjjal,
cukorral és vajjal
Készítse el a kedvenc receptje szerint egy edényben. Adjon hozzá
vaníliát vagy fahéjat. Sűrítse kukoricakeményítővel
Készítse el a kedvenc receptje szerint. Tegyen sütőpapírt
asütőtepsire, és terítse rá a tésztát
HU
Tükörtojás 1-6 darab
Omlett 1 csomag
TOJÁS
Tejsodó 1-2 a dag
Pattog. kukorica -
Csirkeszárnyak
Csirkefalatok
Panírozott sajt
SNACKEK
Hagymakarikák
Pirított mogyoró 50-200 g
TAR TOZÉKO K
Edény mikróhoz/
sütőhöz
Pároló (teljes)
+
+
Pároló
(Edény + fedő)
90-100 g
300-600 g
200–600 g
100-400 g
100–500 g
Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt
Egy adaghoz 0,5 liter tej, 4 tojás sárgája, 100 g cukor és 40 g liszt
szükséges. Öntse a tejet egy edénybe, és tegye a sütőbe.
Amikorasütő jelzi, öntse össze a tejet óvatosan a tojássárgájából,
cukorból és lisztből készült keverékkel, majd folytassa a sütést
A papírzacskót mindig közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze.
Egyszerre csak egy zacskót pattogtasson ki
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Sütés előtt kenje meg a sajtot egy kevés olajjal. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Pároló
(edény)
Sütőrács
Szögletes
sütőtepsi
Crisp tálca
15
TISZTÍTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen kihűlt.
KÜLSŐ ÉS BELSŐ FELÜLETEK
• A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa. Ha nagyon szennyezett a felület, tegyen akendőre pár csepp pH-semleges tisztítószert. Töröljeleegy száraz ruhával.
• Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
• Rendszeresen, vagy ha az étel kiömlött, vegye ki
aforgótányért és annak tartóját, és tisztítsa meg asütőtér alját – minden ételmaradékot távolítson el.
• A belső felületek optimális tisztításához használja
a„Diamond Clean” funkciót.
Soha ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket. Ne használjon acélgyapotot, súrolókefét vagy
dörzshatású/maró hatású tisztítószereket, mivel ezek károsíthatják a készülék felületeit.
• A grill tisztítására nincs szükség, hiszen az intenzív hő minden szennyeződést leéget róla. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen használja a grill funkciót.
TARTOZÉKOK
Minden tartozék mosogatógépben mosható, kivéve aCrisp tálcát.
A Crisp tálca enyhén mosószeres vízben tisztítható. Amakacs szennyeződéseket egy ronggyal óvatosan dörzsölje le. Tisztítás előtt mindig hagyja kihűlni aCrisptálcát.
16
WIFI GYIK
HU
Milyen WIFI-protokollt támogat a készülék?
A beszerelt WIFI-adapter az európai országokban érvényes WIFI b/g/n beállítást támogatja.
Milyen beállításokat kell használni a router szoftverénél?
A szükséges routerbeállítások: 2,4 GHz, WIFI b/g/n, aktív DHCP és NAT.
Melyik WPS-verziót támogatja a készülék?
WPS 2.0 vagy újabb verzió. Olvassa el a router dokumentációját.
Van különbség az Android és az iOS rendszert használó mobiltelefonok (vagy táblagépek) között?
Bármelyik operációs rendszert használhatja, ezek között nincs különbség.
A tetheringhez használható router helyett 3G-adatátvitel?
Igen, de a felhő alapú szolgáltatásokat állandó internetkapcsolattal rendelkező készülékekhez tervezték.
Hogyan ellenőrizhető, hogy az otthoni internetkapcsolat és a vezeték nélküli funkció működik-e?
A hálózatot egy okoseszköz segítségével tudja megkeresni. Mielőtt megkeresné, kapcsolja ki a többi adatkapcsolatot.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy a készülék csatlakozik-e az otthoni vezeték nélküli hálózatra?
Lépjen be a router beállítási menüjébe (lásd a router útmutatóját), és ellenőrizze, hogy a készülék MAC­címe szerepel-e a vezeték nélkül csatlakoztatott eszközök listáján.
Hol találom a készülék MAC-címét?
Nyomja meg a gombot, majd érintse meg a WIFI ikont, vagy keresse meg a készülékén: keresse meg a címkét, amelyen megtalálható az SAID-kód és a MAC-cím. A MAC-cím számok és betűk kombinációja, amely a „88:e7” kóddal kezdődik.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy működik-e a készülék vezeték nélküli funkciója?
Használja okoseszközét és a Hotpoint Home Net alkalmazást, melyben ellenőrizheti, hogy a készülék hálózata látható-e, és csatlakozik-e a felhőhöz.
Mi akadályozhatja meg, hogy a jel eljusson a készülékhez?
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök nem foglalják-e le a teljes elérhető sávszélességet. Ellenőrizze, hogy a WIFI-t használható eszközök száma nem haladja-e meg a router által engedélyezett maximális számot.
Mekkora távolság lehet a router és a sütő között?
Normál esetben a WIFI-jel elég erős ahhoz, hogy néhány szobával arrébb is fogni lehessen, de ez nagyban függ a falak anyagától. A jelerősség ellenőrzéséhez tegye az okoseszközt a készülék mellé.
Mi a teendő, ha a vezeték nélküli kapcsolat nem elérhető a készüléknél?
Az otthoni WIFI-hálózat lefedettsége megnövelhető bizonyos készülékekkel, mint pl. hozzáférési pontok, WIFI jelismétlők és powerline adapterek használatával (ezek nem tartozékok).
Hol találom a vezeték nélküli hálózatom nevét és jelszavát?
Olvassa el a router dokumentációját. A routeren általában található egy címke azokkal az adatokkal, melyek segítségével a csatlakoztatott eszközről hozzáférhet a készülék beállításaihoz.
Mi a teendő, ha a routerem valamelyik szomszéd WIFI­csatornáját használja?
Állítsa be a routert úgy, hogy a saját WIFI-csatornáját használja.
Mi a teendő, ha a kijelzőn a látszik, vagy, ha a sütő nem képes stabilan kapcsolódni az otthoni routerhez?
Előfordulhat, hogy a készülék csatlakozik a routerhez, de az internetre nem sikerül csatlakoznia. Ha csatlakoztatni kívánja a készüléket az internetre, ellenőrizze a router és/vagy a szolgáltató beállításait.
Routerbeállítások: a NAT-funkció legyen bekapcsolva, a tűzfal és a DHCP-protokoll beállítása legyen megfelelő. Támogatott jelszótitkosítás: WEP, WPA, WPA2. Más titkosítási típus használatához lásd a router útmutatóját.
Szolgáltatói beállítások: Ha az internetszolgáltató korlátozza az internetre csatlakoztatható MAC-címek számát, előfordulhat, hogy a készülék nem csatlakoztatható a felhő alapú szolgáltatáshoz. A MAC-cím a készülék egyedi azonosítója. Forduljon az internetszolgáltatóhoz, ha tudni szeretné, hogyan csatlakoztathatók az internetre a számítógéptől eltérő eszközök.
Hogyan ellenőrizhető, hogy működik-e az adatátvitel?
A hálózat létrehozása után kapcsolja ki a sütőt, várjon 20 másodpercet, majd kapcsolja vissza: Ellenőrizze, hogy az alkalmazás kijelzi-e a készülék felhasználói felületének állapotát. Válasszon egy másik ciklust vagy opciót, és ellenőrizze annak állapotát az alkalmazásban.
Bizonyos beállítások esetén néhány másodperc szükséges ahhoz, hogy az adatok megjelenjenek az alkalmazásban.
Hogyan válthatok Hotpoint-Ariston fiókot úgy, hogy acsatlakozó készülékeim megmaradjanak?
Bármikor létrehozhat új felhasználói fiókot, de mindenképpen törölje a készülékeit a régi fiókból, mivel csak így kapcsolhatók az új fiókhoz.
Kicseréltem a routert, mi a teendő?
Megtarthatja a meglévő beállításokat (hálózati nevet és jelszót), vagy törölheti az előző beállításokat a készülékből, és ismét elvégezheti a beállítási folyamatot.
17
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik.
A kijelzőn az „F” betű, majd egy szám vagy egy betű látható.
A sütő akkor is zajokat ad ki, amikor ki van kapcsolva.
A funkció nem indul. A funkció nem elérhető Demo üzemmódban.
A kijelzőn a
ikon
látható.
Áramkimaradás. Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Sütőhiba.
A hűtőventilátor bekapcsolt.
A Bolti demó üzemmód fut.
A WIFI-router ki van kapcsolva. A router beállításai megváltoztak. A vezeték nélküli kapcsolat nem éri el a készüléket. A sütő nem képes stabilan kapcsolódni az otthoni hálózatra. A kapcsolódást nem támogatja a hálózat.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e. Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa be az „F” betű után látható számot. Nyomja meg a érintse meg az
„Info” jelet, majd válassza a „Factory
gombot,
Reset” (Gyári beállítások visszaállítása) opciót. Minden mentett beállítás törlődik.
Nyissa ki az ajtót, vagy várjon, amíg a hűtési folyamat leáll.
Nyomja meg a
gombot, érintse meg az „Info” jelet, majd válassza a „Store Demo Mode” (Bolti demo üzemmód) opciót az üzemmódból való kilépéshez.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-router csatlakozik-e az internetre. Ellenőrizze, hogy a WIFI-jel kellően erős-e a készülék közelében. Próbálja újraindítani a routert.
Lásd a „WIFI GYIK” fejezetben. Ha az otthoni vezeték nélküli hálózatának beállításai
megváltoztak, újra csatlakoztatni kell a készüléket ahálózatra: Nyomja meg a
gombot, érintse meg a
„WIFI” jelet, majd válassza a „Connect to Network”
(Csatlakozás a hálózathoz) opciót.
A kapcsolódást nem támogatja a hálózat.
Az Ön országában nem engedélyezett a távoli vezérlés.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiaadatokat is tartalmazó
termékspecikációja a Bauknecht weboldaláról tölthető le: docs.hotpoint.eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓBESZERZÉSE
WWW
>
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a honlapunkról: docs.hotpoint. eu (használhatja ezt a QR-kódot), és adja meg atermék cikkszámát.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.
Vásárlás előtt nézzen utána, hogy az Ön országában engedélyezett-e az elektromos készülékek távoli vezérlése.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a garancialevélen találja. Amikoraz ügyfélszolgálatot hívja, kérjük, olvassa be a termék adattábláján találhatókódokat.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
18
400011357173
Nyomtatva Olaszországban
Loading...