Bang & olufsen BeoCom 6000 User Manual [it]

Page 1
BeoCom 6000
Guida
Page 2
Page 3

Prima di iniziare …

Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine.
Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre basi, quali BeoCom 6000, BeoLine PSTN e BeoLine ISDN, ma alcune funzioni avranno effetti diversi o non saranno disponibili. In questa Guida sono descritte anche le differenze.
3
Page 4
4
Page 5

Sommario

5
Guida introduttiva, 6
Informazioni su come collegare e configurare BeoCom 6000 e utilizzare i tasti e il display del ricevitore. Sono inoltre disponibili informazioni sulla manutenzione e gli accessori disponibili presso i rivenditori Bang & Olufsen.
Funzioni di base, 18
Informazioni su come chiamare e rispondere alle chiamate, regolare il volume del ricevitore, chiamare dalla rubrica e dagli elenchi ID e di richiamata, memorizzare un numero nella rubrica al termine di una chiamata, disattivare la suoneria e bloccare la tastiera del ricevitore.
Funzioni avanzate, 30
Qui sono incluse informazioni su come inserire, modificare ed eliminare nomi e numeri dalla rubrica, memorizzare numeri dagli elenchi ID e di richiamata, eliminare il contenuto degli elenchi ID e di richiamata*, chiamare e memorizzare i numeri con l’indicazione di un interno e regolare il volume di alcuni prodotti audio o video Bang & Olufsen.
Impostazione delle preferenze, 40
In questo capitolo viene descritto il menu Impostazioni. Ad esempio, è spiegato come registrare un ricevitore a una base, impostare l’ora e la data e selezionare le impostazioni per la suoneria.
*NOTA: questa operazione è
disponibile solo se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
Un sistema con più ricevitori, 43
Informazioni su come impostare un ricevitore come personale o comune, chiamare un altro ricevitore, trasferire chiamate esterne ed eseguire una chiamata in conferenza interna.
Condizioni di validità della garanzia, 48
Indice, 49
Page 6
6

Guida introduttiva

Caricare la batteria del ricevitore

All’inizio, seguire la seguente procedura:
1 Collegare il caricatore all’uscita
dell’alimentazione, come descritto nella guida del
caricatore 2 Caricare la batteria del ricevitore 3 Collegare la base BeoLine come
descritto nella relativa guida
4 Registrare il ricevitore alla base.

Stato batteria

=========
======
===
Poiché il ricevitore controlla il caricamento della batteria, è sempre possibile inserirlo nella base dopo l’uso, anche se la batteria non necessita di ricarica. Lasciare il ricevitore inserito nella base non riduce la durata della batteria.
25%
50%
75%
Il ricevitore si ricarica automaticamente quando viene posizionato nel caricatore. Per ragioni di sicurezza la batteria non viene caricata in fabbrica prima della spedizione dell’apparecchio. Si consiglia di caricare il ricevitore per almeno un’ora prima di eseguire la prima registrazione.
Informazioni sul caricamento …
– Il caricatore deve essere collegato alla rete dell’alimentazione. – La batteria si ricarica completamente in quattro ore. – Il tempo massimo di conversazione per ogni ricarica è di circa 15 ore. – Il tempo di standby per ogni ricarica è di circa 200 ore.
Stato batteria
L’indicatore della batteria visualizzato sul display mostra il livello di carica della batteria del ricevitore. Se è necessario ricaricarla, sul display viene visualizzato un messaggio e viene emesso un segnale acustico.
Per visualizzare lo stato della batteria …
Premere mentre il ricevitore è in standby
Girare la rotellina fino a quando non viene visualizzato Stato batteria, quindi premere OK. Sul display viene visualizzato il livello corrente di carica
OK
OK
Stato batteria
Page 7

Sostituzione della batteria

A
7
> Togliere il coperchio del vano batteria. Per farlo, premerlo leggermente
e farlo scivolare.
> Rimuovere la batteria ed estrarne la spina. > Inserire il connettore della batteria (A) e collocare la batteria e il filo
come illustrato.
> Riposizionare il coperchio del vano batteria. Verificare che le linguette e
le fessure si incastrino correttamente in alto e in basso.

Collocazione del telefono

Il telefono non deve essere collocato in un ambiente umido, polveroso o sporco né esposto alla luce diretta del sole o entrare in contatto con liquidi. Non toccare i contatti per la ricarica dell’apparecchio con oggetti unti o di metallo.

Pulizia di BeoCom 6000

Per pulire BeoCom 6000 è sufficiente utilizzare un panno morbido, inumidito con alcune gocce di detersivo delicato. Per pulire i contatti per la ricarica del caricatore e del ricevitore, e solo questi componenti, utilizzare un cotton fioc e dell’alcol isopropilico. Non utilizzare alcol isopropilico per pulire altri componenti del caricatore o del ricevitore.
Se la batteria del ricevitore viene sostituita con una nuova, seguire le istruzioni fornite con la nuova batteria. Utilizzare solo batterie originali disponibili presso i rivenditori Bang & Olufsen.
Page 8
8
>> Guida introduttiva

Prima registrazione del ricevitore a una base

Perché la base e il ricevitore possano comunicare, è necessario che il ricevitore venga registrato a una base. È possibile registrare fino a otto ricevitori alla stessa base*, ma non è possibile registrare uno stesso ricevitore a più basi.
> Scollegare la base dall’alimentazione di rete per almeno due secondi e
poi ricollegarla. La spia luminosa lampeggia e si hanno cinque minuti di tempo per eseguire la registrazione.
Spia luminosa
La base BeoLine.
*Le basi BeoCom 6000, BeoLine
PSTN e BeoLine ISDN consentono di registrare solo fino a sei ricevitori.
In questo tempo, procedere nel modo descritto nella pagina che segue.
Page 9
9
Premere per attivare il ricevitore. Il messaggio Registrare ricevitore? viene visualizzato sul display
Premere OK. Il ricevitore cerca una base disponibile
Dopo aver individuato una base, viene visualizzato il numero* che la identifica. Confrontare il numero con quello riportato sulla base
Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per visualizzare le basi disponibili. Se la base desiderata non viene visualizzata, verificare che questa sia disponibile per eseguire la registrazione, quindi ripetere la procedura
Se i numeri corrispondono, premere per registrare il ricevitore alla base
Se viene richiesto di immettere un codice PIN, immettere il codice PIN, quindi premere OK. Sul display viene segnalato quando la registrazione è completata. È quindi possibile denominare il ricevitore come descritto a pagina 10
OK
Registrare ricevitore?
OK
Base 01/ 02 36-000077123456
Base 02/02 36-000077234567
OK
0 – 9 OK
*A seconda del tipo di base di cui si dispone,
l’etichetta con il numero identificativo può trovarsi dietro il coperchio delle prese, sul coperchio delle prese oppure sul fondo della base.
Page 10
10
>> Guida introduttiva

Denominazione del ricevitore

È possibile denominare il ricevitore, ad esempio, con il nome della stanza in cui è collocato oppure con il nome della persona che lo utilizza più di frequente.
Le funzioni descritte in queste pagine sono disponibili dal menu Impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo Impostazione delle preferenze a pagina 40.
Se viene registrato un ricevitore già denominato, il nome viene visualizzato sul display al termine della registrazione. Per utilizzare lo stesso nome, portare il cursore sul simbolo
, quindi premere OK.
Dopo aver completato la registrazione viene richiesto di denominare il ricevitore, opzione utile se si dispone di più ricevitori, anche se questa impostazione può essere immessa successivamente.
Sul display viene visualizzata la richiesta di immissione di un nome
Per farlo, premere OK oppure premere C per saltare questo passaggio
Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome. È possibile utilizzare lettere maiuscole e lettere minuscole
Premere per memorizzare la lettera selezionata
Dopo aver completato l’immissione del nome, girare la rotellina per spostare il cursore sul simbolo OK? sul display
Premere per memorizzare il nome. È adesso possibile impostare l’ora e la data
. Viene visualizzato il messaggio Nome
Immetti nome ricevi tore?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Soggiorno
Nome OK?
OK
Soggiorno Salvato
Page 11

Impostazione dell’ora e della data

11
Dopo aver registrato e denominato il primo ricevitore, sul display viene visualizzato un messaggio che richiede di impostare l’ora e la data. L’ora viene visualizzata quando il telefono non è in uso e quando sul display non compaiono informazioni nuove. L’ora e la data sono visualizzate anche insieme alle informazioni relative all’ID di chi chiama e alla funzione di richiamata.
Viene visualizzato il messaggio Imp. orologio? sul display
Premere OK per impostare l’ora oppure premere C per saltare questo passaggio
Girare la rotellina per impostare l’anno
Premere per memorizzare e procedere con l’impostazione del mese
Per impostare il mese, il giorno, l’ora e i minuti, girare la rotellina, quindi premere OK
Dopo aver impostato l’ora e la data, viene richiesto di registrare altri ricevitori*.
Premere OK per registrare altri ricevitori. La base si apre automaticamente per la registrazione. Se non si hanno altri ricevitori da registrare, premere C e la registrazione risulta ultimata.
Imp. orologio?
OK
Imposta anno
2005
OK
OK
Registrare altri ricevitori?
OK
Base aperta Registrazione
*È possibile registrare altri ricevitori
in questo modo solo se si utilizza la base BeoLine.
Page 12
R
A
V
INT
C
CALLER ID REDIAL PHONEBOOK
1
0
23
456
789
1:
09:51 20 Jan
12
>> Guida introduttiva

Tasti del ricevitore

Quando il telefono non è in uso, sul display viene visualizzato il numero del ricevitore (1:) e il relativo nome, se è stato denominato.
IDENTIFICA
Consente di accedere all’elenco ID
RIPETI
Consente di accedere all’elenco di richiamata
RUBRICA
Consente di accedere alla rubrica e può essere utilizzato per salvare nomi e numeri nella rubrica
Girare la rotellina per eseguire una ricerca nella rubrica, negli elenchi di richiamata e ID e nei menu del telefono oppure, durante una telefonata, per regolare il volume
OK (centro della rotellina)
– Consente di accettare e salvare
voci e selezioni sul display
– A seconda dello stato del
telefono, premere OK consente di accedere a funzioni o opzioni aggiuntive che possono essere visualizzate girando la rotellina
– Premere e tenere premuto per
spegnere il ricevitore, quindi premere una volta per riaccenderlo
C
Premere per eliminare l’ultima voce salvata. Premere e tenere premuto per abbandonare una funzione
Premere per eseguire e terminare una chiamata
A.V
Premere per regolare il volume di impianti audio e video Bang & Olufsen
INT
Premere per chiamare un ricevitore interno. È quindi possibile scorrere l’elenco dei ricevitori con la rotellina oppure selezionarne uno premendo il relativo numero (1–8*)
R
Questo tasto viene utilizzato insieme ai servizi di inoltro e attesa delle chiamate e ad altri servizi automatizzati
0 – 9
Tasti per digitare i numeri di telefono
Questi tasti vengono utilizzati nella
composizione dei numeri di
telefono per consentire l’inoltro
delle chiamate e l’accesso ad altri servizi automatizzati
*Le basi BeoCom 6000, BeoLine
PSTN e BeoLine ISDN consentono
di registrare solo fino a sei ricevitori.
Page 13

Stato del telefono: spie luminose

13
Spia luminosa sul ricevitore
La spia luminosa lampeggia in rosso se … – Il telefono è sganciato – Il telefono squilla – Sono registrate delle chiamate senza risposta – Sussistono condizioni che influiscono oppure impediscono l’utilizzo
ottimale dell’apparecchio. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 15.
La spia luminosa lampeggia in verde quando il ricevitore è inserito nel
caricatore e non si verifica nessuna delle situazioni sopra descritte.

Collegamento e utilizzo dell’auricolare

Collegare un auricolare alla presa sul ricevitore come mostrato. È
possibile così rispondere alle chiamate premendo il tasto
qualsiasi tasto sul ricevitore. Per informazioni su come chiamare
vedere a pagina 18.
oppure
Spia luminosa
È possibile disattivare la funzione di
indicazione delle chiamate non risposte sul ricevitore. Per ulteriori informazioni vedere il capitolo
“Impostazione delle preferenze” a
pagina 40.
Gli auricolari sono disponibili presso i rivenditori Bang & Olufsen.
Collegando un auricolare, sul
display compare brevemente il messaggio ”Auricolare collegato”.
Page 14
14
>> Guida introduttiva

Display del ricevitore

98 765432
Chiamare?
Una freccia nera indica che,
girando la rotellina (in senso orario
per la freccia di destra e in senso
antiorario per quella di sinistra),
sono disponibili altre opzioni. Una
freccia grigia indica che non vi
sono altre opzioni disponibili.
3 nuove chiam
Visualizzare?
Per non visualizzare le informazioni
per le nuove chiamate, girare la
rotellina.
Per attivare il display …
> Premere OK mentre il ricevitore è in standby. > Girare la rotellina per visualizzare le opzioni sul display. > Premere OK per selezionare un’opzione.
Opzioni del menu principale
– Blocca tast.? … Per bloccare la tastiera del ricevitore. Per ulteriori
informazioni vedere a pagina 19.
– Silenzioso? … Per disattivare la suoneria del ricevitore e l’allarme della
batteria. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 20.
– Stato batteria … Per visualizzare il livello di carica della batteria. – Elim. elenchi … Per eliminare il contenuto degli elenchi di richiamata e
ID. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 33*.
– Impostazioni … Per attivare, regolare o disattivare funzioni. Per ulteriori
informazioni vedere a pagina 40.
Visualizzazione delle ultime chiamate senza risposta
Quando il ricevitore è in standby, sul display vengono visualizzate tutte le chiamate ricevute alle quali non si è risposto. Il menu non viene visualizzato dopo che le chiamate sono state controllate e le informazioni a queste relative sono state spostate nell’elenco ID.
Sul display viene visualizzato il messaggio ”3 nuove chiam” …
> Premere OK per visualizzare il numero, l’ora e la data dell’ultima
chiamata. Se il nome è salvato nella rubrica, questo viene visualizzato al posto del numero.
> Girare la rotellina per visualizzare le altre chiamate. > Dopo aver visualizzato le ultime chiamate, premere C per uscire dal
menu.
*Ciò è possibile solo se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
Page 15
Risoluzione dei problemi dal display: il menu Avviso
15
Se sussistono delle condizioni che impediscono oppure influiscono in
qualche modo sull’utilizzo ottimale del telefono, sul display viene
visualizzato Avviso mentre il ricevitore è in standby e continua a essere
visualizzato fintanto che sussistono tali condizioni.
Se ”Avviso” è visualizzato sul display …
> Premere OK per visualizzare la causa dell’avviso
> Girare la rotellina per vedere se vi sono altre condizioni
> Premere OK per modificare le impostazioni che interessano, se
possibile
> Girare la rotellina per regolare le impostazioni, quindi premere OK per
memorizzarle
Altri messaggi visualizzati
quando il telefono è in standby:
Registrare ricevitore?
Il ricevitore non è registrato a una
base. Premere OK per avviare la prima procedura di configurazione.
1:Soggiorno
Silenzioso
Il ricevitore è silenzioso. Premere OK per disattivare questa funzione.
Per non visualizzare l’avviso, girare la rotellina.
1:Soggiorno
Linea occupata
La linea è occupata. Premere
, quindi OK per inserirsi in una conversazione in corso. Questa operazione è disponibile solo se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
Contatto con
la base assente
Non vi è collegamento tra la base e
il ricevitore.
Page 16
CLICK
CLICK
1
2
B
16
>> Guida introduttiva

Come fissare la clip

La clip consente di agganciare il ricevitore a una tasca e di portarlo sempre con sé. Per fissarla sul retro del ricevitore procedere nel modo descritto di seguito.
Per fissare la clip …
> Far scivolare le due alette verso il basso, lungo le due scanalature
laterali del ricevitore.
> Quando la clip sarà nella posizione corretta, a circa 4,5 cm dalla
sommità del ricevitore, si inserirà perfettamente nella propria sede. Verificare che la clip sia fissata su entrambi i lati del ricevitore.
Per rimuovere la clip …
> Tirare l’aletta sinistra (B) verso sinistra con un oggetto piatto. > Dopo aver estratto l’aletta sinistra dalla scanalatura, tirare la clip verso
l’esterno, facendo attenzione a non graffiare il ricevitore.
È possibile utilizzare BeoCom 6000 solo con gli accessori Bang & Olufsen mostrati: ricevitore supplementare, auricolari EarSet 1 Home, clip, caricatore da tavolo, caricatore a parete.
Page 17
17
Page 18
18

Funzioni di base

Chiamare e rispondere

Al termine di una chiamata
effettuata o ricevuta da un numero non presente in rubrica, sul display viene visualizzato un messaggio che richiede di salvare tale numero. Per ulteriori informazioni vedere
Memorizzazione di un numero dopo una chiamata a pagina 22.
Per ascoltare il segnale di linea prima digitare il numero premere
Il tasto su BeoCom 6000 serve ad avviare e terminare una chiamata. Durante la conversazione sul display viene riportata la durata della chiamata e il numero o il nome della persona chiamata. Se non si desidera rispondere a una chiamata, è possibile disattivare la suoneria.
Per chiamare …
Digitare il numero di telefono
.
Se si immette una cifra non corretta, girare la rotellina per spostare il cursore sulla cifra errata, quindi premere C per eliminarla.
Premere per chiamare. Vengono visualizzati il tempo di conversazione e il nome della persona chiamata, se memorizzato nella rubrica
Premere per terminare la chiamata. In alternativa, collocare il ricevitore sulla base
Per rispondere a una chiamata …
Premere per rispondere alla chiamata
Premere per terminare la chiamata. In alternativa, collocare il ricevitore sulla base
0 9
98765432_
98765 432
C
98765432 Durata: 0:19
23456789
Durata: 0: 02
Per disattivare la suoneria del ricevitore …
Premere per togliere la suoneria per le chiamate in arrivo. La spia luminosa sul ricevitore lampeggia fino a quando l’utente non solleva il ricevitore
C
Page 19

Blocco della tastiera del ricevitore

19
È possibile bloccare la tastiera del ricevitore per evitare di attivare inavvertitamente i tasti quando, ad esempio, si tiene il ricevitore in tasca. Se si blocca la tastiera del ricevitore, si può comunque rispondere alle chiamate, ma bisogna sbloccarla per chiamare.
Per bloccare la tastiera del ricevitore …
Premere mentre il ricevitore è in standby
Premere OK. Sul display viene brevemente visualizzato il messaggio Tastiera blocc.
Per sbloccare la tastiera del ricevitore …
Premere per sbloccare la tastiera. Viene visualizzato il messaggio Sblocca – No? sul display
Girare la rotellina fino a quando non viene visualizzato il messaggio Sblocca – Sì?, quindi premere OK
OK
Blocca tast.?
OK
Tastiera blocc.
OK
Sblocca
No?
Sblocca
Sì?
OK
È altresì possibile bloccare la
tastiera del ricevitore premendo e tenendo premuto il tasto
È possibile impostare il ricevitore in modo che si blocchi automaticamente quando non viene utilizzato. Per attivare e disattivare questa funzione utilizzare il menu Impostazioni. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 40.
.
Page 20
20
>> Funzioni di base

Suoneria del ricevitore e allarme batteria disattivati

È possibile eliminare la suoneria del ricevitore quando non si desidera essere disturbati. Se il ricevitore è silenzioso, la suoneria è disattivata, ma le chiamate in arrivo continuano a venire registrate nel menu delle nuove chiamate, come descritto a pagina 14.
Per disattivare la suoneria del ricevitore …
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a quando non viene visualizzato Silenzioso?, quindi premere OK. Il messaggio Silenzioso selezionato viene brevemente visualizzato sul display. Questo viene sostituito dal messaggio Silenzioso non appena il ricevitore torna in standby
Per ripristinare la suoneria del ricevitore …
Premere per ripristinare la suoneria. Viene visualizzato il messaggio Suoneria on? sul display
OK
Silenzioso?
OK
Silenzioso selezionato
1:Soggiorno Silenzioso
OK
Suoneria on?
Premere OK. La suoneria è così ripristinata. Il messaggio Suoneria on – selezionato viene brevemente visualizzato sul display e il ricevitore torna in standby
OK
Suoneria on selezionato
1:Soggiorno
12:15 24 ott
Page 21

Volume e microfono

21
Durante una telefonata è possibile regolare il volume con la rotellina. È anche possibile spegnere il microfono se si desidera che l’interlocutore al telefono non senta la conversazione con una persona presente nella stanza.
Per alzare o abbassare il volume del ricevitore …
Girare la rotellina per regolare il volume del ricevitore
Per accendere o spegnere il microfono durante una chiamata …
Premere per spegnere il microfono. Il messaggio Mic. off? viene visualizzato sul display
Premere OK. Il messaggio Microfono off viene visualizzato sul display e il ricevitore emette dei segnali acustici a intervalli ravvicinati fino a quando il microfono non viene ripristinato
Per accendere il microfono premere OK due volte
Volume
=== == = =
OK
Mic. off?
OK
Microfono off
OK
Mic. on?
OK
Il volume selezionato, a eccezione delle due impostazioni più elevate, si applica a tutte le chiamate successive fino a quando il volume non viene nuovamente regolato.
Se si collega un auricolare al
ricevitore e si spegne il microfono, il telefono non emette segnali acustici.
Page 22
22
>> Funzioni di base

Memorizzazione di un numero dopo una chiamata

Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per trovare più facilmente le voci in rubrica:
Anna e Roberto
Quando si inseriscono coppie di nomi, inserirli in ordine alfabetico;
B&O Michele
Quando si inseriscono nomi di colleghi, inserire prima il nome dell’azienda;
L Sara
Quando si inserisco i nomi degli amici dei figli, inserire dapprima l’iniziale del nome del figlio.
Al termine di una chiamata, se il numero non è registrato in
rubrica, viene richiesto di memorizzarlo. È possibile memorizzare il tipo di numero, ovvero numero dell’abitazione, dell’ufficio o del telefono cellulare*, e associarlo a un nome e aggiungere dei numeri ai nomi già memorizzati nella rubrica.
Al termine di una chiamata …
Sul display viene visualizzato il numero di telefono e ne viene richiesta la memorizzazione
98765432 Salvare?
nella rubrica. Se oltre al numero si riceve un nome con informazioni sull’identità della persona che chiama, questo nome viene visualizzato
Premere per memorizzare il numero. Viene visualizzato il messaggio Nuovo nome? sul display. Per informazioni su come aggiungere un
OK
98765432
Nuovo nome?
numero per un nome memorizzato nella rubrica*, andare alla pagina successiva
Premere se il numero appartiene a un nome non ancora memorizzato nella rubrica. Sul display viene visualizzata la riga per inserire il nome
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome, quindi premere OK per memorizzare la lettera selezionata. È possibile utilizzare lettere maiuscole e lettere minuscole
OK
D_
abcdefghijklm…
Per includere delle cifre, premere i tasti numerici
0 9
Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il simbolo
. Viene visualizzato il messaggio Nome
OK? sul display
Premere per memorizzare il nome. Sul display viene richiesto di selezionare il tipo di numero
Girare la rotellina per selezionare Casa, Cellulare o Ufficio, quindi premere OK per memorizzare
Davide Giannini
Nome OK?
OK
Tipo di numero Casa?
OK
Page 23
23
Per aggiungere un numero a un nome memorizzato in rubrica …
Non appena viene richiesto di memorizzare un nuovo nome, girare la rotellina per selezionare
Agg. a nome?, quindi premere OK. Le prime
lettere dei nomi memorizzati nella rubrica vengono visualizzate sul display
Girare la rotellina per selezionare la prima lettera di un nome, quindi premere OK. Sul display viene visualizzato il primo nome che inizia con la lettera selezionata
Girare la rotellina per selezionare il nome, quindi premere OK per poter selezionare un tipo di numero
Girare la rotellina per selezionare un tipo di numero, quindi premere OK per memorizzarlo
98765432
Agg. a nome?
OK
Iniziale: ADFHJ
Iniziale: AD FHJ
OK
Davide Giannini
OK
Tipo di numero
Casa?
Ufficio?
OK
Davide Giannini Salvato
*È possibile inserire il tipo di
numero e aggiungere un numero a un nome se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
Page 24
24
>> Funzioni di base

Come consultare la rubrica e chiamare

Se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine …
Quando si scorre la rubrica e ci si sofferma su un numero, sul display si alterna la visualizzazione del tipo di numero con la visualizzazione del numero stesso. Per tornare a scorrere la rubrica è sufficiente girare la rotellina.
I nomi composti da più di 16 caratteri vengono troncati. Se ci si sofferma su un nome a lungo, questo scorre avanti e indietro in modo che sia visualizzabile per intero.
*I tipi di numeri sono disponibili
solo se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
Se il telefono non è in uso, è possibile girare la rotellina e consultare direttamente i nomi nella rubrica insieme ai tipi di nume ri*.
Se il telefono non è in uso …
Girare la rotellina per scorrere la rubrica, quindi premere il tasto
per chiamare. Questo è il
metodo più rapido da utilizzare se i numeri in
Davide Giannini Casa
rubrica sono pochi
Se nella rubrica sono memorizzati molti numeri, accedervi premendo il tasto RUBRICA. Le lettere visualizzate sul display corrispondono
RUBRICA
Iniziale: ABDEFHIK
alle prime lettere delle voci memorizzate
Girare la rotellina per selezionare la prima lettera
Iniziale: ABDEFHIK
Premere per scorrere i nomi che iniziano con la lettera selezionata
OK
Dario Rossi Casa
Girare la rotellina per scorrere i nomi
Davide Giannini Cellulare
Premere per chiamare
Page 25
25
Page 26
26
>> Funzioni di base

Uso della funzione di richiamata

Per chiamare direttamente il numero visualizzato basta premere
.
È possibile memorizzare nella rubrica i numeri di telefono dell’elenco di richiamata. Per ulteriori informazioni vedere
Memorizzazione dei numeri di richiamata e dell’ID chiamante a
pagina 36.
L’elenco di richiamata è comune solo ai ricevitori configurati come
”comuni”. Per ulteriori informazioni
vedere Impostazione di un
ricevitore come ”personale” o
”comune” a pagina 45.
*I tipi di numeri sono disponibili
solo se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
La funzione di richiamata consente di memorizzare gli ultimi 24 numeri telefonici chiamati. Oltre al numero chiamato è possibile visualizzare la data, l’ora e la durata della chiamata. Se al numero memorizzato in rubrica è associato un nome, questo viene visualizzato al posto del numero. Le chiamate interne non sono registrate nell’elenco di richiamata.
Per chiamare dall’elenco di richiamata …
Premere per accedere all’elenco di richiamata
RIPETI
Girare la rotellina per selezionare un nome o un numero. Se si fa una pausa durante la selezione di un numero, sul display si alterna la
Davide Giannini 11:51 10 dic
visualizzazione del nome alla visualizzazione del tipo di numero*
Premere per poter selezionare il tipo di numero da chiamare. Se per il nome è memorizzato un solo tipo di numero, sul display viene richiesto se effettuare la chiamata. Altrimenti …
OK
Davide Giannini
Chiamare?
… girare la rotellina per selezionare il tipo di
numero, quindi premere OK
Premere di nuovo per chiamare.
Davide Giannini
Casa?
OK
OK
Per visualizzare le informazioni per una chiamata in uscita selezionata …
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare Dettagli? sul display
Premere OK. Vengono visualizzati il numero di telefono e la durata della chiamata
OK
Davide Giannini
Chiamare?
Davide Giannini
Dettagli?
OK
Davide Giannini Durata: 1:02:14
Page 27
Per eliminare un numero dall’elenco di
27
richiamata …
Premere per accedere all’elenco di richiamata
Girare la rotellina per selezionare il nome o il numero
RIPETI
12345678 11:51 10 dic
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare Eliminare? sul display
Premere per eliminare la voce selezionata
OK
12345678
Chiamare?
12345678
Eliminare?
OK
12345678 Eliminato
Page 28
28
>> Funzioni di base

Uso della funzione ID chiamante

Per utilizzare questa funzione è necessario essere abbonati al servizio di identificazione del chiamante della società telefonica.
È possibile memorizzare i numeri di telefono dall’elenco con l’identificazione del chiamante direttamente nella rubrica. Per ulteriori informazioni vedere
Memorizzazione dei numeri di richiamata e dell’ID chiamante a
pagina 36.
Anche se si è iscritti al servizio, è
possibile che le informazioni su chi chiama non siano disponibili per una particolare chiamata. In questo caso, quando è in arrivo una chiamata, è possibile che venga visualizzato*:
– ”Anonimo” … Chiamate da
numeri non in elenco;
– ”ID chiamante non
consentito” … L’ID chiamante non è supportato dal fornitore del servizio;
– ”Internazionale” … Le
informazioni non sono disponibili per chiamate internazionali.
*Il fornitore del servizio può anche
inviare informazioni diverse da quelle sopra descritte.
I numeri delle ultime 24 chiamate ricevute vengono memorizzati nell’elenco con l’ID chiamante. Se un nome viene salvato in rubrica con il numero, il nome viene visualizzato anche se la società del telefono ha fornito informazioni sul nome dell’ID chiamante. Chiamate da numeri identici vengono salvate una sola volta, in particolare viene salvata la chiamata più recente.
Per chiamare dall’elenco ID …
Premere per accedere all’elenco ID
IDENTIFICA
Girare la rotellina per selezionare un nome o un numero. Se si fa una pausa durante la selezione di un numero, sul display si alterna la
Davide Giannini 12:41 12 dic
visualizzazione del nome alla visualizzazione del tipo di numero
Premere per poter selezionare il tipo di numero da chiamare. Se per il nome è memorizzato un solo tipo di numero, sul display viene richiesto se
OK
Davide Giannini
Chiamare?
effettuare la chiamata. Altrimenti …
… girare la rotellina per selezionare il tipo di
numero, quindi premere OK
Premere di nuovo per chiamare.
Per visualizzare le informazioni per la
Davide Giannini
Casa?
OK
OK
chiamata selezionata …
Premere per visualizzare le opzioni
OK
Davide Giannini
Chiamare?
Girare la rotellina fino a visualizzare Dettagli? sul display
Davide Giannini
Dettagli?
Premere OK. Vengono visualizzati la durata della chiamata e il numero di chiamate
OK
Davide Giannini Durata: 1:02:14
Page 29
Per eliminare un ID chiamante specifico
29
dall’elenco …
Premere per accedere all’elenco ID
Girare la rotellina per selezionare il nome o il numero
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare Eliminare? sul display
Premere per eliminare la voce selezionata
IDENTIFICA
Davide Giannini 12:41 12 dic
Paolo Bianchi 11:51 10 dic
OK
Paolo Bianchi
Chiamare?
Paolo Bianchi
Eliminare?
OK
Paolo Bianchi Eliminato
Page 30
30

Funzioni avanzate

Inserimento di nuovi nomi e numeri nella rubrica

I nomi e i numeri sono condivisi solo dai ricevitori configurati come
”comuni”. Per ulteriori informazioni
vedere Impostazione di un
ricevitore come ”personale” o
”comune” a pagina 45.
Se si utilizza una base diversa dalla base BeoLine …
– I numeri possono essere formati
da un massimo di 24 cifre
– Non è possibile impostare tipi di
numeri diversi
– Non è possibile aggiungere un
numero a un nome memorizzato nella rubrica
È sempre possibile memorizzare nuovi nomi e numeri in rubrica oppure aggiungere un nuovo numero a un nome già memorizzato. Un numero può essere composto da un massimo di 48 cifre e il nome associato da un massimo di 25 caratteri. È possibile memorizzare fino a 200 voci.
Per inserire un nome e un numero nuovi …
Immettere il numero di telefono, quindi premere OK per memorizzarlo. Viene visualizzato il messaggio Salvare? sul display
Premere per memorizzare il numero. Viene visualizzato il messaggio Nuovo nome? sul display. Per informazioni su come aggiungere un numero per un nome memorizzato nella rubrica andare alla pagina successiva
Premere per poter memorizzare un nuovo nome. Sul display viene visualizzata la riga per inserire il nome
Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome, quindi premere per memorizzare la lettera selezionata. È possibile utilizzare lettere maiuscole e lettere minuscole
Per includere delle cifre premere i tasti numerici
0 – 9 OK
98765432 Salvare?
OK
98765432
Nuovo nome?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
D_
abcdefghijklm…
0 9
Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il simbolo OK? sul display
Premere per memorizzare il nome. Sul display viene richiesto di selezionare il tipo di numero
Girare la rotellina per selezionare Casa, Cellulare o Ufficio, quindi premere OK per memorizzare
. Viene visualizzato il messaggio Nome
Davide Giannini
Nome OK?
OK
Tipo di numero
Casa?
OK
Page 31
Per aggiungere un numero a un nome
31
memorizzato in rubrica …
Non appena viene richiesto di memorizzare un nuovo nome, girare la rotellina per selezionare
Agg. a nome?, quindi premere OK. Le prime
lettere dei nomi memorizzati nella rubrica vengono visualizzate sul display
Girare la rotellina per selezionare la prima lettera di un nome, quindi premere OK. Sul display viene visualizzato il primo nome che inizia con la lettera selezionata
Girare la rotellina per selezionare il nome, quindi premere OK per poter selezionare un tipo di numero
98765432
Agg. a nome?
OK
Iniziale: ADFHJ
Iniziale: AD FHJ
OK
Davide Giannini
OK
Tipo di numero
Casa?
Girare la rotellina per selezionare un tipo di numero, quindi premere OK per memorizzarlo
Ufficio?
OK
Davide Giannini Salvato
Page 32
32
>> Funzioni avanzate

Eliminazione di un nome e di un numero presenti in rubrica

Se si utilizza la base BeoLine, selezionare Eliminare consente di eliminare solo il numero, di casa, di cellulare o di ufficio, selezionato. Gli altri numeri memorizzati sotto lo stesso nome non subiscono variazioni e il nome non viene eliminato. Tuttavia, se vi è un solo numero memorizzato con un nome, l’eliminazione del numero comporta l’eliminazione del nome.
È possibile eliminare numeri o nomi memorizzati nella rubrica in qualsiasi momento.
Premere il tasto RUBRICA
Girare la rotellina per selezionare un’iniziale, quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare una voce, quindi premere OK
Girare la rotellina fino a visualizzare Eliminare? sul display, quindi premere OK per eliminare la voce
RUBRICA
Iniziale: AD HJK
OK
Davide Giannini Cellulare
OK
Davide Giannini
Eliminare?
OK
Page 33
Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
33
richiamata
È sempre possibile eliminare il contenuto di uno di questi due elenchi.
Per eliminare il contenuto di un elenco …
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a quando non viene visualizzato Elim. elenchi?, quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare Elenco ID? oppure Elenco Rich.?, quindi premere OK per eliminare il contenuto dell’elenco
OK
Elim. elenchi?
OK
Elenco rich.?
OK
Eliminato
Elenco rich.
Se il ricevitore è impostato come
personale, come descritto a pagina
45, l’eliminazione si applica solo al
contenuto dell’elenco del ricevitore.
Se il ricevitore è impostato come
comune, il contenuto viene eliminato dall’elenco di tutti i ricevitori impostati come comuni.
È possibile registrare altri ricevitori in questo modo solo se si utilizza la base BeoLine.
Page 34
34
>> Funzioni avanzate

Modifica di un nome o di un numero della rubrica

È possibile salvare più numeri con un nome se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
È possibile modificare una voce della rubrica, composta di solito da un nome e da un numero*, in qualsiasi momento.
Per modificare un numero nella rubrica …
Girare la rotellina per selezionare una voce
Davide Giannini Casa
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a quando non viene visualizzato il messaggio Cambiare?
Premere per modificare il numero
Se si desidera solo modificare un nome, premere OK e andare alla pagina successiva. Altrimenti …
… girare la rotellina per selezionare una cifra del
numero da modificare
Premere per eliminare la cifra
Immettere una cifra che sostituisca quella eliminata
OK
Chiamare?
Cambiare?
OK
98 76 8 432
OK
987684 32
C
9876432
0 – 9
98 765432
Ripetere i tre passaggi sopra descritti per tutte le cifre da modificare
Premere al termine della modifica del numero. È adesso possibile modificare il nome, come descritto nella pagina successiva
OK
Page 35
35
Per modificare un nome …
Sul display viene visualizzato un messaggio che
richiede di confermare la correttezza del numero
Premere per confermare
Sul display viene visualizzato un messaggio che
richiede di confermare la correttezza del nome
Se il nome è corretto, premere OK. Altrimenti …
… girare la rotellina per selezionare le lettere del
nome
Premere per memorizzare la lettera selezionata oppure …
… premere per eliminare le lettere
Terminare la modifica del nome
Girare la rotellina per spostare il cursore sul
simbolo
, quindi premere OK per memorizzare
il nome
98765432_
Numero OK?
OK
Davide Giannini_
Nome OK?
OK
Davide Giannini_
ABCDEFGHIJKL…
OK
C
Davide Giannini_
Nome OK?
OK
*La base BeoLine consente di
salvare più numeri per uno stesso nome.
Girare la rotellina per selezionare il tipo di
numero*, quindi premere OK per memorizzarlo
Davide Giannini
Cellulare?
OK
Page 36
36
>> Funzioni avanzate

Memorizzazione dei numeri di richiamata e dell’ID chiamante

*La base BeoLine consente di
salvare più numeri per uno stesso nome.
I numeri di telefono degli elenchi di richiamata e ID possono essere memorizzati e denominati nella rubrica.
Premere il tasto RIPETI o IDENTIFICA. Sul display viene visualizzato l’ultimo numero dell’elenco
Girare la rotellina per selezionare il numero desiderato
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare il messaggio
Salvare? sul display, quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome, quindi premere OK per memorizzare la lettera selezionata
Girare la rotellina per spostare il cursore sul simbolo il nome
Girare la rotellina per selezionare il tipo di numero*, quindi premere OK per memorizzarlo
, quindi premere OK per memorizzare
RIPETI IDENTIFICA
76543210
OK
76543210
Chiamare?
Salvare?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Nome OK?
OK
Ufficio?
OK
Page 37

Regolazione del volume di prodotti audio/video

37
È possibile regolare il volume dei prodotti audio e video Bang & Olufsen direttamente con il ricevitore. Selezionare dapprima il dispositivo, audio o video, del quale regolare il volume.
Per regolare il volume di un impianto audio o video …
Premere più volte fino a visualizzare sul display il tipo di impianto desiderato
Girare la rotellina per alzare o per abbassare il volume
A.V
Volume Audio
A.V
Video
A.V
Link audio
A.V
Link video
Volume su Link video
Mentre il telefono squilla, è possibile regolare il volume di un prodotto Bang & Olufsen senza premere dapprima A.V. È sufficiente girare la rotellina. È
tuttavia necessario che il prodotto
sia lo stesso il cui volume è stato regolato con il ricevitore.
Page 38
38
>> Funzioni avanzate

Chiamata e memorizzazione di numeri di interno nella rubrica

Per chiamare un interno, ad esempio l’interno di una banca o di un’azienda che utilizza un centralino, è necessario inserire una pausa prima del numero dell’interno. Memorizzare il numero principale, quindi inserire la pausa e il numero dell’interno nella rubrica. Il numero può così essere chiamato dalla rubrica.
Per chiamare direttamente il numero di un interno …
Immettere il numero di telefono principale
Premere per chiamare. Attendere il segnale di linea
Digitare il numero di interno
Premere per terminare la chiamata
Per memorizzare un numero di interno nella rubrica …
Immettere il numero di telefono principale
0 – 9
0 – 9
0 – 9
98765432
Premere per inserire una pausa
Girare la rotellina fino a visualizzare il messaggio Ins. pausa? sul display, quindi premere OK
Digitare il numero di interno
Premere due volte per memorizzare. È quindi possibile assegnare un nome al numero, come descritto a pagina 30
OK
98765432
Salvare?
98765432
Ins. pausa?
OK
98765432-
0 – 9
98765432-123
OK OK
Page 39
Per chiamare un numero di interno dalla
39
rubrica …
Girare la rotellina per eseguire una ricerca in tutta la rubrica
Premere per chiamare. Viene composto il numero principale
Sul display viene visualizzato un messaggio in cui si richiede di continuare. Premere OK per chiamare il numero di interno
Continuare?
OK
Page 40
40

Impostazione delle preferenze

Se si scorre il menu Impostazioni, sul display vengono visualizzate le impostazioni correnti per ciascuna opzione. Ad esempio, se si seleziona l’opzione Orologio, sulla seconda riga del display vengono visualizzate l’ora e la data correnti.
Nel menu Impostazioni sono incluse diverse opzioni che consentono all’utente di regolare le funzioni di BeoCom 6000.
Per scegliere le impostazioni nel menu …
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a visualizzare il menu Impostazioni, quindi premere OK per richiamare il menu
Girare la rotellina fino a quando non viene visualizzata l’opzione desiderata, ad esempio
Orologio
Premere per richiamare il menu
Girare la rotellina per selezionare un’impostazione, quindi premere OK per memorizzarla
Opzioni del menu Imp ost azioni
Suoneria … Questo menu presenta due impostazioni distinte per la suoneria:
Suon. on/off consente di attivare o disattivare
la suoneria e di impostare un periodo di tempo in cui il telefono non squilli. Se la suoneria viene disattivata, il telefono non squilla, ma l’apparecchio registra le chiamate in arrivo nell’elenco ID. La suoneria continua a essere disattivata fino a quando l’impostazione non viene modificata.
Liv. suoneria consente di impostare il volume
della suoneria. Le impostazioni disponibili sono Molto bassa, Bassa, Media o Alta. Il segnale della suoneria selezionato sarà udibile dopo una breve attesa.
Melodia suon. consente di scegliere una delle
otto melodie disponibili. Il segnale della suoneria selezionato sarà udibile dopo una breve attesa.
OK
Impostazioni
OK
Orologio
OK
Imposta anno
2005
OK
Page 41
Orologio … Questo menu consente di immettere la data e l’ora.
41
Blocco automatico … Le opzioni disponibili sono On e Off. Bloccare la tastiera del ricevitore consente di evitare l’uso accidentale dei tasti. È ancora possibile ricevere chiamate, ma la tastiera del ricevitore si blocca di nuovo automaticamente al termine di una chiamata.
Novità … L’indicazione delle novità, ovvero il messaggio che indica la presenza di chiamate senza risposta, è impostata su On in fabbrica e consente di visualizzare quante nuove chiamate sono state ricevute. Le opzioni disponibili sono On e Off.
Avviso batteria … Viene emesso un segnale acustico quando è
necessario ricaricare la batteria del ricevitore. Le opzioni disponibili sono On, Off e Tempo off. Se si seleziona l’opzione Tempo off, è possibile utilizzare la rotellina per impostare un periodo di tempo ogni giorno in cui l’avviso batteria non viene emesso, ad esempio di notte.
Sgancio automatico … Se questa funzione è impostata su On, è possibile rispondere a una chiamata non appena si solleva il ricevitore dal caricatore, ovvero senza premere il tasto su Off quando si acquista il telefono. La funzione di sganciamento automatico può essere utilizzata soltanto quando il ricevitore è inserito nella base. In caso contrario, per rispondere a una chiamata, è sempre necessario premere il tasto
Ricevitore … Il menu Ricevitore si compone di tre sottomenu:
Immetti nome consente di assegnare un nuovo nome al ricevitore
utilizzando la rotellina e il tasto OK. Tenere presente che il nome del menu diventa Cambia nome dopo aver immesso il nome per il ricevitore la prima volta.
Registra consente di registrare il ricevitore alla base BeoLine. – Tipo ricev. consente di impostare il ricevitore come Personale o
Comune, come descritto a pagina 45.
.
. Questa funzione è impostata
*Questo menu è disponibile solo se
il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
Base … Il menu Base si compone di tre sottomenu:
Rimuovi ricev. consente di annullare la registrazione del ricevitore alla
base.
Base aperta – Registrazione consente di aprire la base per registrare
altri ricevitori*.
Modifica PIN consente di immettere un nuovo codice PIN per la base e
di modificare il codice PIN esistente. Utilizzare i tasti numerici per immettere il codice PIN, quindi OK per memorizzarlo. Il codice PIN predefinito è 0000.
Page 42
42
>> Impostazione delle preferenze
*Questa opzione è disponibile solo
se il ricevitore viene utilizzato con una base BeoCom 6000, BeoLine PSTN o BeoLine ISDN.
Lingua … Selezionare la lingua di visualizzazione delle informazioni.
Centralino*… Consente di utilizzare BeoCom 6000 con un centralino.
Le opzioni disponibili sono e No. Se si sceglie , utilizzare i tasti numerici per inserire un prefisso, quindi girare la rotellina per selezionare la durata della pausa. È possibile selezionare una pausa compresa tra 0 e
12 secondi oppure selezionare Attendere. Tenere presente che i prefissi
devono essere inseriti manualmente quando si memorizzano dei numeri di telefono nella rubrica.
Tempo flash … Scegliere tra Lungo e Breve o Personalizzato. Il tempo
flash corretto dipende dal modo in cui il telefono è collegato.
Page 43

Un sistema con più ricevitori

43
Con più ricevitori registrati a una base è possibile creare un proprio sistema telefonico. I ricevitori sono tutti in grado di ricevere chiamate esterne, anche durante eventuali chiamate interne tra i ricevitori. I ricevitori del sistema sono numerati da 1 a 8* ed è possibile denominarli.
Ogni ricevitore è inizialmente configurato come ”comune”. Ciò significa che la rubrica, l’elenco ID e l’elenco di richiamata vengono tutti aggiornati dalla base e condivisi con gli altri ricevitori del sistema. Se si desidera una rubrica, un elenco ID e un elenco di richiamata indipendenti in un singolo ricevitore, è necessario configurare quest’ultimo come ”personale”.
Per ulteriori informazioni sulle possibilità di configurazione del sistema, vedere le pagine seguenti.
*Le basi BeoCom 6000, BeoLine PSTN e BeoLine ISDN consentono di registrare solo fino a sei ricevitori.
Page 44
44
Il sistema telefonico consente di eseguire fino a due chiamate interne e una chiamata esterna simultaneamente.
Se un ricevitore viene poggiato male, è possibile individuarlo chiamandolo.
>> Un sistema con più ricevitori

Chiamata verso un altro ricevitore

È possibile chiamare un solo ricevitore oppure tutti i ricevitori simultaneamente. Se si desidera chiamare tutti i ricevitori, quello che risponde per primo riceve la chiamata. Se si chiama un ricevitore particolare, sul display viene visualizzato quale ricevitore è stato chiamato.
Per chiamare un ricevitore …
Premere per eseguire una chiamata interna
INT
Le basi BeoCom 6000, BeoLine PSTN e BeoLine ISDN consentono di registrare solo fino a sei ricevitori.
Premere il numero del ricevitore e la chiamata viene eseguita automaticamente. Altrimenti …
… girare la rotellina per scorrere l’elenco interno di ricevitori, quindi premere non è possibile eseguire la chiamata interna, si sente un segnale di linea occupata
Per chiamare tutti i ricevitori …
Premere per eseguire una chiamata interna
Premere per chiamare tutti i ricevitori
Per terminare una chiamata …
Premere per terminare una chiamata
per chiamare. Se
1 8
3:Cucina
INT
Page 45
Impostazione di un ricevitore come ”personale” o
45
”comune”
È possibile modificare l’impostazione del ricevitore da ”comune” a ”personale”. La rubrica, l’elenco di richiamata e l’elenco ID di un ricevitore personale sono registrati sul ricevitore e non sulla base.
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a visualizzare il menu Impostazioni, quindi premere OK per richiamare il menu
Girare la rotellina fino a visualizzare il menu Ricevitore, quindi premere OK per richiamare il menu
Girare la rotellina per selezionare Tipo ricev., quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare Personale o Comune, quindi premere OK per memorizzare le impostazioni
OK
Impostazioni
OK
Ricevitore
OK
Tipo ricev.
OK
Comune?
OK
Se si dispone di un sistema telefonico con uno o più ricevitori impostati su personale e gli altri impostati su comune, tenere presente quanto segue: – Cambiare l’impostazione di un
ricevitore da personale a comune porta alla sostituzione, non all’aggiunta, della rubrica, dell’elenco ID e dell’elenco di richiamata personali con elenchi comuni. L’aggiornamento della rubrica e degli elenchi ID e di richiamata richiede alcuni minuti.
Page 46
46
>> Un sistema con più ricevitori

Trasferimento di chiamate esterne

Le basi BeoCom 6000, BeoLine PSTN e BeoLine ISDN consentono di registrare solo fino a sei ricevitori.
È possibile trasferire una chiamata esterna a un altro ricevitore oppure a tutti i ricevitori e parlare con la persona che risponde al ricevitore interno prima di trasferire la chiamata. Quando si trasferisce una chiamata esterna a tutti i ricevitori, questa viene inoltrata al ricevitore che risponde per primo.
Per trasferire una chiamata esterna …
Premere per eseguire una chiamata interna
Premere il numero del ricevitore e la chiamata viene eseguita automaticamente. Altrimenti …
… girare la rotellina per scorrere l’elenco interno di ricevitori, quindi premere non è possibile eseguire la chiamata interna, si sente un segnale di linea occupata
Se si risponde alla chiamata interna …
Sul display viene richiesto se si desidera trasferire la chiamata
Premere per immettere la propria scelta
Per riprendere la chiamata esterna se quella interna non ha ricevuto risposta …
Premere OK oppure esterna in attesa
per chiamare. Se
per recuperare la chiamata
INT
1 – 8
3:Soggiorno
Trasferire?
OK
Riprendere?
OK
Page 47

Chiamata in conferenza interna

47
Durante una chiamata esterna è possibile chiamare un altro ricevitore e creare una chiamata in conferenza. Se uno dei partecipanti termina la conversazione, la chiamata continua con le persone rimaste.
Per avviare una chiamata in conferenza con un interlocutore interno e uno esterno …
Premere per eseguire una chiamata interna durante una chiamata esterna
Premere il numero del ricevitore e la chiamata viene eseguita automaticamente. Altrimenti …
… girare la rotellina per scorrere l’elenco interno di ricevitori, quindi premere non è possibile eseguire la chiamata interna, si sente un segnale di linea occupata
Se si risponde alla chiamata interna …
Girare la rotellina per selezionare Conferenza?, quindi premere OK per iniziare la chiamata in conferenza
Premere per terminare la chiamata in conferenza
Per riprendere la chiamata esterna se quella interna non ha ricevuto risposta …
Premere OK oppure esterna in attesa
per chiamare. Se
per recuperare la chiamata
INT
1 – 8
3:Cucina
Conferenza?
OK
Riprendere?
OK
Le basi BeoCom 6000, BeoLine PSTN e BeoLine ISDN consentono di registrare solo fino a sei ricevitori.
È anche possibile iniziare una chiamata in conferenza interna inserendosi in una chiamata in corso. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 15.
Page 48
48

Condizioni di validità della garanzia

Affinché la garanzia sia valida, è
normalmente richiesto un documento contenente le seguenti informazioni:
– Nome del prodotto e numero del
modello – Numero di serie – Data di acquisto/consegna – Periodo di validità della garanzia – Timbro e firma di un rivenditore
autorizzato Bang & Olufsen
Ogni prodotto Bang & Olufsen acquistato presso un rivenditore autorizzato Bang & Olufsen è corredato da garanzia per difetti di fabbricazione e dei materiali. Il garante è rappresentato dal rivenditore autorizzato Bang & Olufsen oppure, in ordine, dal rappresentante nazionale Bang & Olufsen. La garanzia è valida 36 mesi.
La garanzia copre i costi di riparazione del prodotto, quali parti di ricambio e manodopera, e gli accessori.
I prodotti di telefonia Bang & Olufsen funzionano esclusivamente nel Paese per il quale sono stati realizzati, pertanto la garanzia è valida solo nel Paese in questione. Ciò è dovuto alle differenze esistenti tra i sistemi di trasmissione e i requisiti di legge nei diversi Paesi.
La garanzia non copre i danni dovuti a cause accidentali, quali danni provocati da fulmini, incendi, inondazioni, trasporto, uso improprio o negligenza. Bang & Olufsen non è responsabile per eventuali perdite indirette, inclusi eventuali danni conseguenti.
La garanzia non copre i costi di trasporto né la sostituzione delle batterie.
La garanzia viene annullata in caso di intervento di riparazione o modifica sul prodotto da parte di tecnici non autorizzati da Bang & Olufsen oppure se il numero di serie è stato rimosso dal prodotto.
Page 49

Indice

49
Accessori
Accessori di BeoCom 6000, 13
Come fissare la clip, 16
Auricolare
Collegamento e utilizzo dell’auricolare, 13
Base
Il menu Base, 41 Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45 La base BeoLine, 8 Registrazione del ricevitore a una base, 8
Batteria
Caricamento della batteria del ricevitore, 6 Il menu Avviso bat teria, 41 Sostituzione della batteria, 7 Stato della batteria, 6 Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
BeoLine
La base BeoLine, 8 Registrazione del ricevitore a una base, 8
BeoLink
Caricamento
Caricamento della batteria del ricevitore, 6 Stato della batteria, 6
Chiamate
Chiamare dall’elenco di richiamata, 26 Chiamare dall’elenco ID, 28 Chiamare e rispondere, 18 Chiamata e memorizzazione di numeri di interno
nella rubrica, 38 Chiamata in conferenza interna, 47 Chiamata verso un altro ricevitore, 44 Come consultare la rubrica e chiamare, 24 Memorizzazione di un numero dopo una
chiamata, 22
Trasferimento di chiamate esterne, 46
Chiamate in conferenza
Chiamata in conferenza interna, 47
Display e menu
Il display del ricevitore, 14
Opzioni del menu principale, 14
Risoluzione dei problemi dal display: il menu
Avviso, 15
Stato della batteria, 6 Visualizzazione delle informazioni per una
chiamata in uscita selezionata, 27
Visualizzazione delle ultime chiamate senza
risposta, 14
Regolazione del volume di prodotti audio/video,
37
Page 50
>> Indice
Eliminazione
Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
richiamata, 33
Eliminazione di un ID chiamante specifico
dall’elenco, 29
Eliminazione di un nome e di un numero
presenti in rubrica, 32
Eliminazione di un numero dall’elenco di
richiamata, 27
ID chiamante
Chiamare dall’elenco ID, 28 Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
richiamata, 33
Eliminazione di un ID chiamante specifico
dall’elenco, 28
Memorizzazione dei numeri di richiamata e
dell’ID chiamante, 36
Utilizzo dell’ID chiamante, 28
Impostazioni
Blocco della tastiera del ricevitore, 19 Denominazione del ricevitore, 10 Il menu Avviso bat teria, 41 Il menu Base, 41 Il menu Blocco automatico, 40 Il menu Lingua, 41 Il menu Novità, 41 Il menu Orologio, 40 Il menu Ricevitore, 41 Il menu Sgancio automatico, 41 Il menu Suoneria, 40 Il menu Tempo flash, 42 Impostazione dell’ora e della data, 11 Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45
Regolazione del volume di prodotti audio/video,
37
Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
Volume e microfono, 21
Manutenzione
Pulizia di BeoCom 6000, 7
Sostituzione della batteria, 7
Microfono
Volume e microfono, 21
Modifica
Eliminazione di un nome e di un numero
presenti in rubrica, 32 Inserimento di nuovi nomi e numeri nella rubrica,
30
Modifica di un nome o di un numero della
rubrica, 34
Numeri di interno
Chiamata e memorizzazione di numeri di interno
nella rubrica, 38
Posizionamento
Collocazione del telefono, 7
Registrazione
Registrazione del ricevitore a una base, 8
Page 51
515253
Ricerca
Chiamare dall’elenco di richiamata, 26 Chiamare dall’elenco ID, 28 Come consultare la rubrica e chiamare, 24
Ricevitore
Blocco della tastiera del ricevitore, 19 Caricamento della batteria del ricevitore, 6 Chiamata verso un altro ricevitore, 44 Denominazione del ricevitore, 10 Disattivare la suoneria del ricevitore, 18 Il display del ricevitore, 14 Il menu Ricevitore, 41 Impostazione dell’ora e della data, 11 Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45 Prima registrazione del ricevitore a una base, 8 Stato del telefono: spie luminose, 13 Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
Tasti del ricevitore, 12
Richiamata
Rubrica
Chiamata e memorizzazione di numeri di interno
nella rubrica, 38 Come consultare la rubrica e chiamare, 24 Eliminazione di un nome e di un numero
presenti in rubrica, 32
Inserimento di nuovi nomi e numeri nella rubrica,
30
Memorizzazione dei numeri di richiamata e
dell’ID chiamante, 36
Memorizzazione di un numero dopo una
chiamata, 22
Modifica di un nome o di un numero della
rubrica, 34
Sistema
Chiamata in conferenza interna, 47 Chiamata verso un altro ricevitore, 44
Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45
Trasferimento di chiamate esterne, 46
Spie luminose
Chiamare dall’elenco di richiamata, 26 Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
richiamata, 33
Eliminazione di un numero dall’elenco di
richiamata, 27
Memorizzazione dei numeri di richiamata e
dell’ID chiamante, 36 Uso della funzione di richiamata, 26 Visualizzazione delle informazioni per una
chiamata in uscita selezionata, 28
Stato del telefono: spie luminose, 13
Suoneria
Disattivare la suoneria del ricevitore, 18 Il menu Suoneria, 40
Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
Volume
Regolazione del volume di prodotti audio/video,
37
Volume e microfono, 21
Page 52
Page 53
Page 54
54
Questo prodotto soddisfa le condizioni indicate nelle
direttive UE 89/336 e 73/23.
Le specifiche tecniche, le funzioni e il loro uso sono soggetti a modifica senza preavviso.
3507724 0908
Page 55
Page 56
www.bang-olufsen.com
Loading...