Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e
utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine.
Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre basi, quali
BeoCom 6000, BeoLine PSTN e BeoLine ISDN, ma alcune funzioni
avranno effetti diversi o non saranno disponibili. In questa Guida
sono descritte anche le differenze.
3
Page 4
4
Page 5
Sommario
5
Guida introduttiva, 6
Informazioni su come collegare e configurare BeoCom 6000 e utilizzare i
tasti e il display del ricevitore. Sono inoltre disponibili informazioni sulla
manutenzione e gli accessori disponibili presso i rivenditori Bang &
Olufsen.
Funzioni di base, 18
Informazioni su come chiamare e rispondere alle chiamate, regolare il
volume del ricevitore, chiamare dalla rubrica e dagli elenchi ID e di
richiamata, memorizzare un numero nella rubrica al termine di una
chiamata, disattivare la suoneria e bloccare la tastiera del ricevitore.
Funzioni avanzate, 30
Qui sono incluse informazioni su come inserire, modificare ed eliminare
nomi e numeri dalla rubrica, memorizzare numeri dagli elenchi ID e di
richiamata, eliminare il contenuto degli elenchi ID e di richiamata*,
chiamare e memorizzare i numeri con l’indicazione di un interno e
regolare il volume di alcuni prodotti audio o video Bang & Olufsen.
Impostazione delle preferenze, 40
In questo capitolo viene descritto il menu Impostazioni. Ad esempio, è
spiegato come registrare un ricevitore a una base, impostare l’ora e la
data e selezionare le impostazioni per la suoneria.
*NOTA: questa operazione è
disponibile solo se il ricevitore
viene utilizzato con la base
BeoLine.
Un sistema con più ricevitori, 43
Informazioni su come impostare un ricevitore come personale o comune,
chiamare un altro ricevitore, trasferire chiamate esterne ed eseguire una
chiamata in conferenza interna.
Condizioni di validità della garanzia, 48
Indice, 49
Page 6
6
Guida introduttiva
Caricare la batteria del ricevitore
All’inizio, seguire la seguente
procedura:
1 Collegare il caricatore all’uscita
dell’alimentazione, come
descritto nella guida del
caricatore
2 Caricare la batteria del ricevitore
3 Collegare la base BeoLine come
descritto nella relativa guida
4 Registrare il ricevitore alla base.
Stato batteria
=========
======
===
Poiché il ricevitore controlla il
caricamento della batteria, è
sempre possibile inserirlo nella
base dopo l’uso, anche se la
batteria non necessita di ricarica.
Lasciare il ricevitore inserito nella
base non riduce la durata della
batteria.
25%
50%
75%
Il ricevitore si ricarica automaticamente quando viene posizionato
nel caricatore. Per ragioni di sicurezza la batteria non viene
caricata in fabbrica prima della spedizione dell’apparecchio. Si
consiglia di caricare il ricevitore per almeno un’ora prima di
eseguire la prima registrazione.
Informazioni sul caricamento …
– Il caricatore deve essere collegato alla rete dell’alimentazione.
– La batteria si ricarica completamente in quattro ore.
– Il tempo massimo di conversazione per ogni ricarica è di circa 15 ore.
– Il tempo di standby per ogni ricarica è di circa 200 ore.
Stato batteria
L’indicatore della batteria visualizzato sul display mostra il livello
di carica della batteria del ricevitore. Se è necessario ricaricarla, sul
display viene visualizzato un messaggio e viene emesso un segnale
acustico.
Per visualizzare lo stato della batteria …
Premere mentre il ricevitore è in standby
Girare la rotellina fino a quando non viene
visualizzato Stato batteria, quindi premere OK.
Sul display viene visualizzato il livello corrente di
carica
OK
OK
Stato batteria
Page 7
Sostituzione della batteria
A
7
> Togliere il coperchio del vano batteria. Per farlo, premerlo leggermente
e farlo scivolare.
> Rimuovere la batteria ed estrarne la spina.
> Inserire il connettore della batteria (A) e collocare la batteria e il filo
come illustrato.
> Riposizionare il coperchio del vano batteria. Verificare che le linguette e
le fessure si incastrino correttamente in alto e in basso.
Collocazione del telefono
Il telefono non deve essere collocato in un ambiente umido,
polveroso o sporco né esposto alla luce diretta del sole o entrare
in contatto con liquidi. Non toccare i contatti per la ricarica
dell’apparecchio con oggetti unti o di metallo.
Pulizia di BeoCom 6000
Per pulire BeoCom 6000 è sufficiente utilizzare un panno morbido,
inumidito con alcune gocce di detersivo delicato. Per pulire i
contatti per la ricarica del caricatore e del ricevitore, e solo questi
componenti, utilizzare un cotton fioc e dell’alcol isopropilico. Non
utilizzare alcol isopropilico per pulire altri componenti del
caricatore o del ricevitore.
Se la batteria del ricevitore viene
sostituita con una nuova, seguire le
istruzioni fornite con la nuova
batteria. Utilizzare solo batterie
originali disponibili presso i
rivenditori Bang & Olufsen.
Page 8
8
>> Guida introduttiva
Prima registrazione del ricevitore a una base
Perché la base e il ricevitore possano comunicare, è necessario che
il ricevitore venga registrato a una base. È possibile registrare fino
a otto ricevitori alla stessa base*, ma non è possibile registrare uno
stesso ricevitore a più basi.
> Scollegare la base dall’alimentazione di rete per almeno due secondi e
poi ricollegarla. La spia luminosa lampeggia e si hanno cinque minuti di
tempo per eseguire la registrazione.
Spia luminosa
La base BeoLine.
*Le basi BeoCom 6000, BeoLine
PSTN e BeoLine ISDN consentono
di registrare solo fino a sei
ricevitori.
In questo tempo, procedere nel modo descritto nella pagina che segue.
Page 9
9
Premere per attivare il ricevitore. Il messaggio
Registrare ricevitore? viene visualizzato sul
display
Premere OK. Il ricevitore cerca una base
disponibile
Dopo aver individuato una base, viene
visualizzato il numero* che la identifica.
Confrontare il numero con quello riportato sulla
base
Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per
visualizzare le basi disponibili. Se la base
desiderata non viene visualizzata, verificare che
questa sia disponibile per eseguire la
registrazione, quindi ripetere la procedura
Se i numeri corrispondono, premere per
registrare il ricevitore alla base
Se viene richiesto di immettere un codice PIN,
immettere il codice PIN, quindi premere OK. Sul
display viene segnalato quando la registrazione è
completata. È quindi possibile denominare il
ricevitore come descritto a pagina 10
OK
Registrare
ricevitore?
OK
Base 01/ 02
36-000077123456
Base 02/02
36-000077234567
OK
0 – 9
OK
*A seconda del tipo di base di cui si dispone,
l’etichetta con il numero identificativo può
trovarsi dietro il coperchio delle prese, sul
coperchio delle prese oppure sul fondo della
base.
Page 10
10
>> Guida introduttiva
Denominazione del ricevitore
È possibile denominare il ricevitore,
ad esempio, con il nome della
stanza in cui è collocato oppure
con il nome della persona che lo
utilizza più di frequente.
Le funzioni descritte in queste
pagine sono disponibili dal menu
Impostazioni. Per ulteriori
informazioni, vedere il capitolo
Impostazione delle preferenze a
pagina 40.
Se viene registrato un ricevitore già
denominato, il nome viene
visualizzato sul display al termine
della registrazione. Per utilizzare lo
stesso nome, portare il cursore sul
simbolo
, quindi premere OK.
Dopo aver completato la registrazione viene richiesto di
denominare il ricevitore, opzione utile se si dispone di più
ricevitori, anche se questa impostazione può essere immessa
successivamente.
Sul display viene visualizzata la richiesta di
immissione di un nome
Per farlo, premere OK oppure premere C per
saltare questo passaggio
Girare la rotellina per selezionare le lettere del
nome. È possibile utilizzare lettere maiuscole e
lettere minuscole
Premere per memorizzare la lettera selezionata
Dopo aver completato l’immissione del nome,
girare la rotellina per spostare il cursore sul
simbolo
OK? sul display
Premere per memorizzare il nome. È adesso
possibile impostare l’ora e la data
. Viene visualizzato il messaggio Nome
Immetti nome
ricevi tore?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Soggiorno
Nome OK?
OK
Soggiorno
Salvato
Page 11
Impostazione dell’ora e della data
11
Dopo aver registrato e denominato il primo ricevitore, sul display
viene visualizzato un messaggio che richiede di impostare l’ora e
la data. L’ora viene visualizzata quando il telefono non è in uso e
quando sul display non compaiono informazioni nuove. L’ora e la
data sono visualizzate anche insieme alle informazioni relative
all’ID di chi chiama e alla funzione di richiamata.
Viene visualizzato il messaggio Imp. orologio?
sul display
Premere OK per impostare l’ora oppure premere
C per saltare questo passaggio
Girare la rotellina per impostare l’anno
Premere per memorizzare e procedere con
l’impostazione del mese
Per impostare il mese, il giorno, l’ora e i minuti,
girare la rotellina, quindi premere OK
Dopo aver impostato l’ora e la data, viene
richiesto di registrare altri ricevitori*.
Premere OK per registrare altri ricevitori. La base
si apre automaticamente per la registrazione. Se
non si hanno altri ricevitori da registrare,
premere C e la registrazione risulta ultimata.
Imp. orologio?
OK
Imposta anno
2005
OK
OK
Registrare altri
ricevitori?
OK
Base aperta
Registrazione
*È possibile registrare altri ricevitori
in questo modo solo se si utilizza la
base BeoLine.
Page 12
R
A
•
V
INT
C
CALLER IDREDIAL PHONEBOOK
1
0
23
456
789
1:
09:51 20 Jan
12
>> Guida introduttiva
Tasti del ricevitore
Quando il telefono non è in uso,
sul display viene visualizzato il
numero del ricevitore (1:) e il
relativo nome, se è stato
denominato.
IDENTIFICA
Consente di accedere all’elenco ID
RIPETI
Consente di accedere all’elenco di
richiamata
RUBRICA
Consente di accedere alla rubrica e
può essere utilizzato per salvare
nomi e numeri nella rubrica
Girare la rotellina per eseguire una
ricerca nella rubrica, negli elenchi
di richiamata e ID e nei menu del
telefono oppure, durante una
telefonata, per regolare il volume
OK (centro della rotellina)
– Consente di accettare e salvare
voci e selezioni sul display
– A seconda dello stato del
telefono, premere OK consente
di accedere a funzioni o opzioni
aggiuntive che possono essere
visualizzate girando la rotellina
– Premere e tenere premuto per
spegnere il ricevitore, quindi
premere una volta per
riaccenderlo
C
Premere per eliminare l’ultima voce
salvata. Premere e tenere premuto
per abbandonare una funzione
Premere per eseguire e terminare
una chiamata
A.V
Premere per regolare il volume di
impianti audio e video Bang &
Olufsen
INT
Premere per chiamare un ricevitore
interno. È quindi possibile scorrere
l’elenco dei ricevitori con la
rotellina oppure selezionarne uno
premendo il relativo numero (1–8*)
R
Questo tasto viene utilizzato
insieme ai servizi di inoltro e attesa
delle chiamate e ad altri servizi
automatizzati
0 – 9
Tasti per digitare i numeri di
telefono
Questi tasti vengono utilizzati nella
composizione dei numeri di
telefono per consentire l’inoltro
delle chiamate e l’accesso ad altri
servizi automatizzati
*Le basi BeoCom 6000, BeoLine
PSTN e BeoLine ISDN consentono
di registrare solo fino a sei
ricevitori.
Page 13
Stato del telefono: spie luminose
13
Spia luminosa sul ricevitore
La spia luminosa lampeggia in rosso se …
– Il telefono è sganciato
– Il telefono squilla
– Sono registrate delle chiamate senza risposta
– Sussistono condizioni che influiscono oppure impediscono l’utilizzo
ottimale dell’apparecchio. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 15.
La spia luminosa lampeggia in verde quando il ricevitore è inserito nel
caricatore e non si verifica nessuna delle situazioni sopra descritte.
Collegamento e utilizzo dell’auricolare
Collegare un auricolare alla presa sul ricevitore come mostrato. È
possibile così rispondere alle chiamate premendo il tasto
qualsiasi tasto sul ricevitore. Per informazioni su come chiamare
vedere a pagina 18.
oppure
Spia luminosa
È possibile disattivare la funzione di
indicazione delle chiamate non
risposte sul ricevitore. Per ulteriori
informazioni vedere il capitolo
“Impostazione delle preferenze” a
pagina 40.
Gli auricolari sono disponibili presso i rivenditori Bang & Olufsen.
Collegando un auricolare, sul
display compare brevemente il
messaggio ”Auricolare collegato”.
Page 14
14
>> Guida introduttiva
Display del ricevitore
98 765432
Chiamare?
Una freccia nera indica che,
girando la rotellina (in senso orario
per la freccia di destra e in senso
antiorario per quella di sinistra),
sono disponibili altre opzioni. Una
freccia grigia indica che non vi
sono altre opzioni disponibili.
3 nuove chiam
Visualizzare?
Per non visualizzare le informazioni
per le nuove chiamate, girare la
rotellina.
Per attivare il display …
> Premere OK mentre il ricevitore è in standby.
> Girare la rotellina per visualizzare le opzioni sul display.
> Premere OK per selezionare un’opzione.
Opzioni del menu principale
– Blocca tast.? … Per bloccare la tastiera del ricevitore. Per ulteriori
informazioni vedere a pagina 19.
– Silenzioso? … Per disattivare la suoneria del ricevitore e l’allarme della
batteria. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 20.
– Stato batteria … Per visualizzare il livello di carica della batteria.
– Elim. elenchi … Per eliminare il contenuto degli elenchi di richiamata e
ID. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 33*.
– Impostazioni … Per attivare, regolare o disattivare funzioni. Per ulteriori
informazioni vedere a pagina 40.
Visualizzazione delle ultime chiamate senza risposta
Quando il ricevitore è in standby, sul display vengono visualizzate tutte le
chiamate ricevute alle quali non si è risposto. Il menu non viene
visualizzato dopo che le chiamate sono state controllate e le informazioni
a queste relative sono state spostate nell’elenco ID.
Sul display viene visualizzato il messaggio ”3 nuove chiam” …
> Premere OK per visualizzare il numero, l’ora e la data dell’ultima
chiamata. Se il nome è salvato nella rubrica, questo viene visualizzato
al posto del numero.
> Girare la rotellina per visualizzare le altre chiamate.
> Dopo aver visualizzato le ultime chiamate, premere C per uscire dal
menu.
*Ciò è possibile solo se il ricevitore viene utilizzato con la base BeoLine.
Page 15
Risoluzione dei problemi dal display: il menu Avviso
15
Se sussistono delle condizioni che impediscono oppure influiscono in
qualche modo sull’utilizzo ottimale del telefono, sul display viene
visualizzato Avviso mentre il ricevitore è in standby e continua a essere
visualizzato fintanto che sussistono tali condizioni.
Se ”Avviso” è visualizzato sul display …
> Premere OK per visualizzare la causa dell’avviso
> Girare la rotellina per vedere se vi sono altre condizioni
> Premere OK per modificare le impostazioni che interessano, se
possibile
> Girare la rotellina per regolare le impostazioni, quindi premere OK per
memorizzarle
Altri messaggi visualizzati
quando il telefono è in standby:
Registrare
ricevitore?
Il ricevitore non è registrato a una
base. Premere OK per avviare la
prima procedura di configurazione.
1:Soggiorno
Silenzioso
Il ricevitore è silenzioso. Premere
OK per disattivare questa funzione.
Per non visualizzare l’avviso, girare la rotellina.
1:Soggiorno
Linea occupata
La linea è occupata. Premere
,
quindi OK per inserirsi in una
conversazione in corso. Questa
operazione è disponibile solo se il
ricevitore viene utilizzato con la
base BeoLine.
Contatto con
la base assente
Non vi è collegamento tra la base e
il ricevitore.
Page 16
CLICK
CLICK
1
2
B
16
>> Guida introduttiva
Come fissare la clip
La clip consente di agganciare il ricevitore a una tasca e di portarlo
sempre con sé. Per fissarla sul retro del ricevitore procedere nel
modo descritto di seguito.
Per fissare la clip …
> Far scivolare le due alette verso il basso, lungo le due scanalature
laterali del ricevitore.
> Quando la clip sarà nella posizione corretta, a circa 4,5 cm dalla
sommità del ricevitore, si inserirà perfettamente nella propria sede.
Verificare che la clip sia fissata su entrambi i lati del ricevitore.
Per rimuovere la clip …
> Tirare l’aletta sinistra (B) verso sinistra con un oggetto piatto.
> Dopo aver estratto l’aletta sinistra dalla scanalatura, tirare la clip verso
l’esterno, facendo attenzione a non graffiare il ricevitore.
È possibile utilizzare BeoCom 6000
solo con gli accessori Bang &
Olufsen mostrati: ricevitore
supplementare, auricolari EarSet 1
Home, clip, caricatore da tavolo,
caricatore a parete.
Page 17
17
Page 18
18
Funzioni di base
Chiamare e rispondere
Al termine di una chiamata
effettuata o ricevuta da un numero
non presente in rubrica, sul display
viene visualizzato un messaggio
che richiede di salvare tale numero.
Per ulteriori informazioni vedere
Memorizzazione di un numero
dopo una chiamata a pagina 22.
Per ascoltare il segnale di linea
prima digitare il numero premere
Il tasto su BeoCom 6000 serve ad avviare e terminare una
chiamata. Durante la conversazione sul display viene riportata la
durata della chiamata e il numero o il nome della persona
chiamata. Se non si desidera rispondere a una chiamata, è
possibile disattivare la suoneria.
Per chiamare …
Digitare il numero di telefono
.
Se si immette una cifra non corretta, girare la
rotellina per spostare il cursore sulla cifra errata,
quindi premere C per eliminarla.
Premere per chiamare. Vengono visualizzati il
tempo di conversazione e il nome della persona
chiamata, se memorizzato nella rubrica
Premere per terminare la chiamata. In alternativa,
collocare il ricevitore sulla base
Per rispondere a una chiamata …
Premere per rispondere alla chiamata
Premere per terminare la chiamata. In alternativa,
collocare il ricevitore sulla base
0 – 9
98765432_
98765 432
C
98765432
Durata: 0:19
23456789
Durata: 0: 02
Per disattivare la suoneria del ricevitore …
Premere per togliere la suoneria per le chiamate
in arrivo. La spia luminosa sul ricevitore
lampeggia fino a quando l’utente non solleva il
ricevitore
C
Page 19
Blocco della tastiera del ricevitore
19
È possibile bloccare la tastiera del ricevitore per evitare di attivare
inavvertitamente i tasti quando, ad esempio, si tiene il ricevitore
in tasca. Se si blocca la tastiera del ricevitore, si può comunque
rispondere alle chiamate, ma bisogna sbloccarla per chiamare.
Per bloccare la tastiera del ricevitore …
Premere mentre il ricevitore è in standby
Premere OK. Sul display viene brevemente
visualizzato il messaggio Tastiera blocc.
Per sbloccare la tastiera del ricevitore …
Premere per sbloccare la tastiera. Viene
visualizzato il messaggio Sblocca – No? sul
display
Girare la rotellina fino a quando non viene
visualizzato il messaggio Sblocca – Sì?, quindi
premere OK
OK
Blocca tast.?
OK
Tastiera blocc.
OK
Sblocca
No?
Sblocca
Sì?
OK
È altresì possibile bloccare la
tastiera del ricevitore premendo e
tenendo premuto il tasto
È possibile impostare il ricevitore
in modo che si blocchi
automaticamente quando non
viene utilizzato. Per attivare e
disattivare questa funzione
utilizzare il menu Impostazioni. Per
ulteriori informazioni vedere a
pagina 40.
.
Page 20
20
>> Funzioni di base
Suoneria del ricevitore e allarme batteria disattivati
È possibile eliminare la suoneria del ricevitore quando non si
desidera essere disturbati. Se il ricevitore è silenzioso, la suoneria è
disattivata, ma le chiamate in arrivo continuano a venire registrate
nel menu delle nuove chiamate, come descritto a pagina 14.
Per disattivare la suoneria del ricevitore …
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a quando non viene
visualizzato Silenzioso?, quindi premere OK. Il
messaggio Silenzioso selezionato viene
brevemente visualizzato sul display. Questo viene
sostituito dal messaggio Silenzioso non appena il
ricevitore torna in standby
Per ripristinare la suoneria del ricevitore …
Premere per ripristinare la suoneria. Viene
visualizzato il messaggio Suoneria on? sul display
OK
Silenzioso?
OK
Silenzioso
selezionato
1:Soggiorno
Silenzioso
OK
Suoneria on?
Premere OK. La suoneria è così ripristinata. Il
messaggio Suoneria on – selezionato viene
brevemente visualizzato sul display e il ricevitore
torna in standby
OK
Suoneria on
selezionato
1:Soggiorno
12:15 24 ott
Page 21
Volume e microfono
21
Durante una telefonata è possibile regolare il volume con la
rotellina. È anche possibile spegnere il microfono se si desidera
che l’interlocutore al telefono non senta la conversazione con una
persona presente nella stanza.
Per alzare o abbassare il volume del
ricevitore …
Girare la rotellina per regolare il volume del
ricevitore
Per accendere o spegnere il microfono
durante una chiamata …
Premere per spegnere il microfono. Il messaggio
Mic. off? viene visualizzato sul display
Premere OK. Il messaggio Microfono off viene
visualizzato sul display e il ricevitore emette dei
segnali acustici a intervalli ravvicinati fino a
quando il microfono non viene ripristinato
Per accendere il microfono premere OK due
volte
Volume
=== == = =
OK
Mic. off?
OK
Microfono off
OK
Mic. on?
OK
Il volume selezionato, a eccezione
delle due impostazioni più elevate,
si applica a tutte le chiamate
successive fino a quando il volume
non viene nuovamente regolato.
Se si collega un auricolare al
ricevitore e si spegne il microfono,
il telefono non emette segnali
acustici.
Page 22
22
>> Funzioni di base
Memorizzazione di un numero dopo una chiamata
Di seguito sono riportati alcuni
suggerimenti per trovare più
facilmente le voci in rubrica:
Anna e Roberto
Quando si inseriscono coppie di
nomi, inserirli in ordine alfabetico;
B&O Michele
Quando si inseriscono nomi di
colleghi, inserire prima il nome
dell’azienda;
L Sara
Quando si inserisco i nomi degli
amici dei figli, inserire dapprima
l’iniziale del nome del figlio.
Al termine di una chiamata, se il numero non è registrato in
rubrica, viene richiesto di memorizzarlo. È possibile memorizzare
il tipo di numero, ovvero numero dell’abitazione, dell’ufficio o del
telefono cellulare*, e associarlo a un nome e aggiungere dei
numeri ai nomi già memorizzati nella rubrica.
Al termine di una chiamata …
Sul display viene visualizzato il numero di
telefono e ne viene richiesta la memorizzazione
98765432
Salvare?
nella rubrica. Se oltre al numero si riceve un
nome con informazioni sull’identità della
persona che chiama, questo nome viene
visualizzato
Premere per memorizzare il numero. Viene
visualizzato il messaggio Nuovo nome? sul
display. Per informazioni su come aggiungere un
OK
98765432
Nuovo nome?
numero per un nome memorizzato nella
rubrica*, andare alla pagina successiva
Premere se il numero appartiene a un nome non
ancora memorizzato nella rubrica. Sul display
viene visualizzata la riga per inserire il nome
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
Girare la rotellina per selezionare le lettere del
nome, quindi premere OK per memorizzare la
lettera selezionata. È possibile utilizzare lettere
maiuscole e lettere minuscole
OK
D_
abcdefghijklm…
Per includere delle cifre, premere i tasti numerici
0 – 9
Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il
simbolo
. Viene visualizzato il messaggio Nome
OK? sul display
Premere per memorizzare il nome. Sul display
viene richiesto di selezionare il tipo di numero
Girare la rotellina per selezionare Casa, Cellulare
o Ufficio, quindi premere OK per memorizzare
Davide Giannini
Nome OK?
OK
Tipo di numero
Casa?
OK
Page 23
23
Per aggiungere un numero a un nome
memorizzato in rubrica …
Non appena viene richiesto di memorizzare un
nuovo nome, girare la rotellina per selezionare
Agg. a nome?, quindi premere OK. Le prime
lettere dei nomi memorizzati nella rubrica
vengono visualizzate sul display
Girare la rotellina per selezionare la prima lettera
di un nome, quindi premere OK. Sul display
viene visualizzato il primo nome che inizia con la
lettera selezionata
Girare la rotellina per selezionare il nome, quindi
premere OK per poter selezionare un tipo di
numero
Girare la rotellina per selezionare un tipo di
numero, quindi premere OK per memorizzarlo
98765432
Agg. a nome?
OK
Iniziale:
ADFHJ
Iniziale:
AD FHJ
OK
Davide Giannini
OK
Tipo di numero
Casa?
Ufficio?
OK
Davide Giannini
Salvato
*È possibile inserire il tipo di
numero e aggiungere un numero a
un nome se il ricevitore viene
utilizzato con la base BeoLine.
Page 24
24
>> Funzioni di base
Come consultare la rubrica e chiamare
Se il ricevitore viene utilizzato
con la base BeoLine …
Quando si scorre la rubrica e ci si
sofferma su un numero, sul display
si alterna la visualizzazione del tipo
di numero con la visualizzazione
del numero stesso. Per tornare a
scorrere la rubrica è sufficiente
girare la rotellina.
I nomi composti da più di 16
caratteri vengono troncati. Se ci si
sofferma su un nome a lungo,
questo scorre avanti e indietro in
modo che sia visualizzabile per
intero.
*I tipi di numeri sono disponibili
solo se il ricevitore viene utilizzato
con la base BeoLine.
Se il telefono non è in uso, è possibile girare la rotellina e
consultare direttamente i nomi nella rubrica insieme ai tipi di
nume ri*.
Se il telefono non è in uso …
Girare la rotellina per scorrere la rubrica, quindi
premere il tasto
per chiamare. Questo è il
metodo più rapido da utilizzare se i numeri in
Davide Giannini
Casa
rubrica sono pochi
Se nella rubrica sono memorizzati molti numeri,
accedervi premendo il tasto RUBRICA. Le
lettere visualizzate sul display corrispondono
RUBRICA
Iniziale:
ABDEFHIK
alle prime lettere delle voci memorizzate
Girare la rotellina per selezionare la prima
lettera
Iniziale:
ABDEFHIK
Premere per scorrere i nomi che iniziano con la
lettera selezionata
OK
Dario Rossi
Casa
Girare la rotellina per scorrere i nomi
Davide Giannini
Cellulare
Premere per chiamare
Page 25
25
Page 26
26
>> Funzioni di base
Uso della funzione di richiamata
Per chiamare direttamente il
numero visualizzato basta
premere
.
È possibile memorizzare nella
rubrica i numeri di telefono
dell’elenco di richiamata. Per
ulteriori informazioni vedere
Memorizzazione dei numeri di
richiamata e dell’ID chiamante a
pagina 36.
L’elenco di richiamata è comune
solo ai ricevitori configurati come
”comuni”. Per ulteriori informazioni
vedere Impostazione di un
ricevitore come ”personale” o
”comune” a pagina 45.
*I tipi di numeri sono disponibili
solo se il ricevitore viene utilizzato
con la base BeoLine.
La funzione di richiamata consente di memorizzare gli ultimi 24
numeri telefonici chiamati. Oltre al numero chiamato è possibile
visualizzare la data, l’ora e la durata della chiamata. Se al numero
memorizzato in rubrica è associato un nome, questo viene
visualizzato al posto del numero. Le chiamate interne non sono
registrate nell’elenco di richiamata.
Per chiamare dall’elenco di richiamata …
Premere per accedere all’elenco di richiamata
RIPETI
Girare la rotellina per selezionare un nome o un
numero. Se si fa una pausa durante la selezione
di un numero, sul display si alterna la
Davide Giannini
11:51 10 dic
visualizzazione del nome alla visualizzazione del
tipo di numero*
Premere per poter selezionare il tipo di numero
da chiamare. Se per il nome è memorizzato un
solo tipo di numero, sul display viene richiesto se
effettuare la chiamata. Altrimenti …
OK
Davide Giannini
Chiamare?
… girare la rotellina per selezionare il tipo di
numero, quindi premere OK
Premere di nuovo per chiamare.
Davide Giannini
Casa?
OK
OK
Per visualizzare le informazioni per una
chiamata in uscita selezionata …
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare Dettagli? sul
display
Premere OK. Vengono visualizzati il numero di
telefono e la durata della chiamata
OK
Davide Giannini
Chiamare?
Davide Giannini
Dettagli?
OK
Davide Giannini
Durata: 1:02:14
Page 27
Per eliminare un numero dall’elenco di
27
richiamata …
Premere per accedere all’elenco di richiamata
Girare la rotellina per selezionare il nome o il
numero
RIPETI
12345678
11:51 10 dic
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare Eliminare?
sul display
Premere per eliminare la voce selezionata
OK
12345678
Chiamare?
12345678
Eliminare?
OK
12345678
Eliminato
Page 28
28
>> Funzioni di base
Uso della funzione ID chiamante
Per utilizzare questa funzione è
necessario essere abbonati al
servizio di identificazione del
chiamante della società telefonica.
È possibile memorizzare i numeri di
telefono dall’elenco con
l’identificazione del chiamante
direttamente nella rubrica. Per
ulteriori informazioni vedere
Memorizzazione dei numeri di
richiamata e dell’ID chiamante a
pagina 36.
Anche se si è iscritti al servizio, è
possibile che le informazioni su chi
chiama non siano disponibili per
una particolare chiamata. In questo
caso, quando è in arrivo una
chiamata, è possibile che venga
visualizzato*:
– ”Anonimo” … Chiamate da
numeri non in elenco;
– ”ID chiamante non
consentito” … L’ID chiamante
non è supportato dal fornitore
del servizio;
– ”Internazionale” … Le
informazioni non sono disponibili
per chiamate internazionali.
*Il fornitore del servizio può anche
inviare informazioni diverse da
quelle sopra descritte.
I numeri delle ultime 24 chiamate ricevute vengono memorizzati
nell’elenco con l’ID chiamante. Se un nome viene salvato in rubrica
con il numero, il nome viene visualizzato anche se la società del
telefono ha fornito informazioni sul nome dell’ID chiamante.
Chiamate da numeri identici vengono salvate una sola volta, in
particolare viene salvata la chiamata più recente.
Per chiamare dall’elenco ID …
Premere per accedere all’elenco ID
IDENTIFICA
Girare la rotellina per selezionare un nome o un
numero. Se si fa una pausa durante la selezione
di un numero, sul display si alterna la
Davide Giannini
12:41 12 dic
visualizzazione del nome alla visualizzazione del
tipo di numero
Premere per poter selezionare il tipo di numero
da chiamare. Se per il nome è memorizzato un
solo tipo di numero, sul display viene richiesto se
OK
Davide Giannini
Chiamare?
effettuare la chiamata. Altrimenti …
… girare la rotellina per selezionare il tipo di
numero, quindi premere OK
Premere di nuovo per chiamare.
Per visualizzare le informazioni per la
Davide Giannini
Casa?
OK
OK
chiamata selezionata …
Premere per visualizzare le opzioni
OK
Davide Giannini
Chiamare?
Girare la rotellina fino a visualizzare Dettagli? sul
display
Davide Giannini
Dettagli?
Premere OK. Vengono visualizzati la durata della
chiamata e il numero di chiamate
OK
Davide Giannini
Durata: 1:02:14
Page 29
Per eliminare un ID chiamante specifico
29
dall’elenco …
Premere per accedere all’elenco ID
Girare la rotellina per selezionare il nome o il
numero
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare Eliminare?
sul display
Premere per eliminare la voce selezionata
IDENTIFICA
Davide Giannini
12:41 12 dic
Paolo Bianchi
11:51 10 dic
OK
Paolo Bianchi
Chiamare?
Paolo Bianchi
Eliminare?
OK
Paolo Bianchi
Eliminato
Page 30
30
Funzioni avanzate
Inserimento di nuovi nomi e numeri nella rubrica
I nomi e i numeri sono condivisi
solo dai ricevitori configurati come
”comuni”. Per ulteriori informazioni
vedere Impostazione di un
ricevitore come ”personale” o
”comune” a pagina 45.
Se si utilizza una base diversa
dalla base BeoLine …
– I numeri possono essere formati
da un massimo di 24 cifre
– Non è possibile impostare tipi di
numeri diversi
– Non è possibile aggiungere un
numero a un nome memorizzato
nella rubrica
È sempre possibile memorizzare nuovi nomi e numeri in rubrica
oppure aggiungere un nuovo numero a un nome già memorizzato.
Un numero può essere composto da un massimo di 48 cifre e il
nome associato da un massimo di 25 caratteri. È possibile
memorizzare fino a 200 voci.
Per inserire un nome e un numero nuovi …
Immettere il numero di telefono, quindi premere
OK per memorizzarlo. Viene visualizzato il
messaggio Salvare? sul display
Premere per memorizzare il numero. Viene
visualizzato il messaggio Nuovo nome? sul
display. Per informazioni su come aggiungere un
numero per un nome memorizzato nella rubrica
andare alla pagina successiva
Premere per poter memorizzare un nuovo nome.
Sul display viene visualizzata la riga per inserire il
nome
Girare la rotellina per selezionare le lettere del
nome, quindi premere per memorizzare la
lettera selezionata. È possibile utilizzare lettere
maiuscole e lettere minuscole
Per includere delle cifre premere i tasti numerici
0 – 9
OK
98765432
Salvare?
OK
98765432
Nuovo nome?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
D_
abcdefghijklm…
0 – 9
Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il
simbolo
OK? sul display
Premere per memorizzare il nome. Sul display
viene richiesto di selezionare il tipo di numero
Girare la rotellina per selezionare Casa, Cellulare
o Ufficio, quindi premere OK per memorizzare
. Viene visualizzato il messaggio Nome
Davide Giannini
Nome OK?
OK
Tipo di numero
Casa?
OK
Page 31
Per aggiungere un numero a un nome
31
memorizzato in rubrica …
Non appena viene richiesto di memorizzare un
nuovo nome, girare la rotellina per selezionare
Agg. a nome?, quindi premere OK. Le prime
lettere dei nomi memorizzati nella rubrica
vengono visualizzate sul display
Girare la rotellina per selezionare la prima lettera
di un nome, quindi premere OK. Sul display
viene visualizzato il primo nome che inizia con la
lettera selezionata
Girare la rotellina per selezionare il nome, quindi
premere OK per poter selezionare un tipo di
numero
98765432
Agg. a nome?
OK
Iniziale:
ADFHJ
Iniziale:
AD FHJ
OK
Davide Giannini
OK
Tipo di numero
Casa?
Girare la rotellina per selezionare un tipo di
numero, quindi premere OK per memorizzarlo
Ufficio?
OK
Davide Giannini
Salvato
Page 32
32
>> Funzioni avanzate
Eliminazione di un nome e di un numero presenti in
rubrica
Se si utilizza la base BeoLine,
selezionare Eliminare consente di
eliminare solo il numero, di casa, di
cellulare o di ufficio, selezionato.
Gli altri numeri memorizzati sotto
lo stesso nome non subiscono
variazioni e il nome non viene
eliminato. Tuttavia, se vi è un solo
numero memorizzato con un
nome, l’eliminazione del numero
comporta l’eliminazione del nome.
È possibile eliminare numeri o nomi memorizzati nella rubrica in
qualsiasi momento.
Premere il tasto RUBRICA
Girare la rotellina per selezionare un’iniziale,
quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare una voce,
quindi premere OK
Girare la rotellina fino a visualizzare Eliminare?
sul display, quindi premere OK per eliminare la
voce
RUBRICA
Iniziale:
AD HJK
OK
Davide Giannini
Cellulare
OK
Davide Giannini
Eliminare?
OK
Page 33
Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
33
richiamata
È sempre possibile eliminare il contenuto di uno di questi due
elenchi.
Per eliminare il contenuto di un elenco …
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a quando non viene
visualizzato Elim. elenchi?, quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare Elenco ID?
oppure Elenco Rich.?, quindi premere OK per
eliminare il contenuto dell’elenco
OK
Elim. elenchi?
OK
Elenco rich.?
OK
Eliminato
Elenco rich.
Se il ricevitore è impostato come
personale, come descritto a pagina
45, l’eliminazione si applica solo al
contenuto dell’elenco del ricevitore.
Se il ricevitore è impostato come
comune, il contenuto viene
eliminato dall’elenco di tutti i
ricevitori impostati come comuni.
È possibile registrare altri ricevitori
in questo modo solo se si utilizza la
base BeoLine.
Page 34
34
>> Funzioni avanzate
Modifica di un nome o di un numero della rubrica
È possibile salvare più numeri con
un nome se il ricevitore viene
utilizzato con la base BeoLine.
È possibile modificare una voce della rubrica, composta di solito
da un nome e da un numero*, in qualsiasi momento.
Per modificare un numero nella rubrica …
Girare la rotellina per selezionare una voce
Davide Giannini
Casa
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a quando non viene
visualizzato il messaggio Cambiare?
Premere per modificare il numero
Se si desidera solo modificare un nome, premere
OK e andare alla pagina successiva. Altrimenti …
… girare la rotellina per selezionare una cifra del
numero da modificare
Premere per eliminare la cifra
Immettere una cifra che sostituisca quella
eliminata
OK
Chiamare?
Cambiare?
OK
98 76 8 432
OK
987684 32
C
9876432
0 – 9
98 765432
Ripetere i tre passaggi sopra descritti per tutte le
cifre da modificare
Premere al termine della modifica del numero. È
adesso possibile modificare il nome, come
descritto nella pagina successiva
OK
Page 35
35
Per modificare un nome …
Sul display viene visualizzato un messaggio che
richiede di confermare la correttezza del numero
Premere per confermare
Sul display viene visualizzato un messaggio che
richiede di confermare la correttezza del nome
Se il nome è corretto, premere OK. Altrimenti …
… girare la rotellina per selezionare le lettere del
nome
Premere per memorizzare la lettera selezionata
oppure …
… premere per eliminare le lettere
Terminare la modifica del nome
Girare la rotellina per spostare il cursore sul
simbolo
, quindi premere OK per memorizzare
il nome
98765432_
Numero OK?
OK
Davide Giannini_
Nome OK?
OK
Davide Giannini_
ABCDEFGHIJKL…
OK
C
Davide Giannini_
Nome OK?
OK
*La base BeoLine consente di
salvare più numeri per uno stesso
nome.
Girare la rotellina per selezionare il tipo di
numero*, quindi premere OK per memorizzarlo
Davide Giannini
Cellulare?
OK
Page 36
36
>> Funzioni avanzate
Memorizzazione dei numeri di richiamata e dell’ID
chiamante
*La base BeoLine consente di
salvare più numeri per uno stesso
nome.
I numeri di telefono degli elenchi di richiamata e ID possono
essere memorizzati e denominati nella rubrica.
Premere il tasto RIPETI o IDENTIFICA. Sul display
viene visualizzato l’ultimo numero dell’elenco
Girare la rotellina per selezionare il numero
desiderato
Premere per visualizzare le opzioni
Girare la rotellina fino a visualizzare il messaggio
Salvare? sul display, quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare le lettere del
nome, quindi premere OK per memorizzare la
lettera selezionata
Girare la rotellina per spostare il cursore sul
simbolo
il nome
Girare la rotellina per selezionare il tipo di
numero*, quindi premere OK per memorizzarlo
, quindi premere OK per memorizzare
RIPETI
IDENTIFICA
76543210
OK
76543210
Chiamare?
Salvare?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Nome OK?
OK
Ufficio?
OK
Page 37
Regolazione del volume di prodotti audio/video
37
È possibile regolare il volume dei prodotti audio e video Bang &
Olufsen direttamente con il ricevitore. Selezionare dapprima il
dispositivo, audio o video, del quale regolare il volume.
Per regolare il volume di un impianto audio
o video …
Premere più volte fino a visualizzare sul display il
tipo di impianto desiderato
Girare la rotellina per alzare o per abbassare il
volume
A.V
Volume
Audio
A.V
Video
A.V
Link audio
A.V
Link video
Volume su
Link video
Mentre il telefono squilla, è
possibile regolare il volume di un
prodotto Bang & Olufsen senza
premere dapprima A.V. È
sufficiente girare la rotellina. È
tuttavia necessario che il prodotto
sia lo stesso il cui volume è stato
regolato con il ricevitore.
Page 38
38
>> Funzioni avanzate
Chiamata e memorizzazione di numeri di interno
nella rubrica
Per chiamare un interno, ad esempio l’interno di una banca o di
un’azienda che utilizza un centralino, è necessario inserire una
pausa prima del numero dell’interno. Memorizzare il numero
principale, quindi inserire la pausa e il numero dell’interno nella
rubrica. Il numero può così essere chiamato dalla rubrica.
Per chiamare direttamente il numero di un
interno …
Immettere il numero di telefono principale
Premere per chiamare. Attendere il segnale di
linea
Digitare il numero di interno
Premere per terminare la chiamata
Per memorizzare un numero di interno nella
rubrica …
Immettere il numero di telefono principale
0 – 9
0 – 9
0 – 9
98765432
Premere per inserire una pausa
Girare la rotellina fino a visualizzare il messaggio
Ins. pausa? sul display, quindi premere OK
Digitare il numero di interno
Premere due volte per memorizzare. È quindi
possibile assegnare un nome al numero, come
descritto a pagina 30
OK
98765432
Salvare?
98765432
Ins. pausa?
OK
98765432-
0 – 9
98765432-123
OK
OK
Page 39
Per chiamare un numero di interno dalla
39
rubrica …
Girare la rotellina per eseguire una ricerca in
tutta la rubrica
Premere per chiamare. Viene composto il
numero principale
Sul display viene visualizzato un messaggio in cui
si richiede di continuare. Premere OK per
chiamare il numero di interno
Continuare?
OK
Page 40
40
Impostazione delle preferenze
Se si scorre il menu Impostazioni,
sul display vengono visualizzate le
impostazioni correnti per ciascuna
opzione. Ad esempio, se si
seleziona l’opzione Orologio, sulla
seconda riga del display vengono
visualizzate l’ora e la data correnti.
Nel menu Impostazioni sono incluse diverse opzioni che
consentono all’utente di regolare le funzioni di BeoCom 6000.
Per scegliere le impostazioni nel menu …
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a visualizzare il menu
Impostazioni, quindi premere OK per richiamare
il menu
Girare la rotellina fino a quando non viene
visualizzata l’opzione desiderata, ad esempio
Orologio
Premere per richiamare il menu
Girare la rotellina per selezionare
un’impostazione, quindi premere OK per
memorizzarla
Opzioni del menu Imp ost azioni
Suoneria … Questo menu presenta due
impostazioni distinte per la suoneria:
– Suon. on/off consente di attivare o disattivare
la suoneria e di impostare un periodo di
tempo in cui il telefono non squilli. Se la
suoneria viene disattivata, il telefono non
squilla, ma l’apparecchio registra le chiamate
in arrivo nell’elenco ID. La suoneria continua a
essere disattivata fino a quando
l’impostazione non viene modificata.
– Liv. suoneria consente di impostare il volume
della suoneria. Le impostazioni disponibili
sono Molto bassa, Bassa, Media o Alta. Il
segnale della suoneria selezionato sarà udibile
dopo una breve attesa.
– Melodia suon. consente di scegliere una delle
otto melodie disponibili. Il segnale della
suoneria selezionato sarà udibile dopo una
breve attesa.
OK
Impostazioni
OK
Orologio
OK
Imposta anno
2005
OK
Page 41
Orologio … Questo menu consente di immettere la data e l’ora.
41
Blocco automatico … Le opzioni disponibili sono On e Off. Bloccare la
tastiera del ricevitore consente di evitare l’uso accidentale dei tasti. È
ancora possibile ricevere chiamate, ma la tastiera del ricevitore si blocca
di nuovo automaticamente al termine di una chiamata.
Novità … L’indicazione delle novità, ovvero il messaggio che indica la
presenza di chiamate senza risposta, è impostata su On in fabbrica e
consente di visualizzare quante nuove chiamate sono state ricevute. Le
opzioni disponibili sono On e Off.
Avviso batteria … Viene emesso un segnale acustico quando è
necessario ricaricare la batteria del ricevitore. Le opzioni disponibili sono
On, Off e Tempo off. Se si seleziona l’opzione Tempo off, è possibile
utilizzare la rotellina per impostare un periodo di tempo ogni giorno in
cui l’avviso batteria non viene emesso, ad esempio di notte.
Sgancio automatico … Se questa funzione è impostata su On, è
possibile rispondere a una chiamata non appena si solleva il ricevitore dal
caricatore, ovvero senza premere il tasto
su Off quando si acquista il telefono. La funzione di sganciamento
automatico può essere utilizzata soltanto quando il ricevitore è inserito
nella base. In caso contrario, per rispondere a una chiamata, è sempre
necessario premere il tasto
Ricevitore … Il menu Ricevitore si compone di tre sottomenu:
– Immetti nome consente di assegnare un nuovo nome al ricevitore
utilizzando la rotellina e il tasto OK. Tenere presente che il nome del
menu diventa Cambia nome dopo aver immesso il nome per il
ricevitore la prima volta.
– Registra consente di registrare il ricevitore alla base BeoLine.
– Tipo ricev. consente di impostare il ricevitore come Personale o
Comune, come descritto a pagina 45.
.
. Questa funzione è impostata
*Questo menu è disponibile solo se
il ricevitore viene utilizzato con la
base BeoLine.
Base … Il menu Base si compone di tre sottomenu:
– Rimuovi ricev. consente di annullare la registrazione del ricevitore alla
base.
– Base aperta – Registrazione consente di aprire la base per registrare
altri ricevitori*.
– Modifica PIN consente di immettere un nuovo codice PIN per la base e
di modificare il codice PIN esistente. Utilizzare i tasti numerici per
immettere il codice PIN, quindi OK per memorizzarlo. Il codice PIN
predefinito è 0000.
Page 42
42
>> Impostazione delle preferenze
*Questa opzione è disponibile solo
se il ricevitore viene utilizzato con
una base BeoCom 6000, BeoLine
PSTN o BeoLine ISDN.
Lingua … Selezionare la lingua di visualizzazione delle informazioni.
Centralino*… Consente di utilizzare BeoCom 6000 con un centralino.
Le opzioni disponibili sono Sì e No. Se si sceglie Sì, utilizzare i tasti
numerici per inserire un prefisso, quindi girare la rotellina per selezionare
la durata della pausa. È possibile selezionare una pausa compresa tra 0 e
12 secondi oppure selezionare Attendere. Tenere presente che i prefissi
devono essere inseriti manualmente quando si memorizzano dei numeri
di telefono nella rubrica.
Tempo flash … Scegliere tra Lungo e Breve o Personalizzato. Il tempo
flash corretto dipende dal modo in cui il telefono è collegato.
Page 43
Un sistema con più ricevitori
43
Con più ricevitori registrati a una base è possibile creare un
proprio sistema telefonico. I ricevitori sono tutti in grado di
ricevere chiamate esterne, anche durante eventuali chiamate
interne tra i ricevitori. I ricevitori del sistema sono numerati da
1 a 8* ed è possibile denominarli.
Ogni ricevitore è inizialmente configurato come ”comune”. Ciò
significa che la rubrica, l’elenco ID e l’elenco di richiamata vengono
tutti aggiornati dalla base e condivisi con gli altri ricevitori del
sistema. Se si desidera una rubrica, un elenco ID e un elenco di
richiamata indipendenti in un singolo ricevitore, è necessario
configurare quest’ultimo come ”personale”.
Per ulteriori informazioni sulle possibilità di configurazione del
sistema, vedere le pagine seguenti.
*Le basi BeoCom 6000, BeoLine PSTN e BeoLine ISDN consentono di
registrare solo fino a sei ricevitori.
Page 44
44
Il sistema telefonico consente di
eseguire fino a due chiamate
interne e una chiamata esterna
simultaneamente.
Se un ricevitore viene poggiato
male, è possibile individuarlo
chiamandolo.
>> Un sistema con più ricevitori
Chiamata verso un altro ricevitore
È possibile chiamare un solo ricevitore oppure tutti i ricevitori
simultaneamente. Se si desidera chiamare tutti i ricevitori, quello
che risponde per primo riceve la chiamata. Se si chiama un
ricevitore particolare, sul display viene visualizzato quale ricevitore
è stato chiamato.
Per chiamare un ricevitore …
Premere per eseguire una chiamata interna
INT
Le basi BeoCom 6000, BeoLine
PSTN e BeoLine ISDN consentono
di registrare solo fino a sei
ricevitori.
Premere il numero del ricevitore e la chiamata
viene eseguita automaticamente. Altrimenti …
… girare la rotellina per scorrere l’elenco interno
di ricevitori, quindi premere
non è possibile eseguire la chiamata interna, si
sente un segnale di linea occupata
Per chiamare tutti i ricevitori …
Premere per eseguire una chiamata interna
Premere per chiamare tutti i ricevitori
Per terminare una chiamata …
Premere per terminare una chiamata
per chiamare. Se
1 – 8
3:Cucina
INT
Page 45
Impostazione di un ricevitore come ”personale” o
45
”comune”
È possibile modificare l’impostazione del ricevitore da ”comune” a
”personale”. La rubrica, l’elenco di richiamata e l’elenco ID di un
ricevitore personale sono registrati sul ricevitore e non sulla base.
Premere per richiamare il menu principale
Girare la rotellina fino a visualizzare il menu
Impostazioni, quindi premere OK per richiamare il
menu
Girare la rotellina fino a visualizzare il menu
Ricevitore, quindi premere OK per richiamare il
menu
Girare la rotellina per selezionare Tipo ricev.,
quindi premere OK
Girare la rotellina per selezionare Personale o
Comune, quindi premere OK per memorizzare le
impostazioni
OK
Impostazioni
OK
Ricevitore
OK
Tipo ricev.
OK
Comune?
OK
Se si dispone di un sistema
telefonico con uno o più ricevitori
impostati su personale e gli altri
impostati su comune, tenere
presente quanto segue:
– Cambiare l’impostazione di un
ricevitore da personale a comune
porta alla sostituzione, non
all’aggiunta, della rubrica,
dell’elenco ID e dell’elenco di
richiamata personali con elenchi
comuni. L’aggiornamento della
rubrica e degli elenchi ID e di
richiamata richiede alcuni minuti.
Page 46
46
>> Un sistema con più ricevitori
Trasferimento di chiamate esterne
Le basi BeoCom 6000, BeoLine
PSTN e BeoLine ISDN consentono
di registrare solo fino a sei
ricevitori.
È possibile trasferire una chiamata esterna a un altro ricevitore
oppure a tutti i ricevitori e parlare con la persona che risponde al
ricevitore interno prima di trasferire la chiamata. Quando si
trasferisce una chiamata esterna a tutti i ricevitori, questa viene
inoltrata al ricevitore che risponde per primo.
Per trasferire una chiamata esterna …
Premere per eseguire una chiamata interna
Premere il numero del ricevitore e la chiamata
viene eseguita automaticamente. Altrimenti …
… girare la rotellina per scorrere l’elenco interno
di ricevitori, quindi premere
non è possibile eseguire la chiamata interna, si
sente un segnale di linea occupata
Se si risponde alla chiamata interna …
Sul display viene richiesto se si desidera trasferire
la chiamata
Premere per immettere la propria scelta
Per riprendere la chiamata esterna se quella
interna non ha ricevuto risposta …
Premere OK oppure
esterna in attesa
per chiamare. Se
per recuperare la chiamata
INT
1 – 8
3:Soggiorno
Trasferire?
OK
Riprendere?
OK
Page 47
Chiamata in conferenza interna
47
Durante una chiamata esterna è possibile chiamare un altro
ricevitore e creare una chiamata in conferenza. Se uno dei
partecipanti termina la conversazione, la chiamata continua
con le persone rimaste.
Per avviare una chiamata in conferenza con
un interlocutore interno e uno esterno …
Premere per eseguire una chiamata interna
durante una chiamata esterna
Premere il numero del ricevitore e la chiamata
viene eseguita automaticamente. Altrimenti …
… girare la rotellina per scorrere l’elenco interno
di ricevitori, quindi premere
non è possibile eseguire la chiamata interna, si
sente un segnale di linea occupata
Se si risponde alla chiamata interna …
Girare la rotellina per selezionare Conferenza?,
quindi premere OK per iniziare la chiamata in
conferenza
Premere per terminare la chiamata in conferenza
Per riprendere la chiamata esterna se quella
interna non ha ricevuto risposta …
Premere OK oppure
esterna in attesa
per chiamare. Se
per recuperare la chiamata
INT
1 – 8
3:Cucina
Conferenza?
OK
Riprendere?
OK
Le basi BeoCom 6000, BeoLine
PSTN e BeoLine ISDN consentono
di registrare solo fino a sei
ricevitori.
È anche possibile iniziare una
chiamata in conferenza interna
inserendosi in una chiamata in
corso. Per ulteriori informazioni
vedere a pagina 15.
Page 48
48
Condizioni di validità della garanzia
Affinché la garanzia sia valida, è
normalmente richiesto un
documento contenente le seguenti
informazioni:
– Nome del prodotto e numero del
modello
– Numero di serie
– Data di acquisto/consegna
– Periodo di validità della garanzia
– Timbro e firma di un rivenditore
autorizzato Bang & Olufsen
Ogni prodotto Bang & Olufsen acquistato presso un rivenditore
autorizzato Bang & Olufsen è corredato da garanzia per difetti di
fabbricazione e dei materiali. Il garante è rappresentato dal
rivenditore autorizzato Bang & Olufsen oppure, in ordine, dal
rappresentante nazionale Bang & Olufsen. La garanzia è valida
36 mesi.
La garanzia copre i costi di riparazione del prodotto, quali parti di
ricambio e manodopera, e gli accessori.
I prodotti di telefonia Bang & Olufsen funzionano esclusivamente
nel Paese per il quale sono stati realizzati, pertanto la garanzia è
valida solo nel Paese in questione. Ciò è dovuto alle differenze
esistenti tra i sistemi di trasmissione e i requisiti di legge nei
diversi Paesi.
La garanzia non copre i danni dovuti a cause accidentali, quali
danni provocati da fulmini, incendi, inondazioni, trasporto, uso
improprio o negligenza. Bang & Olufsen non è responsabile per
eventuali perdite indirette, inclusi eventuali danni conseguenti.
La garanzia non copre i costi di trasporto né la sostituzione delle
batterie.
La garanzia viene annullata in caso di intervento di riparazione o
modifica sul prodotto da parte di tecnici non autorizzati da Bang &
Olufsen oppure se il numero di serie è stato rimosso dal prodotto.
Page 49
Indice
49
Accessori
Accessori di BeoCom 6000, 13
Come fissare la clip, 16
Auricolare
Collegamento e utilizzo dell’auricolare, 13
Base
Il menu Base, 41
Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45
La base BeoLine, 8
Registrazione del ricevitore a una base, 8
Batteria
Caricamento della batteria del ricevitore, 6
Il menu Avviso bat teria, 41
Sostituzione della batteria, 7
Stato della batteria, 6
Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
BeoLine
La base BeoLine, 8
Registrazione del ricevitore a una base, 8
BeoLink
Caricamento
Caricamento della batteria del ricevitore, 6
Stato della batteria, 6
Chiamate
Chiamare dall’elenco di richiamata, 26
Chiamare dall’elenco ID, 28
Chiamare e rispondere, 18
Chiamata e memorizzazione di numeri di interno
nella rubrica, 38
Chiamata in conferenza interna, 47
Chiamata verso un altro ricevitore, 44
Come consultare la rubrica e chiamare, 24
Memorizzazione di un numero dopo una
chiamata, 22
Trasferimento di chiamate esterne, 46
Chiamate in conferenza
Chiamata in conferenza interna, 47
Display e menu
Il display del ricevitore, 14
Opzioni del menu principale, 14
Risoluzione dei problemi dal display: il menu
Avviso, 15
Stato della batteria, 6
Visualizzazione delle informazioni per una
chiamata in uscita selezionata, 27
Visualizzazione delle ultime chiamate senza
risposta, 14
Regolazione del volume di prodotti audio/video,
37
Page 50
>> Indice
Eliminazione
Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
richiamata, 33
Eliminazione di un ID chiamante specifico
dall’elenco, 29
Eliminazione di un nome e di un numero
presenti in rubrica, 32
Eliminazione di un numero dall’elenco di
richiamata, 27
ID chiamante
Chiamare dall’elenco ID, 28
Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
richiamata, 33
Eliminazione di un ID chiamante specifico
dall’elenco, 28
Memorizzazione dei numeri di richiamata e
dell’ID chiamante, 36
Utilizzo dell’ID chiamante, 28
Impostazioni
Blocco della tastiera del ricevitore, 19
Denominazione del ricevitore, 10
Il menu Avviso bat teria, 41
Il menu Base, 41
Il menu Blocco automatico,40
Il menu Lingua,41
Il menu Novità, 41
Il menu Orologio,40
Il menu Ricevitore, 41
Il menu Sgancio automatico,41
Il menu Suoneria,40
Il menu Tempo flash,42
Impostazione dell’ora e della data, 11
Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45
Regolazione del volume di prodotti audio/video,
37
Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
Volume e microfono, 21
Manutenzione
Pulizia di BeoCom 6000, 7
Sostituzione della batteria, 7
Microfono
Volume e microfono, 21
Modifica
Eliminazione di un nome e di un numero
presenti in rubrica, 32
Inserimento di nuovi nomi e numeri nella rubrica,
30
Modifica di un nome o di un numero della
rubrica, 34
Numeri di interno
Chiamata e memorizzazione di numeri di interno
nella rubrica, 38
Posizionamento
Collocazione del telefono, 7
Registrazione
Registrazione del ricevitore a una base, 8
Page 51
515253
Ricerca
Chiamare dall’elenco di richiamata, 26
Chiamare dall’elenco ID, 28
Come consultare la rubrica e chiamare, 24
Ricevitore
Blocco della tastiera del ricevitore, 19
Caricamento della batteria del ricevitore, 6
Chiamata verso un altro ricevitore, 44
Denominazione del ricevitore, 10
Disattivare la suoneria del ricevitore, 18
Il display del ricevitore, 14
Il menu Ricevitore, 41
Impostazione dell’ora e della data, 11
Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45
Prima registrazione del ricevitore a una base, 8
Stato del telefono: spie luminose, 13
Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
Tasti del ricevitore, 12
Richiamata
Rubrica
Chiamata e memorizzazione di numeri di interno
nella rubrica, 38
Come consultare la rubrica e chiamare, 24
Eliminazione di un nome e di un numero
presenti in rubrica, 32
Inserimento di nuovi nomi e numeri nella rubrica,
30
Memorizzazione dei numeri di richiamata e
dell’ID chiamante, 36
Memorizzazione di un numero dopo una
chiamata, 22
Modifica di un nome o di un numero della
rubrica, 34
Sistema
Chiamata in conferenza interna, 47
Chiamata verso un altro ricevitore, 44
Impostazione di un ricevitore “personale” o
“com une ”, 45
Trasferimento di chiamate esterne, 46
Spie luminose
Chiamare dall’elenco di richiamata, 26
Eliminazione del contenuto dall’elenco ID o di
richiamata, 33
Eliminazione di un numero dall’elenco di
richiamata, 27
Memorizzazione dei numeri di richiamata e
dell’ID chiamante, 36
Uso della funzione di richiamata, 26
Visualizzazione delle informazioni per una
chiamata in uscita selezionata, 28
Stato del telefono: spie luminose, 13
Suoneria
Disattivare la suoneria del ricevitore, 18
Il menu Suoneria, 40
Suoneria del ricevitore e allarme batteria
disattivati, 20
Volume
Regolazione del volume di prodotti audio/video,
37
Volume e microfono, 21
Page 52
Page 53
Page 54
54
Questo prodotto soddisfa
le condizioni indicate nelle
direttive UE 89/336 e 73/23.
Le specifiche tecniche, le funzioni e
il loro uso sono soggetti a modifica
senza preavviso.
35077240908
Page 55
Page 56
www.bang-olufsen.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.