Bang & olufsen BeoCom 6000 User Manual [lv]

BeoCom 6000
Rokasgrāmata

Pirms ieslēgšanas

Šajā rokasgrāmatā ir sniegtas norādes par klausules BeoCom 6000 iestatīšanu un lietošanu bāzes stacijā BeoLine.
Klausuli var lietot arī citās bāzes stacijās, piemēram, BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN. Tomēr, lietojot klausuli kādā no iepriekš minētajām bāzes stacijām, dažas funkcijas var darboties atšķirīgi vai var nebūt pieejamas. Lietošanas atšķirības ir aplūkotas rokasgrāmatā.
3
4

Saturs

5
Darba sākšana, 6
Informācija par to, kā pievienot un iestatīt klausuli BeoCom 6000, lietot klausules taustiņus un displeju. Informāciju par uzturēšanu un pieejamajiem piederumiem var uzzināt arī no Bang & Olufsen tirgotāja.
Ikdienas lietošana, 18
Informācija par to, kā zvanīt un atbildēt uz zvaniem, pielāgot klausules skaļumu, veikt zvanus no tālruņu kataloga, zvanītāja ID un numuru atkārtošanas saraksta, kā pēc zvana saglabāt numuru tālruņu katalogā, kā klusināt klausules zvana skaļumu un kā bloķēt tastatūru.
Papildu darbības, 30
Informācija par to, kā tālruņu katalogā ievadīt, labot un dzēst vārdus un numurus, saglabāt numuru atkārtošanas sarakstā un zvanītāju ID sarakstā norādītos numurus, dzēst zvanītāju ID un numuru atkārtošanas saraksta saturu*, zvanīt uz paplašinājuma numuriem un saglabāt tos un kā regulēt atsevišķu Bang & Olufsen audio un video izstrādājumu skaļuma līmeni.
Prioritārie iestatījumi, 40
Šajā nodaļā tiek apskatīta izvēlne Settings. Informācija par to, kā, piemēram, reģistrēt klausuli bāzes stacijā, iestatīt laiku un datumu un veikt zvana signāla iestatījumus.
*PIEZĪME! Iespējams tikai, klausuli
lietojot ar bāzes staciju BeoLine.
Sistēmas lietošana ar vairākām klausulēm, 43
Informācija par to, kā iestatīt klausuli personiskai vai publiskai lietošanai, kā zvanīt uz citu klausuli, pārsūtīt ārējos zvanus un kā veikt iekšējo konferences zvanu.
Garantijas nosacījumi, 48
Alfabētiskais satura rādītājs, 49
6

Darba sākšana

Klausules akumulatora uzlādēšana

Kad sākat darbu, izpildiet šos norādījumus:
1 Pievienojiet lādētāju strāvas
kontaktligzdai, kā norādīts
lādētāja rokasgrāmatā. 2 Uzlādējiet klausules akumulatoru. 3 Pievienojiet bāzes staciju BeoLine,
kā aprakstīts bāzes stacijas
rokasgrāmatā. 4 Reģistrējiet klausuli bāzes stacijā.
Battery status
=========
======
===
Klausule kontrolē akumulatora uzlādi, tāpēc bāzes stacijā klausuli pēc lietošanas varat novietot pat tad, ja akumulators nav jāuzlādē. Klausules atstāšana lādētājā nesamazina akumulatora kalpošanas ilgumu.
25%
50%
75%
Ja klausule jāuzlādē, tas tiek veikts automātiski, kad klausule ir novietota lādētājā. Drošības nolūkos akumulators netiek uzlādēts pirms izstrādājuma nosūtīšanas tirdzniecībai. Iesakām klausuli uzlādēt vismaz vienu stundu, pirms veikt klausules pirmās lietošanas reizes reģistrācijas procedūru.
Uzlādēšana
– Lādētājam jābūt pievienotam strāvas kontaktligzdai. – Akumulatora pilnīgai uzlādei nepieciešamas četras stundas. – Ar uzlādētu akumulatoru maksimālais sarunu laiks ir aptuveni 15
stundas.
– Ar uzlādētu akumulatoru tālruņa gaidīšanas laiks ir aptuveni 200
stundas.

Akumulatora statuss

Displejā akumulatora indikators norāda klausules akumulatora uzlādes līmeni. Ja akumulators ir jāuzlādē, displejā parādās brīdinājums un tiek atskaņots skaņas signāls.
Akumulatora statusa parādīšana
Nospiediet, kad klausule ir gaidīšanas režīmā.
Pagrieziet ripu, līdz parādās Battery status, un nospiediet taustiņu OK. Displejā tiek parādīts pašreizējais uzlādes līmenis.
OK
OK
Battery status

Akumulatora maiņa

A
7
> Noņemiet akumulatora pārsegu; viegli piespiediet pārsegu un
noņemiet to.
> Izņemiet akumulatoru un izņemiet akumulatora spraudni. > Ievietojiet akumulatora spraudni (A) un novietojiet akumulatoru un
vadu, kā parādīts.
> Uzlieciet akumulatora pārsegu. Pārliecinieties, vai pārsega lejasdaļā un
augšdaļā izciļņi un atveres pareizi sakrīt.

Novietošana un vide

Tālruni nedrīkst novietot mitrā, putekļainā vai piesārņotā vidē,
un to nedrīkst pakļaut tiešai saules vai šķidrumu iedarbībai. Izvairieties no lādēšanas kontaktu saskares ar metāliskiem vai taukainiem priekšmetiem.

BeoCom 6000 tīrīšana

Tīriet BeoCom 6000, izmantojot mīkstu drānu, kas samitrināta
pavisam nelielā daudzumā maiga mazgāšanas līdzekļa. Lai notīrītu lādētāja un klausules lādēšanas kontaktus − un tikai šīs daļas − izmantojiet vati, kas samērcēta izopropilspirtā. Neizmantojiet izopropilspirtu citu klausules vai lādētāja daļu tīrīšanai!
Ja klausules akumulators tiek
nomainīts, lūdzu, izpildiet norādījumus, kas iekļauti jaunā akumulatora komplektācijā.
Izmantojiet tikai oriģinālos
Bang & Olufsen akumulatorus!
8
>> Darba sākšana
Klausules reģistrēšana bāzes stacijā, lietojot
izstrādājumu pirmo reizi
Lai izveidotu sakarus starp klausuli un bāzes staciju, klausule jāpiereģistrē bāzes stacijā. Vienā bāzes stacijā* var reģistrēt līdz astoņām klausulēm. Klausuli var reģistrēt tikai vienā bāzes stacijā.
> Atvienojiet bāzi no strāvas vismaz uz 2 sekundēm un pēc tam atkal
pieslēdziet to. Indikators mirgo, un piecas minūtes bāze ir atvērta reģistrācijai.
Indikators
Bāzes stacija BeoLine.
*Ja lietojat bāzes staciju
BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN, varat reģistrēt tikai 6 klausules.
Laikā, kad bāze ir atvērta reģistrācijai, izpildiet nākamajā lappusē esošos norādījumus.
9
Nospiediet, lai klausuli ieslēgtu. Displejā parādās ziņojums Register handset to base?.
Nospiediet taustiņu OK. Klausule meklē atvērtu bāzes staciju.
Pēc tam, kad bāzes stacija ir atrasta, parādās bāzes stacijas PARK numurs*. Salīdziniet to numuru, kas norādīts uz bāzes stacijas.
Ja numuri nesakrīt, pagrieziet ripu, lai apskatītu
pieejamās bāzes stacijas. Ja jūsu bāzes stacija netiek parādīta, vēlreiz atveriet to reģistrācijai un atkārtojiet procedūru.
Ja numuri sakrīt, nospiediet taustiņu OK,
lai klausuli reģistrētu bāzes stacijā.
Ja bāzes stacija aicina ievadīt PIN kodu, ievadiet
to un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās ziņojums par reģistrācijas pabeigšanu. Tagad klausulei varat piešķirt nosaukumu, kā tas aprakstīts 10. lpp.
*Atkarībā no bāzes stacijas veida, uzlīme ar
PARK numuru var atrasties zem ligzdu pārsega, uz ligzdu pārsega vai bāzes stacijas apakšā.
OK
Register handset to base?
OK
Base 01/02 36-000077123456
Base 02/02 36-000077234567
OK
0 – 9
OK
10
>> Darba sākšana

Nosaukuma piešķiršana klausulei

Varat piešķirt klausulei nosaukumu, piemēram, atbilstoši telpai, kurā tā atrodas, vai personai, kas to lieto visbiežāk.
Šeit aprakstītās funkcijas ir pieejamas arī, izmantojot izvēlni
Settings. Plašāku informāciju sk.
nodaļā Prioritārie iestatījumi
40. lpp.
Reģistrējot bāzes stacijā klausuli, kurai iepriekš jau ir piešķirts nosaukums, pēc reģistrācijas pabeigšanas šis nosaukums parādās displejā. Lai lietotu to pašu nosaukumu, pārvietojiet kursoru līdz simbolam nospiediet taustiņu OK.
un
Kad reģistrācija ir pabeigta, displejā parādās aicinājums klausulei piešķirt nosaukumu. Tas ir noderīgi, ja jūs lietojat vairākas klausules. Ja vēlaties, varat norādīt šo iestatījumu arī vēlāk.
Displejā parādās aicinājums ievadīt nosaukumu.
Lai to izdarītu, nospiediet taustiņu OK vai nospiediet taustiņu C, ja vēlaties šo darbību izlaist.
Pagrieziet ripu, lai nosaukuma rakstīšanai izvēlētos burtus. Ir pieejami gan lielie, gan mazie burti.
Nospiediet, lai saglabātu izvēlēto burtu.
Kad nosaukums ir uzrakstīts, pagrieziet ripu,
lai kursoru pārvietotu uz simbolu parādās uzraksts New name?.
Nospiediet, lai nosaukumu saglabātu. Tagad varat iestatīt laiku un datumu.
. Displejā
Ente r handse t name?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Living Ro om
Name OK?
OK
Living Ro om Stored

Laika un datuma iestatīšana

11
Pēc pirmās klausules reģistrācijas un nosaukuma piešķiršanas displejā parādās aicinājums iestatīt laiku un datumu. Laiks tiek rādīts, ja tālrunis netiek lietots un ja displejā nav jaunas informācijas. Laiks un datums tiek rādīts arī zvanītāju ID saraksta un numuru atkārtošanas sarakstā.
Tiek parādīts paziņojums Set clock?.
Lai iestatītu laiku, nospiediet taustiņu OK vai nospiediet taustiņu C, ja vēlaties šo darbību izlaist.
Lai iestatītu gadu, pagrieziet ripu.
Nospiediet, lai saglabātu un sāktu iestatīt mēnesi.
Pagriežot ripu un nospiežot OK, iestatiet mēnesi, dienu, stundas un minūtes.
Kad datums un laiks ir iestatīti, klausulē parādās aicinājums reģistrēt citas klausules*.
Nospiediet OK, ja vēlaties reģistrēt citas klausules. Bāzes stacija tiek automātiski atvērta reģistrēšanai. Ja jums nav vairāk klausuļu, nospiediet C un reģistrācija tiek pabeigta.
Set clock?
OK
Set year
2005
OK
OK
Register more handsets?
OK
Base is open for registration
*Papildu klausules šādi var reģistrēt
tikai, ja klausuli lietojat ar bāzes
staciju BeoLine.
R
A
V
INT
C
CALLER ID REDIAL PHONEBOOK
1
0
23
456
789
1:
09:51 20 Jan
12
Kad tālrunis atrodas gaidīšanas režīmā, displejā tiek rādīts klausules numurs (1:) un tās nosaukums, ja tāds tai piešķirts.
>> Darba sākšana

Klausules taustiņi

CALLER ID
Piekļuve sarakstam Caller ID.
REDIAL
Piekļuve sarakstam Redial.
PHONEBOOK
Piekļuve tālruņu katalogam. Tiek izmantots arī, lai tālruņu katalogā glabātu vārdus un tālruņu numurus.
Pagrieziet ripu, lai tālruņa izvēļņu sistēmā meklētu tālruņu katalogu, numuru atkārtošanas sarakstu un
zvanītāju ID sarakstu. Lai pielāgotu
skaļumu zvana laikā, pagrieziet ripu.
OK (ripas centrā)
Akceptējiet vai saglabājiet ierakstus
vai displejā pieejamās izvēles.
– Atkarībā no tālruņa stāvokļa,
nospiežot OK, ir pieejamas papildfunkcijas vai opcijas, kuras var skatīt, pagriežot ripu.
– Nospiediet un turiet, lai klausuli
izslēgtu, un nospiediet vēlreiz, lai to atkal ieslēgtu.
C
Nospiediet, lai dzēstu pēdējo ierakstu. Nospiediet un turiet, lai izietu no funkcijas.
Nospiediet, lai sāktu un beigtu
zvanu.
A.V
Nospiediet, lai regulētu Bang &
Olufsen audio un video sistēmu
skaļumu.
INT
Nospiediet, lai veiktu iekšējo zvanu uz klausuli. Lai apskatītu klausuļu sarakstu, izmantojiet ripu, vai izvēlieties klausuli, nospiežot klausules numuru (1–8*).
R
Izmanto zvana pārsūtīšanas, zvana gaidīšanas un citos automātiskajos pakalpojumos.
0 – 9
Cipartaustiņi tālruņa numuru
ievadīšanai.
Tos lieto tālruņa numuros, zvanu
pārsūtīšanai un citos automātiskos pakalpojumos.
*Ja lietojat bāzes staciju BeoCom 6000,
BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN,
varat atreģistrēt tikai 6 klausules.

Tālruņa reaģēšana indikatori

13
Klausules indikators
Indikators sarkanā krāsā mirgo, ja: – Tālrunis nav pareizi novietots statīvā; – Tālrunis zvana; – Ir reģistrēti neatbildēti zvani; – Ir apstākļi, kas ietekmē vai traucē optimāli izmantot tālruni.
Plašāku informāciju sk. 15. lpp.
Indikators mirgo zaļā krāsā, kad klausule ir novietota lādētājā un nav
neviena no iepriekš aprakstītajām situācijām.

Austiņu pievienošana un lietošana

Pievienojiet austiņas klausules ligzdai, kā redzams attēlā.
Tad jūs varat atbildēt uz ienākošajiem zvaniem, klausules
tastatūrā nospiežot
zvanu, kā aprakstīts 18. lpp.
Papildu austiņas varat iegādāties no Bang & Olufsen tirgotāja.
vai jebkuru cipartaustiņu. Veiciet
Indikators
Jūs varat izslēgt klausules funkciju,
kas norāda, ka ir neatbildēts zvans. Plašāku informāciju sk. nodaļā Prioritārie iestatījumi 40. lpp.
Pēc austiņu pievienošanas, displejā
īslaicīgi parādās ziņojums “Head set
connected”.
14
>> Darba sākšana

Klausules displejs

98765432
Call?
Melna bultiņa norāda, ka ir pieejamas papildu opcijas; lai tās apskatītu, pagrieziet ripu pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai izvēlētos bultiņu pa labi, un pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam lai izvēlētos bultiņu pa kreisi. Pelēka bultiņa norāda, ka citas opcijas nav pieejamas.
3 new calls
View?
Ja nevēlaties apskatīt informāciju
par zvanu, vienkārši pagrieziet ripu.
Displeja atvēršana
> Klausulei esot gaidīšanas režīmā, nospiediet taustiņu OK. > Lai displejā apskatītu opcijas, pagrieziet ripu. > Lai izvēlētos opciju, nospiediet taustiņu OK.
Galvenās izvēlnes opcijas
– Lock keypad?... Bloķēt klausules tastatūru. Plašāku informāciju sk.
19. lpp.
– Silence?… Izslēgt klausules zvana signāla un akumulatora brīdinājuma
skaņu. Plašāku informāciju sk. 20. lpp.
– Battery status ... Skatīt akumulatora uzlādes līmeni. – Delete lists … Dzēst numuru atkārtošanas vai zvanītāja ID sarakstu
saturu. Plašāku informāciju sk. 33. lpp.*
– Settings … Aktivizēt, pielāgot vai deaktivizēt funkcijas. Plašāku
informāciju sk. 40. lpp.
Jaunu, neatbildētu zvanu rādīšana displejā
Gaidīšanas režīmā displejs informē jūs par visiem neatbildētajiem zvaniem. Pēc tam, kad būsit apskatījis zvanus, šī izvēlne pazudīs, un
informācija par zvaniem tiks pārvietota uz zvanītāju ID sarakstu.
Displeja ziņojums “3 new calls”
> Lai apskatītu pēdējā zvanītāja numuru, zvana laiku un datumu,
nospiediet taustiņu OK. Ja zvanītāja vārds ir saglabāts tālruņu katalogā, tas tiek parādīts tālruņa numura vietā.
> Lai apskatītu citus zvanus, pagrieziet ripu. > Pēc tam, kad būsit apskatījis jaunos zvanus, nospiediet taustiņu C,
lai izietu no izvēlnes.
*Iespējams tikai, klausuli lietojot ar BeoLine bāzes staciju.
15
Problēmu novēršana, izmantojot displeju un izvēlni Alert
Ja kādi apstākļi traucē vai citādi ietekmē tālruņa optimālu darbību,
klausulei atrodoties gaidīšanas režīmā, displejā parādās uzraksts Alert, un šis uzraksts ir redzams tikmēr, kamēr pastāv šie apstākļi.
Ja displejā redzams paziņojums “Alert”
> Lai apskatītu trauksmes cēloni, nospiediet taustiņu OK. > Pagrieziet ripu, lai skatītu, vai ir citi apstākļi. > Lai pielāgotu attiecīgos iestatījumus (ja iespējams), nospiediet
taustiņu OK.
> Lai pielāgotu iestatījumus, pagrieziet ripu, un nospiediet taustiņu OK,
lai tos saglabātu
Ja brīdinājumu nevēlaties skatīt, vienkārši pagrieziet ripu.
Citi ziņojumi gaidīšanas režīmā:
Register handset to base?
Klausule nav reģistrēta bāzes stacijā. Nospiediet taustiņu OK, lai sāktu
pirmās lietošanas reizes iestatīšanas
procedūru.
1:Living Room
Silenced
Klausule atrodas klusuma režīmā. Lai deaktivizētu klusuma funkciju,
nospiediet taustiņu OK.
1:Living Room
Line is busy
Līnija ir aizņemta. Lai pārtrauktu zvanu, nospiediet taustiņu
un
pēc tam taustiņu OK. Iespējams tikai, klausuli lietojot ar bāzes
staciju BeoLine.
No contact
with base
Nav savienojuma starp bāzes
staciju un klausuli.
CLICK
CLICK
1
2
B
16
>> Darba sākšana

Klipša pievienošana

Izmantojot klipsi, varat klausuli piestiprināt pie kabatas. Piestipriniet klipsi klausules aizmugurē.
Lai klipsi piestiprinātu:
> Iebīdiet klipša stiprinājumus klausules sānu iedobēs. > Kad klipsis ir novietots pareizi, apmēram 4,5 cm no klausules
augšdaļas, tas ar klikšķi nostiprinās savā vietā. Pārliecinieties, vai klipsis ir stingri piestiprināts pie abām klausules malām.
Lai klipsi noņemtu:
> Izmantojot plakanu priekšmetu, kreiso stiprinājumu (B) pavelciet
pa kreisi.
> Kad kreisais stiprinājums ir izņemts no klausules iedobes, pavelciet
klipsi atpakaļ dariet to uzmanīgi, lai ar klipsi nesaskrāpētu klausuli.
BeoCom 6000 var lietot tikai ar
šādiem Bang & Olufsen
piederumiem: papildu klausuli,
EarSet 1 Home, klipsi, galda
lādētāju, sienas lādētāju.
17
18

Ikdienas lietošana

Zvanīšana un atbildēšana uz zvaniem

Beidzot izejošo zvanu uz numuru, kas iepriekš nav saglabāts tālruņu katalogā, vai ienākošo zvanu no šāda numura, displejā parādās aicinājums to saglabāt tālruņu katalogā. Plašāku informāciju sk. nodaļā Numura saglabāšana pēc zvana 22. lpp.
Lai iegūtu nepārtrauktu signālu pirms numura ievadīšanas, nospiediet taustiņu
.
Klausules BeoCom 6000 taustiņu lieto, lai sāktu un beigtu zvanu.
Zvana laikā tālruņa displejā ir redzama informācija par zvana ilgumu
un zvana adresāta numurs vai vārds. Ja nevēlaties atbildēt uz zvanu, varat izslēgt zvana signāla skaņu.
Zvana veikšana
Ievadiet tālruņa numuru.
Lai labotu ciparu, pagrieziet ripu, lai kursoru pārvietotu uz labojamo ciparu, un nospiediet
taustiņu C, lai to izdzēstu.
Nospiediet, lai veiktu zvanu. Tiek rādīts zvana laiks, un, ja vārds ir saglabāts tālruņu katalogā, parādās arī tas.
Nospiediet, lai zvanu beigtu. Vai arī novietojiet klausuli lādētājā.
Atbildēšana uz zvanu
Nospiediet, lai atbildētu uz zvanu.
Nospiediet, lai zvanu beigtu. Vai arī novietojiet klausuli lādētājā.
0 – 9
98765432_
98765 432
C
98765432 Time: 0:19
23456789
Time: 0:02
Klausules zvana signāla skaņas izslēgšana
Nospiediet, lai izslēgtu ienākošā zvana signāla skaņu. Klausules indikators mirgo, līdz zvanītājs nepārtrauc zvanu.
C

Klausules tastatūras bloķēšana

19
Bloķējiet klausules tastatūru, lai izvairītos no nejaušas taustiņu aktivizēšanas, piemēram, pārnēsājot klausuli kabatā. Ja klausules tastatūra ir bloķēta, varēsit atbildēt uz zvaniem, taču, lai veiktu zvanu, tastatūra būs jāatbloķē.
Klausules tastatūras bloķēšana
Nospiediet, klausulei esot gaidīšanas režīmā.
Nospiediet taustiņu OK. Displejā uz īsu brīdi ir redzams uzraksts Keypad locked.
Klausules tastatūras atbloķēšana
Nospiediet, lai tastatūru varētu atbloķēt. Displejā parādās uzraksts Unlock – No?.
Pagrieziet ripu, līdz parādās Unlock – Yes?, un nospiediet taustiņu OK.
OK
Lock keypad?
OK
Keyp ad locked
OK
Unlock
No?
Unlock
Yes?
OK
Klausules tastatūru var arī bloķēt,
nospiežot un turot pogu
Varat iestatīt, lai tad, kad klausule
netiek lietota, tās tastatūra tiktu
bloķēta automātiski. Jūs varat šo funkciju aktivizēt vai deaktivizēt,
izmantojot izvēlni Settings. Plašāku
informāciju sk. 40. lpp.
.
20
>> Ikdienas lietošana
Klausules zvana signāla un akumulatora brīdinājuma
skaņas izslēgšana
Ja vēlaties, lai jūs netraucē zvanītāji, varat izslēgt klausules zvana
signāla skaņu. Kamēr klausules zvana signāla skaņa ir izslēgta,
zvana signāls ir deaktivizēts, bet ienākošie zvani joprojām tiek
reģistrēti izvēlnē New Calls, kā tas aprakstīts 14. lpp.
Klausules zvana signāla skaņas izslēgšana
Nospiediet, lai atvērtu galveno izvēlni.
Pagrieziet ripu, līdz parādās Silence?, un nospiediet taustiņu OK. Displejā īslaicīgi parādās uzraksts Silence selected, kas, klausulei atgriežoties gaidīšanas režīmā, nomainās uz Silenced.
Klausules zvana signāla aktivizēšana
Nospiediet, lai varētu aktivizēt zvana signālu. Displejā parādās uzraksts Silence off?.
OK
Silence?
OK
Sile nce selec ted
1:Living Room Silenced
OK
Silence off?
Nospiediet taustiņu OK. Zvana signāls ir atkal aktivizēts. Displejā īslaicīgi parādās uzraksts
Silence off – selected, un klausule atgriežas
gaidīšanas režīmā.
OK
Silence off selected
1:Living Room
12:15 24 Oct

Skaļums un mikrofons

21
Lai zvana laikā pielāgotu skaļuma līmeni, pagrieziet ripu. Ja nevēlaties, lai persona, ar kuru sarunājaties pa tālruni, dzirdētu jūsu sarunu ar citu telpā esošu personu, mikrofonu varat izslēgt.
Klausules skaļuma palielināšana vai samazināšana
Lai pielāgotu klausules skaļumu, pagrieziet ripu.
Volume
=== ====
Mikrofona ieslēgšana un izslēgšana zvana laikā
Nospiediet, lai varētu izslēgt mikrofonu. Displejā parādās uzraksts Mic. off?.
Nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās uzraksts Microphone off, un klausule periodiski pīkst, līdz mikrofons tiek atkal ieslēgts.
Lai mikrofonu ieslēgtu, divas reizes nospiediet OK.
OK
Mic. off?
OK
Microphone off
OK
Mic. on?
OK
Atlasītais skaļuma iestatījums,
izņemot abus maksimālos
iestatījumus, attiecas uz visiem
nākamajiem zvaniem un ir spēkā
līdz nākamajai reizei, kad tiks
pielāgots skaļums.
Ja klausulei ir pievienotas austiņas
un jūs izslēdzat mikrofonu, tālrunis
nepīkst.
22
>> Ikdienas lietošana

Numura saglabāšana pēc zvana

Daži padomi, kā atvieglot meklēšanu tālruņu katalogā:
Mary & Robert
Ievadot pāru vārdus, kārtojiet tos alfabētiskā secībā;
B&O Michael
Ievadot kolēģu vārdus, sākumā norādiet uzņēmuma nosaukumu;
L Jane
Ievadot bērnu draugu vārdus, sākumā norādiet bērna vārda pirmo burtu.
Pēc zvana displejā parādās jautājums, vai vēlaties saglabāt numuru tālruņu katalogā, ja tas tur jau neatrodas. Varat saglabāt numura tipu, piemēram, mājas, darba vai mobilais tālrunis*, un kopā ar numuru ievadīt arī vārdu. Vārdus var pievienot arī tiem numuriem, kas jau ir saglabāti tālruņu katalogā.
Pēc zvana
Displejā parādās numurs un aicinājums saglabāt
to tālruņu katalogā. Ja kopā ar informāciju par
98765432 Store number?
zvanītāja ID ir saņemts arī zvanītāja vārds, tiek
parādīts arī tas.
Nospiediet, lai varētu saglabāt numuru. Displejā parādās uzraksts New name?. Ja vēlaties pievienot numuru vārdam, kas jau
OK
98765432
New name?
atrodas tālruņu katalogā*, sk. nākamo lappusi.
Nospiediet, ja numurs pieder personai, kuras vārds vēl nav saglabāts tālruņu katalogā. Displejā parādās rakstīšanas rinda.
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos burtus, un nospiediet
OK, lai saglabātu izvēlēto burtu. Ir pieejami gan
lielie, gan mazie burti.
Lai rakstītu ciparus, izmantojiet cipartaustiņus.
OK
D_
abcdefghijklm…
0 – 9
*Varat ievadīt numura tipu un
vārdam pievienot numuru tikai tad, ja klausuli lietojat ar bāzes staciju BeoLine.
Pagrieziet ripu, lai kursoru pārvietotu līdz simbolam
. Displejā parādās uzraksts OK?.
Nospiediet, lai vārdu saglabātu. Displejā parādās aicinājums izvēlēties numura tipu.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos vai nu Home, Mobile, vai Work, un nospiediet OK, lai to saglabātu.
Davi d Jon es
Name OK?
OK
Number type
Home?
OK
Numura pievienošana vārdam, kas atrodas
23
tālruņu katalogā
Kad displejā parādās aicinājums saglabāt jaunu vārdu, pagrieziet ripu, izvēlieties opciju Add to name? un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās tālruņu katalogā saglabāto vārdu sākuma burti.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos vārda pirmo burtu, un nospiediet OK. Displejā parādās pirmais vārds, kas sākas ar izvēlēto burtu.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos vārdu, un nospiediet OK, lai varētu izvēlēties numura tipu.
98765432
Add to name?
OK
First letter: ADFHJ
First letter: AD FHJ
OK
David Jones
OK
Number type
Home?
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos numura tipu, un nospiediet taustiņu OK, lai to saglabātu.
Work?
OK
David Jones stored
24
>> Ikdienas lietošana

Meklēšana tālruņu katalogā un zvana veikšana

Ja klausuli lietojat ar bāzes
staciju BeoLine
Ja meklējat tālruņu katalogā un
apstājaties pie kāda vārda, displejā parādās gan numura tips, gan numurs. Pagriežot ripu, tiek atsākta meklēšana.
Vārdi, kas garāki par 16 rakstzīmēm, tiek parādīti daļēji. Ja apstājaties pie garāka vārda, vārds ritinās uz priekšu un atpakaļ tā, lai būtu redzams viss.
*Numura tipi ir pieejami tikai,
lietojot klausuli ar bāzes staciju BeoLine.
Ja tālrunis netiek lietots, pagrieziet ripu, lai meklētu tieši visā
tālruņu kataloga vārdu sarakstā kopā ar numura tipiem*.
Kad tālrunis netiek lietots
Pagrieziet ripu, lai meklētu tālruņu katalogā, un nospiediet taustiņu
, lai zvanītu. Šī metode
ir vislabākais risinājums, ja tālruņu grāmatā ir
David Jones Home
ļoti maz ierakstu.
Ja tālruņu grāmatā ir daudz ierakstu,
nospiediet PHONEBOOK, lai piekļūtu tālruņu katalogam. Displejā redzamie burti atbilst
PHONEBOOK
First letter:
DA BDEFHIK
tālruņu kataloga ievadņu sākuma burtiem.
Lai izvēlētos sākuma burtu, pagrieziet ripu.
First letter: ABDEFHIK
Nospiediet, lai meklētu vārdus, kas sākas ar izvēlēto burtu.
OK
Dan Smith Home
Pagrieziet ripu, lai meklētu tālruņu katalogā.
David Jones Mobile
Nospiediet, lai veiktu zvanu.
25
26
>> Ikdienas lietošana

Numuru atkārtošana

Displejā redzamajam numuram var piezvanīt tieši, nospiežot taustiņu
Tālruņu numurus no numuru
atkārtošanas saraksta var saglabāt tieši tālruņu katalogā. Plašāku informāciju sk. nodaļā Numuru
atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā iekļauto numuru saglabāšana 36. lpp.
Numuru atkārtošanas saraksts ir koplietojams tikai tajās klausulēs, kuru lietošanas iestatījums ir Common. Plašāku informāciju sk. nodaļā Klausules lietošanas
iestatījums Personal vai Common
45. lpp.
*Numura tipi ir pieejami tikai,
lietojot klausuli ar bāzes staciju BeoLine.
Numuru atkārtošanas funkcija saglabā pēdējos 24 izsauktos
.
numurus. Papildus izsauktajam numuram varat arī apskatīt zvana laiku, datumu un ilgumu. Ja tālruņu katalogā esat ievadījis vārdu, tas tiks parādīts numura vietā. Ienākošie zvani netiek reģistrēti numuru atkārtošanas sarakstā.
Zvanu veikšana no numuru atkārtošanas
saraksta
Nospiediet, lai piekļūtu numuru atkārtošanas
REDIAL
sarakstam.
Lai izvēlētos vārdu vai numuru, pagrieziet ripu. Ja, izvēloties numuru, apstāsities, displejā pārmaiņus būs redzams vārds un numura tips*.
Lai izvēlētos numura tipu, uz kuru jāzvana, nospiediet taustiņu OK. Ja kopā ar vārdu ir saglabāts tikai viens numura tips, displejā
David Jones 11:51 10 Dec
OK
David Jones
Call?
parādās aicinājums veikt zvanu. Ja kopā ar vārdu ir saglabāti vairāki numura tipi,
...pagrieziet ripu, lai izvēlētos numura tipu,
un nospiediet taustiņu OK.
David Jones
Home?
OK
Nospiediet vēlreiz, lai veiktu zvanu.
OK
Lai redzētu informāciju par izvēlēto izejošo zvanu
Nospiediet, lai apskatītu opcijas
Pagrieziet ripu, līdz displejā parādās Details?.
Nospiediet taustiņu OK. Tiek parādīts tālruņa numurs un zvana ilgums.
OK
David Jones
Call?
David Jones
Details?
OK
David Jones Time: 1:02:14
Lai no atkār tošanas saraksta dzēstu
27
konkrētu numuru
Nospiediet, lai piekļūtu numuru atkārtošanas sarakstam.
Lai izvēlētos vārdu vai numuru, pagrieziet ripu.
REDIAL
12345678 11:51 10 Dec
Nospiediet, lai apskatītu opcijas.
Pagrieziet ripu, līdz displejā parādās Delete?.
Nospiediet, lai izdzēstu izvēlēto ierakstu.
OK
12345678
Call?
12345678
Delete?
OK
12345678 deleted
28
>> Ikdienas lietošana

Zvanītāja ID

Lai izmantotu šo funkciju, jābūt noslēgtam zvanītāja ID abonēšanas līgumam ar jūsu telekomunikāciju uzņēmumu.
Tālruņu numurus no zvanītāju ID
saraksta var saglabāt tieši tālruņu katalogā. Plašāku informāciju sk. nodaļā Numuru atkārtošanas un
zvanītāju ID sarakstā iekļauto numuru saglabāšana 36. lpp.
Pat ja esat abonējis informāciju par zvanītāja ID, atsevišķos gadījumos informācija par zvanītāju var nebūt pieejama. Ienākošā zvana laikā displejā* var parādīties šāda informācija:
– “Anonymous”... Zvani no
numuriem, kas nav iekļauti sarakstos.
– “Caller ID not possible”...
Pakalpojuma sniedzējs neatbalsta zvanītāja ID.
– “International”...
Starptautiskajiem zvaniem informācija nav pieejama.
*Jūsu pakalpojumu sniedzējs var
sūtīt arī citādu informāciju.
Zvanītāja ID sarakstā tiek saglabāti pēdējo 24 saņemto zvanu numuri. Ja tālruņu katalogā kopā ar numuru ir saglabāts arī vārds, šis vārds tiek parādīts arī tad, ja telekomunikāciju uzņēmums sniedz informāciju
par zvanītāja ID. Identiski numuri tiek saglabāti izvēlnē tikai vienu reizi, t.i., tiek saglabāts pēdējais zvans.
Zvanu veikšana no zvanītāju ID saraksta
Nospiediet, lai piekļūtu zvanītāju ID sarakstam.
CALLER ID
Lai izvēlētos vārdu vai numuru, pagrieziet ripu.
Ja, izvēloties numuru, ieturēsit pauzi, displejā
pārmaiņus būs redzams vārds un numura tips.
Nospiediet, lai izvēlētos numura tipu, uz kuru jāzvana. Ja kopā ar vārdu ir saglabāts tikai viens numura tips, displejā parādās aicinājums veikt
David Jones 12:41 12 Dec
OK
David Jones
Call?
zvanu. Ja kopā ar vārdu ir saglabāti vairāki
numura tipi,
... pagrieziet ripu, lai izvēlētos numura tipu, un
nospiediet taustiņu OK.
David Jones
Home?
OK
Nospiediet vēlreiz, lai veiktu zvanu.
OK
Lai redzētu informāciju par izvēlēto zvanu
Nospiediet, lai apskatītu opcijas.
OK
David Jones
Call?
Pagrieziet ripu, līdz displejā parādās Details?.
David Jones
Details?
Nospiediet taustiņu OK. Tiek parādīts zvana ilgums un zvanu skaits.
OK
David Jones Time: 1:02:14
Lai no saraksta dzēstu noteiktu zvanītāja ID
29
numuru
Nospiediet, lai piekļūtu zvanītāju ID sarakstam.
Lai izvēlētos vārdu vai numuru, pagrieziet ripu.
CALLER ID
David Jones 12:41 12 Dec
John Smith 11:51 10 Dec
Nospiediet, lai apskatītu opcijas.
Pagrieziet ripu, līdz displejā parādās Delete?.
Nospiediet, lai izdzēstu izvēlēto ierakstu.
OK
John S mit h
Call?
John S mit h
Delete?
OK
John S mit h deleted
30

Papildu darbības

Jauna vārda un numura ievadīšana tālruņa katalogā

Vārdi un numuri ir koplietojami visās tajās klausulēs, kuru lietošanas iestatījums ir Common. Plašāku informāciju sk. nodaļā Klausules
lietošanas iestatījums Personal vai
Common 45. lpp.
Ja lietojat bāzes staciju, kas nav
BeoLine
– Numuri var sastāvēt no ne vairāk
kā 24 cipariem; – Nav pieejami numura tipi; – Vārdam, kas saglabāts tālruņu
katalogā, nevar pievienot numuru.
Tālruņu katalogā jūs jebkurā brīdī varat saglabāt jaunu vārdu un
numuru vai esošam vārdam pievienot jaunu numuru. Numura garums nedrīkst pārsniegt 48 ciparus un vārda garums − 25 rakstzīmes. Varat saglabāt līdz 200 ierakstiem.
Jauna vārda un numura ievadīšana
Ievadiet tālruņa numuru un nospiediet OK, lai to saglabātu. Displejā parādās uzraksts
Store number?.
Nospiediet, lai varētu saglabāt numuru. Displejā parādās uzraksts New name?. Ja vārdam, kas jau atrodas tālruņu katalogā, vēlaties pievienot numuru, sk. nākamo lappusi.
Nospiediet, lai saglabātu jauno vārdu. Displejā parādās rakstīšanas rinda.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos burtus, un nospiediet, lai saglabātu izvēlēto burtu. Ir pieejami gan lielie, gan mazie burti.
Lai rakstītu ciparus, izmantojiet cipartaustiņus.
0 – 9
OK
98765432 Store number?
OK
98765432
New name?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
D_
abcdefghijklm…
0 – 9
Pagrieziet ripu, lai kursoru pārvietotu līdz simbolam
. Displejā parādās uzraksts Name OK?.
Nospiediet, lai nosaukumu saglabātu. Displejā parādās aicinājums izvēlēties numura tipu.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos vai nu Home, Mobile, vai Work, un nospiediet OK, lai to saglabātu.
Davi d Jon es
Name OK?
OK
Number type
Home?
OK
Numura pievienošana vārdam, kas atrodas
31
tālruņu katalogā
Kad displejā parādās aicinājums saglabāt jaunu vārdu, pagrieziet ripu, izvēlieties opciju Add to name? un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās tālruņu katalogā saglabāto vārdu sākuma burti.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos vārda pirmo burtu, un nospiediet OK. Displejā parādās pirmais vārds, kas sākas ar izvēlēto burtu.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos vārdu, un nospiediet OK, lai varētu izvēlēties numura tipu.
98765432
Add to name?
OK
First letter: ADFHJ
First letter: AD FHJ
OK
David Jones
OK
Number type
Home?
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos numura tipu, un nospiediet taustiņu OK, lai to saglabātu.
Work?
OK
David Jones stored
32
>> Papildu darbības

Vārda un numura dzēšana no tālruņu kataloga

Ja lietojat klausuli ar bāzes staciju
BeoLine, izvēloties Delete, tiks izdzēsts tikai izvēlētais numurs – mājas, mobilā, darba tālruņa numurs. Ne citi numuri, kas saglabāti tam pašam vārdam, ne pats vārds netiek dzēsts.
Tomēr, ja vārdam ir saglabāts
tikai viens numurs, dzēšot numuru, tiek izdzēsts arī vārds.
Varat dzēst tālruņu katalogā saglabātos vārdus un numurus.
Nospiediet PHONEBOOK.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos pirmo burtu un nospiediet OK.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos ierakstu un nospiediet OK.
Pagrieziet ripu, līdz ekrānā parādās Delete?, un nospiediet OK, lai ierakstu izdzēstu.
PHONEBOOK
First letter: AD HJK
OK
David Jones Mobile
OK
David Jones
Delete?
OK
Zvanītāju ID saraksta vai numuru atkārtošanas
33
saraksta satura dzēšana
Šo sarakstu saturu var dzēst jebkurā laikā.
Saraksta satura dzēšana
Nospiediet, lai atvērtu galveno izvēlni.
Pagrieziet ripu, līdz parādās Delete lists?, un nospiediet taustiņu OK.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos CallerID list? vai Redial list?, un nospiediet OK, lai dzēstu saraksta saturu.
OK
Delete lists?
OK
Redial list?
OK
Deleted
Redial list
Ja klausules iestatījums ir Personal,
kā tas aprakstīts 45. lpp., saraksta saturs tiks izdzēsts tikai no
klausules. Ja klausules iestatījums ir Common, saraksti tiks dzēsti visās tajās klausulēs, kuru lietošanas
iestatījums ir Common.
Sarakstu saturu šādi var izdzēst tikai tad, ja klausuli lietojat ar bāzes
staciju BeoLine.
34
>> Papildu darbības

Vārda un numura rediģēšana tālruņu katalogā

Vienam vārdam var saglabāt vairākus numurus, ja klausuli lietojat ar bāzes staciju BeoLine.
Tālruņu kataloga ierakstu, kas parasti sastāv no vārda un vismaz
viena numura*, var rediģēt jebkurā laikā.
Numura rediģēšana tālruņu katalogā
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos ierakstu.
David Jones Home
Nospiediet, lai apskatītu opcijas.
Pagrieziet ripu, līdz tiek parādīts Edit?.
Nospiediet, lai rediģētu numuru.
Ja vēlaties rediģēt tikai vārdu, nospiediet OK un
pārejiet uz nākamo lappusi. Ja ne,
...pagrieziet ripu, lai izvēlētos rediģējamo ciparu.
Nospiediet, lai dzēstu ciparu.
Ievadiet ciparu, lai aizvietotu izdzēsto.
Veiciet iepriekš minētās darbības katram ciparam,
kas jārediģē.
OK
Call?
Edit?
OK
98768432
OK
98768432
C
987643 2
0 – 9
98765432
Nospiediet, kad cipari ir izlaboti. Tagad var rediģēt vārdu, kā tas aprakstīts nākamajā lappusē.
OK
35
Vārda rediģēšana
Displejā parādās aicinājums apstiprināt numura pareizību.
Nospiediet, lai apstiprinātu. Displejā parādās aicinājums apstiprināt vārda pareizību.
Ja vārds ir pareizs, nospiediet taustiņu OK. Ja ne,
pagrieziet ripu, lai izvēlētos burtus vārda labošanai.
Nospiediet, lai saglabātu atlasīto burtu vai ...
Nospiediet, lai izdzēstu burtus.
Vārda rediģēšanas beigšana
Pagrieziet ripu, lai kursoru pārvietotu līdz simbolam
, un nospiediet OK, lai vārdu
saglabātu.
98765432_
Number OK?
OK
David Jones_
Name OK?
OK
David Jones_
ABCDEFGHIJKL…
OK
C
David Jones_
Name OK?
OK
*Numura tipu var saglabāt tikai,
ja klausuli lieto ar bāzes staciju
BeoLine.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos numura tipu*, un nospiediet taustiņu OK, lai to saglabātu.
David Jones
Mobile?
OK
36
>> Papildu darbības
*Numura tipu var saglabāt tikai,
ja klausuli lieto ar bāzes staciju BeoLine.

Numuru atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā iekļauto numuru saglabāšana

Tālruņu katalogā var saglabāt numuru atkārtošanas un zvanītāju
ID sarakstā norādītos tālruņu numurus un piešķirt tiem vārdus.
Nospiediet REDIAL vai CALLER ID. Displejā parādās zvanu sarakstā iekļautā pēdējā
zvana numurs.
Lai izvēlētos nepieciešamo numuru, pagrieziet ripu.
Nospiediet, lai apskatītu opcijas.
Pagrieziet ripu, līdz displejā parādās
Store number?, un nospiediet OK.
Pagrieziet ripu, lai vārdam izvēlētos rakstzīmes, un nospiediet OK, lai saglabātu izvēlēto rakstzīmi.
REDIAL
CALLER ID
76543210
OK
76543210
Call?
Store number?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Pagrieziet ripu, lai kursoru pārvietotu līdz simbolam saglabātu.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos numura tipu*, un nospiediet taustiņu OK, lai ierakstu saglabātu.
, un nospiediet OK, lai vārdu
Name OK?
OK
Work?
OK

Audio/video izstrādājumu skaļuma regulēšana

37
Bang & Olufsen audio un video izstrādājumu skaļumu var regulēt tieši klausulē. Vispirms izvēlieties audio vai video skaņas avotu, kura skaļumu vēlaties noregulēt.
Audio vai video sistēmas skaļuma regulēšana
Nospiediet taustiņu vairākas reizes, līdz displejā parādās vajadzīgais sistēmas tips.
Pagrieziet ripu, lai skaļumu palielinātu vai samazinātu.
A.V
Volume Audio
A.V
Video
A.V
Link audio
A.V
Link video
Volume up Link video
Bang & Olufsen izstrādājuma
skaļumu var regulēt arī tālruņa zvana signāla skanēšanas laikā,
un tad nav vispirms jānospiež taustiņš A.V. Vienkārši pagrieziet
ripu. Tomēr tam jābūt tam pašam
izstrādājumam, kura skaļums
regulēts pēdējo reizi
ar klausules palīdzību.
38
>> Papildu darbības
Zvanīšana uz paplašinājuma numuriem un to
saglabāšana tālruņu katalogā
Lai piezvanītu uz paplašinājuma numuru, piemēram, numuru bankā vai citā uzņēmumā, kurš izmanto komutatorus, pirms paplašinājuma numura jāievieto atstarpe. Saglabājiet galveno numuru, atstarpi un paplašinājuma numuru tālruņu katalogā.
Tagad varat izsaukt numuru no tālruņu kataloga.
Tieša zvana veikšana uz paplašinājuma
numuru
Ievadiet galveno tālruņa numuru.
Nospiediet, lai veiktu zvanu. Gaidiet savienojumu.
0 – 9
Ievadiet tālruņa paplašinājuma numuru.
Nospiediet, lai zvanu beigtu.
Paplašinājuma numura saglabāšana tālruņu katalogā
Ievadiet galveno tālruņa numuru.
Nospiediet, lai ievietotu atstarpi.
Pagrieziet ripu, līdz displejā parādās
Insert pause?, un nospiediet OK.
Ievadiet tālruņa paplašinājuma numuru.
Nospiediet divreiz, lai saglabātu ierakstu. Tagad numuram var piešķirt vārdu, kā tas aprakstīts 30. lpp.
0 – 9
0 – 9
98765432
OK
98765432
Store number?
98765432
Insert pause?
OK
98765432-
0 – 9
98765432-123
OK
OK
Zvanīšana uz paplašinājuma numuru no
39
tālruņu kataloga
Pagrieziet ripu, lai meklētu tālruņu katalogā.
Nospiediet, lai veiktu zvanu. Tiek ievadīts galvenais numurs.
Displejā parādās aicinājums turpināt. Lai zvanītu uz paplašinājuma numuru, nospiediet taustiņu OK.
Continue?
OK
40

Prioritārie iestatījumi

Kad jūs pārvietojaties izvēlnē Settings, displejā tiek parādīti katrai opcijai pieejamie iestatījumi. Piemēram, kad pārlūkojat opciju Clock, displeja otrajā rindiņā tiek parādīts datums un laiks.
Izvēlnē Settings ir vairākas opcijas, kas ļauj pielāgot BeoCom 6000
funkcijas.
Iestatījumu izvēle izvēlnē
Nospiediet, lai atvērtu galveno izvēlni.
Pagrieziet ripu, lai atrastu izvēlni Settings, un nospiediet OK, lai to atvērtu.
Pagrieziet ripu, līdz tiek parādīta nepieciešamā opcija, piemēram, Clock.
Nospiediet, lai izvēlni atvērtu.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos iestatījumu, un nospiediet taustiņu OK, lai to saglabātu.
Izvēlnes Settings opcijas
Ringer … Šajā izvēlnē ir trīs dažādi signāla iestatījumi:
Ringer on/off ļauj ieslēgt vai izslēgt zvana
signālu un iestatīt laiku, kurā tālrunis nezvanīs. Izslēdzot zvana signālu, tālruņa zvana signāls neskanēs, bet tālrunis reģistrēs ienākošos zvanus zvanītāju ID sarakstā. Zvanu signāls ir izslēgts, līdz tiek mainīti iestatījumi.
Ringer level ļauj iestatīt zvana signāla skaļumu.
Pieejamās opcijas ir Extra low, Low, Medium vai High. Pēc brīža tiek atskaņots izvēlētais zvana signāls.
Ringer melody ļauj izvēlēties kādu no astoņām
melodijām. Pēc brīža tiek atskaņots izvēlētais zvana signāls.
OK
Settings
OK
Clock
OK
Set year
2005
OK
Clock… Ievadiet datumu un laiku.
41
Auto lock … Pieejamās opcijas ir On vai Off. Klausules tastatūras
bloķēšana novērš netīšu taustiņu nospiešanu. Jūs tomēr varat saņemt zvanus, bet pēc zvana beigšanas klausules tastatūra automātiski tiek bloķēta.
News indicator … Ziņu indikators – klausulē mirgo sarkanā krāsā un displejā ir redzams ziņojums par to, ka ir saņemti jauni, neatbildēti zvani. Rūpnīcas iestatījums ir On, lai jūs varētu apskatīt, cik jaunu zvanu ir saņemts. Šīs funkcijas opcijas ir On un Off.
Battery alert … Kad klausules akumulators ir jāuzlādē, tiek atskaņots skaņas brīdinājums. Pieejamās opcijas ir On, Off un Timed off. Ja izvēlaties Timed off, varat izmantot ripu, lai iestatītu laiku katrai dienai, kad akumulatora brīdinājums neskanēs, piemēram, naktī.
Auto off-hook … Iestatiet Auto off-hook opciju On, ja vēlaties atbildēt
uz zvanu, tiklīdz klausuli izņemat no lādētāja, t.i., nenospiežot pogu Kad tālruni iegādājaties, Auto off-hook opcija ir Off. Auto off-hook var izmantot tikai tad, ja klausule ir novietota lādētājā. Ja klausule nav novietota lādētājā, jums jānospiež
Handset … Izvēlnei Handset ir trīs apakšizvēlnes:
Enter name ļauj klausulei piešķirt jaunu nosaukumu, izmantojot
ripu un taustiņu OK. Ņemiet vērā, ka pēc tam, kad klausulei piešķirsit nosaukumu, šīs izvēlnes nosaukums ir Change name.
Register ļauj reģistrēt klausuli bāzes stacijā BeoLine. Handset type ļauj klausuli iestatīt kā Personal vai Common,
kā aprakstīts 45. lpp.
, lai atbildētu uz zvanu.
*Šī izvēlne ir pieejama tikai, klausuli
lietojot ar bāzes staciju BeoLine.
.
Base … Izvēlnei Base ir trīs apakšizvēlnes:
Remove handset atceļ klausules reģistrāciju bāzes stacijā. Open base for registration ļauj atvērt bāzes staciju papildu klausuļu*
reģistrācijai.
Change PIN ļauj ievadīt jaunu bāzes stacijas PIN kodu un mainīt esošo.
Lai ievadītu PIN kodu un to saglabātu, izmantojiet cipartaustiņus, un nospiediet taustiņu OK, lai to saglabātu. Noklusējuma PIN kods ir 0000.
42
>> Prioritārie iestatījumi
*Šī opcija ir pieejama tikai, ja
klausuli lietojat ar bāzes staciju BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN.
Language ... Izvēlieties displejā redzamā teksta valodu.
Switchboard*… Lietojiet BeoCom 6000 kā komutatoru. Pieejamās
opcijas ir Opcijas ir Yes un No. Ja izvēlējāties Yes, izmantojiet cipartaustiņus, lai ievadītu preksa kodu, un pagrieziet ripu, lai izvēlētos pauzes garumu. Varat izvēlēties pauzes garumu no 0 līdz 12 sekundēm vai izvēlieties opciju Wait. Ņemiet vērā, ka preksa kods jāievada manuāli, kad tālruņu katalogā ievadāt tālruņa numuru.
Flash time … Izvēlieties kādu no šīm opcijām: Long, Short vai Customized. Pareizs mirgošanas laiks ir atkarīgs no tā, kā pievienojat tālruni.

Sistēmas lietošana ar vairākām klausulēm

43
Vienā bāzes stacijā reģistrējot vairākas klausules, varat izveidot savu tālruņu sistēmu. Visas klausules var saņemt ārējos zvanus arī iekšējo zvanu laikā. Sistēmā klausules tiek numurētas no 1 līdz 8*, un tām var piešķirt arī nosaukumus.
Visu klausuļu sākotnējais lietošanas iestatījums ir Common. Tas nozīmē, ka tālruņu katalogs, zvanītāju ID un numuru atkārtošanas saraksti tiek atjaunināti bāzes stacijā un tie sistēmas klausulēs tiek koplietoti. Ja vēlaties izveidot neatkarīgu tālruņu katalogu, zvanītāju ID sarakstu vai numuru atkārtojumu sarakstu neatkarīgā klausulē, izvēlieties klausules lietošanas iestatījumu Personal.
Plašāku informāciju par sistēmas iestatījumu iespējām sk. tālāk.
*Ja lietojat bāzes staciju BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN, varat reģistrēt tikai 6 klausules.
44
>> Sistēmas lietošana ar vairākām klausulēm

Zvanīšana uz citu klausuli

Tālruņu sistēma ļauj veikt vienlaicīgi vienu iekšējo zvanu un vienu ārējo zvanu.
Nozaudēšanas gadījumā klausuli varēsit atrast, piezvanot uz to.
Ja lietojat bāzes staciju BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN, varat reģistrēt tikai sešas klausules.
Varat zvanīt uz kādu no klausulēm vai uz visām klausulēm vienlaicīgi. Zvanot uz visām klausulēm, zvanu saņems tā klausule, kura atbildēs pirmā. Zvanot uz vienu klausuli, displejā parādās informācija par to, kurai klausulei tiek zvanīts.
Zvanīšana uz klausuli
Nospiediet, lai veiktu iekšējo zvanu.
Nospiediet klausules numuru, un zvans tiks veikts automātiski. Vai ...
… pagrieziet ripu, lai meklētu iekšējo klausuļu sarakstā, un nospiediet taustiņu zvanu. Ja iekšējo zvanu nevar veikt, tiek atskaņots aizņemtas līnijas signāls.
Zvanīšana uz visām klausulēm
Nospiediet, lai veiktu iekšējo zvanu.
Nospiediet, lai zvanītu uz visām klausulēm.
Zvana beigšana
Nospiediet, lai zvanu beigtu.
, lai veiktu
INT
1 – 8
3:Kitchen
INT
Klausules lietošanas iestatījums Personal vai
45
Common
Klausules lietošanas iestatījumus var mainīt no Common uz Personal. Personiskas klausules tālruņu katalogs, numuru atkārtošanas saraksts un zvanītāju ID saraksts atrodas klausulē, nevis bāzes stacijā.
Nospiediet, lai atvērtu galveno izvēlni.
Pagrieziet ripu, lai atrastu izvēlni Settings, un nospiediet OK, lai to atvērtu.
Pagrieziet ripu, lai atrastu izvēlni Handset, un nospiediet OK, lai to atvērtu.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos Handset type, un nospiediet OK.
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos Personal vai Common, un nospiediet OK, lai saglabātu iestatījumus.
OK
Settings
OK
Handset
OK
Handset type
OK
Common?
OK
Ja jūsu tālruņu sistēmā vienas vai vairāku klausuļu lietošanas iestatījums ir Personal un citu klausuļu iestatījums ir Common, ņemiet vērā, ka: – Mainot klausules iestatījumu no
Personal uz Common, personisko tālruņu katalogu, zvanītāja ID un numura atkārtošanas sarakstu kopīgais tālruņu katalogs, zvanītāja ID un numura atkārtošanas saraksts aizstāj, nevis papildina tos. Tālruņu kataloga, zvanītāju ID un numuru atkārtošanas saraksta atjaunināšana var ilgt vairākas minūtes.
46
>> Sistēmas lietošana ar vairākām klausulēm

Ārējo zvanu pārsūtīšana

Ja lietojat bāzes staciju
BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN, varat reģistrēt tikai sešas klausules.
Varat pārsūtīt ārējo zvanu uz citu klausuli vai uz visām klausulēm. Pirms zvana pārsūtīšanas varat sarunāties ar personu, kura atbildēja uz iekšējo zvanu. Pārsūtot ārējo zvanu uz visām klausulēm, zvans tiks pārsūtīts uz to klausuli, kas atbildēs pirmā.
Ārējā zvana pārsūtīšana
Nospiediet, lai veiktu iekšējo zvanu.
Nospiediet klausules numuru, un zvans tiks veikts automātiski. Vai ...
… pagrieziet ripu, lai meklētu iekšējo klausuļu sarakstā, un nospiediet taustiņu zvanu. Ja iekšējo zvanu nevar veikt, tiek atskaņots aizņemtas līnijas signāls.
Ja uz iekšējo zvanu tiek atbildēts
Displejā parādās aicinājums pārsūtīt zvanu.
Nospiediet, lai ievadītu savu izvēli.
Atgriešanās pie ārējā zvana, ja uz iekšējo zvanu nav atbildēts
Lai atgrieztos pie aizturētā ārējā zvana, nospiediet taustiņu OK vai
, lai veiktu
.
INT
1 – 8
3:Living Room
Transfer?
OK
Retrieve?
OK

Iekšējā konferences zvana veikšana

47
Ārējā zvana laikā varat piezvanīt citai sistēmas klausulei un izveidot konferences zvanu. Ja kāds no konferences zvana dalībniekiem sarunu pārtrauc, pārējie dalībnieki var turpināt sarunu.
Konferences zvana sākšana ar vienu ārējo un vienu iekšējo dalībnieku
Nospiediet, lai ārējā zvana laikā veiktu iekšējo zvanu.
Nospiediet klausules numuru, un zvans tiks veikts automātiski. Vai arī ...
… pagrieziet ripu, lai meklētu iekšējo klausuļu sarakstā, un nospiediet taustiņu zvanu. Ja iekšējo zvanu nevar veikt, tiek atskaņots aizņemtas līnijas signāls.
Ja uz iekšējo zvanu tiek atbildēts
Pagrieziet ripu, lai izvēlētos Conference?, un nospiediet OK, lai sāktu konferences zvanu.
Nospiediet, lai konferences zvanu beigtu.
Ārējā zvana atgūšana, ja uz iekšējo zvanu nav atbildēts
Lai atgūtu aizturēto ārējo zvanu, nospiediet taustiņu OK vai
.
, lai veiktu
INT
1 – 8
3:Kitchen
Conference?
OK
Retrieve?
OK
Ja lietojat bāzes staciju
BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai
BeoLine ISDN, varat reģistrēt tikai
sešas klausules.
Varat izveidot arī iekšēju
konferences zvanu, sākot to jau
notiekoša zvana laikā. Plašāku
informāciju sk. 15. lpp.
48

Garantijas nosacījumi

Lai garantija būtu spēkā, nepieciešams dokuments, kurā iekļauta šāda informācija:
– Izstrādājuma nosaukums un tipa
numurs; – Sērijas numurs; – Iegādes/piegādes datums; – Garantijas periods; – Pilnvarota Bang & Olufsen
izplatītāja zīmogs un paraksts.
Visiem Bang & Olufsen izstrādājumiem, kuru izplatītājs ir pilnvarots
Bang & Olufsen pārstāvis, tiek piešķirta garantija pret apdares un
materiālu bojājumiem. Garantētājs ir pilnvarots Bang & Olufsen tirgotājs vai atbilstošs nacionālais Bang & Olufsen pārstāvis. Garantijas periods ir 36 mēneši.
Garantija sedz izstrādājuma remonta izmaksas (t.i., rezerves daļas
un darbs). Garantija attiecas arī uz piederumiem.
Tā kā Bang & Olufsen tālruņu izstrādājumi darbojas tikai tajā valstī,
kurai tie ir paredzēti, garantija ir spēkā tikai šajā valstī. Tas ir tāpēc,
ka dažādās valstīs ir atšķirīgas pārraidīšanas standarti un tiesiskās
prasības.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies negadījumos, tostarp bojājumiem, kas radušies zibens, ugunsgrēka, ūdens
iedarbības, transportēšanas, nepareizas vai nevērīgas lietošanas
rezultātā. Bang & Olufsen neatbild par jebkādiem netiešiem
izrietošiem zaudējumiem.
Garantija nesedz transportēšanas izmaksas vai akumulatora
nomaiņas izmaksas.
Ja izstrādājuma remontu vai modicēšanu veic persona, kas nav
Bang & Olufsen pilnvarots pārstāvis, vai ja izstrādājumam ir
noņemts sērijas numurs, šī garantija tiek anulēta.

Alfabētiskais satura rādītājs

49
Akumulators
Akumulatora maiņa, 7 Akumulatora statuss, 6
Izvēlne Battery Alert, 41 Klausules akumulatora uzlādēšana, 6 Klausules zvana signāla un akumulatora
brīdinājuma skaņas izslēgšana, 20
Austiņas
Austiņu pievienošana un lietošana, 13
Bāzes stacija
Bāzes stacija BeoLine, 8 Izvēlne Base, 41 Klausules lietošanas iestatījumi Personal vai
Common, 45
Klausules reģistrēšana bāzes stacijā, 8
BeoLine
Bāzes stacija BeoLine, 8 Klausules reģistrēšana bāzes stacijā, 8
BeoLink
Audio/video izstrādājumu skaļuma
regulēšana, 37
Displeji un izvēlnes
Akumulatora statuss, 6 Galvenās izvēlnes opcijas, 14 Informācijas par izvēlēto izejošo zvanu
apskatīšana, 27 Jaunu, neatbildētu zvanu rādīšana displejā, 14 Klausules displejs, 14 Problēmu novēršana, izmantojot displeju –
izvēlne Alert, 15
Dzēšana
Noteikta numura dzēšana no numuru
atkārtošanas saraksta, 27 Noteikta zvanītāja ID numura dzēšana no
saraksta, 29 Vārda vai numura dzēšana no tālruņu
kataloga, 32 Zvanītāju ID saraksta vai numuru atkārtošanas
saraksta satura dzēšana, 33
>> Alfabētiskais satura rādītājs
Iestatījumi
Audio/video izstrādājumu skaļuma
regulēšana, 37 Izvēlne Auto lock, 40 Izvēlne Auto off-hook, 41 Izvēlne Base, 41 Izvēlne Battery Alert, 41 Izvēlne Clock, 40 Izvēlne Flash Time, 42 Izvēlne Handset, 41 Izvēlne Language, 41 Izvēlne News Indicator, 41 Izvēlne Ringer, 40 Klausules lietošanas iestatījumi Personal vai
Common, 45 Klausules tastatūras bloķēšana, 19 Klausules zvana signāla un akumulatora
brīdinājuma skaņas izslēgšana, 20 Laika un datuma iestatīšana, 11 Nosaukuma piešķiršana klausulei, 10 Skaļums un mikrofons, 21
Indikatori
Tālruņa reaģēšana – indikatori, 13
Klausule
Izvēlne Handset, 41 Klausules akumulatora uzlādēšana, 6 Klausules displejs, 14 Klausules lietošanas iestatījumi Personal vai
Common, 45
Klausules reģistrēšana bāzes stacijā, lietojot
izstrādājumu pirmo reizi, 8 Klausules tastatūras bloķēšana, 19 Klausules taustiņi, 12 Klausules zvana signāla skaņas izslēgšana, 18 Klausules zvana signāla un akumulatora
brīdinājuma skaņas izslēgšana, 20 Laika un datuma iestatīšana, 11 Nosaukuma piešķiršana klausulei, 10
Tālruņa reaģēšana – indikatori, 13 Zvanīšana uz citu klausuli, 44
Konferences zvani
Iekšējā konferences zvana veikšana, 47
Meklēšana
Meklēšana tālruņu katalogā un zvana
veikšana, 24
Zvanīšana no numuru atkārtošanas saraksta, 26 Zvanīšana no zvanītāju ID saraksta, 28
51
Mikrofons
Skaļums un mikrofons, 21
Novietošana
Novietošana un vide, 7
Numuru atkārtošana
Informācijas par izvēlēto izejošo zvanu
apskatīšana, 28
Noteikta numura dzēšana no numuru
atkārtošanas saraksta, 27 Numuru atkārtošanas lietošana, 26 Numuru atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā
iekļauto numuru saglabāšana, 36 Zvanīšana no numuru atkārtošanas saraksta, 26 Zvanītāju ID saraksta vai numuru atkārtošanas
saraksta satura dzēšana, 33
Paplašinājuma numuri
Zvanīšana uz paplašinājuma numuriem un to
saglabāšanas tālruņu katalogā, 38
Rediģēšana
Jauna vārda un numura ievadīšana tālruņa
katalogā, 30
Tālruņu katalogā esoša vārda vai numura
rediģēšana, 34
Vārda vai numura dzēšana no tālruņu
kataloga, 32
Reģistrēšana
Klausules reģistrēšana bāzes stacijā, 8
Sistēma
Ārējo zvanu pārsūtīšana, 46
Iekšējā konferences zvana veikšana, 47
Klausules lietošanas iestatījumi Personal vai
Common, 45
Zvanīšana uz citu klausuli, 44
Skaļums
Audio/video izstrādājumu skaļuma
regulēšana, 37
Skaļums un mikrofons, 21
Piederumi
BeoCom 6000 piederumi, 13 Klipša pievienošana, 16
>> Alfabētiskais satura rādītājs
Tālruņu katalogs
Jauna vārda un numura ievadīšana tālruņa
katalogā, 30 Meklēšana tālruņu katalogā un zvana
veikšana, 24 Numura saglabāšana pēc zvana, 22 Numuru atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā
iekļauto numuru saglabāšana, 36
Tālruņu katalogā esoša vārda vai numura
rediģēšana, 34 Vārda vai numura dzēšana no tālruņu
kataloga, 32 Zvanīšana uz paplašinājuma numuriem un to
saglabāšanas tālruņu katalogā, 38
Tehniskā apkope
Akumulatora maiņa, 7
BeoCom 6000 tīrīšana, 7
Uzlādēšana
Akumulatora statuss, 6
Klausules akumulatora uzlādēšana, 6
Zvani
Ārējo zvanu pārsūtīšana, 46
Iekšējā konferences zvana veikšana, 47 Meklēšana tālruņu katalogā un zvana
veikšana, 24
Numura saglabāšana pēc zvana, 22 Zvanīšana no numuru atkārtošanas saraksta, 26 Zvanīšana no zvanītāju ID saraksta, 28 Zvanīšana un atbildēšana uz zvaniem, 18 Zvanīšana uz citu klausuli, 44 Zvanīšana uz paplašinājuma numuriem un to
saglabāšanas tālruņu katalogā, 38
Zvanītāja ID
Noteikta zvanītāja ID numura dzēšana no
saraksta, 28
Numuru atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā
iekļauto numuru saglabāšana, 36 Zvanīšana no zvanītāju ID saraksta, 28 Zvanītāja ID lietošana, 28 Zvanītāju ID saraksta vai numuru atkārtošanas
saraksta satura dzēšana, 33
Zvana signāls
Izvēlne Ringer, 40 Klausules zvana signāla skaņas izslēgšana, 18 Klausules zvana signāla un akumulatora
brīdinājuma skaņas izslēgšana, 20
53
54
Šis izstrādājums ir ražots saskaņā ar Direktīvas
1999/5/EK un 2006/95/EK
noteikumiem.
Tehniskie dati, funkcijas un to
lietojums var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
3509648 0908
www.bang-olufsen.com
Loading...