Příručka obsahuje pokyny k nastavení a používání mikrotelefonu
BeoCom 6000 se základnou BeoLine.
Mikrotelefon lze též použít s jinými základnami, jako jsou například
základny BeoCom 6000, BeoLine PSTN nebo BeoLine ISDN.
Mějte však na paměti, že některé funkce pracují odlišně
nebo jsou nedostupné, používáte-li mikrotelefon s některou
z uvedených základen. Odlišnosti jsou popsány v této příručce.
3
Page 4
4
Page 5
Obsah
5
Začínáme, 6
Dozvíte se, jak připojit a nastavit BeoCom 6000, používat tlačítka
mikrotelefonu a jeho displej. Také zde naleznete informace o údržbě
a příslušenství dostupném u prodejce společnosti Bang & Olufsen.
Každodenní používání, 18
Dozvíte se, jak uskutečňovat a přijímat hovory, nastavit hlasitost
mikrotelefonu, volat čísla z telefonního seznamu a seznamů příchozích
a odchozích hovorů, uložit číslo do telefonního seznamu po ukončení
hovoru, ztišit vyzvánění mikrotelefonu a uzamknout jej.
Pokročilé funkce, 30
Dozvíte se, jak zadávat, upravovat a mazat jména a čísla v telefonním
seznamu, ukládat čísla ze seznamů příchozích a odchozích hovorů, mazat
obsah seznamů příchozích a odchozích hovorů*, volat a ukládat čísla
pobočkových linek a upravit úroveň hlasitosti některých audio a video
produktů Bang & Olufsen.
Osobní nastavení, 40
Tato kapitola poskytuje informace o nabídce Settings. Dozvíte se
například, jak přihlásit mikrotelefon k základně, nastavit datum a čas
a zvolit nastavení vyzvánění.
*POZNÁMKA! Lze pouze při použití
mikrotelefonu se základnou BeoLine.
Používání systému s několika mikrotelefony, 43
Dozvíte se, jak nastavit mikrotelefon jako osobní nebo společný, volat jiný
mikrotelefon, přesměrovat externí hovory a uskutečňovat interní
konferenční hovory.
Záruční podmínky, 48
Rejstřík, 49
Page 6
6
Začínáme
Nabíjení baterie mikrotelefonu
Na počátku postupujte
následujícím způsobem:
1 Připojte nabíječku k síťové
zásuvce, jak je popsáno
v příručce k nabíječce.
2 Nabíjení baterie mikrotelefonu
3 Připojte základnu BeoLine, jak je
popsáno v příručce k BeoLine.
4 Přihlaste mikrotelefon k základně.
Akku
=========
======
===
Mikrotelefon si sám kontroluje
nabíjení baterie, takže ho můžete
vždy po použití umístit do
nabíječky,, i když baterie
nepotřebuje dobít. Ponechání
mikrotelefonu v nabíječce
nesnižuje životnost baterie.
25%
50%
75%
Pokud je třeba mikrotelefon nabít, děje se tak automaticky při
umístění mikrotelefonu do nabíječky. Z bezpečnostních důvodů
není baterie při dodání výrobku nabitá. Doporučujeme, abyste
nabíjeli mikrotelefon alespoň jednu hodinu před tím, než
přistoupíte k prvnímu přihlášení mikrotelefonu.
O nabíjení …
– Nabíječka musí být připojena k síťové zásuvce.
– Úplné nabití baterie trvá čtyři hodiny.
– Maximální doba hovoru na jedno nabití je přibližně 15 hodin.
– Doba pohotovostního režimu na jedno nabití je přibližně 200 hodin.
Stav baterie
Ukazatel baterie na displeji zobrazuje úroveň nabití baterie
mikrotelefonu. Pokud je nutné baterie nabít, budete na to
upozornění hlášením na displeji a zvukovým signálem.
Chcete-li zobrazit stav baterie...
Během pohotovostního režimu mikrotelefonu
stiskněte tlačítko
Otáčejte kolečkem, dokud se nezobrazí hlášení
Akku, pak stiskněte OK. Na displeji se zobrazí
stávající úroveň nabití
OK
OK
Akku
Page 7
Výměna baterie
A
7
> Sejměte kryt baterie; stiskněte opatrně kryt a vysuňte jej.
> Vyjměte baterii a vytáhněte zástrčku baterie.
> Vložte zástrčku baterie (A) a uložte baterii a kabel podle obrázku.
> Nasaďte kryt baterie. Zkontrolujte, zda jazýčky a západky dosednou
správně na svá místa v horní a dolní části krytu.
Umístění a prostředí
Telefon nesmí být umístěn ve vlhkém, prašném nebo znečištěném
prostředí a neměl by být vystaven přímému slunečnímu světlu
nebo kapalinám. Vyvarujte se styku nabíjecích kontaktů
mikrotelefonu s kovovými nebo mastnými předměty.
Čištění přístroje BeoCom 6000
Čistěte BeoCom 6000 jemným vlhkým hadříkem s přidáním
několika kapek neagresivního čisticího prostředku. Pro čištění
nabíjecích kontaktů nabíječky a mikrotelefonu - a pouze těchto
částí - použijte vatový tampón a isopropyl alkohol. Isopropyl alkohol
nepoužívejte k čištění jiných součástí nabíječky nebo mikrotelefonu!
Pokud je baterie v mikrotelefonu
vyměněna za novou, postupujte
podle pokynů, které se dodávají
k nové baterii. Používejte pouze
originální baterie od svého
prodejce Bang & Olufsen!
Page 8
8
>> Začínáme
První přihlášení mikrotelefonu k základně
Aby mohl mikrotelefon komunikovat se základnou, musí k ní
být přihlášen. K jedné základně může být přihlášeno až osm
mikrotelefonů.* Mikrotelefon nelze přihlásit k více než jedné
základně.
> Odpojte základnu z napájení alespoň na dvě vteřiny a opět ji zapojte.
Světelná kontrolka bliká a základna je po dobu pěti minut připravena
k přihlášení.
Kontrolka
Základna BeoLine.
*Pokud používáte základny
BeoCom 6000, BeoLine PSTN
nebo BeoLine ISDN, můžete si
přihlásit pouze šest mikrotelefonů.
Když je vaše základna připravena k přihlášení, postupujte podle pokynů
na následující stránce.
Page 9
9
Stiskněte tlačítko a zapněte mikrotelefon. Na
displeji se zobrazí Mobilteil an Basis anmelden?
Stiskněte tlačítko OK. Mikrotelefon vyhledává
připravenou základnu
Když je základna nalezena, zobrazí se její číslo
PARK*. Zkontrolujte toto číslo s číslem základny
Pokud se čísla neshodují, otočte kolečko
a zobrazte dostupné základny. Pokud se vaše
základna nezobrazí, připravte základnu
k přihlášení ještě jednou a opakujte postup
Pokud se čísla shodují, stiskněte tlačítko
a přihlaste mikrotelefon k základně
Pokud vás základna vyzve k zadání kódu PI,
zadejte kód PIN a stiskněte OK. Displej vás
informuje, když je přihlášení dokončeno. Nyní
můžete mikrotelefon pojmenovat, jak je popsáno
na straně 10
*V závislosti na základně, kterou máte, naleznete
číslo PARK za krytem zásuvky, na krytu zásuvky
nebo na spodní části základny.
OK
Mobilteil an
Basis anmelden
OK
Basis 01/ 02
36-000077123456
Basis 02 /02
36-000077234567
OK
0 – 9
OK
Page 10
10
>> Začínáme
Pojmenování mikrotelefonu
Mikrotelefon můžete například
pojmenovat podle místnosti, ve
které se nachází, nebo podle osoby,
která ho nejčastěji používá.
Funkce popsané na těchto stránkách
jsou přístupné také prostřednictvím
nabídky Nastavení. Další informace
naleznete v kapitole “Nastavení preferencí” na straně 40.
Pokud přihlašujete již pojmenovaný
mikrotelefon k základně, objeví se
jeho jméno na displeji po dokončení
přihlášení. Pro použití stejného
jména přesuňte kurzor na symbol
a stiskněte OK.
Po dokončení přihlášení vás displej vyzve k pojmenování
mikrotelefonu. Tato funkce je praktická, máte-li více než jeden
mikrotelefon. Pokud chcete, můžete toto nastavení zadat později.
Displej vás vyzve k zadání jména
Stiskněte OK pro zadání jména nebo stiskněte C,
pokud si přejete tento krok vynechat
Otočte kolečkem pro zvolení písmen jména.
K dispozici jsou velká i malá písmena.
Stiskněte pro uložení zvoleného písmena.
Po zadání jména otočte kolečkem a přesuňte
kurzor na symbol
Name OK?.
Stiskněte a uložte jméno. Nyní můžete nastavit
čas a datum
. Na displeji se zobrazí
Name Mobilteil
eingeben?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Wohnzimmer
Name OK?
OK
Wohnzimmer
Gespeichert
Page 11
Nastavení času a data
11
Po přihlášení prvního mikrotelefonu a jeho pojmenování vás
displej v yzve k nastavení času a data. Pokud není zrovna telefon
používán a na displeji nejsou žádné nové informace, zobrazí se na
displeji čas. Čas a datum se rovněž zobrazují u informací o příchozích
a odchozích hovorech.
Zobrazí se Uhr stellen?
Stiskněte OK pro nastavení hodin nebo stiskněte
C, pokud si přejete tento krok vynechat
Otočte kolečkem a nastavte rok
Stiskněte tlačítko a uložte a přesuňte se
k dalšímu nastavení.
Nastavte měsíc, den, hodinu a minutu otočením
kolečka a stisknutím tlačítka OK
Když jsou čas a datum nastaveny, mikrotelefon
vás vyzve k zaregistrování dalších mikrotelefonů*.
Stiskněte tlačítko OK, pokud chcete zaregistrovat
další mikrotelefon. Základna je automaticky
aktivní pro další registraci. Pokud žádné další
mikrotelefony nemáte, stiskněte tlačítko
C a registraci tak dokončíte.
Uhr stellen?
OK
Jahr einstellen
2005
OK
OK
Weiteres Mobil
anmelden?
OK
Basis of fen
für Anmeldung
*Zaregistrovat další mikrotelefony
můžete tímto způsobem pouze
v případě, že je používáte se
základnou BeoLine.
Page 12
R
A
•
V
INT
C
CALLER IDREDIAL PHONEBOOK
1
0
23
456
789
1:
09:51 20 Jan
12
>> Začínáme
Tlačítka mikrotelefonu
CLIP
Přistupuje do seznamu identikací
volajícího.
Stiskněte a uskutečněte a ukončete
hovor.
Pokud je telefon v nečinnosti,
displej zobrazuje číslo
mikrotelefonu (1:) a jeho název,
pokud jste mu nějaký přidělili.
WWH
Přistupuje do seznamu odchozích
hovorů.
TLF BUCH
Přístup k telefonnímu seznamu.
Používá se také pro uložení jmen
a čísel do telefonního seznamu
Otáčejte kolečkem pro procházení
telefonním seznamem, seznamem
odchozích hovorů, identikací
volajícího a systémem nabídky
telefonu. Během hovoru otočte
kolečkem pro upravení hlasitosti.
OK (kolečko uprostřed)
– Přijmutí a uložení záznamů nebo
voleb na displeji
– V závislosti na stavu telefonu
stiskněte tlačítko OK a získáte
tak přístup k dalším funkcím
nebo možnostem, které můžete
zobrazit otočením kolečka.
– Stiskněte a podržte pro vypnutí
mikrotelefonu a stiskněte krátce
pro jeho zapnutí.
C
Stiskněte pro smazání posledního
záznamu. Stiskněte a podržte pro
opuštění funkce.
A.V
Stiskněte pro nastavení hlasitosti
audio a video systémů Bang &
Olufsen.
INT
Stiskněte pro interní volání
mikrotelefonu. Potom můžete
pomocí kolečka procházet
seznamem mikrotelefonů nebo
zvolit mikrotelefon stisknutím jeho
příslušného čísla (1–8*).
R
Používá se ve spojení s funkcemi
přesměrování volání, podržení
volání a jinými automatizovanými
službami.
0 – 9
Číselná tlačítka pro zadání
telefonních čísel.
Používá se v telefonních číslech
pro přesměrování volání a jiné
automatizované služby.
*Pokud používáte základny
BeoCom 6000, BeoLine PSTN nebo
BeoLine ISDN, můžete si přihlásit
pouze šest mikrotelefonů.
Page 13
Odezva telefonu - kontrolky
13
Kontrolky na mikrotelefonu
Světelná kontrolka bliká červeně, když ...
– Telefon je vyvěšený
– Telefon zvoní
– Jsou zaznamenány nové nepřijaté hovory
– Vyskytuje se stav, který ovlivňuje nebo narušuje optimální použití
telefonu. Pro další informace viz strana 15.
Kontrolka se rozsvítí zeleně, když je mikrotelefon v nabíječce
a nevyskytuje se žádná z výše popsaných situací.
Zapojení a použití náhlavní soupravy
Zapojte náhlavní soupravu do zdířky na mikrotelefonu, jak je
uvedeno na obrázku. Příchozí hovory můžete přijímat stisknutím
tlačítka
Hovor provedete tak, jak je popsáno na straně 18.
Volitelná náhlavní souprava je k dostání u vašeho prodejce Bang & Olufsen.
nebo jakéhokoliv čísla na klávesnici mikrotelefonu.
Kontrolka
Indikaci nepřijatých hovorů na
mikrotelefonu můžete vypnout.
Další informace naleznete v kapitole
“Nastavení preferencí” na straně 40.
Když připojíte náhlavní soupravu,
na displeji se krátce zobrazí hlášení
“Headset angeschlossen”.
Page 14
14
>> Začínáme
Displej mikrotelefonu
98 76 5 432
Anrufen?
Černá šipka označuje, že je
k dispozici více možností, pokud
otočíte kolečkem - po směru
hodinových ručiček doprava a proti
směru hodinových ručiček doleva.
Šedá šipka označuje, že nejsou
k dispozici žádné možnosti.
3 Neue Anrufe
Ansehen?
Pokud si nepřejete zobrazit
informace o novém hovoru,
stačí otočit kolečko.
Jak otevřít displej …
> Během pohotovostního režimu mikrotelefonu stiskněte OK.
> Otáčejte kolečkem pro zobrazení možností na displeji.
> Stiskněte tlačítko OK a zvolte možnost.
Možnosti v hlavní nabídce
– Tastensperre?… Uzamkne klávesnici mikrotelefonu. Viz strana 19.
– Stumm?… Vypne vyzvánění mikrotelefonu a alarm baterie. Viz strana 20.
– Akku … Viz také úroveň nabití baterie.
– Listen löschen … Odstraňuje obsah seznamu odchozích a příchozích
hovorů. Viz strana 33.*
– Einstellungen … Aktivuje, nastavuje nebo deaktivuje funkce. Viz strana 40.
Zobrazení nových, nepřijatých hovorů
Když je mikrotelefon v pohotovostním režimu, displej vás informuje
o všech nepřijatých příchozích hovorech. Když si prohlédnete hovory,
nabídka zmizí a informace o hovorech se přesunou do seznamu
příchozích hovorů.
Na displeji se zobrazí ‘3 Neue Anrufe’ …
> Stiskněte tlačítko OK pro prohlédnutí čísla, času a data nejnovějšího
hovoru. Pokud je jméno uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se
jméno místo čísla.
> Otočte kolečkem pro zobrazení dalších hovorů.
> Po prohlédnutí všech nových hovorů stiskněte tlačítko C pro opuštění
nabídky.
*Lze pouze při použití mikrotelefonu se základnou BeoLine.
Page 15
Řešení problémů prostřednictvím displeje – nabídka Warnung
15
Pokud existují okolnosti, které omezují nebo jinak ovlivňují optimální
použití vašeho telefonu, na displeji se během pohotovostního režimu
mikrotelefonu zobrazí hlášení Warnung a zůstane zobrazeno po dobu
trvání těchto okolností.
Na displeji se objeví ‘Warnung’ …
> Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení příčiny výstrahy.
> Otočte kolečkem pro zobrazení dalších podmínek.
> Stiskněte tlačítko OK pro upravení příslušných nastavení, jsou-li
k dispozici.
> Otočte kolečkem pro úpravu nastavení a stiskněte tlačítko OK pro
jejich uložení.
Pokud si nepřejete zobrazit výstrahu, stačí otočit kolečko.
Další hlášení v pohotovostním
režimu:
Mobilteil an
Basis anmelden?
Mikrotelefon není přihlášen
k základně. Stiskněte OK pro
zahájení prvního postupu
nastavení.
1:Wohnzimmer
Stumm
Mikrotelefon je ztišen. Stiskněte
OK pro deaktivaci funkce ztišení.
1:Wohnzimmer
Besetzt
Linka je obsazená. Stiskněte
a potom OK pro ‘vstoupení’ do
hovoru. Lze pouze při použití
mikrotelefonu se základnou
BeoLine.
Kein Kontakt
zur Basis
Mezi základnou a mikrotelefonem
není spojení.
Page 16
CLICK
CLICK
1
2
B
16
>> Začínáme
Upevnění spony
Pomocí spony můžete zavěsit mikrotelefon na kapsu. Upevněte
sponu na zadní část mikrotelefonu:
Upevnění spony ...
> Přesuňte dvě klapky dolů ve dvou drážkách na bocích mikrotelefonu.
> Když je spona umístěna správně, asi 4,5 cm od horního okraje
mikrotelefonu, zaklapne na vyhrazené místo. Zkontrolujte, zda je
spona upevněna dostatečně pevně na obou stranách mikrotelefonu.
Sejmutí spony ...
> Vytáhněte levou klapku (B) doleva pomocí plochého předmětu.
> Když je levá klapka mimo drážku, zatáhněte sponu dozadu - buďte
opatrní, abyste sponou mikrotelefon nepoškrábali.
BeoCom 6000 lze používat pouze
s následujícím příslušenstvím
Bang & Olufsen: Dodatečný
mikrotelefon, EarSet 1 Home,
spona, stolní nabíječka,
nástěnná nabíječka.
Page 17
17
Page 18
18
Každodenní používání
Volání a přijímání hovorů
Pokud ukončíte hovor na číslo
nebo z čísla ještě neuloženého
v telefonním seznamu, telefon vás
vyzve k tomu, abyste ho uložili.
Další informace naleznete také
v kapitole Uložení čísla po
dokončení hovoru na straně 22.
Pro získání vytáčecího tónu před
zadáním čísla stiskněte
.
Tlačítko na telefonu BeoCom 6000 se používá k započetí nebo
ukončení hovoru. Během hovoru telefon zobrazuje délku hovoru
a číslo nebo jméno volané osoby. Pokud si nepřejete přijmout hovor,
můžete vypnout vyzvánění.
Jak volat …
Zadejte telefonní číslo.
Chcete-li upravit číslici, otočte kolečkem
a přesuňte kurzor na dotyčnou číslici
a stisknutím tlačítka C ji odstraňte
Stiskněte pro uskutečnění hovoru. Zobrazí
se délka hovoru a pokud je jméno uloženo
v telefonním seznamu, zobrazí se rovněž.
Stiskněte pro ukončení hovoru. Nebo umístěte
mikrotelefon do nabíječky.
Jak přijímat hovor …
Stiskněte pro přijmutí hovoru.
Stiskněte pro ukončení hovoru. Nebo umístěte
mikrotelefon do nabíječky.
0 – 9
98765 432 _
98765 432
C
98765 432
Dauer: 0 :19
23456789
Dauer: 0 :02
Jak vypnout v yzvánění mikrotelefonu …
Stiskněte pro vypnutí vyzváněcího signálu
příchozího hovoru. Kontrolka na mikrotelefonu
problikává, dokud volající telefon nezavěsí
C
Page 19
Uzamčení klávesnice mikrotelefonu
19
Můžete uzamknout klávesnici mikrotelefonu, předejdete tak
náhodné aktivaci tlačítek, když například nosíte mikrotelefon
v kapse. Pokud uzamknete klávesnici, můžete přijímat hovory,
ale pro volání ji musíte opět odemknout.
Uzamčení klávesnice mikrotelefonu ...
Během pohotovostního režimu mikrotelefonu
stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se krátce
zobrazí Tastatursperre
Odemčení klávesnice mikrotelefonu ...
Stiskněte pro odemčení klávesnice. Na displeji se
zobrazí Entsperren – Nein?.
Otáčejte kolečkem, dokud se nezobrazí hlášení
Entsperren – Ja?, pak stiskněte OK.
OK
Tastensperre?
OK
Tastatursperre
OK
Entsperren
Nein?
Entsperren
Ja?
OK
Klávesnici mikrotelefonu můžete
také uzamknout stisknutím
a podržením tlačítka
Klávesnici mikrotelefonu můžete
uzamknout automaticky, pokud jej
nepoužíváte. Tuto funkci aktivujete
a deaktivujete prostřednictvím
nabídky Einstellungen. Pro další
informace viz strana 40.
.
Page 20
20
>> Každodenní používání
Vypne vyzvánění mikrotelefonu a alarm baterie.
Vyzvánění mikrotelefonu můžete vypnout v případě, že nechcete
být rušeni. Pokud je mikrotelefon ztišen, vyzvánění je deaktivováno,
ale příchozí hovory se stále zaznamenávají do nabídky Neue Anrufe,
jak je popsáno na straně 14 v části “Začínáme”.
Jak ztišit vyzvánění mikrotelefonu …
Stisknutím tlačítka aktivujte hlavní nabídku
Otáčejte kolečkem, dokud se nezobrazí hlášení
Stumm?, pak stiskněte OK. Na displeji se krátce
zobrazí hlášení Stumm geschaltet a pak se změní
na Stumm, jakmile se mikrotelefon vrátí do
pohotovostního režimu
Jak obnovit vyzvánění mikrotelefonu …
Stiskněte pro opětovnou aktivaci vyzvánění.
Na displeji se zobrazí Stumm aus?.
OK
Stumm?
OK
Stum m
geschaltet
1:Wohnzimmer
Stumm
OK
Stumm aus?
Stiskněte tlačítko OK. Vyzvánění se znovu
aktivuje. Na displeji se krátce zobrazí hlášení
Stummschaltung – aufgehoben a mikrotelefon
se vrátí do pohotovostního režimu
OK
Stummschaltung
aufgehoben
1:Wohnzimmer
12:15 24 Okt
Page 21
Hlasitost a mikrofon
21
Během hovoru lze upravit úroveň hlasitosti pomocí kolečka. Můžete
rovněž vypnout mikrofon, pokud nechcete, aby osoba na telefonu
slyšela vaši konverzaci s osobou v místnosti.
Jak zvýšit nebo snížit hlasitost …
Otočte kolečkem pro upravení hlasitosti
mikrotelefonu
Jak vypnout nebo zapnout mikrofon během
hovoru …
Stiskněte pro vypnutí mikrofonu. Na displeji se
zobrazí Mikrofon aus?
Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí
hlášení Mikrofon aus a mikrotelefon začne
vydávat zvuková znamení v krátkých intervalech,
dokud mikrofon znovu nezapnete.
Chcete-li mikrofon zapnout, stiskněte dvakrát
tlačítko OK
Lautstärke
=== = = = =
OK
Mikrofon aus?
OK
Mikrofon aus
OK
Mikrofon ein?
OK
Na všechny následující hovory se
použije zvolené nastavení hlasitosti
- s výjimkou dvou nejvyšších
nastavení - dokud nenastavíte
hlasitost znovu.
Pokud je náhlavní souprava
připojena k mikrotelefonu
a vypnete mikrofon, telefon
nebude vydávat zvukový signál.
Page 22
22
>> Každodenní používání
Uložení čísla po dokončení hovoru
Zde je několik tipů, které vám
pomohou lépe nalézt záznam
v telefonním seznamu:
Maria & Robert
Když zadáváte jména párů, zadejte
křestní jména podle abecedy;
B&O Michael
Když zadáváte jména kolegů,
zadejte nejprve jméno společnosti;
L Jan
Když zadáváte jména přátel svých
dětí, začněte počátečním písmenem
křestního jména dítěte.
Po hovoru budete vyzvání, zda chcete číslo uložit do telefonního
seznamu, pokud se v něm již nenachází. Můžete uložit druh čísla domů, práce nebo mobil* - a zadat k číslu příslušné jméno. Můžete
též přidávat čísla ke jménům, která jsou již v telefonním seznamu
uložena.
Po dokončení hovoru …
Displej zobrazí číslo a vyzve vás k jeho uložení do
telefonního seznamu. Pokud bylo s příchozím
98765 432
Speichern?
číslem přijato i jméno, zobrazí se.
Stiskněte pro uložení čísla. Na displeji se zobrazí
Neuer Name?. Pokud si přejete přidat číslo ke
jménu, které je již uložené v telefonním
OK
98765 432
Neuer Name?
seznamu*, přejděte na další stránku.
Stiskněte tlačítko, pokud číslo patří ke jménu,
které ještě není uložené v telefonním seznamu.
Na displeji se zobrazí řádek na psaní.
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
Otočte kolečkem pro zvolení písmen jména,
stiskněte tlačítko OK a uložte vybrané písmeno.
K dispozici jsou velká i malá písmena.
Pro zadání číslic použijte číselné klávesy.
OK
D_
abcdefghijklm…
0 – 9
Otočte kolečkem a přesuňte kurzor na symbol
. Na displeji se zobrazí Name OK?.
David Becker
Name OK?
*Typ čísla můžete zadat a přidat
číslo ke jménu pouze v případě, že
mikrotelefon používáte společně
se základnou BeoLine.
Stiskněte a uložte jméno. Displej vás vyzve ke
zvolení druhu čísla.
Otočte kolečkem pro zvolení Privat, Handy nebo
Dienstlich, stisknutím tlačítka OK volbu uložte
OK
Nummerntyp
Privat?
OK
Page 23
Jak přidat v telefonním seznamu číslo ke
23
jménu ...
Když vás displej vyzve k uložení nového jména,
otočte kolečko a vyberte Zu Name hinzu?, pak
stiskněte OK. Na displeji se zobrazí první
písmena jmen uložených v telefonním seznamu.
Otáčejte kolečkem pro prvního písmena jména
a pak stiskněte OK. Na displeji se zobrazí první
jméno začínající zvoleným písmenem.
Otáčejte tlačítko, zvolte jméno a stiskněte OK
pro zvolení druhu čísla.
98765 432
Zu Name hinzu?
OK
Suche Buchstabe:
ADFHJ
Suche Buchstabe:
AD FHJ
OK
David Becker
OK
Nummerntyp
Privat?
Otočte kolečkem pro zvolení typu čísla,
pak stiskněte OK pro jeho uložení.
Dienstlich?
OK
David Becker
Gespeichert
Page 24
24
>> Každodenní používání
Hledání v telefonním seznamu a uskutečnění hovoru
Pokud používáte mikrotelefon
se základnou BeoLine …
Když prohledáte telefonní seznam,
pozastavením na jméně zobrazíte
střídavě typ čísla a samotné číslo.
Otočením kolečka pokračujte
v hledání.
Jména delší než 16 znaků jsou
zkrácena. Pozastavením
u dlouhého jména dojde
k pomalému posouvání celého
jména dopředu a dozadu, aby se
zobrazilo postupně celé.
*Typy čísel jsou dostupné pouze
tehdy, používáte-li mikrotelefon
se základnou BeoLine.
Pokud telefon nikdo v dané chvíli nepoužívá, můžete použít
kurzorové tlačítko pro přímé vyhledávání jmen z celého
telefonního seznamu, společně s typy čísel*.
Pokud telefon nepoužíváte …
Otáčejte kolečkem a procházejte telefonní
seznam, pak stiskněte
pro uskutečnění
hovoru. Tento způsob je nejrychlejší, pokud
David Becker
Privat
v telefonním seznamu máte pouze málo
záznamů
Pokud je v telefonním seznamu
záznamů mnoho, stiskněte tlačítko TLF BUCH
a seznam tak zpřístupněte. Písmena na displeji
TLF BUC H
Suche Buchstabe:
ABA BDEFHIK
odpovídají prvním písmenům záznamů
v telefonním seznamu.
Otočte kolečkem a zvolte první písmeno.
Suche Buchstabe:
ABDEFHIK
Stiskněte a vyhledejte jméno začínající
zvoleným písmenem.
OK
David Baumgarten
Privat
Otáčejte kolečkem a procházejte jmény
v seznamu
David Becker
Handy
Stisknutím uskutečněte hovor.
Page 25
25
Page 26
26
>> Každodenní používání
Použití opakované volby
Stisknutím tlačítka můžete volat
číslo zobrazené na displeji přímo.
Telefonní čísla můžete ze seznamu
odchozích hovorů uložit přímo do
telefonního seznamu. Další
informace naleznete také
v kapitole Uložení čísel odchozích a příchozích hovorů na straně 36.
Seznam odchozích hovorů je sdílen
všemi mikrotelefony nastavenými
jako “společné”. Další informace
viz také kapitola “persönlich” nebo
“allgemein” nastavení
mikrotelefonu na straně 45.
*Typy čísel jsou dostupné pouze
tehdy, používáte-li mikrotelefon
se základnou BeoLine.
Funkce Redial ukládá naposledy volaných 24 čísel. Kromě volaného
čísla můžete též vidět čas, datum a délku hovoru. Pokud jste zadali
jméno do telefonního seznamu, zobrazí se namísto čísla. Interní
hovory se do seznamu odchozích hovorů nezaznamenávají.
Jak volat ze seznamu odchozích hovorů ...
Stiskněte pro přístup do seznamu odchozích
WWH
hovorů
Otáčejte kolečkem pro zvolení jména nebo čísla.
Pokud se zastavíte u čísla, displej bude střídavě
zobrazovat jméno a druh čísla.*
Stiskněte OK a zvolte druh čísla, které chcete
volat. Pokud je u jménu uložen pouze jeden druh
čísla, displej vás vyzve k uskutečnění hovoru.
David Becker
11:51 10 Dez
OK
David Becker
Anrufen?
V opačném případě...
... otáčejte kolečkem, zvolte požadované číslo
a stiskněte OK.
Stiskněte znovu a uskutečněte hovor.
David Becker
Privat?
OK
OK
Jak zobrazit informace o zvoleném
odchozím hovoru …
Stiskněte pro zobrazení vašich možností.
OK
David Becker
Anrufen?
Otáčejte kolečkem, dokud se na displeji
nezobrazí hlášení Details?.
Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se telefonní číslo
a délka trvání hovoru.
David Becker
Details?
OK
David Becker
Dauer: 1:02 :14
Page 27
Jak smazat konkrétní číslo ze seznamu
27
odchozích hovorů...
Stiskněte pro přístup do seznamu odchozích
hovorů
Otáčejte kolečkem pro zvolení jména nebo čísla.
WWH
12345678
11:51 10 Dez
Stiskněte pro zobrazení vašich možností.
Otáčejte kolečkem, dokud se na displeji
nezobrazí hlášení Löschen?.
Stiskněte tlačítko a odstraňte zvolený záznam
OK
12345678
Anrufen?
12345678
Löschen?
OK
12345678
Gelöscht
Page 28
28
>> Každodenní používání
Použití identifikace volajícího
Tato funkce vyžaduje povolení
funkce identikace čísla volajícího
u vaší telefonní společnosti.
Telefonní čísla můžete ze seznamu
identikace čísla volajícího uložit
přímo do telefonního seznamu.
Další informace naleznete také
v kapitole Uložení čísel odchozích a příchozích hovorů na straně 36.
I když povolíte identikaci čísla
volajícího, nemusí být pro
konkrétní hovor tento údaj
o volajícím k dispozici. Během
příchozího hovoru se mohou
objevit na displeji* následující
údaje:
– ‘Anonym’… hovory ze skrytých
čísel.
– ‘CLIP nicht möglich’…
Identikace čísla volajícího není
poskytovatelem služeb
podporována;
– ‘International’… Informace
nejsou pro mezinárodní hovory
k dispozici.
*Poskytovatel služby může též
zaslat jinou informaci, než jsou
výše uvedené.
Posledních 24 čísel přijatých hovorů je uloženo do seznamu
identikace čísla volajícího. Pokud je s číslem uloženo v telefonním
seznamu i jméno, zobrazí se jméno i v případě, že vaše telefonní
společnost poskytla informace o identikaci čísla volajícího. Stejná
čísla jsou uložena v seznamu pouze jednou, podle nejnovějšího
hovoru.
Jak volat ze seznamu příchozích hovorů …
Stiskněte pro přístup do seznamu identikace
CLIP
čísla volajícího
Otáčejte kolečkem pro zvolení jména nebo čísla.
Pokud se zastavíte u čísla, displej bude střídavě
zobrazovat jméno a druh čísla.
Stiskněte OK a zvolte druh čísla, které chcete
volat. Pokud je u jménu uložen pouze jeden druh
čísla, displej vás vyzve k uskutečnění hovoru.
David Becker
12:41 12 Dez
OK
David Becker
Anrufen?
V opačném případě ...
... otáčejte kolečkem, zvolte požadované číslo
a stiskněte OK.
Stiskněte znovu a uskutečněte hovor.
Jak zobrazit informace o zvoleném hovoru …
Stiskněte pro zobrazení vašich možností.
David Becker
Privat?
OK
OK
OK
David Becker
Anrufen?
Otáčejte kolečkem, dokud se na displeji
nezobrazí hlášení Details?.
Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se doba trvání
hovoru a počet hovorů
David Becker
Details?
OK
David Becker
Dauer: 1:02 :14
Page 29
Jak smazat konkrétní příchozí hovor ze
29
seznamu …
Stiskněte pro přístup do seznamu identikace
čísla volajícího
Otáčejte kolečkem pro zvolení jména nebo čísla.
CLIP
David Becker
12:41 12 Dez
Hans Schmidt
11:51 10 Dez
Stiskněte pro zobrazení vašich možností.
Otáčejte kolečkem, dokud se na displeji
nezobrazí hlášení Löschen?.
Stiskněte tlačítko a odstraňte zvolený záznam
OK
Hans Schmidt
Anrufen?
Hans Schmidt
Löschen?
OK
Hans Schmidt
Gelöscht
Page 30
30
Pokročilé funkce
Zadání nového jména a čísla do telefonního seznamu
Jména a čísla jsou sdílena všemi
mikrotelefony nastavenými jako
‘společné’. Další informace viz také
kapitola “persönlich” nebo
“allgemein”
na straně 45.
Pokud používáte jinou základnu,
než BeoLine …
– Čísla mohou obsahovat až 24
číslic
– Druhy čísel nejsou dostupné
– Nemůžete přidat v telefonním
seznamu číslo ke jménu
nastavení mikrotelefonu
Kdykoliv můžete uložit jméno a číslo do telefonního seznamu,
nebo přidat ke stávajícímu jménu nové číslo. Číslo může obsahovat
až 48 číslic a jméno až 25 znaků. Můžete uložit až 200 záznamů.
Zadání nového jména a čísla ...
Zadejte telefonní číslo, stiskněte OK
a uložte číslo. Na displeji se zobrazí
Speichern?.
Stiskněte pro uložení čísla. Na displeji se zobrazí
Neuer Name?. Pokud si přejete přidat číslo ke
jménu, které je již uložené v telefonním seznamu,
přejděte na další stránku.
Stiskněte tlačítko a uložte nové jméno.
Na displeji se zobrazí řádek na psaní.
Otočte kolečkem pro zvolení písmen jména,
stiskněte tlačítko a uložte vybrané písmeno.
K dispozici jsou velká i malá písmena.
Pro zadání číslic použijte číselné klávesy.
Otočte kolečkem a přesuňte kurzor na symbol
Na displeji se zobrazí Name OK?.
0 – 9
OK
98765 432
Speichern?
OK
98765 432
Neuer Name?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
D_
abcdefghijklm…
0 – 9
.
David Becker
Name OK?
Stiskněte a uložte jméno. Displej vás vyzve ke
zvolení druhu čísla.
Otočte kolečkem pro zvolení Privat, Handy nebo
Dienstlich, stisknutím tlačítka OK volbu uložte
OK
Nummerntyp
Privat?
OK
Page 31
Jak přidat v telefonním seznamu číslo ke
31
jménu ...
Když vás displej vyzve k uložení nového jména,
otočte kolečko a vyberte Zu Name hinzu?, pak
stiskněte OK. Na displeji se zobrazí první
písmena jmen uložených v telefonním seznamu.
Otáčejte kolečkem pro prvního písmena jména
a pak stiskněte OK. Na displeji se zobrazí první
jméno začínající zvoleným písmenem.
Otáčejte tlačítko, zvolte jméno a stiskněte OK
pro zvolení druhu čísla.
98765 432
Zu Name hinzu?
OK
Suche Buchstabe:
ADFHJ
Suche Buchstabe:
AD FHJ
OK
David Becker
OK
Nummerntyp
Privat?
Otočte kolečkem pro zvolení typu čísla,
pak stiskněte OK pro jeho uložení.
Dienstlich?
OK
David Becker
Gespeichert
Page 32
32
>> Pokročilé funkce
Smazání jména a čísla v telefonním seznamu
Pokud používáte mikrotelefon se
základnou BeoLine, zvolením
možnosti Löschen vymažete pouze
číslo – domácí telefon, mobil, nebo
telefon do práce, které jste vybrali.
Ostatní čísla uložená pod stejným
jménem nejsou nijak ovlivněna,
stejně jako samotné jméno. Pokud
je však u jména uloženo pouze
jedno číslo, odstraněním tohoto
čísla také odstraníte jméno.
Jména a čísla uložená v telefonním seznamu můžete smazat.
Stiskněte tlačítko TLF BUCH
Otáčejte kolečkem, zvolte první písmeno
a stiskněte OK
Otáčejte kolečkem, zvolte záznam a stiskněte OK
Otáčejte kolečkem, až se na displeji zobrazí
hlášení Löschen?, pak stiskněte tlačítko OK
a záznam odstraňte
TLF BUC H
Suche Buchstabe:
AD HJK
OK
David Becker
Handy
OK
David Becker
Löschen?
OK
Page 33
Smazání obsahu seznamů odchozích a příchozích
33
hovorů
Obsah obou seznamů můžete smazat kdykoliv.
Jak smazat obsah seznamu ...
Stisknutím tlačítka aktivujte hlavní nabídku
Otáčejte kolečkem, dokud se nezobrazí hlášení
Listen löschen?, pak stiskněte OK.
OK
Listen löschen?
OK
Pokud jste nastavili svůj
mikrotelefon na persönlich, jak je
popsáno na straně 45, smazání
obsahu seznamu se použije pouze
na tento mikrotelefon. Pokud jste
nastavili svůj mikrotelefon jako
allgemein, seznam se smaže na
všech mikrotelefonech nastavených
na allgemein.
Otáčejte kolečkem a zvolte CLIP-Liste? nebo
Wahlwdh-Liste?, pak stiskněte tlačítko OK
a smažte obsah seznamu.
Wahlwdh-Liste?
OK
Gelöscht
Wahlwdh-Liste
Tímto způsobem můžete odstranit
seznam obsahu pouze v případě,
že používáte mikrotelefon se
základnou BeoLine.
Page 34
34
>> Pokročilé funkce
Úprava jména nebo čísla v telefonním seznamu
Několik čísel můžete uložit pro
jedno jméno pouze v případě, že
mikrotelefon používáte společně
se základnou BeoLine.
Kdykoliv můžete upravit v telefonním seznamu záznam, který
obsahuje jméno a alespoň jedno číslo*.
Jak upravit číslo v telefonním seznamu ...
Otočte kolečkem a vyberte záznam
David Becker
Privat
Stiskněte pro zobrazení vašich možností.
Otáčejte kolečkem, dokud se nezobrazí
Bearbeiten?
Stiskněte tlačítko a upravte číslo.
Pokud upravujete pouze jméno, stiskněte
tlačítko OK a přejděte k následující straně.
V opačném případě ...
… otočte kolečko a vyberte číslici, kterou chcete
upravit
Stisknutím tlačítka odstraňte číslici.
OK
Anrufen?
Bearbeiten?
OK
98 76 8 4 32
OK
9876843 2
C
987643 2
Zadejte číslici, která nahradí smazanou číslici.
Opakujte výše uvedené tři kroky pro každou
číslici, kterou chcete upravit.
Stiskněte tlačítko, pokud jste skončili s úpravou
čísla. nyní můžete jméno upravit, jak je popsáno
na následující straně.
0 – 9
98 76 5 432
OK
Page 35
35
Jak upravit jméno …
Displej vás vyzve k potvrzení, že je číslo
správné.
Stiskněte tlačítko a potvrďte.
Displej vás vyzve k potvrzení, zda je jméno
správné.
Pokud je jméno správné, stiskněte tlačítko OK.
V opačném případě ...
... otočte kolečkem a zvolte písmena
jména.
Stiskněte pro uložení zvoleného písmena,
nebo ...
... stiskněte tlačítko a odstraňte písmena.
Dokončete úpravu jména.
Otočte kolečkem a přesuňte kurzor na symbol
stiskněte tlačítko OK a jméno uložte
98765 432 _
Nummer OK?
OK
David Becker_
Name OK?
OK
David Becker_
ABCDEFGHIJKL…
OK
C
,
David Becker_
Name OK?
OK
*Druh čísla můžete uložit pouze
v případě, že mikrotelefon používáte
společně se základnou BeoLine.
Otočte kolečkem a zvolte druh čísla*,
pak stiskněte tlačítko OK pro jeho uložení.
David Becker
Handy
OK
Page 36
36
>> Pokročilé funkce
*Druh čísla můžete uložit pouze
v případě, že mikrotelefon používáte
společně se základnou BeoLine.
Uložení čísel ze seznamů odchozích a příchozích
hovorů
Telefonní čísla ze seznamů odchozích a příchozích hovorů mohou
být uložena do telefonního seznamu a pojmenována.
Stiskněte tlačítko WWH nebo CLIP. Na displeji se
zobrazí poslední číslo ze seznamu.
Otáčejte kolečkem pro zvolení požadovaného
čísla.
Stiskněte pro zobrazení vašich možností.
Otáčejte kolečkem, až se na displeji zobrazí
hlášení Speichern?, pak stiskněte tlačítko OK
Otočte kolečkem pro zvolení písmen jména,
stiskněte tlačítko OK a uložte vybrané písmeno.
Otočte kolečkem a přesuňte kurzor na symbol
stiskněte tlačítko OK a jméno uložte
WWH
CLIP
76543210
OK
76543210
Anrufen?
Speichern?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
,
Name OK?
OK
Otočte kolečkem a zvolte druh čísla*, pak
stiskněte tlačítko OK a uložte záznam.
Dienstlich?
OK
Page 37
Nastavení hlasitosti na audio/video produktech
37
Můžete nastavit hlasitost vašich audio a video přístrojů
Bang & Olufsen přímo z vašeho mikrotelefonu. Nejdříve zvolte,
jaký zvukový zdroj chcete nastavit, zda audio či video.
Jak nastavit hlasitost audio nebo video
systému …
Stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se na
displeji nezobrazí požadovaný druh systému.
Otáčejte kolečkem a zvyšujte nebo snižujte
hlasitost
A.V
Lautstärke
Audio
A.V
Video
A.V
Link-Au dio
A.V
Link-Video
Lauter
Link-Video
Během vyzvánění telefonu můžete
nastavit hlasitost produktu Bang &
Olufsen bez předchozího stisknutí
tlačítka A.V. Jednoduše otáčejte
kolečkem. Produkt však musí být
tentýž, u něhož jste naposledy
nastavovali hlasitost pomocí
mikrotelefonu.
Page 38
38
>> Pokročilé funkce
Volání a uložení čísel pobočkových linek do
telefonního seznamu
Pokud potřebujete volat číslo pobočkové linky, jako jsou čísla
používaná bankami nebo jinými obchodními institucemi
s automatickou telefonní ústřednou, musíte vložit před číslo
pobočkové linky pauzu. Uložte do telefonního seznamu základní
číslo, pauzu a číslo pobočkové linky. Poté můžete dané číslo volat
z telefonního seznamu.
Jak volat číslo pobočkové linky přímo ...
Zadejte základní telefonní číslo.
Stiskněte pro uskutečnění hovoru. Vyčkejte na
spojení.
0 – 9
Zadejte číslo pobočkové linky.
Stiskněte pro ukončení hovoru.
Jak uložit číslo pobočkové linky do
telefonního seznamu …
Zadejte základní telefonní číslo.
Stiskněte tlačítko pro vložení pauzy.
Otáčejte kolečkem, až se na displeji zobrazí
hlášení Pause?, pak stiskněte tlačítko OK
Zadejte číslo pobočkové linky.
Stiskněte dvakrát tlačítko a uložte záznam. Nyní
můžete k číslu přiřadit jméno, jak je popsáno na
straně 30.
0 – 9
0 – 9
98765 432
OK
98765 432
Speichern?
98765 432
Pause?
OK
98765 432-
0 – 9
98 7654 32-123
OK
OK
Page 39
Jak volat číslo pobočkové linky z telefonního
39
seznamu …
Otáčejte kolečkem a procházejte celým
telefonním seznamem.
Stisknutím uskutečněte hovor. Vytočí se základní
číslo.
Displej vás vyzve k pokračování. Stiskněte
tlačítko OK pro volání čísla pobočkové linky.
Weiter?
OK
Page 40
40
Osobní nastavení
Když procházíte nabídkou
Einstellungen, stávající nastavení
každé možnosti se zobrazí na
displeji. Když například procházíte
k možnosti Uhr, stávající čas
a datum se zobrazí na druhém
řádku displeje.
Nabídka Einstellungen obsahuje několik možností, které vám
umožní přizpůsobit funkce mikrotelefonu BeoCom 6000.
Jak vybrat nastavení v nabídce …
Stisknutím tlačítka aktivujte hlavní nabídku
Otáčejte kolečkem, až se na displeji zobrazí
nabídka Einstellungen a stiskněte OK pro
vyvolání nabídky.
Otáčejte kolečkem, až se na displeji požadovaná
možnost, například Uhr
Stiskněte pro vyvolání nabídky.
Otočte kolečkem, zvolte nastavení, pak stiskněte
OK a nastavení uložte.
Možnosti nabídky Einstellungen
Rufton … Tato nabídka obsahuje tři samostatná
nastavení:
– Rufton ein/aus umožňuje vypnout nebo
zapnout vyzvánění a nastavit interval, po který
nebude telefon vyzvánět. Pokud vyzvánění
vypnete, telefon nezvoní, ale registruje
příchozí hovory v seznamu příchozích hovorů.
Zvonění je deaktivováno, dokud nastavení
nezměníte.
– Rufton-Lautst umožňuje nastavit hlasitost
vyzvánění. Možnosti jsou Extra leise, Leise, Mittel nebo Laut. Zvolený vyzváněcí signál je
po chvíli přehrán.
– Rufton-Melodie umožňuje zvolit z osmi melodií.
Zvolený vyzváněcí signál je po chvíli přehrán.
OK
Einstellungen
OK
Uhr
OK
Jahr einstellen
2005
OK
Page 41
Uhr … Nastavení času a data
41
Autom. Sperre … Možnosti jsou Ein a Aus. Uzamčení klávesnice
mikrotelefonu zabraňuje neúmyslnému stisknutí tlačítek. Hovory můžete
i nadále přijímat, ale klávesnice mikrotelefonu se automaticky po ukončení
hovoru opět uzamkne.
Anrufanzeige … Indikátor nových hovorů – problikávající červená
kontrolka na mikrotelefonu a displej zobrazující nové, nepřijaté hovory
- má výchozí tovární nastavení na Ein, takže můžete vidět, kolik nových
hovorů jste přijali. Možnosti jsou Ein a Aus.
Warnung Akku … Upozorňuje slyšitelně, zda baterie mikrotelefonu
vyžaduje nabití. Možnosti jsou Ein, Aus a Aus-Zeit Pokud si například
vyberete možnost Aus-Zeit, můžete použít kolečko k nastavení období
dne, kdy se nemá upozornění na vybití baterie zapínat, například v noci.
Autom. Annahme … Přepněte možnost Autom. Annahme na položku
Ein, pokud chcete přijmout hovor, jakmile zvednete mikrotelefon
z nabíječky, tj. bez stisknutí tlačítka
nastavena na položku Aus , když telefon zakoupíte. Funkce Autom.
Annahme může být použita pouze v případě, že mikrotelefon umístíte do
nabíječky. Pokud mikrotelefon není do nabíječky vložen, musíte stisknout
a hovor tak přijmout.
tlačítko
Mobilteil … Nabídka Mobilteil obsahuje tři dílčí nabídky:
– Namen eingeben umožňuje pojmenovat mikrotelefon novým názvem
pomocí kolečka a tlačítka OK. Všimněte si, že po prvním zadání názvu
pro mikrotelefon se změní tato nabídka v nabídku Namen ändern.
– Anmelden umožňuje zaregistrovat mikrotelefon pro základnu BeoLine.
– Mobilteil-Typ umožňuje nastavit mikrotelefon na položku Persönlich
nebo Allgemein, jak je popsáno na straně 45.
. Funkce Autom. Annahme je
*Lze pouze při použití mikrotelefonu
se základnou BeoLine.
Basis … Nabídka Basis obsahuje tři dílčí nabídky:
– Mobil abmelden ruší registraci mikrotelefonu se základnou.
– Basis öffnen für Anmeldung umožňuje aktivovat základnu pro
registraci dalších mikrotelefonů*.
– Pincode ändern umožňuje zadat nový kód PIN pro základnu a měnit jej.
Použijte číselná tlačítka pro zadání PIN kódu a tlačítko OK pro jeho
uložení. Výchozí nastavení PIN kódu je 0000.
Page 42
42
>> Osobní nastavení
*Tato možnost je k dispozici pouze
tehdy, používáte-li mikrotelefon se
základnami BeoCom 6000,
BeoLine PSTN nebo BeoLine ISDN.
Sprache … Zvolte jazyk textového displeje.
Telefonanlage*… Nastavte BeoCom 6000 pro použití s automatickou
ústřednou. Možnosti jsou Ja a Nein. Pokud jste zvolili Ja, použijte číselná
tlačítka pro zadání základního čísla a otočte kolečko pro zvolení délky
pauzy. Můžete zvolit délku pauzy v rozmezí 0 až 12 sekund nebo Wartezeit.
Povšimněte si, že při zadávání čísel do telefonního seznamu musíte zadat
základní čísla ručně.
Flashzeit … Zvolte Lang, Kurz nebo Individuell. Správný ash time závisí
na připojení vašeho telefonu.
Page 43
Používání systému s několika
43
mikrotelefony
S několika mikrotelefony přihlášenými k jedné základně si můžete
vytvořit svůj vlastní telefonní systém. Všechny mikrotelefony
mohou přijímat externí hovory, a to i během interních hovorů
mezi mikrotelefony. Mikrotelefony v systému jsou očíslovány 1-8*
a lze je též pojmenovat.
Každý mikrotelefon je na začátku nastaven jako ‘allgemein’. To
znamená, že telefonní seznam a seznamy příchozích a odchozích
hovorů jsou aktualizovány základnou a sdíleny s ostatními
mikrotelefony v systému. Pokud chcete samostatný telefonní
seznam a samostatné seznamy příchozích a odchozích hovorů
na jednotlivém mikrotelefonu, nastavte ho namísto toho jako
‘persönlich’.
Pro více informací o možnostech, které systémové nastavení
nabízí, si prosím přečtěte následující stránky.
*Pokud používáte základny BeoCom 6000, BeoLine PSTN nebo
BeoLine ISDN, můžete si přihlásit pouze šest mikrotelefonů.
Page 44
44
>> Používání systému s několika mikrotelefony
Volání jiného mikrotelefonu
Telefonní systém umožňuje
současně jeden interní a jeden
externí hovor.
Pokud nemůžete mikrotelefon
nalézt, stačí na něj zavolat.
Pokud používáte základny
BeoCom 6000, BeoLine PSTN nebo
BeoLine ISDN, můžete si přihlásit
pouze šest mikrotelefonů.
Můžete volat na jeden mikrotelefon nebo na všechny
mikrotelefony současně. Pokud voláte na všechny mikrotelefony,
je hovor přijat tím mikrotelefonem, který odpoví jako první. Pokud
voláte jeden mikrotelefon, displej zobrazí, jaký mikrotelefon voláte.
Jak volat na mikrotelefon …
Stiskněte tlačítko a uskutečněte interní hovor.
Stiskněte číslo mikrotelefonu a hovor se
automaticky uskuteční. Nebo …
… otočte kolečko a procházejte interním
seznamem mikrotelefonů, pak stiskněte
a uskutečněte hovor. Pokud nelze interní hovor
uskutečnit, uslyšíte signál obsazeno.
Jak volat na všechny mikrotelefony …
Stiskněte tlačítko a uskutečněte interní hovor.
Stiskněte tlačítko pro volání na všechny
mikrotelefony.
Jak ukončit hovor …
Stiskněte pro ukončení hovoru.
INT
1 – 8
3: Küche
INT
Page 45
‘persönlich’ nebo ‘allgemein’ nastavení mikrotelefonu
45
Svůj mikrotelefon můžete nastavit jako ‘persönlich’ namísto
‘allgemein’. Telefonní seznam a seznamy odchozích a příchozích
hovorů osobního mikrotelefonu jsou umístěny v mikrotelefonu,
nikoliv v základně.
Stisknutím tlačítka aktivujte hlavní nabídku
Otáčejte kolečkem, až se na displeji zobrazí
nabídka Einstellungen a stiskněte OK pro
vyvolání nabídky.
Otáčejte kolečkem, až se na displeji zobrazí
nabídka Mobilteil a stiskněte OK pro vyvolání
nabídky.
Otáčejte kolečkem, zvolte možnost Mobilteil-Typ
a stiskněte OK.
Otáčením kolečka zvolte persönlich nebo
allgemein a stisknutím OK nastavení uložte
OK
Einstellungen
OK
Mobilteil
OK
Mobilteil-Typ
OK
Allgemein?
OK
Pokud máte telefonní systém
s jedním nebo více mikrotelefony
nastavenými na persönlich a ostatní
nastavené na allgemein, mějte na
paměti následující:
– Přepnutím mikrotelefonu
z nastavení persönlich na
allgemein dojde k tomu, že
osobní telefonní seznam, seznam
identikace čísla volajícího
a seznam odchozích hovorů
bude nahrazen, nikoliv doplněn
společnými seznamy. Aktualizace
telefonního seznamu a seznamů
příchozích a odchozích hovorů
může trvat několik minut.
Page 46
46
>> Používání systému s několika mikrotelefony
Přesměrování externích hovorů
Pokud používáte základny
BeoCom 6000, BeoLine PSTN
nebo BeoLine ISDN, můžete si
přihlásit pouze šest mikrotelefonů.
Externí hovor můžete přesměrovat na jiný mikrotelefon nebo
na všechny mikrotelefony. Před přesměrováním hovoru můžete
mluvit s osobou přijímající hovor na interním mikrotelefonu.
Pokud přesměrujete externí hovor na všechny mikrotelefony,
hovor přejde na mikrotelefon, který odpoví jako první.
Jak přesměrovat externí hovor …
Stiskněte tlačítko a uskutečněte interní hovor.
Stiskněte číslo mikrotelefonu a hovor se
automaticky uskuteční. Nebo …
… otočte kolečko a procházejte interním
seznamem mikrotelefonů, pak stiskněte
a uskutečněte hovor. Pokud nelze interní hovor
uskutečnit, uslyšíte signál obsazeno.
Pokud je interní hovor přijat …
Displej vás vyzve ke předání hovoru
Stisknutím tlačítka zadáte svou volbu
Jak obnovit externí hovor, pokud není
interní hovor přijat …
Stiskněte OK nebo
externího hovoru.
pro obnovení podrženého
INT
1 – 8
3:Wohnzimmer
Weiterleiten?
OK
Zurück?
OK
Page 47
Uskutečnění interního konferenčního hovoru
47
Během externího hovoru můžete zavolat jiný mikrotelefon
v systému a zřídit tak konferenční hovor. Pokud jedna ze
zúčastněných osob zavěsí, hovor pokračuje mezi zbývajícími osobami.
Jak zahájit konferenční hovor s jednou
interní a jednou externí stranou …
Stiskněte tlačítko a uskutečněte interní hovor
během externího hovoru.
Stiskněte číslo mikrotelefonu a hovor se
automaticky uskuteční. Nebo …
… otočte kolečko a procházejte interním
seznamem mikrotelefonů, pak stiskněte
a uskutečněte hovor. Pokud nelze interní hovor
uskutečnit, uslyšíte signál obsazeno.
Pokud je interní hovor přijat …
Otáčejte kolečkem, zvolte Konferenz? a pak
stisknutím tlačítko OK začněte konferenční hovor
Stiskněte pro ukončení konferenčního hovoru.
Jak obnovit externí hovor, pokud není
interní hovor přijat …
Stiskněte OK nebo
externího hovoru.
pro obnovení podrženého
INT
1 – 8
3: Küche
Konferenz?
OK
Zurück?
OK
Pokud používáte základny
BeoCom 6000, BeoLine PSTN
nebo BeoLine ISDN, můžete si
přihlásit pouze šest mikrotelefonů.
Vnitřní konferenční hovor můžete
také vytvořit “vstoupením” do
probíhajícího hovoru. Další
informace, viz také strana 15.
Page 48
48
Záruční podmínky
Pro platnost záruky se vyžaduje
dokument, ve kterém jsou uvedeny
následující údaje:
– Název a druh výrobku
– Výrobní číslo
– Datum zakoupení/doručení
– Záruční doba
– Razítko a podpis autorizovaného
prodejce Bang & Olufsen
Na každý produkt společnosti Bang & Olufsen zakoupený od
autorizovaného prodejce Bang & Olufsen se vztahuje záruka na
vady materiálu a provedení. Garantem záruky je autorizovaný
prodejce Bang & Olufsen nebo následně národní zástupce
společnosti Bang & Olufsen. Záruční doba je 36 měsíců.
Záruka pokrývá náklady na opravu výrobku (to znamená náklady
na náhradní díly a práci). Záruka se též vztahuje na příslušenství.
Jelikož telefonní produkty společnosti Bang & Olufsen fungují
pouze v zemi, pro kterou byly vyrobeny, lze záruku uplatnit pouze
v dané zemi. Je to díky rozdílům v přenosov ých standardech
a v zákonných požadavcích, které se pro jednotlivé země liší.
Záruka nepokrývá poškození následkem nepředvídaných událostí,
včetně poškození bleskem, ohněm, vodou, přepravou, nesprávným
použitím nebo nedbalostí. Společnost Bang & Olufsen
nezodpovídá za žádné nepřímé ztráty, včetně ztrát následných.
Záruka nepokrývá přepravní náklady nebo výměnu baterií.
Záruka pozbývá platnost, pokud byl výrobek opravován či
modikován osobou neautorizovanou společností Bang & Olufsen
nebo pokud bylo z výrobku odstraněno výrobní číslo.
Page 49
Index
49
Baterie
Nabídka Warnung Akku, 41
Nabíjení baterie mikrotelefonu, 6
Stav baterie, 6
Vypne vyzvánění mikrotelefonu a alarm
baterie, 20
Výměna baterie, 7
BeoLine
Přihlášení mikrotelefonu k základně, 8
Základna BeoLine, 8
BeoLink
Nastavení hlasitosti na audio/video produktech, 37
Čísla pobočkových linek
Volání a uložení čísel pobočkových linek do
telefonního seznamu, 38
Hlasitost
Hlasitost a mikrofon, 21
Nastavení hlasitosti na audio/video produktech, 37
Identifikace volajícího
Použití seznamu příchozích hovorů, 28
Smazání konkrétního čísla ze seznamu příchozích
hovorů, 28
Smazání obsahu seznamů příchozích a odchozích
hovorů, 33
Uložení čísel odchozích a příchozích hovorů, 36
Volání ze seznamu příchozích hovorů, 28
Konferenční hovory
Uskutečnění interního konferenčního hovoru, 47
Kontrolky
Odezva telefonu - kontrolky, 13
Edit
Smazání jména a čísla v telefonním seznamu, 32
Úprava jména nebo čísla v telefonním seznamu, 34
Zadání nového jména a čísla do telefonního
seznamu, 30
Page 50
>> Rejstřík
Mikrofon
Hlasitost a mikrofon, 21
Mikrotelefon
Displej mikrotelefonu, 14
Nabídka Mobilteil, 41
Nabíjení baterie mikrotelefonu, 6
Nastavení času a data, 11
Odezva telefonu - kontrolky, 13
‘persönlich’ nebo ‘allgemein’ nastavení
mikrotelefonu, 45
Pojmenování mikrotelefonu, 10
První přihlášení mikrotelefonu k základně, 8
Tlačítka mikrotelefonu, 12
Uzamčení klávesnice mikrotelefonu, 19
Volání jiného mikrotelefonu, 44
Vypne vyzvánění mikrotelefonu a alarm
hovoru, 24
Smazání jména a čísla v telefonním seznamu, 32
Uložení čísel odchozích a příchozích hovorů, 36
Uložení čísla po dokončení hovoru, 22
Úprava jména nebo čísla v telefonním seznamu, 34
Volání a uložení čísel pobočkových linek do
telefonního seznamu, 38
Zadání nového jména a čísla do telefonního
hovoru, 24
Přesměrování externích hovorů, 46
Uložení čísla po dokončení hovoru, 22
Uskutečnění interního konferenčního hovoru, 47
Volání a přijímání hovorů, 18
Volání a uložení čísel pobočkových linek do
telefonního seznamu, 38
Volání jiného mikrotelefonu, 44
Volání ze seznamu odchozích hovorů, 26
Volání ze seznamu příchozích hovorů, 28
Vyhledávání
Hledání v telefonním seznamu a uskutečnění
hovoru, 24
Volání ze seznamu odchozích hovorů, 26
Volání ze seznamu příchozích hovorů, 28
Vyzváněcí signál
Nabídka Rufton, 40
Vypne vyzvánění mikrotelefonu a alarm
baterie, 20
Vypnutí vyzvánění mikrotelefonu, 18
Základna
Nabídka Basis, 41
‘persönlich’ nebo ‘allgemein’ nastavení
mikrotelefonu, 45
Přihlášení mikrotelefonu k základně, 8
Základna BeoLine, 8
Zobrazení displeje a nabídky
Displej mikrotelefonu, 14
Možnosti v hlavní nabídce, 14
Řešení problémů prostřednictvím displeje –
nabídka Warnung, 15
Stav baterie, 6
Zobrazení informací o zvoleném odchozím