Bang & olufsen BeoCom 5 User Manual [pt]

BeoCom 5
Livro de consulta

Antes de começar ...

3
Este Livro de consulta contém as instruções de configuração e utilização do auscultador com uma base BeoLine 2.
Pode também utilizar o auscultador com outras bases como, por exemplo, a base BeoLine ou uma base BeoLine PSTN. Chamamos no entanto a atenção para o facto de algumas funções funcionarem de forma diferente ou não estarem disponíveis quando utiliza o auscultador com uma destas bases.
Como utilizar este Livro de consulta
Os exemplos que se seguem mostram a forma como as teclas ou visualizações de estado aparecem numa sequência de instruções.
Exemplos de teclas no auscultador
A roda
OK
0 – 9
O visor do auscultador
555 123 4567 Memorizar n.º
Telefonar Editar Principal
A tecla no centro da roda
A tecla de gancho, que atende e desliga as chamadas
As teclas numéricas
Caso tenha escolhido usar duas linhas telefónicas, o visor indica a linha actualmente em uso através das transparências 1 ou 2.
Uma seta indica que estão disponíveis mais opções se girar a roda no sentido horário.
4

Para sua informação ...

Durante os processos de concepção e desenvolvimento de um produto Bang & Olufsen, todas as suas necessidades como utilizador são pensadas e consideradas, e fazemos todos os esforços para que os nossos produtos sejam fáceis e confortáveis de utilizar.
Deste modo, esperamos que nos dispense alguns minutos do seu tempo para nos falar das suas experiências com o seu produto Bang & Olufsen. Tudo o que considere ser importante, positivo ou negativo, pode ajudar-nos nos nossos esforços para melhorar ainda mais os nossos produtos. Muito obrigado!
Para entrar em contacto connosco, visite o nosso site em: www.bang-olufsen.com
ou escreva para:
Bang & Olufsen a /s BeoCare Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
ou envie um fax para: Bang & Olufsen
BeoCare +45 9785 3911
As especificações técnicas, as funcionalidades e a sua utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio!

Índice

5
Começar, 7
Descubra como ligar e configurar o auscultador, utilizar as teclas do auscultador e o visor. Pode também encontrar informações sobre manutenção.
Utilização diária, 21
Descubra como fazer e atender chamadas, ajustar o volume do auscultador, fazer chamadas a partir da Agenda, Lista de chamadas, memorizar um número na Agenda após uma chamada, silenciar o toque do auscultador e bloquear o teclado.
Utilização de 2 linhas, 35
Descubra como gerir chamadas simultâneas na mesma linha, gerir chamadas simultâneas em ambas as linhas, fazer uma chamada de conferência em 2 linhas e fazer uma chamada de conferência com três ouvintes numa só linha.
Operações avançadas, 41
Descubra como introduzir, editar e apagar nomes e números na Agenda, memorizar números da Lista de chamadas, apagar o conteúdo das listas de Chamadas nível do volume de alguns produtos de áudio ou vídeo Bang & Olufsen. Este capítulo dá-lhe também uma ideia geral do menu Definições. Descubra, por exemplo, como registar um auscultador numa base, acertar a hora e a data e seleccionar definições para o toque.
Utilização do sistema com vários auscultadores, 59
Descubra como tornar um auscultador pessoal ou comum, fazer chamadas para outro auscultador, transferir chamadas externas e fazer uma chamada de conferência interna.
1
, chamar e memorizar números de extensões e ajustar o
*1 Isto só é possível se utilizar o
auscultador com uma base BeoLine ou BeoLine 2.
Visão geral dos menus, 64
Compatibilidade de auscultador e base, 65
Informações importantes relativas ao auscultador, 66
Índice remissivo, 67
6

Começar

7
A bateria, 8
 • Carregarabateriadoauscultador  • Estadodabateria
O auscultador, 10
 • Ovisordoauscultador  • Teclasdoauscultador  • Retroiluminaçãodovisoredoteclado
Registar o auscultador numa base, 14
 • Registarpelaprimeiravezoauscultadornumabase  • Escolherumacorparaoauscultador  • Atribuirumnomeaoauscultador  • Definirahoraeadata  • Configuraroauscultadorparausarumaouduaslinhas
Instalação, ambiente circundante e limpeza, 20
Início rápido
Para começar, siga este procedimento: 1 Ligue o carregador ou o Speaker
Phone à tomada conforme descrito no Livro de consulta do carregador ou do Speaker Phone; Carregue a bateria do auscultador;
2 3 Ligue a base BeoLine 2 conforme
descrito no Livro de consulta da base do BeoLine 2;
4 Registe o auscultador na base.
Consulte a página 14.
Este capítulo descreve de forma pormenorizada o procedimento da primeira configuração.
8
>> Começar

Carregar a bateria do auscultador

O auscultador controla a carga da bateria, por isso pode sempre colocar o auscultador ou o Speaker Phone no carregador após a utilização, mesmo que a bateria não necessite de recarregar. O facto de deixar o auscultador ou o Speaker Phone no carregador não reduz a vida útil da bateria.
Se o auscultador necessitar de ser carregado, isto ocorre automaticamente quando o auscultador está colocado no carregador ou no Speaker Phone. Por razões de segurança,
abaterianãoécarregadaantesdeserenviada.Recomendamos
que carregue o auscultador durante pelo menos uma hora antes de o registar pela primeira vez.
Acerca do carregamento ...
– O carregador ou Speaker Phone tem que ser ligado a uma tomada.
São precisas cerca de quatro horas para carregar completamente a bateria.
– – O tempo de conversação máximo é de até 12 horas. – O tempo máximo em standby é de até 100 horas.

Estado da bateria

9
O indicador da bateria no visor mostra o nível de carga da bateria do auscultador. Quando é necessário carregar a bateria, aparece uma mensagem no visor e é emitido um sinal acústico como aviso.
Para ver o estado da bateria ...
OK
Estado da bateria
OK
Prima enquanto o auscultador está em standby
Gire a roda até aparecer realçado Estado da bateria e prima OK. O nível de carga actual aparece no visor O símbolo da bateria indica um
Estado da bateria
estado de carga da bateria de 0, 10, 25, 50, 75 ou 100% consoante o quanto o símbolo está preenchido.
10
>> Começar

O visor do auscultador

3 cham. novas
Se não desejar ver as informações da nova chamada, prima
98765432
10:17
Qua 2 Jan
3 chamadas
.
Exemplo das informações relativas a uma nova chamada.
*1 "Apag lista cham" e tipos de
números só estão disponíveis se utilizar o auscultador com uma base BeoLine ou BeoLine 2.
2
Caso tenha seleccionado uma
*
linha telefónica principal, apenas serão mostradas as novas chamadas desta linha.
Ligar o visor ...
> Levante o auscultador. > Prima OK enquanto o auscultador está em modo de suspensão. > Gire a roda para ver as opções no visor. > Prima OK para seleccionar uma opção.
Opções no menu principal
– Bloquear o teclado … Bloquear o teclado do auscultador. Consulte a
página 23.
– Silêncio … Silenciar o toque do auscultador e o alarme da bateria.
Consulte a página 24.
– Estado da bateria … Ver o nível de carga da bateria. Consulte a página 9. – Apagar Lista de chamadas Apagar o conteúdo da Lista de chamadas.
Consulte a página 45*.
Definições … Activar, ajustar ou desactivar funções. Consulte a página 54.
Apresentação de chamadas novas não atendidas
Enquanto o auscultador está activo mas não em actividade, o visor informa-o sobre quaisquer chamadas que tenha recebido e que não tenha atendido. O menu desaparece depois de serem vistas as chamadas e a informação dessas chamadas passa para a Lista de chamadas.
No visor aparece a mensagem "3 cham. novas" ...
> Prima OK para ver o número, a hora e a data da chamada mais recente.
Se o nome estiver memorizado na Agenda, é mostrado o nome e o
1
número de tipo*
em vez do número de telefone. Caso tenha duas
linhas telefónicas, pode também ver qual a linha telefónica na qual foi
2
recebida a chamada através da transparência em plano de fundo.* > Gire a roda para ver as outras chamadas. > Depois de ver as chamadas novas, prima > ... prima
para ligar para o número realçado.
para sair do menu, ou...
11
Detecção de avarias através do visor
Se existirem condições que impeçam ou de outra forma afectem a melhor utilização possível do seu telefone, aparece um alerta no visor enquanto o auscultador está em standby e permanece visível enquanto as condições se verificarem.
3
Aparece um alerta no visor*
> Gire a roda para realçar outras condições, caso se apliquem. > Prima OK para poder ajustar as definições relevantes, se disponíveis. > Gire a roda para ajustar as definições e prima OK para as guardar.
Mensagens em modo de suspensão:
Regis tarauscul.
na base?
O auscultador não está registado numa base. Prima OK para iniciar o procedimento da primeira configuração.
Base não detect.
Sem sinal
Não há contacto entre a base e o auscultador.
Não há qualquer ligação entre a base e a linha telefónica. Este alerta só é possível se usar o auscultador com uma base BeoLine ou BeoLine 2.
Recarr.bateria
Relógnão
certo
A bateria necessita de ser recarregada.
O relógio não foi acertado no sistema. Prima OK para chamar o menu Data e hora.
*3 Se não desejar ver o alerta,
.
prima
Quando este símbolo aparece no modo de suspensão, significa que a linha está ocupada.
HOLD
ABC
DEF
FLASH
TUV
WXYZ
PQRS
JKL
JKL
MNO
GHI
2
1
3
5
4
6
8
7
9
0
R
AV
INT
L1
L2
12
>> Começar

Teclas do auscultador

OK/MENU (centro da roda)
– Aceitar e memorizar entradas ou
opções no visor
– Dependendo do estado do
auscultador, premir OK dá-lhe
acesso a funções ou opções
adicionais, que pode ver girando
a roda
– Prima e mantenha premida para
desligar o auscultador e prima
uma vez para o ligar novamente
Lista chamadas
Aceder à Lista de chamadas.
C
Apagar o último dígito ou letra
introduzidos ou o item actual da lista ao editar nomes, a percorrer a
Agenda ou listas. No modo de
suspensão, premir continuamente para entrar no modo de silêncio.
Tecla de gancho
Prima para fazer e terminar uma chamada.
Tecla de retrocesso
Prima para retroceder para o nível anterior. Prima longamente para sair de uma função.
Gire a roda para entrar na Agenda e procurar na Agenda, na Lista de chamadas e no sistema de menus do telefone. Durante uma chamada, gire a roda para ajustar o volume.
[L1], [L2]
Prima [ L1] ou [L2] para seleccionar a linha telefónica antes ou durante uma chamada. Se tiver apenas uma linha telefónica, memorize um número favorito em cada um destes botões.
HOLD
Colocar uma chamada em espera, no caso de ter duas linhas, ou ligar e desligar o microfone, no caso de ter apenas uma linha.
0 – 9 (A-Z)
Teclas numéricas para introduzir números de telefone.
Para usar nos números de telefone, para Transferência de Chamadas e outros serviços automatizados.
O auscultador tem um design
“invertido”, em que o microfone
e a coluna se encontram no lado oposto ao do visor.
13
AV
Prima para ajustar o volume dos sistemas áudio e vídeo Bang & Olufsen.
R(FLASH)
Para usar em conjunto com Transferência de Chamadas, Chamada em Espera e outros serviços automatizados. Para mais informações sobre os serviços R (FLASH) disponíveis e como os utilizar, contacte o seu fornecedor de serviços local.
INT
Prima para se poder ligar a um auscultador interno. Nessa altura, pode percorrer a lista de auscultadores com a roda ou seleccionar um auscultador premindo o número desse auscultador (1–8).*
1

Retroiluminação do visor e do teclado

Retroiluminação no auscultador
– Quando o auscultador está em modo de suspensão,
a retroiluminação permanece desligada. – Durante o funcionamento, a retroiluminação permanece ligada. – Durante as chamadas normais, a retroiluminação é reduzida. – Durante as chamadas em mãos-livres, quando o auscultador
é colocado no Speaker Phone e a carregar, a retroiluminação
é reduzida.
Quando o auscultador é colocado no carregador, a retroiluminação
do visor é reduzida e a retroiluminação do teclado é desligada.
*1 Se utilizar uma base BeoLine PSTN,
só poderá registar seis auscultadores.
Pode desligar a indicação de chamadas não atendidas do auscultador. Consulte "Definir preferências" na página 54 para obter mais informações.
Para além disso, a retroiluminação liga-se sempre que se prime numa tecla, levanta o auscultador e quando o telefone está a tocar.
14
Luz indicadora
A base BeoLine 2.
Não é possível usar um modelo americano da BeoLine 2 em mercados para modelos standard e não é possível usar um modelo standard da BeoLine 2 em mercados para modelos americanos.
*1 Se utilizar uma base BeoLine PSTN,
só poderá registar seis auscultadores.
>> Começar

Registar pela primeira vez o auscultador numa base

Para a base e o auscultador poderem comunicar, o auscultador tem de estar registado numa base. É possível registar até oito auscultadores na mesma base.* em mais do que uma base.
Se pretende registar mais auscultadores numa base e um ou mais
destes auscultadores são BeoCom 6000 ou BeoCom 2, o modelo
de auscultador mais antigo deve ser registado em primeiro lugar. As operações funcionais serão então limitadas às operações do auscultador mais antigo registado.
> Desligue a base da corrente eléctrica durante pelo menos dois segundos
e depois volte a ligá-la. A luz indicadora pisca e a base está aberta para registo durante um período de cinco minutos.
Quando a sua base está aberta para registo, siga o procedimento na
página seguinte.
1
Não pode registar um auscultador
15
Para registar o auscultador numa base ...
OK
Prima para ligar o auscultador. Aparece o menu Idioma. Gire a roda para seleccionar o idioma
OK
Regis tarauscul.
na base?
OK
Base detectada
36.000077123456
desejado do menu e prima OK.
Registar auscul. na base? aparece no visor.
Prima OK. O auscultador procura uma base aberta
Assim que é localizada uma base, é mostrado o
2
número PARK*
relativo à base. Compare o
número com o número que se encontra na base.
Se os números não corresponderem, gire a roda
Base detectada
36.000077234567
para percorrer as bases disponíveis, se houver mais do que uma. Se a sua base não for mostrada, abra uma vez mais a base para fazer o registo e repita o procedimento.
OK
Se os números corresponderem, prima para registar o auscultador na base.
0 – 9
OK
Se a base lhe pedir um código PIN, introduza o código PIN e prima OK. O visor informa-o quando o registo está concluído. Agora pode atribuir uma cor ao auscultador, conforme descrito na página 16.
Para informações sobre como operar, instalar e ligar uma base BeoLine 2, consulte o Livro de consulta que acompanha a base.
Para posteriormente abrir a base BeoLine ou BeoLine 2 para registo de auscultadores adicionais, consulte a página 57.
2
Consoante a base que possui,
*
o número PARK encontra-se numa etiqueta atrás da tampa de terminais, na tampa de terminais ou na parte inferior da base.
16
>> Começar

Escolher uma cor para o auscultador

Com este auscultador pode atribuir um tema de cor ao visor do auscultador, por exemplo, para saber em que divisão este se encontra ou que pessoa o usa com mais frequência.
As funções descritas nestas páginas também estão acessíveis através do menu Definições. Consulte "Definir preferências" na página 54 para obter mais informações.
Quando o registo está concluído, o visor pede-lhe para atribuir um
tema de cor ao visor do auscultador. Isto é especialmente prático
no caso de possuir mais do que um auscultador. Esta configuração
pode ser introduzida em qualquer altura.
O menu Cor aparece no visor. Gire a roda para
Cor
Amarelo
OK
OK
realçar uma cor.
Prima OK para memorizar a configuração.
Prima OK para prosseguir com a primeira configuração e atribuição de nome ao auscultador.

Atribuir um nome ao auscultador

17
Depois de ser atribuído um tema de cor ao visor do auscultador, no visor é-lhe pedido para introduzir um nome para o auscultador. Isto é especialmente prático no caso de possuir mais do que um auscultador. Pode introduzir esta definição mais tarde, se assim o desejar.
Introd. nome auscultador?
OK
A indicação no visor pede-lhe para introduzir um nome. Prima OK para o poder fazer ou prima se desejar ignorar este passo.
Gire a roda para seleccionar as letras para o nome.
Cozinha
ABCDEFGHIJ
OK
Estão disponíveis letras maiúsculas e minúsculas*
Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Quando o nome estiver completo, gire a roda
guardar
ABCDEFGHIJ
OK
Cozinha
Memorizado
para levar o cursor até ao símbolo aparece no visor.
Prima OK para memorizar o nome. Agora pode acertar a hora e a data.
. guardar
Pode dar ao auscultador o nome, por exemplo, da divisão da casa onde está colocado ou da pessoa que o utiliza com mais frequência.
Se registar um auscultador já com nome na base, este nome aparece no visor quando o registo estiver concluído. Para utilizar o mesmo nome, desloque o cursor para o
1
símbolo
*
e prima OK.
1
Premir OK quando está realçado na linha para introdução do nome, alterna entre letras maiúsculas e minúsculas, se usar uma base BeoLine 2 ou BeoLine.
18
>> Começar

Definir a hora e a data

Depois de registar o primeiro auscultador, atribuir-lhe um tema de cor e um nome, o visor pede-lhe para acertar a hora e a data. A hora é mostrada quando o auscultador não está a ser utilizado e quando não há informações novas no visor. A hora e a data são mostradas também juntamente com as informações da Identificação de
ChamadasedaRemarcação.
Quando o auscultador está em modo de suspensão e não existem novas chamadas, o relógio é apresentado no visor. O relógio pode ser apresentado de duas formas: com dígitos ou com círculos. O círculo pequeno indica as horas e o círculo grande indica os minutos. Na ilustração acima a hora apresentada é 17:45, 5:45 AM ou 5:45PM. Para mais informações, consulte a página 55.
Acert data hora?
OK
OK
OK
OK
Acert data hora? aparece no visor.
Prima OK para acertar a hora e a data ou prima
se desejar ignorar este passo.
Gire a roda para seleccionar um formato de hora
e depois prima OK
Acerte a hora e os minutos girando a roda e
premindo OK.
Acerte o dia, o mês e o ano girando a roda e
premindo OK. Pode agora seleccionar o número de linhas telefónicas que deseja usar.

Configurar o auscultador para usar uma ou duas linhas

19
Depois de ter acertado a hora e a data, no auscultador é-lhe pedido para seleccionar o número de linhas a que tem acesso.
Linhas telef. 1 2
Linhas telef. aparece no visor.*1
Gire a roda para seleccionar o número de linhas
OK
Registarmais
auscultadores?
OK
Base está aberta
para registo
e prima OK para memorizar.
Depois de ter definido o número de linhas, o auscultador pergunta se pretende registar mais auscultadores.*
2
Prima OK se tiver mais auscultadores para registar. A base abre automaticamente para se proceder ao registo. Caso não possua mais auscultadores para registar, prima
. O registo está agora concluído e a base está fechada relativamente a registos.
*1 Este passo do menu só está
disponível se usar o auscultador com um BeoLine 2. Caso utilize outras bases, siga para o passo seguinte.
2
Só pode registar auscultadores
*
adicionais por este processo se utilizar o auscultador com uma base BeoLine 2 ou BeoLine.
20

Instalação e ambiente circundante

O telefone não deve ser instalado em ambientes húmidos, poeirentos
ou poluídos e não deve ser exposto à luz directa do sol ou a líquidos. Evite que os contactos de carregamento do auscultador toquem em peças de metal ou peças oleosas.

Limpar o auscultador

Limpe o auscultador com um pano macio e húmido com algumas gotas de detergente suave. Para limpar os contactos de carga do carregador, do Speaker Phone e do auscultador – e apenas estas partes – utilize um cotonete e álcool isopropílico. Não utilize álcool isopropílico para limpar qualquer outra parte do carregador, do
Speaker Phone ou do auscultador!

Utilização diária

21
Fazer e atender chamadas, 22
 • Fazerumachamada  • Atenderumachamada  • Silenciarotoquedoauscultador
Bloquear o teclado do auscultador, 23
Silenciar o toque do auscultador e o aviso da bateria, 24
O volume e o microfone, 25
Utilizar o Speaker Phone BeoCom 5 opcional, 26
Memorizar um número após uma chamada, 27
Procurar na Agenda e fazer uma chamada, 29
Utilizar a Lista de chamadas, 30
Memorizar e ligar para um número favorito, 32
Este capítulo ensina-o a utilizar o auscultador em funções do dia-a-dia, tais como fazer e atender chamadas, memorizar um número na Agenda depois de uma chamada e usar a Lista de chamadas.
22
Caso possua duas linhas telefónicas e tenha seleccionado uma linha principal para efectuar chamadas, tal como descrito na página 40, esta linha é acedida quando prime
. Caso não tenha seleccionado
em uma linha telefónica principal, é acedida a última linha usada para efectuar chamadas.
Se terminar uma chamada feita
ou recebida de um número não memorizado na Agenda, o visor pergunta-lhe se o quer fazer. Consulte Memorizar um número após uma chamada na página 27 para obter mais informações.
Para obter um sinal de marcação antes de introduzir o número,
.
prima
>> Utilização diária

Fazer e atender chamadas

A tecla do auscultador é utilizada para iniciar e terminar chamadas.
Durante a chamada, o auscultador indica a duração da chamada, o número ou nome da pessoa para quem telefonou e a linha activa, no caso de ter mais do que uma. Se não quiser atender uma chamada, pode silenciar o sinal de toque através da tecla C.
Para fazer uma chamada …
L 1 ou L 2
0 – 9
98765432
98765|432
Para atender uma chamada ...
|
C
98765432
0:19
23456789
0: 02
Caso possua duas linhas telefónicas, a linha actual para efectuar chamadas é indicada no visor, tal como se mostra na ilustração presente nesta página. Se desejar usar outra linha, prima a tecla de linha apropriada.
Introduza o número de telefone.
Para corrigir um algarismo, gire a roda para levar o cursor até ao algarismo em questão e prima C para o apagar.
Prima para fazer a chamada. É apresentada a duração da chamada e, se o nome estiver memorizado na Agenda, aparece também no visor.
Prima para terminar a chamada. Em alternativa, coloque o auscultador no carregador.
Prima para atender a chamada.
Prima para terminar uma chamada. Em alternativa, coloque o auscultador no carregador.
Silenciar o toque do auscultador ...
C
Prima para silenciar o sinal de toque relativo à chamada que está a receber.

Bloquear o teclado do auscultador

23
Pode bloquear o teclado do auscultador para evitar a activação acidental de teclas quando, por exemplo, tem o auscultador no bolso. Se bloquear o teclado do auscultador, continua a poder atender chamadas, mas para tal tem de desbloquear o teclado para fazer uma chamada.
Para bloquear o teclado do auscultador ...
OK
Bloq. teclado
OK
Para desbloquear o teclado do auscultador ...
Desbloq teclado?
OK
Prima para chamar o menu principal. Bloq. teclado é realçado.
Prima para bloquear o teclado.
Prima continuamente para ver a indicação Desbloq teclado? Prima OK de imediato para desbloquear o teclado.
Teclado bloquead
Também pode bloquear o teclado do
auscultador premindo longamente
quando o auscultador está em
modo de suspensão.
Pode programar o auscultador para se bloquear automaticamente quando não está a ser utilizado. Esta função pode ser activada e desactivada através do menu
Definições. Para mais informações,
consulte a página 56.
Loading...
+ 53 hidden pages