Použijte tento klíč pro identikaci tlačítek nebo stavů displeje,
používaných dále v této příručce.
Tlačítka mikrotelefonu…
Kolečko
Tlačítko seznamu hovorů, které zpřístupní
seznam příchozích a odchozích hovorů.
OK
0 – 9
Displej mikrotelefonu...
692288
Call?
Tlačítko upostřed kolečka.
Tlačítko s vyobrazením telefonu, které zahájí
nebo ukončí hovor.
Číselná tlačítka
Černá šipka označuje, že je k dispozici více
možností, pokud otočíte kolečkem v označeném
směru - po směru hodinových ručiček doprava
a proti směru hodinových ručiček doleva.
Šedá šipka označuje, že nejsou v označeném
směru k dispozici žádné možnosti.
Obsah
Začínáme s mikrotelefonem BeoCom 4, 4
Dozvíte se, jak připojit základnu k telefonní lince a do elektrické sítě, jak
nastavit čas a datum, jak nabít baterii, vyhodnocovat světelnou kontrolku,
používat tlačítka a pohybovat se nabídkami na displeji. Tato kapitola také
obsahuje informace o údržbě a příslušenství.
Každodenní používání, 10
Dozvíte se, jak uskutečňovat a přijímat hovory, jak nastavit hlasitost,
vypnout mikrofon, uložit číslo a jméno do telefonního seznamu po
ukončení hovoru, jak používat seznam hovorů, zobrazit informace
o nových nepřijatých hovorech a jak zamknout klávesnici mikrotelefonu.
Použití telefonního seznamu, 17
Dozvíte se, jak zadat, upravovat a smazat jména a čísla v telefonním
seznamu, jak ukládat čísla ze seznamu příchozích a odchozích hovorů
a jak volat a ukládat čísla pobočkových linek.
Osobní nastavení, 22
Tato kapitola obsahuje přehled nabídky Settings, která Vám umožní zvolit
vyzváněcí melodii a hlasitost vyzvánění, přiřadit jméno mikrotelefonu,
nastavit hodiny, zrušit zobrazování nových hovorů a zvolit jazyk displeje.
3
Důležité informace o mikrotelefonu BeoCom 4, 23
Tato kapitola obsahuje technické údaje, záruční podmínky a jiné důležité
informace o vašem telefonu.
Rejstřík, 26
Vyhledejte konkrétní položku, o které se chcete dozvědět více.
4
POWER
LINE
OK
123
456
789
0
Začínáme s mikrotelefonem BeoCom 4
Umístění
Umístěte základnu na vodorovný povrch. Telefon nesmí být umístěn
ve vlhkém, prašném nebo znečištěném prostředí a neměl by být
vystaven přímému slunečnímu světlu nebo kapalinám. Vyvarujte
se styku nabíjecích kontaktů s kovovými nebo mastnými předměty.
Telefon je určen pouze k domácímu použití v suchém prostředí,
v teplotním rozmezí 0-45º C a při relativní vlhkosti 15–95%.
Čistěte telefon jemným vlhkým hadříkem s přidáním několika kapek
neagresivního čisticího prostředku.
Zapojení
Abyste mohli svůj telefon používat, musíte ho připojit k telefonní
lince a elektrické síti, jak je znázorněno na obrázku. Pokud není
zapojen síťový adaptér nebo je přerušena dodávka elektrického
proudu, váš telefon nebude fungovat. Proveďte alternativní
opatření pro přístup k pohotovostním službám.
Když připojíte náhlavní soupravu,
na displeji se krátce zobrazí
‘Headset connected’.
Zapojení a použití náhlavní soupravy
Zapojte náhlavní soupravu do zdířky na mikrotelefonu. Poté můžete
přijímat příchozí hovory stisknutím jakéhokoliv tlačítka na klávesnici
mikrotelefonu - s výjimkou tlačítka C. Hovor provedete tak, jak je
popsáno na straně 10.
Volitelná náhlavní souprava je k dostání u vašeho prodejce Bang & Olufsen.
Nabíjení baterie mikrotelefonu
5
Když je mikrotelefon umístěn v základně, baterie se nabíjí v případě
potřeby. Z bezpečnostních důvodů není při dodání baterie nabitá.
Před použitím telefonu musíte baterii nabíjet alespoň 20 minut.
O nabíjení …
– Základna musí být zapojena do elektrické sítě.
– Úplné nabití baterie trvá čtyři hodiny.
– Čas hovoru na jedno nabití je přibližně 12 hodin.
– Čas pohotovostního režimu na jedno nabití je přibližně 150 hodin.
Nastavení času a data
Po připojení základny do elektrické sítě a k telefonní lince vás
displej vyzve k uložení času a data. Pokud není zrovna telefon
používán a na displeji nejsou žádné nové informace, zobrazí
se na displeji čas. Čas a datum se rovněž zobrazují u informací
o příchozích a odchozích hovorech.
Information
OK
Clock
not set
Na displeji se zobrazí ‘Information’.
Stiskněte OK pro zobrazení informace.
Otáčejte kolečkem, dokud se nezobrazí
‘Clock not set’, a stiskněte OK.
Otočte kolečkem pro nastavení roku.
Mikrotelefon si sám kontroluje
nabíjení baterie, takže ho můžete
vždy po použití umístit do základny,
i když baterie nepotřebuje dobít.
Ponechání mikrotelefonu v základně
nesnižuje životnost baterie. Pokud
je třeba baterii vyměnit, kontaktujte
prosím svého prodejce Bang & Olufsen.
Pokud je třeba nabít baterii, na displeji
se zobrazí zpráva a mikrotelefon
bude během hovoru pípat.
Pro zastavení signálu a odstranění
zprávy z displeje během hovoru
stiskněte C.
OK
OK
Stiskněte pro uložení a přesun k dalšímu nastavení.
Dokončete nastavení hodin...
Stiskněte pro uložení zvoleného nastavení.
6
Světelná kontrolka je umístěna
v zadní části mikrotelefonu.
>> Začínáme s mikrotelefonem BeoCom 4
Odezva telefonu - světelná kontrolka
Světelná kontrolka bliká červeně, když...
– telefon zvoní.
– v nabídce Information existuje nějaká informace.
Ohledně popisu nabídky Information nahlédněte na stranu 9.
– linka je používána jiným telefonem.
jsou zaznamenány nové nepřijaté hovory. Pro další informace viz strana 15.
–
– máte aktivní hovor.
Použití držáku na opasek
Držák na opasek pro mikrotelefon je k dostání u vašeho prodejce
Bang & Olufsen. Vložte telefon do držáku a můžete mít telefon
všude s sebou po domě či po kanceláři.
Tlačítka mikrotelefonu
7
1
R
C
23
456
789
0
10:08
Přistupuje do seznamu hovorů. Seznam hovorů
obsahuje nejposlednější odchozí a příchozí hovory.
Otáčejte kolečkem pro procházení telefonním
seznamem, seznamem hovorů a systémem nabídky.
Během hovoru otočte kolečkem pro upravení hlasitosti.
Přistupuje do možností nabídky na displeji a potvrzuje
a ukládá záznamy nebo nastavení. Stiskněte a podržte pro
vypnutí mikrotelefonu a stiskněte krátce pro jeho zapnutí.
Vypíná vyzvánění jednotlivého příchozího hovoru nebo
smaže nejposlednější záznam. Stiskněte pro přechod
k předchozí nabídce nebo stiskněte a podržte pro
úplné opuštění funkce.
Zahajuje a ukončuje hovor.
Číselná tlačítka pro zadání telefonních čísel.
Používá se v telefonních číslech pro Call Forwarding
a jiné automatizované služby.
Používá se s určitými automatizovanými službami
a je-li BeoCom 4 používán s ústřednou.
OK
(uprostřed kolečka)
C
0 – 9
R
Displej je podsvícen, když je
mikrotelefon používán.
8
Phonebook
Silence?
Keypad lock?
Delete Calls list
Settings
3 new calls
John Smith
23 May 17:22
2 calls
>> Začínáme s mikrotelefonem BeoCom 4
Displej mikrotelefonu
Primární funkcí displeje je informovat vás před hovorem, během hovoru
i po jeho dokončení. Displej vás rovněž informuje o nových hovorech.
Přístup k hlavní nabídce…
OK
OK
OK
Možnosti v hlavní nabídce
Phonebook… Přistupuje do vestavěného telefonního seznamu.
Keypad lock?… Uzamkne klávesnici mikrotelefonu. Pro další informace
Když vypnete vyzvánění mikrotelefonu, na displeji se zobrazí ‘Silence´.
Příchozí hovory se stále zaznamenávají do seznamu hovorů.
Delete Calls list… Smaže celý obsah seznamu hovorů. Pro informace
o seznamu hovorů viz strana 14.
Settings… Pro informace ohledně nabídky Settings viz strana 22.
Zobrazení nových, nepřijatých hovorů
Když je mikrotelefon v pohotovostním režimu, displej vás informuje
o všech nepřijatých příchozích hovorech. Když si prohlédnete hovory,
nabídka zmizí a informace o hovorech se přesunou do seznamu hovorů.
Zobrazení nových hovorů můžete zrušit pomocí nabídky Settings.
Když je mikrotelefon vypnutý, stiskněte OK pro
přepnutí do pohotovostního režimu.
Když je mikrotelefon v pohotovostním režimu,
stiskněte OK pro přístup do hlavní nabídky.
Otáčejte kolečkem pro zobrazení možností
na displeji.
Stiskněte pro zvolení možnosti.
Pokud chcete vstoupit do hlavní
nabídky bez prohlížení informací
o novém hovoru, stačí otočit
kolečkem.
Na displeji se zobrazí ‘3 new calls’ …
OK
C
Stiskněte pro prohlédnutí čísla volajícího, času
a data nejnovějšího hovoru. Pokud je jméno uloženo
v telefonním seznamu, zobrazí se jméno místo čísla.
Otočte kolečkem pro zobrazení dalších hovorů.
Po prohlédnutí všech nových hovorů stiskněte
C pro opuštění nabídky.
Důležité informace na displeji
9
Information
No contact
with base
No dial tone
Charge
battery
Clock
not set
Když je telefon v pohotovostním režimu, nabídka Information vás
informuje o tom, že existují okolnosti, které omezují nebo jinak ovlivňují
optimální použití vašeho telefonu. Na displeji se během pohotovostního
režimu mikrotelefonu zobrazí nabídka Information a zůstane zobrazena
po dobu trvání těchto okolností.
Na displeji se zobrazí ‘Information’....
OK
Clock
not set
Stiskněte pro zobrazení informace.
Otočte kolečkem pro zobrazení informace.
Set year
OK
2003
OK
Stiskněte pro úpravu příslušných nastavení.
Otočte kolečkem pro úpravu nastavení
a stiskněte OK pro jejich uložení.
Pokud chcete vstoupit do hlavní
nabídky bez prohlížení informace,
stačí otočit kolečkem.
10
David Jones
Call time: 0:43
Každodenní používání
Volání a přijímání hovorů
Během hovoru se ve spodní části
displeje zobrazí černá čára. Šedá
čára označuje aktivní hovor telefonu
na stejné lince a blikající černá čára
označuje příchozí hovor.
Pro získání vytáčecího tónu před
zadáním čísla stiskněte
Vyzváněcí signál můžete vypnout
pro všechny příchozí hovory
prostřednictvím nabídky Silence?.
Pro další informace viz strana 8.
.
Stiskněte tlačítko pro zahájení a ukončení hovoru. Během hovoru
telefon zobrazuje délku hovoru a číslo nebo jméno volané osoby.
Pokud si nepřejete přijmout hovor, můžete vypnout vyzvánění.
Uskutečnění a ukončení hovorů...
0 – 9
C
Přijetí hovoru…
Vypnutí vyzvánění jednotlivého příchozího hovoru…
C
Zadejte telefonní číslo.
Pokud chcete upravit číslo, otočte kolečkem pro
přesun kurzoru bezprostředně napravo od chybně
zadané číslice a stiskněte C pro její smazání.
V opačném případě...
Stiskněte pro uskutečnění hovoru. Zobrazí
se délka hovoru a pokud je jméno uloženo
v telefonním seznamu, zobrazí se rovněž.
Stiskněte pro ukončení hovoru. Nebo umístěte
mikrotelefon do základny.
Stiskněte a přijměte hovor.
Stiskněte pro ukončení hovoru. Nebo umístěte
mikrotelefon do základny.
Stiskněte pro vypnutí vyzvánění.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.