Bang & olufsen BeoCom 4 User Manual [sk]

Page 1
BeoCom 4
Príručka
Page 2
Skôr než začnete…
Ako používať túto príručku
Použite tento kľúč pre určenie, ako vyzerá nejaké tlačidlo alebo displej v inštrukčnej sekvencii.
Tlačidlá na mikrotelefóne…
Koliesko
OK
0 – 9
Displej mikrotelefónu...
692288
Call?
Tlačidlo v strede kolieska
Tlačidlo s telefónom, ktoré začína alebo ukončuje hovor
Číslicové tlačidlá
Čierna šípka ukazuje, že je dostupných viac možností, ak otočíte kolieskom v naznačenom smere - v smere hodinových ručičiek pre šípku vpravo, proti smeru hodinových ručičiek pre šípku vľavo. Sivá šípka indikuje, že v naznačenom smere nie je viac dostupných možností.
Page 3
Obsah
Začíname s BeoCom 4, 4
Zistíte, ako pripojiť základňu k telefónnej linke a k napájaniu, nastaviť čas a dátum, nabiť batériu, interpretovať kontrolku, používať tlačidlá a smerovať s použitím menu na displeji. Kapitola obsahuje takisto informácie o údržbe a príslušenstve.
Bežné použivanie, 10
Zistíte, ako uskutočňovať a prijímať hovory, nastaviť hlasitosť, umlčať mikrofón, uložiť číslo a meno v telefónnom zozname po hovore, ako používať zoznam hovorov, zobraziť informácie o nových, neprijatých hovoroch a uzamknúť klávesnicu mikrotelefónu.
Použitie telefónneho zoznamu, 17
Zistíte, ako zadávať, upravovať, editovať a vymazávať mená a čísla v telefónnom zozname, uložiť čísla zo zoznamu hovorov a uložiť klapky.
Preferenčné nastavenia, 22
V tejto kapitole sa nachádza prehľad menu Settings (nastavenia), ktoré vám umožňuje voliť melódiu zvončeka a jeho hlasitosť, dať mikrotelefónu názov, nastaviť hodiny, zrušiť zobrazenie nových hovorov a zvoliť jazyk displeja.
Dôležité informácie o BeoCom 4, 23
Táto kapitola obsahuje technické údaje, podmienky záruky výrobku a ďalšie dôležité informácie o vašom telefóne.
3
Register, 26
Tu môžete nájsť konkrétnu tému, o ktorej sa chcete dozvedieť viac.
Page 4
4
POWER
LINE
OK
123
456
789
0
Začíname s BeoCom 4
Umiestnenie
Umiestnite základňu na rovnú, horizontálnu plochu. Telefón by nemal byť umiestnený vo vlhkých, prašných alebo znečistených priestoroch a nemal by byť priamo vystavený tekutinám, ani slnečnému žiareniu. Zabráňte, aby sa nabíjacie kontakty dotýkali kovu alebo mastných predmetov.
Telefón je konštruovaný pre použitie iba v suchom, domácom prostredí s teplotou 0-45°C a relatívnou vlhkosťou 15-95%.
Váš telefón čistite mäkkou, vlhkou handričkou s niekoľkými kvapkami slabého saponátu.
Zapojenia
Aby ste váš telefón mohli používať, musíte ho pripojiť k telefónnej linke a k napájaniu podľa obrázka. Ak napájací adaptér nie je zapojený, alebo ak je odpojený zdroj napájania, telefón nebude fungovať. Urobte alternatívne opatrenia pre prístup k núdzovým službám.
Keď slúchadlá pripojíte, na displeji sa krátko objaví nápis “Headset connected” - slúchadlá pripojené.
Pripojenie a použitie slúchadiel
Slúchadlá pripojte do zásuvky na mikrotelefóne. Potom môžete prijímať prichádzajúce hovory stlačením akéhokoľvek tlačidla na klávesnici mikrotelefónu, okrem tlačidla C. Hovor uskutočnite podľa popisu na strane 10.
U predajcu Bang & Olufsen si môžete kúpiť doplnkové slúchadlá.
Page 5
Nabíjanie batérie mikrotelefónu
5
Keď je mikrotelefón umiestnený na základni, batéria sa dobíja podľa potreby. Z bezpečnostných dôvodov nie je batéria pri zabalení nabitá, takže pred použitím telefónu musíte batériu nabíjať aspoň 20 minút.
Čo sa týka nabíjania...
– Základňa musí byť pripojená k napájaniu. – Plné nabitie batérie trvá štyri hodiny. – Čas hovoru na jedno nabitie je približne 12 hodín. – Čas v pohotovostnom režime na jedno nabitie je približne 150 hodín.
Nastavenie času a dátumu
Keď pripojíte základňu k napájaniu a k telefónnej linke, nápis na displeji vás vyzve na nastavenie času a dátumu. Čas sa zobrazuje, keď sa telefón nepoužíva a keď na displeji nie je žiadna nová informácia. Čas a dátum sa zobrazujú takisto s informáciou o hovore v zozname hovorov.
Information
OK
Clock
not set
Na displeji sa objaví “Information” - Informácie Stlačením OK informácie zobrazíte
Otáčajte kolieskom, pokým sa na displeji nezobrazí “Clock not set” (Hodiny nie sú nastavené) a stlačte OK
Otáčaním kolieska nastavíte rok
Nabíjanie batérie je riadené mikrotelefónom, takže môžete vždy umiestniť mikrotelefón po použití do nabíjačky, aj keď batéria nepotrebuje opätovné nabitie. Ponechanie mikrotelefónu v nabíjačke neskracuje životnosť batérie. Ak je potrebné batériu vymeniť, kontaktujte, prosím, vášho predajcu Bang & Olufsen.
Keď je potrebné batériu nabiť, na displeji sa objaví správa a mikrotelefón počas hovorov pípa. Ak chcete počas hovoru signál vypnúť a odstrániť varovanie z displeja, stlačte C.
OK
OK
Stlačte store (uložiť) a presuňte sa na nasledujúce nastavenie
Dokončite nastavenie hodín…
Stlačením uložíte zvolené nastavenia
Page 6
6
Kontrolka je umiestnená na zadnej strane mikrotelefónu.
>> Začíname s BeoCom 4
Spätná väzba telefónu - kontrolka
Kontrolka bliká načerveno, keď…
– Telefón zvoní – Menu Information (informácie) obsahuje informácie.
Na strane 9 je popis menu Information (informácie) – Linku používa iný telefón – Registrované sú nové neprijaté hovory. Ak chcete získať ďalšie
informácie, pozrite sa na stranu 15. – Máte aktívny hovor
Použitie štipca na opasok
U vášho predajcu Bang & Olufsen si môžete kúpiť štipec na opasok pre váš telefón. Mikrotelefón môžete vložiť do štipca na opasok a vziať si telefón so sebou po dome alebo kancelárii.
Page 7
Tlačidlá mikrotelefónu
7
1
R
C
23
456
789
0
10:08
Prístup k zoznamu hovorov. Zoznam hovorov obsahuje
najnovšie odchádzajúce a prichádzajúce hovory
Otáčaním kolieska môžete vyhľadávať v telefónnom
zozname, zozname hovorov a v systéme ponúk. Počas
hovoru môžete otáčaním kolieska nastaviť hlasitosť
Slúži na sprístupnenie možností menu na displeji a na
prijatie a uloženie položiek alebo nastavení. Stlačením
a podržaním mikrotelefón vypnete a krátkym stlačením
ho zapnete
Slúži na umlčanie zvonenia jedného prichádzajúceho
hovoru, alebo na vymazanie poslednej položky. Stlačením sa presuniete do predchádzajúceho menu, alebo stlačením a podržaním úplne funkciu opustíte.
Slúži na uskutočnenie a ukončenie hovoru
Číslicové tlačidlá pre zadávanie telefónnych čísel
Tieto tlačidlá sa používajú v telefónnych číslach na
presmerovanie telefonátov a iné automatizované služby
Používa sa s určitými automatizovanými službami a keď
sa BeoCom 4 používa s ústredňou
OK
(stred kolieska)
C
0 – 9
R
Keď sa mikrotelefón používa, displej je osvetlený.
Page 8
8
Phonebook
Silence?
Keypad lock?
Delete Calls list
Settings
3 new calls
John Smith
23 May 17:22
2 calls
>> Začíname s BeoCom 4
Displej mikrotelefónu
Hlavnou funkciou displeja je podávať vám informácie pred, počas a po uskutočnení hovoru. Displej vás informuje o nových hovoroch.
Sprístupnenie hlavného menu…
OK
Ak je mikrotelefón vypnutý, stlačením OK ho prepnete do pohotovostného režimu
OK
OK
Možnosti v hlavnej ponuke
Phonebook (Telefónny zoznam)… Sprístupní zabudovaný telefónny zoznam. Keypad lock? (Zablokovať klávesnicu?)… Zablokovanie klávesnice
mikrotelefónu. Ak chcete získať ďalšie informácie, pozrite sa na stranu 16.
Silence?/Silence off? (Stíšiť?/Vypnúť stíšenie?)… Umlčať/zapnúť zvonenie
mikrotelefónu. Ak umlčíte zvonenie mikrotelefónu, na displeji sa objaví nápis “Silence” (stíšenie). Prichádzajúce hovory sa stále registrujú v zozname hovorov.
Delete Calls list (Vymazanie zoznamu hovorov)… Vymazanie celého obsahu
zoznamu hovorov. Ak chcete získať ďalšie informácie o zozname hovorov, pozrite sa na stranu 14.
Settings (Nastavenia)… Ak chcete získať ďalšie informácie o ponuke
Settings (Nastavenia), pozrite sa na stranu 22.
Zobrazenie nových, neprijatých hovorov
Pokiaľ je mikrotelefón v režime standby (pohotovostný režim), na displeji sa zobrazuje informácia o akýchkoľvek neprijatých hovoroch, ktoré ste mali. Ponuka zmizne, keď ste už hovory videli a informácia o hovore je presunutá do zoznamu hovorov. Zobrazovanie nových hovorov môžete zrušiť cez ponuku Settings (Nastavenia).
Keď je mikrotelefón v pohotovostnom režime, stlačením OK sprístupníte hlavnú ponuku
Otočením kolieska zobrazíte na displeji možnosti
Stlačením možnosť zvolíte
Ak si prajete spristupniť hlavnú ponuku bez zobrazenia informácií o nových hovoroch, otočte jednoducho kolieskom.
Na dipleji sa objaví správa “3 nové hovory”…
OK
C
Stlačením zobrazíte číslo volajúceho, čas a dátum posledného hovoru. Ak je meno uložené v telefónnom zozname, zobrazí sa toto namiesto čísla.
Otáčaním kolieska zobrazíte ďalšie hovory
Keď ste už nové hovory videli, stlačením C ponuku opustíte
Page 9
Dôležité informácie na displeji
9
Information
No contact
with base
No dial tone
Charge battery
Clock
not set
Kým je telefón v pohotovostnom režime, ponuka Information (informácie) vás informuje, že existujú podmienky, ktoré bránia alebo majú iný vplyv na optimálne využitie telefónu. Ponuka Information (informácie) sa na displeji objaví, kým je mikrotelefón v pohotovostnom režime a kým podmienky trvajú.
Na displeji sa objaví “Information” - Informácie...
OK
Stlačte, aby ste mohli vidieť informácie
Otáčaním kolieska informácie zobrazíte
Clock
not set
Set year
OK
2003
OK
Stlačením umožníte nastavenie príslušných nastavení
Otáčaním kolieska nastavíte nastavenia a stlačením OK ich uložíte
Ak si prajete spristupniť hlavnú ponuku bez zobrazenia týchto informácií, otočte jednoducho kolieskom.
Page 10
10
David Jones
Call time: 0:43
Bežné používanie
Uskutočňovanie a prijímanie hovorov
Počas aktívnych hovorov sa na spodnom okraji displeja objaví čierna čiara. Sivá čiara znamená aktívny telefonický hovor na tej istej linke a blikajúce čierna čiara znamená prichádzajúci hovor.
Ak chcete počuť oznamovací tón pred vložením čísla, stlačte
Vyzváňací signál pre všetky prichádzajúce hovory môžete umlčať cez ponuku Silence? (stíšiť?). Ak chcete získať ďalšie informácie, pozrite sa na stranu 8.
.
Stlačením tlačidla hovor začnete a ukončíte. Počas hovoru telefón zobrazuje trvanie hovoru a číslo alebo meno volanej osoby. Ak si neprajete hovor prijať, môžete umlčať vyzváňací signál.
Uskutočňovanie a ukončovanie hovorov...
0 – 9
C
Prijatie hovoru…
Umlčanie vyzváňania jedného prichádzajúceho hovoru…
C
Zadajte telefónne číslo
Ak chcete číslo upraviť, otočte kolieskom, čím presuniete kurzor hneď napravo od čísla, ktorého sa to týka a stlačte C, čím ho vymažete. Inak...
Stlačením uskutočníte hovor. Zobrazí sa čas trvania hovoru a ak je meno uložené v telefónnom zozname, toto sa takisto zobrazí.
Stlačením ukončíte hovor. Alternatívou je umiestniť mikrotelefón do základne
Stlačte a potom prijmite hovor
Stlačením ukončíte hovor. Alternatívou je umiestniť mikrotelefón do základne
Stlačením umlčíte vyzváňací signál
Page 11
Hlasitosť a mikrofón
11
Volume
Počas hovoru môžete nastaviť úroveň hlasitosti pomocou kolieska. Takisto môžete vypnúť mikrofón, ak nechcete, aby osoba na druhom konci linky vypočula rozhovor, ktorý máte s osobou v miestnosti.
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti mikrotelefónu…
Hlasitosť mikrotelefónu môžete nastaviť otočením kolieska
Zapnutie alebo vypnutie mikrofónu…
OK
Mic. off?
OK
Stlačením otvoríte displej. Ak je mikrofón zapnutý, displej vám ponúkne jeho vypnutie a ak je vypnutý, ponúkne vám, aby ste ho zapli
Stlačením zvolíte zobrazené nastavenie
Zvolené nastavenie hlasitosti - s výnimkou dvoch najvyšších nastavení - sa vzťahuje na všetky nasledovné hovory, až kým nabudúce nenastavíte hlasitosť.
Ak je mikrofón vypnutý, mikrotelefón v krátkych intervaloch pípa.
Page 12
12
>> Bežné používanie
Uloženie čísla po uskutočnení hovoru
Hľadanie položiek telefónneho zoznamu si môžete uľahčiť. Napríklad:
Mary & Robert B&O Michael L_Jane
– Keď vkladáte mená manželských
párov, vložte krstné mená v abecednom poradí;
– Keď vkladáte mená kolegov,
vložte najprv názov rmy;
– Keď vkladáte mená priateľov
vašich detí, začnite prvou iniciálou dieťaťa.
Ak pri zadávaní mena chcete prepnúť medzi malými a veľkými písmenami, zvoľte “Aa”. Aby ste mohli zvoliť národné znaky, zvoľte “@a”. Voľbou “Aa” prepnete naspäť zo zoznamu národných znakov.
Ak chcete získať viac informácií o použití zabudovaného telefónneho zoznamu, pozrite sa do kapitoly Používanie telefónneho zoznamu, na stranách 17-21.
Po ukončení hovoru ste vyzvaní na uloženie čísla v telefónnom zozname v prípade, že tam ešte nie je a že zoznam nie je plný. S číslom môžete zadať aj meno. Telefónny zoznam môže obsahovať 200 položiek maximálnej dĺžky a viac, než 200, ak zachováte malú dĺžku položiek.
Po uskutočnení hovoru…
692288
Enter name?
OK
Enter name:
Aa ABCDEFGHIJK…
OK
OK
Displej vás vyzve na uloženie čísla a zadanie mena Ak si neprajete meno uložiť, jednoducho stlačte C, alebo umiestnite mikrotelefón na základňu. Inak...
Stlačením číslo uložíte. Potom môžete vložiť meno
Otáčaním kolieska volíte písmená mena
Stlačením uložíte zvolené písmeno
Dokončite “písanie” mena
Ak chcete položku uložiť, otočením kolieska presuniete kurzor na symbol kartotéky ( a potom stlačíte OK
.
)
Page 13
Prehľadávanie telefónneho zoznamu
13
David Jones
Call time: 0:09
David Jones
John Smith Karen Johnson
David Jones
John Smith Karen Johnson
First letter:
BDJKLMRS
David Jones
John Smith Karen Johnson
David Jones
692288
David Jones
View details?
a uskutočnenie hovoru
Môžete vyhľadávať priamo meno alebo číslo z celého zoznamu mien v telefónnom zozname. Ak máte v telefónnom zozname uložených veľa položiek, môžete nájsť meno a číslo vyhľadávaním mien, začínajúcich konkrétnym písmenom.
Vyhľadávanie v celom telefónnom zozname...
Kým je telefón v pohotovostnom režime, otočením kolieska vyhľadávate v celom telefónnom zozname
Stlačením uskutočníte hovor.
Vyhľadávanie mena podľa prvého písmena…
OK
Keď je mikrotelefón v pohotovostnom režime, stlačením OK sprístupníte hlavnú ponuku
OK
OK
Zobrazenie čísla uloženého s menom…
OK
Stlačením OK sprístupníte telefónny zoznam
Otáčaním kolieska volíte prvé písmeno. Objavia sa iba písmená s príslušnými položkami
Stlačením budete vyhľadávať v menách, začínajúcich zvoleným písmenom
Otáčaním kolieska sa pohybujete s vyhľadávaním v rámci mien a stlačením
OK
hovor uskutočníte
Stlačte toto tlačidlo, keď ste zvolili meno z telefónneho zoznamu
Otočením kolieska zvoľte “View details?” (Zobraziť detaily) a stlačte OK
Page 14
14
David Jones
23 May 17:22
Call time: 32:19
itt znamená prichádzajúci hovor a ott znamená odchádzajúci hovor. Ak ste mali neprijaté hovory, namiesto času volania sa zobrazí počet hovorov z určitého čísla.
>> Bežné používanie
Informácie o hovore – odchádzajúce hovory a ukončené prichádzajúce hovory
Zoznam hovorov ukladá posledných 24 telefónnych čísel, ktoré ste volali, alebo od ktorých ste prijímali hovory. Môžete zobraziť aj čas, dátum a trvanie každého hovoru. Ak ste do telefónneho zoznamu vložili meno, bude toto zobrazené namiesto čísla. Zoznam hovorov je v chronologickom poradí a začína najnovšími hovormi. Odchádzajúce a prichádzajúce hovory na a z tých istých čísel sa v zozname objavujú len raz.
Volanie zo zoznamu hovorov...
Týmto tlačidlom sprístupníte zoznam hovorov
Telefónne čísla zo zoznamu hovorov môžete uložiť priamo v telefónnom zozname. Ak chcete získať ďalšie informácie, pozrite sa na stranu 20.
Cez hlavnú ponuku môžete vymazať celý obsah zoznamu hovorov. Ak chcete získať ďalšie informácie, pozrite sa na stranu 8.
Otáčaním kolieska zvolíte meno alebo číslo
Týmto tlačidlom uskutočníte hovor
Vymazanie konkrétneho čísla zo zoznamu…
Otáčaním kolieska zvolíte meno alebo číslo
OK
OK
Zobrazenie podrobností o jednotlivých hovoroch...
OK
OK
a potom stlačíte OK
Otáčaním kolieska zvolíte “Delete?” (Vymazať?) a stlačením OK vymažete zvolenú položku
Po voľbe položky zo zoznamu hovorov stlačíte OK
Otočením kolieska zvolíte “View details?” (Zobraziť detaily?) a stlačíte OK Zobrazí sa čas a trvanie posledného hovoru, ako aj počet hovorov
Page 15
Informácie o hovore - nové, neprijaté hovory
15
Čísla, z ktorých ste mali neprijaté hovory sú uložené v ponuke New Calls (nové hovory). Ak je číslo v telefónnom zozname, zobrazí sa namiesto neho meno. Tie isté čísla sú v ponuke uložené iba raz, t.j. posledný hovor. Ponuka zobrazuje informácie o tom, kto volal, počet hovorov a čas, kedy ste hovory mali. Informácie o hovore sa presúvajú do zoznamu hovorov, keď hovor zobrazíte. Ak nechcete, aby sa nové, neprijaté hovory presúvali do zoznamu hovorov, vymažte ich z ponuky New Calls (nové hovory).
Displej vás informuje, že máte nové, neprijaté hovory...
2 new calls
OK
Stlačením OK sprístupníte ponuku
Otáčaním kolieska zvolíte meno alebo číslo a na displeji sa zobrazia informácie o hovoroch
Uskutočnenie hovoru z ponuky “New Calls” (nové hovory)...
Otáčaním kolieska zvolíte meno alebo číslo
Týmto tlačidlom uskutočníte hovor
Vymazanie nového hovoru z ponuky “New Calls” (nové hovory)...
Otáčaním kolieska zvolíte meno alebo číslo
OK
OK
Stlačením zobrazíte možnosti
Otáčaním kolieska zvolíte “Delete?” (Vymazať?) a stlačením OK vymažete zvolenú položku
Telefónne čísla z ponuky New Calls (nové hovory) môžete uložiť priamo v telefónnom zozname. V ponuke New Calls (nové hovory) postupujte rovnako, ako by ste postupovali v zozname hovorov. Ak chcete získať ďalšie informácie, pozrite sa na stranu 20.
Zobrazenie informácie o identikácii volajúceho vyžaduje predplatenú službu u vašej telekomunikačnej spoločnosti. Ak zobrazenie identikácie volajúceho nie je možné, telekomunikačná spoločnosť pošle nasledujúcu informáciu: – “Súkromné číslo”... hovory
z utajených čísel.
– “Caller ID not possible”
(identikácia volajúceho nie je možná)… Zobrazenie identikácie volajúceho nie je podporované, alebo nie je dostupné z technických dôvodov.
Ak nechcete byť informovaný o nových hovoroch, môžete zrušiť zobrazovanie nových hovorov cez ponuku Settings (Nastavenia). Ak chcete získať ďalšie informácie, pozrite sa na stranu 22.
Page 16
16
>> Bežné používanie
Uzamknutie klávesnice mikrotelefónu
Všimnite si, že uzamknutú klávesnicu je možné používať okamžite po ukončení prichádzajúceho hovoru. Toto môže byť užitočné, ak si prajete, napríklad, uložiť meno a číslo volajúceho v telefónnom zozname. Avšak, ak nepoužijete tlačidlá klávesnice alebo koliesko počas niekoľkých sekúnd, klávesnica mikrotelefónu sa opäť automaticky uzamkne.
Klávesnicu môžete uzamknúť, aby ste predišli nechcenej aktivácii tlačidiel, keď napríklad nesiete mikrotelefón vo vrecku. Ak klávesnicu uzamknete, môžete hovory prijímať, ale ak chcete hovor uskutočniť, musíte klávesnicu odomknúť.
Uzamknutie klávesnice mikrotelefónu...
OK
OK
Odomknutie klávesnice mikrotelefónu…
OK
OK
Keď je mikrotelefón v pohotovostnom režime, stlačením OK sprístupníte hlavnú ponuku
Otáčajte kolieskom, pokým sa na displeji nezobrazí Keypad lock? (uzamknúť klávesnicu?) a stlačte OK. Klávesnica je uzamknutá
Kým je telefón v pohotovostnom režime, stlačte OK
Otočením kolieska zvoľte “Unlock keypad - Yes?” (Odomknúť klávesnicu - Áno?) a stlačte OK
Page 17
Použitie telefónneho zoznamu
17
Vkladanie nového mena a čísla do telefónneho zoznamu
Meno a číslo môžete do telefónneho zoznamu uložiť kedykoľvek. Číslo môže obsahovať až 30 číslic a meno až 16 znakov. Telefónny zoznam môže obsahovať 200 položiek maximálnej dĺžky a viac, než 200, ak zachováte malú dĺžku položiek.
Vkladanie čísla...
0 – 9
692288
OK
692288
Call?
Enter name?
OK
Vloženie mena…
A a ABCDEFGHIJK…
OK
OK
Vložte telefónne číslo
Stlačte, aby ste mohli vložiť meno
Otočením kolieska zvolíte “Enter name” (vloženie mena) a stlačíte OK. Potom môžete vložiť meno podľa popisu nižšie
Otáčaním kolieska volíte písmená mena
Stlačením uložíte zvolené písmeno
Dokončite “písanie” mena
Ak chcete položku uložiť, otočením kolieska presuniete kurzor na symbol kartotéky ( a potom stlačíte OK
)
Ak pri zadávaní mena chcete prepnúť medzi malými a veľkými písmenami, zvoľte “Aa”. Aby ste mohli zvoliť národné znaky, zvoľte “@a”. Voľbou “Aa” prepnete naspäť zo zoznamu národných znakov.
Page 18
18
David Jones
John Smith Karen Johnson
David Jones
692288
David Jones
Edit?
>> Použitie telefónneho zoznamu
Úprava mena alebo čísla v telefónnom zozname
Stlačením tlačidla C vymažete číslicu alebo písmeno naľavo od kurzora.
Ak pri zadávaní mena chcete prepnúť medzi malými a veľkými písmenami, zvoľte “Aa”. Aby ste mohli zvoliť národné znaky, zvoľte “@a”. Voľbou “Aa” prepnete naspäť zo zoznamu národných znakov.
V telefónnom zozname môžete kedykoľvek upravovať čísla alebo mená. Keď upravujete číslo, umiestnite kurzor napravo od čísla, vymažte ho a vložte nové číslo. Keď upravujete meno, vymažte znaky v opačnom poradí predtým, než ich nahradíte novými znakmi.
Kým je telefón v pohotovostnom režime, otočením kolieska vyhľadávate v celom telefónnom zozname
OK
OK
Úprava mena a telefónneho čísla…
C
0 – 9
OK
Number OK?
OK
Stlačením zvolíte položku, ktorú chcete upravovať
Otočením kolieska zvolíte “Edit?” (Úprava?) a stlačíte OK
Otočením kolieska zvoľte číslicu v čísle
Stlačením číslicu vymažete
Vložte do čísla nové číslice
Stlačte, aby ste mohli číslo uložiť
Stlačením voľbu potvrdíte. Potom môžete upravovať meno
Otáčaním kolieska volíte písmená mena
OK
C
Uloženie upraveného mena…
OK
Stlačením uložíte zvolené písmeno, alebo...
Stlačením písmená vymažete
Otočením kolieska presuniete kurzor na symbol kartotéky (
) a stlačíte OK
Page 19
Vymazanie mena a čísla v telefónnom zozname
19
David Jones
John Smith Karen Johnson
David Jones
deleted
David Jones
Delete?
Mená a čísla uložené v telefónnom zozname môžete kedykoľvek vymazať, čím udržíte telefónny zoznam aktuálny a minimalizujete čas, ktorý strávite vyhľadávaním čísla.
Kým je telefón v pohotovostnom režime, otočením kolieska vyhľadávate v celom telefónnom zozname
OK
OK
Stlačením zvolíte položku, ktorú chcete vymazať
Otočením kolieska zvolíte “Delete?” (Vymazať?) a stlačíte OK
Page 20
20
Enter name:
Aa ABCDEFGHIJK...
692288
Enter name?
692288
66992288 11223344
>> Použitie telefónneho zoznamu
Ukladanie čísel zo zoznamu hovorov
Telefónne čísla zo zoznamu hovorov je možné uložiť a pomenovať v telefónnom zozname.
Týmto tlačidlom sprístupníte zoznam hovorov. Najnovšie číslo v zozname sa zobrazí na displeji
Otáčaním kolieska zvolíte požadované číslo
OK
OK
a stlačíte OK
Otáčaním kolieska zvolíte ‘Enter name?’ (vložiť meno?) a stlačíte OK, čím číslo uložíte do telefónneho zoznamu
Čísla, ktoré sa v zozname hovorov objavujú ako mená sú už uložené v telefónnom zozname.
Ak pri zadávaní mena chcete prepnúť medzi malými a veľkými písmenami, zvoľte “Aa”. Aby ste mohli zvoliť národné znaky, zvoľte “@a”. Voľbou “Aa” prepnete naspäť zo zoznamu národných znakov.
Otáčaním kolieska volíte písmená mena
OK
OK
Stlačením uložíte zvolené písmeno
Dokončite “písanie” mena
Ak chcete meno uložiť, otočením kolieska presuniete kurzor na symbol kartotéky ( a potom stlačíte OK
)
Page 21
Volanie a ukladanie klapiek v telefónnom zozname
21
692288-
692288
692288
Enter pause?
Ak chcete uskutočniť hovor na klapku, vložte pred klapku pauzu. V telefónnom zozname uložte hlavné číslo, pauzu a klapku a číslo pomenujte. Potom môžete volať na číslo z telefónneho zoznamu.
Priame volanie klapky…
0 – 9
Vložte hlavné telefónne číslo
Stlačením vytočíte číslo, potom počkajte na spojenie
0 – 9
Uloženie klapky v telefónnom zozname…
0 – 9
OK
OK
0 – 9
OK
Volanie klapky z telefónneho zoznamu…
Continue?
Vložte klapku
Stlačením ukončíte hovor
Vložte hlavné telefónne číslo a stlačte OK
Otočením kolieska zvolíte “Enter pause?” (vložiť pauzu?) a stlačíte OK.
Vložte klapku a stlačte OK, čím položku uložíte v telefónnom zozname. Teraz môžete položku pomenovať podľa popisu na strane 17.
Otočením kolieska sa v telefónnom zozname pohybujete s vyhľadávaním
Týmto tlačidlom vytočíte hlavné číslo
OK
Týmto tlačidlom vytočíte klapku
Page 22
22
Preferenčné nastavenia
Ponuka Settings (Nastavenia)
Ponuka Settings (nastavenia) obsahuje niekoľko možností, ktoré vám umožňujú pripojiť, odpojiť, alebo nastaviť funkcie. Možnosti a funkcie, ktoré ovplyvňujú, sú popísané nižšie.
Voľba settings (nastavenia) v ponuke…
OK
OK
OK
OK
Keď je mikrotelefón v pohotovostnom režime, stlačením OK sprístupníte hlavnú ponuku
Otáčajte kolieskom, pokým sa na displeji nezobrazí Settings (Nastavenia) a stlačte OK.
Otáčaním kolieska zobrazíte požadované menu, ako napríklad Time and date (Čas a dátum) a stlačením OK menu sprístupníte
Otáčaním kolieska zvolíte nastavenie a stlačením OK ho uložíte
Možnosti ponuky
Úroveň zvonenia… Existujú štyri možnosti pre úroveň hlasitosti zvončeka.
Ak si chcete vypočuť vzorku, otočením kolieska vyberte možnosť a počkajte.
Melódia zvonenia… Dostupných je 8 rôznych melódií vyzváňacieho signálu.
Ak si chcete vypočuť vzorku, otočením kolieska vyberte možnosť a počkajte.
Čas a dátum… Nastavenie hodín, dátumu a roku. Názov mikrotelefónu… Pomenovanie mikrotelefónu názvom až 16
znakov dlhým.
Zobrazenie noviniek… Nastavenie blikania kontrolky mikrotelefónu a zobrazenia
nových, neprijatých hovorov. Možnosti sú “Zapnuté” a “Vypnuté”.
Language (Jazyk)… Zvoľte jazyk textov na displeji.
Settings (Nastavenia)
Page 23
Technické údaje
23
Dosah
Telefón má dosah vnútri do 50 metrov
a vonku do 300 metrov. Avšak obidve čísla sú závislé na podmienkach
Systém
DECT
Napájací zdroj, Základňa
Napájací zdroj, Mikrotelefón
batérie NiMH, 700 mAh
Výstupný výkon
230V AC
(EIRP) 250 mW/10 mW
Page 24
24
O BeoCom 4
BeoCom 4 je navrhnutý pre použitie vo verejnej analógovej sieti. Telefón podporuje zobrazenie identikácie volajúceho, ak je táto automatizovaná služba poskytovaná vašou telekomunikačnou spoločnosťou. Nie všetky doplnkové služby, poskytované rôznymi poskytovateľmi služieb sú dostupné vo všetkých krajinách.
Môžete očakávať iba, že telefón bude fungovať v krajine, pre ktorú bol vyrobený, pretože prenosové systémy, právne požiadavky a automatizované služby sa môžu líšiť v závislosti od krajiny. Na obale je vyznačené, pre ktorú krajinu je BeoCom 4 vyrobený. Písmená udávajúce národnosť môžete nájsť nad najnižším čiarovým kódom na nálepke. Ak máte akékoľvek pochybnosti o použití BeoCom 4 a chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím, vášho predajcu.
Struer, 03-12-2003
VYHLÁSENIE O ZHODE
Bang & Olufsen týmto vyhlasuje, že BeoCom 4 je v súlade so základnými požiadavkami a inými súvisejúcimi opatreniami smernice 1999/5/EC a nasledovnými harmonizovanými normami:
EN 41003 (1998) ETS 300 489-06 EN 301 406
Kategória: Bezdrôtový telefón so systémom DECT Model: BeoCom 4 Výrobca: Bang & Olufsen Telecom a/s
Kjeldsmarkvej 1 DK-7600 Struer
Podpis výrobcu:
Michael Andreasen
Riaditeľ projektu, Skúšobne Telecom
Page 25
Podmienky záruky
25
Každý výrobok Bang & Olufsen zakúpený u autorizovaného predajcu Bang & Olufsen má záruku na chyby v spracovaní a materiáloch. Záruku si môžete uplatniť u autorizovaného predajcu Bang & Olufsen alebo následne u národného zástupcu Bang & Olufsen. Záručná lehota je 36 mesiacov.
Pretože telekomunikačné výrobky Bang & Olufsen fungujú iba v krajine, pre ktorú boli vyrobené, záruka sa vzťahuje iba na danú krajinu. Toto je kvôli obmenám v prenosových systémoch a právnych požiadavkách tej ktorej krajiny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie v dôsledku nehôd, vrátane poškodenia bleskom, ohňom, vodou a poškodenia pri preprave, chybného používania alebo nedbalosti. Firma Bang & Olufsen nie je zodpovedná za akúkoľvek nepriamu škodu, vrátane akejkoľvek následnej straty.
Záruka sa nevzťahuje na výmenu napríklad batérií.
Záruka je neplatná, ak bol výrobok opravovaný alebo upravovaný inou osobou, než osobou oprávnenou rmou Bang & Olufsen, alebo ak bolo z produktu odstránené sériové číslo.
Aby záruka bola platná, vyžaduje sa dokument s nasledovnými údajmi:
– Názov výrobku a typové číslo – Sériové číslo – Dátum predaja/doručenia – Záručná lehota – Pečiatka a podpis autorizovaného predajcu Bang & Olufsen
Page 26
26
Register
Batéria
Nabíjanie batérie mikrotelefónu, 5
Editácia
Editovanie mena alebo čísla v telefónnom zozname, 18
Hlasitosť
Hlasitosť a mikrofón, 11
Hovory
Prehľadávanie telefónneho zoznamu a uskutočnenie hovoru, 13 Uloženie čísla po uskutočnení hovoru, 12 Umlčanie vyzváňania jedného prichádzajúceho hovoru, 10 Uskutočňovanie a prijímanie hovorov, 10 Vytáčanie a ukladanie klapky v telefónnom zozname, 21 Vytáčanie zo zoznamu hovorov, 14 Vytáčanie z ponuky New Calls, 15 Zobrazenie nových, neprijatých hovorov, 8, 15 Zobrazenie podrobností o hovore v zozname hovorov, 14
Nabíjanie
Nabíjanie batérie mikrotelefónu, 5
Pripojenie
Pripojenie základne, 4 Pripojenie a použitie slúchadiel, 4
Kontakt
Kontakt na Bang & Olufsen, 30
Klapky
Vytáčanie a ukladanie klapky v telefónnom zozname, 21
Kontrolka
Spätná väzba telefónu - kontrolka, 6
Klávesnica
Uzamknutie klávesnice mikrotelefónu, 16 Tlačidlá mikrotelefónu, 7
Mikrofón
Hlasitosť a mikrofón, 11
Identifikácia volajúceho
Zobrazenie informácií o hovore pre všetky hovory - zoznam hovorov, 14 Zobrazenie informácií o nových, neprijatých hovoroch - ponuka New Calls (nové hovory), 15
Page 27
272829
Mikrotelefón
Displej mikrotelefónu, 8 Hlasitosť a mikrofón, 11 Pomenovanie mikrotelefónu, 22 prichádzajúceho hovoru, 10 Spätná väzba telefónu ­kontrolka, 6 Stíšenie mikrotelefónu, 8 Tlačidlá mikrotelefónu, 7 Umlčanie vyzváňania jedného Uzamknutie klávesnice mikrotelefónu, 16 Zapnutie alebo vypnutie, 7
Nastavenia
Ponuka zobrazenie noviniek, 22 Ponuka uzamknutie klávesnice, 16 Ponuka Jazyk, 22 Ponuka názov mikrotelefónu, 22 Ponuka úrovne zvončeka, 22 Ponuka melódie zvončeka, 22 Ponuka čas a dátum (prvé použitie), 5 Ponuka čas a dátum, 22 Ponuka Settings (nastavenia), 22
Príslušenstvo
Štipec na pás, 6 Slúchadlá, 4
Prvotné nastavenie
Nabíjanie batérie mikrotelefónu, 5 Nastavenie hodín, 5
Technické údaje
Špecikácie telefónu, 23
Telefónny zoznam
Volanie a ukladanie klapiek, 21 Vymazanie mena a čísla, 19 Úprava mena alebo čísla, 18 Vloženie nového mena a čísla, 17 Prehľadávanie telefónneho zoznamu a uskutočnenie hovoru, 13 Uloženie čísla po uskutočnení hovoru, 12 Ukladanie čísel zo zoznamu hovorov, 20
Umiestnenie
Okolné podmienky, 4
Vymazanie
Celý zoznam hovorov, 8 Položka zo zoznamu hovorov, 14 Položka z ponuky New Calls, 15 Meno alebo číslo v telefónnom zozname, 19
Vyzváňací signál
Umlčanie vyzváňania jedného prichádzajúceho hovoru, 10 Ponuka úrovne zvončeka, 22 Ponuka melódie zvončeka, 22 Stíšenie mikrotelefónu, 8
Zobrazenia a ponuky
Zobrazenie nových, neprijatých hovorov, 8, 15 Ponuka informácie, 9 Pohyb v systéme menu, 8 Možnosti stálej ponuky, 8 Ponuka Settings (nastavenia), 22 Displej mikrotelefónu, 8
Zoznam hovorov
Vytáčanie zo zoznamu hovorov, 14 Vymazanie položky zo zoznamu hovorov, 14 Ukladanie čísel zo zoznamu hovorov v telefónnom zozname, 20 Zobrazenie podrobností o hovore v zozname hovorov, 14
Štipec na pás
Štipec na pás, 6
Údržba
Čistenie telefónu, 4
Slúchadlá
Pripojenie slúchadiel, 4
Page 28
Page 29
Page 30
30
Informácie pre používateľa
Pri navrhovaní a vývoji produktov Bang & Olufsen venujeme mimoriadnu pozornosť potrebám používateľov a snažíme sa produkty vyrábať tak, aby sa dali jednoducho a pohodlne ovládať.
Dúfame preto, že si nájdete čas a napíšete nám o svojich skúsenostiach so zakúpeným produktom Bang & Olufsen. Čokoľvek budete považovať za dôležité, či už pozitívne alebo negatívne, nám môže pomôcť v úsilí o vylepšenie našich produktov.
Ďakujeme!
Píšte na:
Bang & Olufsen a/s Customer Service Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
alebo faxujte:
Bang & Olufsen Customer Service +45 97 85 39 11 (fax)
alebo pošlite e-mail:
Navštívte našu internetovú stránku na...
www.bang-olufsen.com
beoinfo1@bang-olufsen.dk
Technické údaje, funkcie a spôsob ich použitia môžu byť bez upozornenia zmenené.
3509251 0908
Page 31
Page 32
www.bang-olufsen.com
3509251 0908
Loading...