
Le BeoCom 2500 est un téléphone de la dernière génération qui associe de nombreuses fonctionnalités à un
design moderne.
L’utilisation et les réglages du téléphone s’effectuent par
l’intermédiaire de menus apparaissant sur l’écran de
contrôle.
Le BeoCom 2500 est doté d’une fonction permettant
d’identifier l’appelant. Les 24 derniers appels reçus
sur le téléphone sont mémorisés dans le Journal des
Appelants.
Les numéros peuvent être affichés à l’écran en même
temps que la date et l’heure de chaque appel.
Le Répertoire électronique permet de mémoriser jusqu’à
121 numéros de téléphones accompagnés des noms ou
d’autres informations. La saisie des noms/numéros dans
le Répertoire téléphonique se fait de façon simple et
progressive puisque le téléphone vous demande automatiquement après chaque appel et via l’écran, si vous
souhaitez mémoriser le numéro.
Le BeoCom 2500 peut être équipé d’un module supplémentaire disponible en option qui permet le contrôle à
distance du volume de nombreux systèmes audio et
vidéo Bang & Olufsen.
INSTALLATION ↓

INSTALLATION
• Installez les trois piles fournies, dans le compartiment prévu à cet
effet, sous de la base.
• Connectez la prise téléphonique à la prise murale.
PILES
Les piles servent aux fonctions correctes et plus sophistiquées du téléphone. Le répertoire et les réglages mémorisés sont indépendants de
l’alimentation par piles et du réseau téléphonique. Débranchez le
téléphone avant d’ouvrir le compartiment des piles.
LE COMBINÉ
Le téléphone est équipé d’un commutateur magnétique qui déconnecte la ligne téléphonique quand le combiné est placé sur sa base
comme sur l’illustration. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche si
vous souhaitez obtenir une nouvelle tonalité.

MAIN LIBRE
Dans des conditions normales d’utilisation, le téléphone peut être
utilisé en étant posé. Pour cela, posez le combiné devant la base et
appuyez sur .
RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS MENUS
Un récapitulatif des menus se trouve sous le cache situé à l’arrière de
la base.

ÉCRAN SYMBOLES
P • Programmation (mémorisation ou correction d’un numéro/nom du répertoire).
S • Recherche dans le Répertoire.
• Apparaît quand le haut-parleur est commuté.
• Clignote quand le microphone est désactivé.
• Activé pendant la réception d’un appel.
• Clignote quand la sonnerie est désactivée.
• Clignote quand les piles sont usées.
Il est important de noter que l’écran s’éteint automatiquement quand le téléphone n’est
pas utilisé pendant 30 secondes.
ÉCRAN FONCTIONS DU CLAVIER ↓

FONCTIONS DU CLAVIER
Effacer • Appuyez sur la touche Effacer pour annuler la dernière saisie.
• L’écran indique la raison pour laquelle l’indicateur lumineux clignote.
• Permet d’annuler la fonction en cours.
• Pour commencer la correction des numéros de la liste Rappel et du Journal des Appelants.
< > • Pour passer aux différentes fonctions du menu.
• Pour chercher dans le Répertoire.
• Pour chercher dans la liste Rappel ou dans le Journal des Appelants.
• Pour déplacer le curseur lors de la correction d’un nom ou d’un numéro du Répertoire.
• Pour ajuster le volume pendant une conversation.
Menu • Pour activer les fonctions et les réglages d’un menu.
Entrée • Pour sélectionner le réglage du menu affiché ou la fonction menu.
• Pour mémoriser un numéro ou un nom.
Journal • Pour afficher le contenu du Journal des Appelants.
Mémoire • Permet de chercher dans le Répertoire.

Bis • Permet de chercher dans la liste Rappel.
• Permet d’appeler le numéro affiché.
• Pour obtenir une pause lors d’un appel.
• Pour connecter ou déconnecter le haut-parleur (combiné décroché).
Pause • Pour insérer une pause dans un numéro de téléphone (entre la première et la seconde partie
d’un numéro).
• Pour insérer un espace lors de la correction d’un nom ou d’un numéro du Répertoire.
0 ... 9, , • Pour composer un numéro de téléphone.
• Pour saisir un nom. Vous sélectionnez les lettres en appuyant sur la touche appropriée une,
deux, trois ou quatre fois.
• Pour commuter ou pas le haut-parleur.
• Pour obtenir une nouvelle tonalité quand le combiné est décroché.
• Pour suspendre la fonction en cours et effacer l’écran.
R • A utiliser dans le cas d’une utilisation avec un standard.
X

INDICATEUR LUMINEUX
L’indicateur lumineux situé sur le devant du téléphone clignote quand une
ou plusieurs fonctions sont activées :
• Clignotement lent quand de nouveaux numéros figurent dans le Journal
des Appelants.
• Clignotement lent quand des messages sont en attente.
• Clignotement rapide quand une ligne téléphonique parallèle est utilisée.
JOURNAL
POUR VOIR LA RAISON POUR LAQUELLE L’INDICATEUR LUMINEUX CLIGNOTE
Le combiné doit être raccroché.
Appuyez sur Effacer une,
deux ou trois
fois
Si vous appuyez sur Effacer une ou
plusieurs fois, l’écran indique les
fonctions activées :
Quand de nouveaux numéros
figurent dans le Journal des
Appelants, l’écran indique :

INDICATEUR LUMINEUX DESCRIPTION DU MENU ↓
Note !
• L’indicateur lumineux ne clignote
pas quand l’appel a été intercepté
par un répondeur téléphonique.
• La connexion à des fax ou à certains standards a comme effet que
l’indicateur lumineux clignote en
permanence.
LIGNE OCCUPEE
MESSAGE ATTEN.
MESSAGE:
nombre des messages
Quand une ligne téléphonique
parallèle est utilisée, l’écran
indique :
Pour lire l’indicateur quand il y
a des messages :
ou
*)Dépendant du type
d’information reçu par
téléoperateur
*
)
*
)

DESCRIPTION DU MENU
MENU PRINCIPAL FONCTION
MENU EFFACE MESSAGE Supprimer l’indicateur de message en attente,
1)
MENU CONSERVER Conserver l’appel et faire un autre appel,
2)
MENU CON. & APP. 2 Conserver l’appel A et prendre l’appel B,
3) 4)
MENU FIN & APP. 2 Terminer l’appel A et prendre l’appel B,
3) 4)
MENU LIGNE A 3 Organiser une conversation à trois avec A et B,
4)
MENU 1 MEMO. SAISIR Mémorisation d’un nouveau nom/numéro
MENU 2 EDITER SAISIR Modification d’un nom/numéro mémorisé
MENU 3 SUPPR. SAISIR Suppression d’un nom/numéro mémorisé
MENU 4 SUPPRIMER BIS Suppression des numéros de la liste Rappel
MENU 5 SUPPR. JOURNAL Suppression des numéros du Journal des Appelants
MENU 6 NIV. SONNERIE Ajustement du niveau de sonnerie
MENU 7 MEL. SONNERIE Sélection d’une mélodie pour la sonnerie
MENU CONFIGURATION Réglages spéciaux
X

MENU DE CONFIGURATION (SETUP MENU)
SELECTION VOL. Présélection du volume
CODE OPERATEUR Mémorisation d’un code opérateur
CONTRASTE Permet d’ajuster le contraste de l’écran
STANDARD Permet de mémoriser le préfixe d’une ligne publique
COMPTEUR TEMPS Permet de régler le temps de compteur
PRESELECTIONS Pour retrouver les présélections d’origine
1)
Actif uniquement quand le téléphone n’est pas en ligne et que l’indicateur de message en attente clignote.
2)
Actif uniquement quand le téléphone est en ligne et qu’il n’y a pas d’appel qui est conservé.
3)
Actif uniquement quand le téléphone est en ligne et qu’il y a un appel en attente (seuls ces menus sont disponibles).
4)
Actif uniquement quand le téléphone est en ligne et un appel est conservé (seuls ces menus sont disponibles).

EMETTRE UN APPEL
Les appels peuvent être passés à partir
de :
• Numéros de téléphones composés
manuellement.
• Numéros de téléphone du Répertoire.
• Numéros de téléphone de la liste Rappel.
• Numéros de téléphone du Journal des
Appelants.
COMPOSER UN NUMÉRO DE TELEPHONE AFFICHÉ
Soulevez le combiné, ou appuyez sur
Appuyez sur Bis pour appeler le numéro
VOLUME
Pendant un appel, vous pouvez augmenter
ou diminuer le volume du haut-parleur. Si
vous voulez que tous vos appels démarrent
au même niveau de volume, reportez-vous
à la rubrique Menu setup d’installation,
Présélection du niveau de volume.
RÉGLAGE DU VOLUME PENDANT UN APPEL
Appuyez sur > pour augmenter le volume
Appuyez sur < pour diminuer le volume

MICROPHONE
Le microphone peut être momentanément désactivé pendant un appel si vous
souhaitez parler à quelqu’un dans la pièce sans que votre interlocuteur téléphonique vous entende.
Un signal sonore (bip) indique que le
microphone est désactivé.
POUR DÉSACTIVER LE MICROPHONE
Appuyez sur
POUR COMMUTER Á NOUVEAU LE MICROPHONE
Appuyez sur
clignote
HAUT-PARLEUR
Quand le haut-parleur est commuté, les
personnes se trouvant dans la pièce peuvent entendre la conversation.
COMMUTATION DU HAUT-PARLEUR
Appuyez sur
DÉSACTIVATION DU HAUT-PARLEUR
Appuyez sur
est activé
UTILISATION COURANTE MESSAGE EN ATTENTE ↓

Avec un abonnement à un système de
Messagerie, vos appelants pourront laisser
un message à un service de messagerie
quand votre ligne est occupée ou que
vous ne pouvez pas répondre au téléphone.
Quand il y a de nouveaux messages,
l’indicateur lumineux clignote et le
numéro de téléphone de la messagerie
est mémorisé dans le journal des
appelants. Les numéros correspondant
aux messages en attente sont toujours
marquée d’une indiquant le nombre
d’appels.
Normalement, quand vous avez écouté
les messages, l’indicateur de message en
attente disparaît automatiquement. Si ce
n’est pas le cas, vous pouvez l’effacer
manuellement.
POUR SUPPRIMER L’INDICATEUR DE MESSAGE EN ATTENTE
(L’INDICATEUR LUMINEUX CLIGNOTE)
Appuyez sur Menu
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée
MESSAGE EN ATTENTE (uniquement avec abonnement)
X

Quand pendant un appel, une autre personne vous appelle, vous entendez un bip
dans le combiné.
Vous avez maintenant la possibilité de
conserver l’appel A et prendre l’appel B.
CONSERVER
Appuyez sur Menu
Appuyez sur Entrée
LE SIGNAL 2’EME APPEL (uniquement avec abonnement)
POUR PRENDRE UN APPEL EN ATTENTE

APPEL EN ATTENTE
Quand vous laissez un appel en attente,
vous disposez des options suivantes :
• CON. & APP. 2
(conserver l’appel A et prendre l’appel B)
• FIN & APP. 2
(terminer l’appel A et prendre l’appel B)
• LIGNE A 3
(organiser une conversation à trois
avec A et B)
TRAITER UN APPEL EN ATTENTE
Appuyez sur Menu
Appuyez sur < > pour sélectionner les options de votre choix
Appuyez sur Entrée
< CON. & APP.2 >
LIGNE A 3
SIGNAL 2’EME APPEL APPEL EN ATTENTE MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE (RÉPERTOIRE) ↓

MÉMORISER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE AFFICHÉ
Pour saisir le numéro de téléphone ou récupérer le numéro sur la
liste Rappel ou sur le Journal des Appelants
Appuyez sur Entrée
Saisissez le nom
Appuyez sur Entrée
SAISIR NOM_ P
<numero>
MEMORISE
<nom>:<numero>
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE (RÉPERTOIRE)
Il est possible de saisir immédiatement les
numéros de téléphone dans le Répertoire
après l’appel au moment où
MEMO. SAISIR? est affiché à l’écran :
Vous pouvez grâce à cette fonction
constituer progressivement le Répertoire.
Le Répertoire peut mémoriser :
• Les numéros de téléphone saisis
manuellement.
• Les numéros de téléphone de la liste
Rappel.
• Les numéros de téléphone du Journal
des Appelants.
Le BeoCom 2500 peut mémoriser jusqu’à
121 numéros de téléphone et noms.
Chaque nom peut regrouper jusqu’à 16
lettres ou caractères et chaque numéro
peut avoir jusqu’à 40 chiffres.
MEMO. SAISIR
<numero>
SAISIR NOM P
<numero>
MEMORISE
<nom>:<numero> S
MÉMORISATION APRÈS UN APPEL
Appuyez sur Entrée
Saisissez le nom (voir
ci-dessus à la
rubrique Saisie
des Noms)
Appuyez sur Entrée

Si votre téléphone est connecté à un
standard, nous vous recommandons de
consulter le chapitre STANDARD avant de
mémoriser des numéros dans votre
Répertoire.
Saisie des noms :
• Appuyez sur les différentes touches
pour faire apparaître successivement les
lettres et les chiffres.
• Si deux lettres se trouvent sur la même
touche : attendez deux secondes ou
appuyez sur > après avoir appuyé sur la
première lettre.
• Pour saisir un espace : Appuyez sur
Pause.
• Pour supprimer un caractère : Appuyez
sur Effacer.
Pour supprimer une saisie : Appuyez et
maintenez enfoncée la touche Effacer
jusqu’à ce que l’écran soit éteint.
Quand il ne reste plus d’espace disponible
dans le répertoire, l’écran indique
*****PLEIN*****. Il est possible de
supprimer un numéro de téléphone
existant avant de saisir un nouveau
numéro.

Les noms du Répertoire sont ainsi classés :
• Les numéros sans nom
• Les noms commençant par &-./
• Les noms commençant par des numéros
• Les noms classés par ordre alphabétiques (Ä, Ö, Ü, Æ, Ø, Å à la fin).
• A chaque lettre, le dernier nom et
numéro appelé est placé en premier,
l’avant-dernier nom et numéro est en
deuxième position et ainsi de suite.
Si un numéro comporte plus de 16 caractères seuls les 15 premiers caractères sont
affichés et le symbole > figure en dernière position.
CHERCHER DANS LE RÉPERTOIRE QUAND LE COMBINÉ EST ACCROCHÉ
Appuyez sur
> pour rechercher plus loin
Appuyez sur < pour rechercher avant
Appuyez sur Mémoire
Appuyez sur la première
lettre du nom
Appuyez sur
>
SAISIR LETTRE_
S
Le premier nom comprenant la
lettre initiale saisie apparaît
Poursuivez la recherche jusqu’à
ce que le nom et le numéro soient
affichés
CHERCHER DANS LE RÉPERTOIRE POUR PROCÉDER A UN APPEL
RECHERCHE Á PARTIR D’UNE INITIALE
Soulevez le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur Bis pour appeler le numéro

MODIFIER DANS LE REPERTOIRE
Vous pouvez modifier un nom et numéro
du Répertoire en :
• ajoutant un caractère.
• en remplaçant un caractère.
• en supprimant un caractère à l’aide de
Effacer.
• en insérant un espace avec Pause.
Quitter la fonction de modification :
Appuyez et maintenez la touche Effacer
jusqu’à ce que l’écran soit éteint.
MODIFIER UN NOM ET NUMÉRO DU RÉPERTOIRE
Appuyez sur Menu, 2
Appuyez sur Entrée
Déplacez le curseur à l’aide de < > jusqu’à l’endroit où vous
voulez effectuer une modification
Modifiez le nom et le numéro
Appuyez sur Entrée
MENU 2
<EDITER SAISIR >
MEMORISE
<nom>:<numero> S
Localisez la saisie recherchée en vous aidant des instructions
Cherche dans le Répertoire
CHERCHER LE REPERTOIRE MODIFIER LE REPERTOIRE SUPPRIMER LE REPERTOIRE ↓

SUPPRIMER DANS LE REPERTOIRE
Pour sortir de la fonction d’annulation :
Appuyez sur Effacer.
SUPPRESSION D’UN NOM ET NUMÉRO DU RÉPERTOIRE
Appuyez sur Menu, 3
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée
La rubrique est maintenant supprimée et vous voyez apparaître le prochain nom et numéro du Répertoire.
MENU 3
<SUPPR. SAISIR >
SUPPR. SAISIR?
<nom>:<numero>
SUPPRIME
<nom>:<numero> S
Localisez la saisie recherchée en vous aidant des instructions
Cherche dans le Répertoire

RAPPEL
Le BeoCom 2500 mémorise les 24 derniers
numéros de téléphone composés sur le
téléphone.
Les numéros de la liste Rappel peuvent
être mémorisés dans le Répertoire. Voir
Mémoire du téléphone.
Pour éviter les erreurs quand vous utilisez
un service téléphone, les numéros composés après et ne sont pas mémorisés
dans la liste Rappel.
CHERCHER DANS LA LISTE RAPPEL AVEC LE COMBINÉ ACCROCHÉ
Appuyez sur Bis
Appuyez sur < >, ou sur Bis pour chercher le numéro dans la
liste Rappel
Soulevez le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur Bis pour appeler le numéro
CHERCHER DANS LA LISTE RAPPEL AVEC LE COMBINÉ DÉCROCHÉ
Appuyez sur et maintenez la touche
Appuyez sur Bis pour chercher le numéro
Relachez
Appuyez sur Bis pour appeler le numéro
X

Note ! Tous les numéros de Rappel sont supprimés.
MODIFIER ET APPELER UN NUMERO DE LA LISTE RAPPEL
numero
SUPPRIMER LES NUMÉROS DE RAPPEL
Appuyez sur Menu, 4
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée
MENU 4
<SUPPRIMER BIS >
SUPPRIMER BIS?
SUPPRIME
BIS
Appuyez sur Bis, une ou plusieurs fois pour trouver le numéro
Appuyez sur Effacer
Appuyez sur < > pour trouver le chiffre que vous voulez corriger
Corrigez le chiffre
Soulevez le combiné
RAPPEL IDENTIFICATION DE L’APPELANT ↓

Le BeoCom 2500 permet d’identifier l’appelant de sorte que vous voyez le numéro
de téléphone de la personne qui vous
appelle. Le numéro est affiché sur l’écran
dès que le téléphone commence à sonner.
Si le numéro est déjà mémorisé dans le
répertoire du téléphone, le nom s’affiche
également.
Les derniers 24 appels reçus par le téléphone sont mémorisés dans le Journal des
Appelants. L’indicateur lumineux clignote
quand le téléphone a reçu des appels
auxquels il n’a pas été répondu. Les
numéros peuvent être affichés sur l’écran
ainsi que la date et l’heure de l’appel si le
réseau le permet.
S’il y a eut plusieurs appels émanant du
même numéro, l’écran indique l’heure et
la date de l’appel le plus récent. Le
nombre d’appels émis par ce numéro est
aussi indiqué (max. 9).
Appuyez sur Journal
Appuyez sur
< > pour chercher le numéro dans le Journal
des Appelants
Soulevez le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur Bis pour appeler le numéro
Les nouveaux numéros d’appelants et les numéros correspondant à des messages par une .
X
1→BANG & OLUFSEN *
10:55 31-05-99
RECHERCHER DANS LE JOURNAL DES APPELANTS ET PROCÉDER A UN APPEL
IDENTIFICATION DE L’APPELANT (uniquement avec abonnement)

SUPPRESSION DE NUMEROS DU JOURNAL DES APPELANTS
Appuyez sur Menu, 5
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée
MENU 5
<SUPPR. JOURNAL>
SUPPR. JOURNAL?
SUPPRIME
JOURNAL
Les numéros de téléphone du Journal des
Appelants peuvent être mémorisés dans
le Répertoire. Voir Mémoire du téléphone
(Répertoire).
Note ! L’identification de l’appelant n’est
normalement pas possible quand le téléphone est connecté à un standard.
Note ! Tous les numéros du Journal des Appelants sont supprimés.
Message apparaissant quand
l’appel émane d’un numéro
confidentiel :
1→ANONYME
Message apparaissant quand l’appel
provient d’un numéro non listé :
1→P B RESEAU
Dans certains cas, la fonction d’identification de l’appelant n’est
pas disponible. Dans ce cas, la société téléphonique transmet les
codes d’informations qui apparaissent sur l’écran de la façon
suivante :

UTILISATION DE LA TOUCHE PAUSE
Si quand vous composez un numéro, vous
devez attendre une nouvelle tonalité
avant de composer la seconde partie du
numéro, vous pouvez insérer une pause.
Dans ce cas, la pause doit être insérée au
moment où vous saisissez le numéro dans
le Répertoire.
Il se peut qu’une tonalité supplémentaire
soit nécessaire pour les services de téléphone et pour les numéros comportant
un numéro de poste.
Si deux pauses ou plus sont mémorisées,
le numéro de poste est transmis automatiquement.
Appuyez sur Pause deux fois pour obtenir
une pause d’une seconde. Chaque pression supplémentaire sur la touche Pause
ajoute une pause supplémentaire d’une
seconde.
Il se peut que vous deviez essayer pour
savoir quelle est la longueur de pause qui
convient. Ce temps de pause peut varier
d’un appel à un autre.
COMPOSER UN NUMÉRO COMPORTANT UNE PAUSE MÉMORISÉE
Dans le cas où un numéro de téléphone du Répertoire ou de la liste
Rappel est affiché
Soulevez le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur Bis (la 1ère partie du numéro de téléphone est
transmise)
Attendez la tonalité
Appuyez sur Bis (la seconde partie du numéro est transmise)
MÉMORISATION AVEC UNE PAUSE
Appuyez sur Menu
Appuyez sur Entrée
Composez la première partie du numéro de téléphone
Appuyez sur Pause
Composez la seconde partie du numéro de téléphone
Appuyez sur Entrée
Saisissez le nom
Appuyez sur Entrée
MENU 1
< MEMO. SAISIR >
ENTR. LIBRES:121 P
SAISIR NUMERO_
SAISIR NOM_ P
<numero>
MEMORISE
<nom>:<numero>

SONNERIE
Vous pouvez sélectionner quatre niveaux
de sonnerie :
• FAIBLE
• MOYEN
•FORT
• OFF
Pendant la sélection, vous pouvez
entendre les différents niveaux en
appuyant d’abord sur .
MENU 6
<NIV. SONNERIE >
NIV. SONNERIE
< FORT >
MEMORISE
MOYEN
Appuyez sur Menu, 6
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > pour sélectionner le réglage de votre choix
Appuyez sur Entrée
MENU 7
<MEL. SONNERIE >
MEL. SONNERIE
< LENT 1 >
MEMORISE
RAPIDE 2
La sonnerie propose 8 mélodies :
• LENT 1...4
• RAPIDE 1...4
Pendant la sélection de la sonnerie, vous
pouvez entendre les différentes sonneries
en appuyant d’abord sur .
SÉLECTION DE LA MÉLODIE DE SONNERIE
Appuyez sur Menu, 7
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > pour saisir la sélection de votre choix
Appuyez sur Entrée
SÉLECTION DU NIVEAU DE SONNERIE
UTILISATION DE LA TOUCHE PAUSE SONNERIE MENU SETUP D’INSTALLATION ↓

X
MENU SETUP D’INSTALLATION
PRÉSELECTION DU NIVEAU DE VOLUME
Vous pouvez prérégler le téléphone pour
que toutes les communications démarrent au même niveau de volume :
PRÉRÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur
> jusqu’à ce que SELECTION VOL. soit affiché sur l’écran
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > jusqu’à ce que ON soit affiché sur l’écran
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > pour sélectionner le volume de votre choix
Appuyez sur Entrée
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
SELECTION VOL.
< OFF >
SELECTION VOL.
< ======== >
MEMORISE
========

POUR AJUSTER LE CONTRASTE DE L’ÉCRAN
MEMORISE
========
CONTRASTE
< ======== >
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
X
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que CONTRASTE soit affiché sur l’écran.
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > pour sélectionner le réglage de votre choix.
Appuyez sur Entrée
La durée correcte de clignotement varie
en fonction du type d’opérateur. Elle est
normalement présélectionnée à l’usine.
• 100 millisecondes
• 270 millisecondes
• 400 millisecondes
COMPTEUR TEMPS
< 100 MSEC >
MEMORISE
270 MSEC
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
X
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que COMPTEUR TEMPS soit affiché
sur l’écran
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > pour sélectionner le réglage de votre choix
Appuyez sur Entrée
SÉLECTION DE LA DURÉE DE CLIGNOTEMENT (TIMED LOOP BREAK)

CODE OPÉRATEUR
Le code opérateur sert quand vous voulez
émettre un appel en passant par un téléopérateur différent. Quand vous appelez
un numéro, le BeoCom 2500 insère automatiquement ce code quand il a été
mémorisé dans le téléphone.
Le téléopérateur alternatif peut être
choisi sous certaines conditions :
• Sans condition. Dans ce cas, le téléopérateur alternatif est sélectionné
pour tous les appels.
• L’opérateur alternatif est sélectionné
pour les appels dont les numéros
commencent par le même groupe
de chiffres.
• L’opérateur alternatif est sélectionné
pour les appels correspondant à tous les
autres numéros que ceux commençant
par un groupe de chiffres donnés.
X
POUR MÉMORISER UN CODE OPÉRATEUR POUR TOUS LES APPELS
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que CODE OPERATEUR soit affiché sur l’écran.
Appuyez sur Entrée
Saisissez le code opérateur (par ex. 1010)
Appuyez sur Entrée
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
CODE OPERATEUR:
_
MEMORISE
CODE OPERATEUR

X
MÉMORISER UN CODE OPÉRATEUR POUR LES NUMÉROS COMMENÇANT PAR UN MÊME GROUPE DE CHIFFRES
Appuyez sur , pour diviser chaque
groupe.
Exemple :
• 1010 00 pour tous les appels internationaux ou
• 1010 001 004 pour les pays
commençant par 001 et 004.
X
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
X
MÉMORISER UN CODE OPÉRATEUR POUR TOUS LES NUMÉROS AUTRES QUE CEUX COMMENÇANT PAR UN
GROUPE DONNÉ DE CHIFFRES
Appuyez sur , pour diviser chaque
groupe.
Exemple :
•
1010 97 98 pour appeler tous les
autres numéros ne commençant pas par
97 et 98.
CODE OPERATEUR:
_
MEMORISE
CODE OPERATEUR
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que CODE OPERATEUR soit affiché à l’écran.
Appuyez sur Entrée
Saisissez le code opérateur, puis , suivi du groupe de chiffres en
fonction de votre choix.
Appuyez sur Entrée
X
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que CODE OPERATEUR soit affiché à l’écran.
Appuyez sur Entrée
Saisissez le code opérateur, puis , suivi par le groupe de chiffres
correspondant à votre choix.
Appuyez sur Entrée
X
X
X
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
CODE OPERATEUR:
_
MEMORISE
CODE OPERATEUR

STANDARD
Si votre BeoCom 2500 est connecté à un
standard, vous devez mémoriser le code
standard pour assurer un fonctionnement
correct du code opérateur.
Par ailleurs, il est souvent nécessaire de
saisir une pause entre le code standard et
le numéro de téléphone.
Le BeoCom 2500 insère cette pause automatiquement dès lors qu’elle a été
mémorisée dans le téléphone avec le code
standard.
Si la touche R est utilisée pour rappeler,
les numéros composés ultérieurement ne
seront pas mémorisés dans la liste Rappel.
STANDARD
< NON >
STANDARD
CODE ACCESS:_
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
X
PAUSE
< ATTENDRE >
MEMORISE
STANDARD
MÉMORISATION D’UN CODE STANDARD
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que STANDARD soient affichés à l’écran
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > jusqu’à ce que OUI soit affiché sur l’écran
Appuyez sur Entrée
Saisissez le code
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > pour sélectionner la pause nécessaire *)
Appuyez sur Entrée
*) La pause entre le préfixe et
le numéro de téléphone peut
durer entre une et douze
secondes ou vous pouvez aussi
saisir un arrêt (ATTENDRE
ou PAS DE PAUSE).

SUPPRIMER LE CODE STANDARD MÉMORISÉ
STANDARD
< OUI >
MEMORISE
NON
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
X
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que STANDARD soit affiché sur l’écran
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > jusqu’à ce que NON soit affiché sur l’écran
Appuyez sur Entrée
EFFACER ET REACTIVER
Cette fonction supprime tous les noms et
numéros du Répertoire et tous les
réglages mémorisés reprendront les présélections, à l’exception toutefois du code
opérateur.
PRESELECTIONS
< NON >
CONFIGURATION
PRESELECTIONS
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
X
Appuyez sur Menu,
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur > jusqu’à ce que PRESELECTIONS soient affichés
à l’écran
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur < > pour sélectionner la fonction de votre choix
Appuyez sur Entrée

Symptôme
Les messages écran clignotent ..
La sonnerie ne fonctionne pas.
La fonction Rappel ne fonctionne
pas.
La fonction Identification de l’appelant ou d’autres fonctions spéciales ne fonctionnent pas.
Cause possible
Les piles sont usées.
La sonnerie est désactivée.
• Le préfixe n’est pas mémorisé
(standard).
• Une pause entre la première et la
seconde partie du numéro de
téléphone n’a pas été mémorisée.
• Vous n’êtes pas abonné au service
Identification de l’appelant.
• Les piles ne sont pas installées,
mal installées ou usées.
Correction
Installez de nouvelles piles.
Activez la sonnerie.
• Voir la rubrique Standard.
• Voir la rubrique Utilisation de la
touche pause.
• Contactez l’opérateur téléphonique pour souscrire un contrat.
• Vérifiez que les piles sont bien
installées et qu’elles ne sont pas
usées.
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT

INFORMATION TECHNIQUE
INSTALLATION ET NETTOYAGE
Ne pas installer le téléphone dans une
pièce poussièreuse ou sale et ne pas l’exposer à une humidité excessive.
Pour nettoyer le téléphone, utilisez un
chiffon doux trempé dans de l’eau contenant quelques gouttes d’un produit nettoyant doux.
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation Par le biais du réseau
téléphonique
Piles 3 x 1.5 V type AAA
Température ambiante Téléphone Entre -25°C et +55°C
Ecran Entre 0°C et +55°C
Humidité relative Entre 15% et 95%
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT INFORMATION TECHNIQUE ↓

Cher Client,
Nous attachons un intérêt tout particulier à vos besoins en tant qu’utilisateur de nos produits et nous
les prenons en considération lors de leur conception et de leur processus de développement. Nous
nous efforçons par ailleurs de faire des produits aussi simples qu’agréables à utiliser.
N’hésitez donc pas à nous faire part de votre expérience avec votre téléphone Bang & Olufsen.
Quelques mots sur vos impressions, qu’elles soient bonnes ou mauvaises, pourront nous aider dans les
efforts que nous mettons en oeuvre en permanence afin d’améliorer nos produits.
Merci !
Veuillez adresser votre courrier à :
ou votre fax à :
ou votre e-mail à :
Bang & Olufsen Telecom a/s
Customer Service
Kjeldsmarkvej 1
DK-7600 Struer
Dänemark
Bang & Olufsen Telecom a/s
Customer Service
+45 96 84 44 01
telecom@bang-olufsen.dk
www.bang-olufsen.com