d’informations supplémentaires par rapport à
celles déjà affichées. Il est possible de faire
apparaître ces informations en déplaçant le
Curseur dans le sens de la flèche.
Curseur et touches
> Le Curseur vous sert de marqueur pour la
commande des fonctions indiquées dans
l’affichage.
Les séquences de commande indiquent dans
quel(s) sens (
▲▼
) il faut pousser le
Curseur.
Les touches
> Les séquences de commande indiquent les
touches nécessaires.
Dans les séquences qui se composent
exclusivement de répétitions, le Curseur et les
touches ne sont indiqués qu’une seule fois.
Page 3
BeoCom 2
Un téléphone a beau faire partie
intégrante de notre quotidien, il n’a pas
forcément besoin d’être invisible. Le
BeoCom 2 présente à la fois un design
unique et une sonnerie spécialement
composée pour attirer votre attention
sur un appel – et cela tout en douceur.
Le BeoCom 2 est un téléphone sans fil
qui, grâce à sa portée, vous permet de
vous déplacer librement chez vous tout
en parlant.
La commande du téléphone est centrée
autour de l’affichage et du Curseur du
clavier du combiné que vous utilisez
pour faire fonctionner le téléphone.
Le BeoCom 2 est disponible en deux
versions : une version murale, pour
laquelle la base doit être accrochée au
mur, et une version de table à placer
sur un meuble. Les commandes des
deux modèles sont identiques.
Page 4
Contenu
Brancher le BeoCom 2
6 Emplacement et
environnement
– caractéristiques techniques du
téléphone
– positionnement du modèle
de table
– installation du modèle mural
7 Entretien et nettoyage
du téléphone
8 Brancher la base au réseau
téléphonique et au secteur
– comment faire fonctionner le
combiné et la base
8 Caractéristiques particulières
du BeoCom 2.
9 Recharge de la batterie du
combiné
– comment et combien de
temps recharger la batterie
10 Régler l’horloge et la date
Clavier et affichage
11 Clavier du combiné
– La signification de
chaque touche ?
12 Affichage du combiné
13 Comprendre les informations
affichées
Utilisation quotidienne –
appeler et répondre à des
appels
14 Appeler et terminer une
conversation
14 Répondre à un appel…
15 Régler le volume du
combiné au cours d’une
conversation
15 Désactiver le microphone
Répertoire
16 Mémoriser un nom et un
numéro dans le Répertoire
immédiatement après une
conversation
– saisir un nom
17 Etablir un nouveau nom et
un nouveau numéro dans le
Répertoire
18 Chercher dans le Répertoire
et appeler
19 Corriger un nom et un
numéro dans le Répertoire
20 Supprimer un nom et un
numéro dans le Répertoire
Entrer une pause dans un
numéro
21 Appeler un numéro de
téléphone suivi d’un
numéro local
Rappel
22 Informations sur Rappel
– voir le nom et le numéro de
ceux que vous avez appelés
22 Appeler à partir de la liste
Rappel…
22 Mémoriser un numéro de la
liste Rappel dans le
Répertoire
23 Supprimer un nom et un
numéro de la liste Rappel
Présentation du Numéro
24 Informations sur le Journal
des appelants
– voir le nom et le numéro de
ceux qui ont appelé
24 Appeler à partir du Journal
24 Mémoriser un numéro du
Journal dans le Répertoire…
26 Supprimer un nom et un
numéro dans le Journal
Page 5
5
Système audiovisuel
27 Régler le volume de votre
système audio/vidéo ou de
votre système linké
Bang & Olufsen
Possibilités de réglage
28 Régler le volume de la
sonnerie
– régler le volume de la
sonnerie
28 Régler l’horloge et la date
du téléphone
28 Désactiver l’indication de
nouveaux appels.
28 Activer le décrochage
automatique
– vous souhaitez régler le
téléphone de manière à ne pas
avoir besoin d’appuyer sur la
touche Conversation pour
répondre à un appel ?
28 Réglage de la langue
28 Remettre à zéro Rappel et
Journal
– effacer les numéros et
noms du Journal et de la
liste Rappel
Pour votre information…
30 A l'écoute de nos clients
31 Conditions de garantie
Page 6
6
1
2
Emplacement et
environnement
Le combiné du BeoCom 2 est conçu pour être
placé dans la base. Afin de sortir le combiné
de la base, il faut déplacer celui-ci légèrement
vers l’avant ou l’arrière (1) puis le soulever de
la base (2).
Ne pas installer le téléphone dans un
environnement humide, poussiéreux ou pollué et
ne pas l’exposer au soleil ou à l’influence de
liquides.
Eviter que les contacts de recharge du combiné
entrent en contact avec des parties métalliques ou
grasses.
Environnement – caractéristiques techniques
La température ambiante du téléphone doit se
situer entre 0° et 45° C et l’humidité relative entre
15% et 95%.
La portée du téléphone sans fil est jusqu’à 50
mètres à l’intérieur et jusqu’à 300 mètres à
l’extérieur. Les deux distances dépendant
cependant des conditions spécifiques.
Le système sans fil du téléphone est basé sur la
norme DECT.
a
b
Alimentation de l’adaptateur secteur de la base :
230 V CA/ 6 et 8 V CC.
Emplacement du modèle de table
Il est possible de tourner la base soit vers la droite
(a) soit vers la gauche (b). Le cordon est fixé mais
la base peut être tournée afin de pouvoir placer la
base, le cordon et le combiné de la manière qui
vous convient le mieux.
Page 7
7
Installation du modèle mural
Le cordon de la base est fixé mais vous pouvez
acheminer le cordon à la verticale vers le haut ou
le bas à partir de la base en fonction de ce qui
vous convient le mieux.
> La base est dotée d’une petite rainure pour
pouvoir y insérer le cordon – dans le cas où il
doit être acheminé vers le haut à partir de la
base.
> Utilisez le support mural en tant que gabarit
pour marquer l’emplacement des deux trous à
percer dans le mur.
> Fixer le support au mur à l’aide de deux vis et
deux chevilles.
> Fixer ensuite la base proprement dite au support
mural en l’accrochant aux deux crochets de ce
dernier.
Brancher ensuite le téléphone selon la description,
page 8.
Démonter la base du support mural
La base est verrouillée sur le support mural grâce
à la petite saillie située à la partie inférieure de la
base. Démonter la base en faisant d’abord sortir
légèrement le bord inférieur de la base du mur
puis en la poussant légèrement vers le haut.
Entretien et nettoyage du téléphone
Nettoyer le BeoCom 2 avec un chiffon doux
trempé dans une solution d’eau contenant
quelques gouttes de détergent doux puis
fermement essoré.
Votre attention est attirée sur le fait que les
surfaces du combiné peuvent être endommagées
en cas de traitement brutal, par ex. des chocs et le
frottement contre les surfaces dures et rugueuses.
1
2
2
1
Page 8
8
Branchement
Le téléphone doit être branché sur le réseau
téléphonique et le secteur afin de pouvoir
commencer à l’utiliser.
Brancher le téléphone
1 Brancher les câbles comme le montre
l’illustration. Brancher la grosse fiche sur
l’adaptateur secteur et la petite fiche sur
la fiche téléphonique
2 Brancher la fiche téléphonique sur le réseau
téléphonique
3 Brancher l’adaptateur secteur sur le secteur
Le BeoCom 2 ne fonctionne pas si l’adaptateur
secteur n’est pas branché. Par conséquent, en cas
de panne de courant, le téléphone ne peut être
utilisé, même pour les appels d’urgence !
Il convient de toujours maintenir allumés le
combiné et la base. Il est cependant possible
d'éteindre le combiné en maintenant la touche
OK enfoncée durant 4 secondes env. Appuyer sur
la touche Conversation pour réactiver le combiné.
Si vous prenez un abonnement à un service
d'information sur les tarifs, prière de ne pas
remplacer la fiche téléphonique par un autre type
de fiche car cela pourrait avoir une influence sur
la qualité du son.
Caractéristiques particulières du BeoCom 2…
Le BeoCom 2 est destiné à l’utilisation sur le
réseau téléphonique analogique public. Ce
téléphone permet l’utilisation du Journal
à condition que ce service soit proposé par
l’opérateur téléphonique.
On peut seulement s’attendre à ce que le
téléphone fonctionne dans le pays pour lequel il
est produit étant donné que les exigences légales
d’agrément et les services peuvent varier d’un
pays à l’autre. Le pays pour lequel votre BeoCom
2 est produit est indiqué sur l’emballage. Les
lettres nationales distinctes figurent au-dessus du
code à barres inférieur sur l’étiquette.
N’hésitez surtout pas à contacter votre revendeur
pour de plus amples renseignements si vous vous
posez des questions sur l’utilisation de votre
BeoCom 2.
Page 9
9
Recharge de la batterie du combiné
Lorsque le combiné est placé dans la base, la
batterie se recharge en cas de besoin. Par
mesure de sécurité, la batterie est déchargée
avant l’emballage. Il est donc nécessaire de
charger la batterie avant de commencer à
utiliser le téléphone.
La première fois que vous chargez la batterie,
il faut la laisser se charger pendant 20
minutes au minimum.
Si le combiné informe sur la recharge…
> Lorsque l’affichage indique ‘Information’, il faut
utiliser OK et le Curseur pour faire apparaître
les informations.
> Si l’un des messages indique que la batterie a
besoin d’être rechargée, il faut placer le
combiné dans la base. La batterie se recharge
alors automatiquement.
Bon à savoir sur la recharge…
– La base doit être branchée sur le secteur afin de
pouvoir recharger la batterie.
– Pour une recharge complète de la batterie, il
faut compter environ 5 heures.
– La durée de conversation par recharge est
d’env. 20 heures.
– La durée de veille par recharge est d’env. 150
heures.
La durée de vie de la batterie n’est pas détériorée
par le fait que le combiné reste sur la base. Le
combiné contrôle automatiquement la recharge
de la batterie et vous pouvez donc toujours
remettre le combiné dans la base après utilisation
même si la batterie ne doit pas être rechargée.
Bang & Olufsen déclare par la présente que le
BeoCom 2 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Information
La batterie
est faible
OK
Page 10
10
Information
L'horloge n'a
pas été réglée
OK
OK
Régler l’horloge et la date
Après avoir branché le téléphone, vous êtes
invité par l’affichage à régler l’horloge et la
date.
L’heure est affichée lorsque le téléphone n’est
pas en cours d’utilisation et lorsque
l’affichage n’indique aucune nouvelle
information. D’autre part, l’heure et la date
sont indiquées en relation avec Journal et
Rappel.
> Immédiatement après le branchement,
l’affichage indique ‘Information’. Appuyez sur
OK et déplacez éventuellement le Curseur vers
le bas afin d’obtenir l’affichage des informations
sur l’horloge et la date.
> Appuyez sur OK pour commencer le réglage.
> Utilisez le Curseur pour régler l’année, le mois,
le jour et l’heure.
> Appuyez sur OK pour mémoriser chaque
réglage.
Page 11
11
Clavier du combiné
Voir les informations sur l’affichage et
s’orienter dans les menus.
Le Curseur est placé au-dessus de la
touche OK – il sert à commander le
système de menus. Déplacez le Curseur
vers le haut ou le bas, vers la droite ou la
gauche. Lors d’une conversation, vous
pouvez régler le volume du combiné.
Appuyez sur OK pour valider et
mémoriser une saisie.
Saisir les chiffres d’un numéro
de téléphone.
Touche utilisée dans les numéros
de téléphone, pour le transfert et les
services.
Touche utilisée dans les numéros de
téléphone, pour le transfert et les
services.
Permet d’activer ou de désactiver le
microphone – et d’insérer une pause
dans un numéro.
Touche utilisée en relation avec des
standards et des services.
Efface la dernière entrée. Maintenez la
touche C enfoncée pour quitter
totalement une fonction.
Permet de régler le volume des
systèmes audio/vidéo Bang & Olufsen.
Sans fonction. Préparée pour une
utilisation future.
Touche Conversation
– appeler et terminer.
▲
▼
OK
0 – 9
R
C
AV
INT
1
3
5
7
9
2
4
6
8
0
R
A.V
OK
INT
C
9:45
Page 12
12
Information
Rappel
Journal
Configuration
Répertoire
▲
▼
OK
Affichage du combiné
L’affichage a principalement pour fonction de
vous tenir informé avant, pendant et après
une conversation. Le téléphone attire votre
attention par l’affichage clignotant.
L’affichage indique, entre autres, la présence
de nouveaux appels. Seules certaines
informations sont accompagnées d’un
clignotement de l’affichage.
Possibilités indiquées dans l’affichage –
menus
En plus des informations sur l’état actuel
du téléphone, vous accédez également aux menus
et possibilités de réglage du téléphone.
▲
> Une flèche vers le haut
▼
quand l’affichage indique la présence de
bas
réglages ou d’informations supplémentaires.
Vous pouvez y accéder en déplaçant le Curseur
du clavier vers le haut ou le bas.
> Appuyez ensuite sur OK pour choisir le menu
souhaité.
et une flèche vers le
Page 13
13
Affichage
clignotant :
Affichage non
clignotant :
Informations sur l’affichage
Lorsque l’affichage indique ‘Information’ et
clignote éventuellement :
> Appuyez sur OK pour voir la première
information
> Déplacez ensuite le Curseur vers le bas pour
voir d’éventuelles autres informations.
> Appuyez sur OK pour en savoir plus ou pour
traiter l’information.
Vous pouvez désactiver l’affichage d’informations
si vous ne souhaitez pas être informé sur de
nouveaux appels, voir page 28.
L’affichage du BeoCom 2 indique ‘Information’
avec ou sans clignotement...
La touche Conversation du BeoCom 2 est
utilisée pour commencer et terminer une
conversation. Au cours de la conversation, la
durée de la conversation et le numéro ou le
nom de celui que vous avez appelé sont
indiqués.
Appeler et terminer une conversation
> Entrez le numéro de téléphone par
l’intermédiaire des touches à chiffres. Si vous
vous trompez, la touche C vous permet de
supprimer les chiffres un par un en
commençant par la fin.
> Utilisez la touche Conversation pour effectuer
un appel.
> Lorsque la conversation est terminée, il faut
utiliser la touche Conversation pour terminer
la conversation
ou
remettre le combiné dans la base.
Vous pouvez également appuyer deux fois sur OK
après avoir entré le numéro pour appeler. Si vous
utilisez OK pour appeler, la touche C vous permet
de corriger le numéro avant d’appuyer une
deuxième fois sur OK pour appeler. Il est
également possible d’appuyer d’abord sur la
touche Conversation puis d’entrer le numéro de
téléphone.
Répondre à un appel…
> Appuyez sur la touche Conversation pour
répondre à l’appel.
Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il
décroche automatiquement, ce qui signifie que
vous ne devez pas appuyer sur la touche
Conversation pour répondre à un appel mais
seulement soulever le combiné de la base, voir
page 28.
NOTE ! Tant que la conversation est en cours, le
coin supérieur droit de l’affichage indique
.
•
Page 15
15
Volume et microphone
Au cours d’une conversation, vous pouvez
régler le volume du combiné à l’aide du
Curseur. Vous pouvez également, au cours
d’une conversation, désactiver le micro du
combiné si vous ne souhaitez pas que votre
interlocuteur entende ce que vous dites à une
personne à côté de vous.
Augmenter le volume du combiné
> Déplacez le Curseur vers le haut ou vers la
droite pour augmenter le volume.
Diminuer le volume du combiné
> Déplacez le Curseur vers la gauche ou vers le
bas pour diminuer le volume.
Une nouvelle conversation commence au volume
utilisé en dernier.
Désactiver ou activer le micro du combiné
Appuyez sur pour désactiver le micro.
Appuyez sur pour réactiver le micro.
Tant que le micro est désactivé, vous entendrez un
signal sonore dans le combiné.
Volume
Volume
Le microphone
est éteint
Page 16
16
Mémoriser?
0223456789
ABCDEF...
OK
OK
OK
. . .
Christine
Mémorisé
C
_
abcdef...
OK
_
Christine
_
abcdef...
A
a
A
a
A
a
Mémoriser dans le
Répertoire…
Après une conversation, vous êtes invité à
mémoriser le numéro dans le Répertoire s’il
n’y est pas déjà. Vous aurez également la
possibilité d’entrer un nom avec le numéro.
Mémoriser le nom et le numéro dans le
Répertoire après la conversation
> Lorsque la conversation est terminée, vous
devez appuyer sur OK pour mémoriser le
numéro et entrer un nom.
> Utilisez le Curseur pour sélectionner une lettre
sur la ligne des chiffres, lettres, etc., dans
l’affichage.
> Appuyez sur OK pour mémoriser la lettre
sélectionnée. La ligne des chiffres, lettres, etc.,
change pour les minuscules.
> Finissez d’écrire le nom...
> Déplacez le Curseur vers la gauche ou la droite
pour sélectionner.
> Appuyez sur OK pour mémoriser le nom et le
numéro dans le Répertoire.
Possibilités de rédaction au cours de la saisie
du nom
Sur la ligne des chiffres, lettres, etc., les lettres
spécifiques à d’autres pays sont indiquées par @a
et le changement pour minuscules ou majuscules
par Aa. Les places vides sur la liste correspondent
à l’espace etest le symbole de mémorisation.
Appuyez sur OK pour mémoriser la lettre
sélectionnée.
Appuyez sur C pour supprimer la lettre ou le signe
choisi en dernier.
Déplacez le Curseur vers le haut pour remonter
sur la liste de noms et déplacez le Curseur vers la
gauche ou la droite pour déplacer le marqueur
vers la lettre à modifier. De la même manière, il
est possible d’insérer de nouvelles lettres dans le
nom.
Vous pouvez annuler l’entrée d’un nom en
maintenant enfoncée la touche C.
NOTE ! Lorsque vous avez mémorisé des numéros
de téléphone dans le Répertoire du combiné, le
plus facile est d’appeler en utilisant le Curseur
pour chercher dans le Répertoire puis d’appuyer
deux fois sur OK pour effectuer l’appel, voir
page 18.
Page 17
17
Créer un nouveau nom et
un nouveau numéro
Le Répertoire vous permet de mémoriser
environ 200 numéros de téléphone et noms.*
Vous pouvez mémoriser un numéro et un
nom immédiatement après un appel, selon la
description page 16, ou commencer par
entrer le numéro que vous voulez mémoriser
puis en ajoutant un nom. Un numéro peut
contenir jusqu’à 48 chiffres et le nom
correspondant jusqu’à 24 caractères.
Entrer un numéro et ajouter un nom
> Entrez le numéro de téléphone
> Appuyez sur OK pour le mémoriser.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour changer
de ‘Appeler?’ à ‘Mémoriser?’
> Appuyez sur OK pour faire apparaître la ligne
avec les chiffres, lettres, etc.
> Déplacez le Curseur vers la gauche ou la droite
pour sélectionner les lettres du nom.
> Appuyez sur OK pour mémoriser la lettre
sélectionnée.
> Après avoir entré le nom, vous devez utiliser le
Curseur pour trouversur la ligne des
chiffres, lettres, etc.
> Appuyez sur OK pour mémoriser le nom et le
numéro.
*Le nombre de places dans le Répertoire dépend
de la longueur des noms et numéros que vous
entrez.
Saisir numéro:
022_
Mémoriser?
0223456789
0 -- 9
OK
OK
OK
_
ABCDEF...
OK
. . .
O
_
abcdef...
A
a
A
a
Page 18
18
Répertoire
OK
OK
OK
. . .
Appel…
Dany Martin
Rechercher:
ABDGMNPST
OK
OK
OK
Laurent Dupont
Rechercher:
ABDGLMPST
Rechercher:
ABDGMNPST
Chercher dans le Répertoire
- appeler
La recherche dans le Répertoire s’effectue à
l’aide du Curseur. Vous pouvez soit rechercher
parmi tous les noms et numéros dans le
Répertoire soit rechercher en fonction de la
lettre initiale. Après avoir trouvé le nom, vous
pouvez appeler en appuyant sur OK.
Chercher parmi tous les noms du Répertoire
et appeler
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Répertoire’.
> Appuyez sur OK pour accéder au Répertoire.
Seules les lettres initiales pertinentes sont
affichées, c’est-à-dire les lettres sous lesquelles
des noms sont mémorisés.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour chercher
parmi tous les noms dans le Répertoire – les
noms sont enregistrés par ordre alphabétique.
> Appuyez sur OK pour sélectionner le nom –
‘Appeler?’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour appeler.
Si vous déplacez le Curseur vers la droite lorsqu’un
nom est affiché, le numéro de téléphone
correspondant est indiqué. Déplacez le Curseur
vers la gauche pour revenir au nom.
Chercher à partir de la lettre initiale
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Répertoire’.
> Appuyez sur OK pour accéder au Répertoire.
> Déplacez le Curseur vers la gauche ou la droite
pour sélectionner une lettre initiale.
> Appuyez sur OK afin de pouvoir chercher parmi
les noms commençant par la lettre sélectionnée.
> Déplacez le Curseur vers le bas afin de chercher
parmi les noms.
> Appuyez sur OK pour sélectionner le nom.
> Appuyez sur OK pour appeler.
Lorsque l’affichage indique l’heure ou
’Information’, vous pouvez accéder au Répertoire
simplement en déplaçant le Curseur vers la droite.
Au cours d’une conversation, vous pouvez accéder
au Répertoire en appuyant sur OK, après quoi
vous avez la possibilité de chercher, modifier et
effacer tous les enregistrements dans le
Répertoire.
Page 19
19
Corriger dans le Répertoire
Vous pouvez modifier un numéro ou un nom
dans le Répertoire. Faites apparaître le
Répertoire et cherchez parmi tous les noms et
numéros ou à partir de la lettre initiale, puis
sélectionnez le nom ou le numéro que vous
souhaitez modifier.
Modifier le nom ou le numéro dans le
Répertoire
Modifier un numéro…
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Répertoire’.
> Appuyez sur OK pour accéder au Répertoire.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour chercher
parmi tous les noms dans le Répertoire.
> Appuyez sur OK pour sélectionner le nom.
‘Appeler?’ s’affiche.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour
sélectionner ‘Editer?’..
> Appuyez sur OK.
> Utilisez les touches à chiffres de 0 à 9,
éventuellement, pour modifier le numéro
– utilisez le Curseur pour déplacer le marqueur
sur le numéro et appuyez sur C pour supprimer
chacun des chiffres.
> Appuyez sur OK pour mémoriser le numéro
modifié – la ligne avec les chiffres, lettres, etc.,
s’affiche à la place du numéro.
Modifier un nom…
> Afin de déplacer le marqueur sur le nom ou la
ligne avec les lettres, il faut déplacer le Curseur
vers la droite ou la gauche dans le nom jusqu’à
la lettre que vous souhaitez modifier ou ajouter.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour descendre
à la ligne avec les chiffres, lettres, etc., et
sélectionner une nouvelle lettre. Déplacez le
Curseur vers le haut pour revenir au nom.
> Appuyez sur OK pour ajouter la lettre.
> Appuyez sur C pour supprimer des lettres dans
le nom.
> Finissez de corriger le nom…
> Déplacez le Curseur vers la gauche ou la droite
pour sélectionner.
> Appuyez sur OK pour mémoriser le nom
modifié.
Répertoire
Dany Martin
Appeler?
Dany Martin
Editer?
0 -- 9
OK
OK
OK
OK
C
ou
OK
. . .
C
ou
. . .
Dany Martin
abcdef ...
Saisir numéro:
024567899
_
A
a
Page 20
20
Répertoire
Dany Martin
Appeler?
Dany Martin
Supprimer?
OK
OK
OK
Dany Martin
Supprimé
Supprimer dans le
Répertoire
Vous pouvez supprimer des noms et numéros
dans le Répertoire. Faites apparaître le
Répertoire et cherchez parmi tous les noms et
numéros ou à partir de la lettre initiale, puis
sélectionnez le nom ou le numéro que vous
souhaitez supprimer.
Supprimer un nom et un numéro dans le
Répertoire
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Répertoire’.
> Appuyez sur OK pour accéder au Répertoire.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour chercher
parmi tous les noms dans le Répertoire.
> Appuyez sur OK pour sélectionner le nom.
‘Appeler?’ s’affiche.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour
sélectionner ‘Supprimer?’.
> Appuyez sur OK pour supprimer le nom et le
numéro.
Page 21
21
Entrer une pause dans un
numéro
Vous pouvez insérer une pause entre le
numéro de téléphone et le numéro local.
Cela est utile lorsque vous devez appeler une
personne ou une entreprise dotée d’un
standard et que vous souhaitez appeler le
numéro local directement.
Appeler un numéro de téléphone suivi d’un
numéro local
Entrez le numéro de téléphone.
> Appuyez sur .
> Composez le numero local.
> Utilisez la touche Conversation pour appeler.
Pour chaque pression sur , vous insérez une
pause de 3 secondes.
Par ex. pour l’utilisation de services bancaires,
vous pouvez également mémoriser le numéro
avec des pauses afin d’éviter d’attendre une
nouvelle tonalité.
Si vous mémorisez le numéro avec la pause dans
le Répertoire, la pause est prise en compte chaque
fois que vous appelez. Voir page 17 concernant la
création d’un nouveau nom et d’un nouveau
numéro dans le Répertoire.
Saisir numéro:
0234567899
_
Saisir numéro:
0234567899
=
_
Saisir numéro:
…023456=4419_
0 -- 9
0 -- 9
La touche Conversation
Page 22
22
Rappel
Nicolas Legrand
9:45 4. jul
OK
Pierre Petit
20:55 4. jul
La touche Conversation
Informations sur Rappel
– appeler
La fonction Rappel mémorise les numéros de
téléphone que vous avez appelés en dernier.
La liste vous permet, en plus du numéro, de
voir la date et l’heure de l’appel. Si vous avez
entré un nom dans le Répertoire, celui-ci est
affiché à la place du numéro.
Vérifier la liste Rappel et appeler
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Rappel’.
> Appuyez sur OK pour accéder à la liste Rappel.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour voir vos
appels.
> Appuyez sur OK pour sélectionner le nom -
’Appeler?’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour appeler.
Mémoriser un numéro de Rappel dans le
Répertoire
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Rappel’.
> Appuyez sur OK pour accéder à la liste Rappel.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour
sélectionner le numéro.
> Appuyez sur OK. ’Appeler?’ s’affiche.
> Déplacez le Curseur vers le bas jusqu’à ce que
‘Mémoriser?’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour mémoriser le numéro
choisi.
Si vous déplacez le Curseur vers la droite pendant
qu’un nom ou un numéro est affiché, la durée de
la conversation s’affiche. Déplacez le Curseur vers
la gauche pour revenir au nom.
Si vous déplacez le Curseur vers la droite après
avoir choisi un nom à l’aide de OK, le numéro de
téléphone correspondant s’affiche.
Si le numéro existe déjà dans le Répertoire, vous
avez la possibilité de le corriger.
Page 23
23
Supprimer sur la liste
Rappel
Le BeoCom 2 supprime automatiquement les
Rappels les plus anciens, ne mémorisant que
les 16 Rappels les plus récents. Vous pouvez
également vous-même supprimer un nom et
un numéro sur la liste Rappel.
Supprimer un numéro sur la liste Rappel
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Rappel’.
> Appuyez sur OK pour accéder à la liste Rappel.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour voir vos
appels.
> Appuyez sur OK pour sélectionner l’un des
appels.
> Déplacez le Curseur vers le bas jusqu’à ce que
‘Supprimer?’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour supprimer le numéro
choisi.
Vous pouvez également choisir d’effacer
l’ensemble de la liste Rappel en une seule fois,
voir page 28.
Rappel
Nicolas Legrand
9:45 4. jul
OK
Pierre Petit
20:55 5. jul
OK
Pierre Petit
Supprimer?
OK
Page 24
24
Journal
Christine Legran...
7:45 4. jul
OK
Pierre Petit
18:55 5. jul
La touche Conversation
Informations sur le Journal
des appelants – appeler
Le BeoCom 2 comporte une fonction
identification de l'appelant (Présentation du
Numéro) integrée qui vous permet de voir sur
l’affichage de qui provient un appel. En cas
de plusieurs appels provenant du même
numéro, seul le dernier est affiché. La
présence de nouveaux appels auxquels on n’a
pas répondu est indiquée par ‘Information’ et
le clignotement de l’affichage.
Vérifier le Journal et appeler
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Journal’.
> Appuyez sur OK pour accéder au Journal
> Déplacez le Curseur vers le bas pour voir les
appels dans le Journal.
Appuyez sur OK pour sélectionner le nom –
’Appeler?’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour appeler.
Mémoriser un numéro du Journal dans le
Répertoire…
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Journal’.
> Appuyez sur OK pour accéder au Journal
> Déplacez le Curseur vers le bas pour
sélectionner le numéro.
> Appuyez sur OK. ’Appeler?’ s’affiche.
> Déplacez le Curseur vers le bas jusqu’à ce que
‘Mémoriser?’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour mémoriser le numéro
choisi.
Si vous déplacez le Curseur vers la droite lorsqu’un
nom ou un numéro est affiché, le nombre de
nouveaux appels provenant de ce numéro est
indiqué. Déplacez le Curseur vers la gauche pour
revenir au nom.
Si vous déplacez le Curseur vers la droite après
avoir choisi un nom à l’aide de OK, le numéro de
téléphone correspondant s’affiche.
Si le numéro existe déjà dans le Répertoire, vous
avez la possibilité de le corriger.
Page 25
25
Contactez votre opérateur téléphonique pour de
plus amples renseignements sur l’offre et
l’abonnement concernant Présentation du
Numéro. Si Présentation du Numéro n'est pas
possible, l’opérateur téléphonique envoie les
informations suivantes :
– ‘Anonyme’ en cas d’appel à partir d’un numéro
anonyme.
– ‘P B réseau’ en cas d’appel de l’étranger et
lorsque Présentation du Numéro n'est pas
disponible pour des raisons techniques.
– ‘Appel entrant’ est indiqué si l’information
Présentation du Numéro n’est pas transmise.
L’appel n’est pas mémorisé dans le Journal.
Note ! Actuellement, Présentation du numéro
n'est disponible en Suisse que si vous avez une
ligne ISDN.
Page 26
26
Journal
Christine Pin...
7:45 3. avr
OK
Pierre Petit
18:55 2. avr
OK
Pierre Petit
Supprimer?
OK
Supprimer le Journal
Le BeoCom 2 supprime automatiquement les
appels les plus anciens dans le Journal, ne
mémorisant que les 16 appels les plus récents.
Vous pouvez également vous-même
supprimer un nom et un numéro dans le
Journal.
Supprimer un appel sur le Journal
> Déplacez le Curseur vers le bas pour que
l’affichage indique ‘Journal’.
> Appuyez sur OK pour accéder au Journal.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour voir les
appels dans le Journal.
> Appuyez sur OK pour sélectionner l’un des
appels.
> Déplacez le Curseur vers le bas jusqu’à ce que
‘Supprimer?’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour supprimer l’appel choisi
dans le Journal.
Vous pouvez également effacer l’ensemble du
Journal en une seule fois, voir page 28.
Page 27
27
Volume du système
audio/vidéo/linké
Vous pouvez régler le volume de vos
produits audio et vidéo Bang & Olufsen
directement à partir du combiné. D’abord, il
faut choisir la source sonore, audio ou vidéo,
que vous désirez régler. Si vous avez un
système Bang & Olufsen BeoLink
®
installé
chez vous, vous pouvez également régler le
volume dans une pièce linkée.
La source sonore que vous avez réglée en dernier
s’affiche comme la première possibilité.
Régler le volume audio, vidéo ou link
> Appuyez sur AV à plusieurs reprises pour
sélectionner la source à régler, ‘Audio’, ‘Vidéo’,
‘Link Audio’ ou ‘Link Vidéo’.
> Déplacez le Curseur vers le haut ou la droite
pour augmenter le volume ou déplacez le
Curseur vers la gauche pour diminuer le
volume.
Audio
Vidéo
AV
AV
ou
Vidéo
Vidéo
Page 28
28
Configuration:
Heure et date:
13:45 3. avr
OK
OK
OK
Affich. Nouv.:
On
Décroch. auto:
Off
Niv. sonnerie:
Effacer
Langue:
Réglages
Vous pouvez régler le BeoCom 2 pour qu’il
corresponde à votre mode d’utilisation. Il est
possible d’ajuster la sonnerie, de régler
l’horloge et la date et de déterminer si vous
voulez que de nouveaux appels s’affichent.
D’autre part, vous pouvez choisir le
décrochage automatique pour répondre
aux appels. Vous pouvez en plus choisir la
langue et effacer tous les noms et numéros
dans le Journal et sur la liste Rappel.
Sélectionner les réglages
> Déplacez le Curseur vers le bas jusqu’à ce que
‘Configuration’ s’affiche.
> Appuyez sur OK pour sélectionner
‘Configuration’. L’affichage indique maintenant
le menu ‘Niv. Sonnerie’.
> Déplacez le Curseur vers le bas pour
sélectionner le menu de réglage désiré.
> Appuyez sur OK pour sélectionner.
> Utilisez le Curseur pour régler, activer ou
désactiver – le déplacer vers la gauche ou la
droite, vers le haut ou le bas.
> Appuyez sur OK pour mémoriser le réglage.
Informations sur les réglages – quels sont les
réglages possibles ?
Niv. Sonnerie… Le volume peut être réglé sur
‘Sonnerie off’, ‘Faible’, ‘Moyen’ et ‘Fort’. La
sonnerie choisie retentit après un laps de temps.
Heure et date… Régler l’année, le mois, le jour
et l’heure.
Afficher Nouvelles… L’affichage est activé
lorsque vous achetez votre téléphone pour vous
permettre, sous ’Information’ de voir le nombre
de nouveaux appels que vous avez reçus.
Décrochage automatique… Activez le
décrochage automatique si vous souhaitez que
le BeoCom 2 soit prêt à répondre à un appel
quand vous soulevez le combiné de la base. Le
décrochage automatique est désactivé lorsque
vous achetez le téléphone.
Langue... Le BeoCom 2 est configuré pour
afficher les textes dans la langue du pays. Le
menu ‘Langue’ vous permet de voir les
différentes options de langues.
Effacer... Effacez en une seule fois le contenu du
Journal ou de la liste Rappel. Choisissez
librement laquelle des listes vous voulez effacer.
Page 29
29
Si vous désactivez la sonnerie, le téléphone ne
sonne pas mais il continue à enregistrer des
appels dans le Journal. La sonnerie reste
désactivée jusqu’à ce que vous choisissiez un
autre réglage, ‘Faible’, ‘Moyen’ ou ‘Fort’.
Le décrochage automatique ne peut être utilisé
que si le combiné est placé dans la base. Si le
combiné n’est pas placé dans la base, vous devez
toujours appuyer sur la touche Conversation pour
répondre à un appel.
Page 30
30
A l'éccoute de nos clients
Vos besoins en tant qu’utilisateur constituent
un élément central dans la conception et le
développement d’un produit Bang & Olufsen
et nous nous efforçons de rendre nos produits
faciles et agréables à utiliser.
Par conséquent, nous espérons que vous
voudrez bien consacrer du temps à nous faire
part de vos expériences avec votre produit
Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérez
comme important – positif ou négatif – peut
nous aider dans nos efforts visant à
perfectionner nos produits.
D’avance merci !
Ecrivez à : Bang & Olufsen Telecom a/s
Customer Services
Kjeldsmarkvej 1
DK–7600 Struer
ou faxez : Bang & Olufsen Telecom a/s
Customer Services
+45 96 84 44 01
ou envoyez un e-mail :
telecom@bang-olufsen.dk
Visitez notre site Web à l’adresse :
www.bang-olufsen.com
Page 31
31
Conditions de garantie
Tous les produits Bang & Olufsen achetés chez un
revendeur Bang & Olufsen agréé sont couverts par
une garantie contre tout vice de fabrication et de
matériaux. Le revendeur Bang & Olufsen agréé ou,
par la suite, le représentant national de
Bang & Olufsen sont tenus d’assurer cette
garantie. La durée de la présente garantie est de
24 mois.
La présente garantie couvre les frais de réparation
(y compris les pièces de rechange et la
main-d’œuvre) du produit. La présente garantie
couvre également les accessoires.
Les produits de téléphonie de Bang & Olufsen ne
fonctionnant que dans le pays pour lequel ils sont
fabriqués, la présente garantie s’applique
exclusivement à ce pays. Cela s’explique par les
disparités existant d’un pays à l’autre en matière
de normes de transmission et d’agréments.
La présente garantie ne couvre pas les dommages
survenus en cas d’accident, y compris les
dommages survenus en cas de foudre, inondation,
incendie, au cours du transport, en cas
d’utilisation inappropriée ou de négligence.
Bang & Olufsen décline toute responsabilité en cas
de perte indirecte, y compris la perte
d’exploitation.
La présente garantie ne couvre pas les frais de
transport et de remplacement des piles.
La présente garantie sera annulée si le produit a
fait l’objet d’une réparation ou d’une modification
par toute personne non agréée par
Bang & Olufsen ou si le numéro de série a été
retiré du produit.
La garantie ne peut s’appliquer que sur
présentation d’un document mentionnant les
données suivantes :
– Nom du produit et numéro du type de produit
– Numéro de série
– Date d’achat et de livraison
– Période de garantie
– Cachet et signature du revendeur agréé
Bang & Olufsen.
3507232
0111 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.