Bang & Olufsen BeoCom 2 User Manual

Page 1
BeoCom 2
Começar
Page 2
Antes de começar …
Este Livro de consulta contém as instruções de configuração e utilização do auscultador BeoCom 2 com uma base BeoLine.
Pode também utilizar o auscultador com outras bases como, por exemplo, a base do BeoCom 6000, uma base RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine. Chamamos no entanto à atenção para o facto de algumas funções funcionarem de forma diferente ou não estarem disponíveis quando utiliza o auscultador com uma destas bases. As diferenças estão descritas neste Livro de consulta.
Page 3

Índice

Teclado e visor, 4

Este capítulo dá-lhe uma ideia geral do auscultador BeoCom 2 e respectivas características, incluindo a disposição do teclado e a informação no visor.
Registar e confi gurar o auscultador, 8
Este capítulo descreve como carregar a bateria, registar o auscultador numa base BeoLine, acertar a hora e a data e seleccionar o local e o ambiente adequados ao seu auscultador.

Para sua informação …, 14

Este capítulo informa-o sobre as circunstâncias de funcionamento adequadas para o BeoCom 2 bem como sobre as condições da garantia do produto.
Siga este procedimento ao configurar o seu BeoCom 2:
1 Ligue o carregador conforme descrito no Livro
de consulta do carregador
2 Carregue a bateria do auscultador durante pelo
menos uma hora
3 Ligue a base BeoLine conforme descrito no
Livro de consulta da base
4 Registe o auscultador na base.
3
Não aumente nem altere o cabo de alimentação da base ou do carregador, seja de que forma for, porque pode provocar o mau funcionamento do produto!
Page 4
4

Teclado do auscultador

Quando o telefone não está a ser utilizado, o visor mostra o nome do auscultador e a hora actual. Se não tiver dado um nome ao auscultador, em vez do nome aparece o número do auscultador no seu sistema telefónico (1–8*).
Cozinha
10:41
1
3
5
7
9
C
OK
INT
Visualização de informações no visor e percorrer os menus
2
4
6
8
0
O Controlo com ponteiro, situado acima da tecla OK é utilizado para a navegação nos menus. Ao premir o Controlo com ponteiro, pode deslocar-
-se para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Prima o Controlo com ponteiro para cima ou para baixo para ajustar o volume durante uma chamada
OK
R
A.V
– Aceitar e memorizar entradas ou
opções no visor
– Dependendo do estado do telefone,
premir OK dá-lhe acesso a funções ou opções adicionais, que pode ver premindo o Controlo com ponteiro para baixo
– Prima e mantenha premido para
desligar o auscultador
0 9
Teclas numéricas para introduzir números de telefone
Utilizadas nos números de telefone, para Transferência de Chamadas e outros serviços automatizados
Liga e desliga o microfone – também utilizado para introduzir uma pausa num número de telefone
Page 5
Utilizada em conjunto com
R
Transferência de Chamadas, Chamada em Espera e outros serviços automatizados
Prima para apagar a entrada mais
C
recente. Prima e mantenha premido para sair de uma função
Prima para poder ajustar o volume dos
AV
sistemas áudio e vídeo Bang & Olufsen
Prima para poder telefonar para um
INT
auscultador interno. Nessa altura pode percorrer a lista de auscultadores com o Controlo com ponteiro ou seleccionar um auscultador premindo o número desse auscultador (1–8*)
5
Prima para fazer e terminar uma chamada. Prima para ligar o auscultador
*Se utilizar uma base BeoCom 6000,
uma base RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine, apenas poderá registar seis auscultadores.
Page 6
6
Idioma
Português?
Uma seta preta indica que há mais opções disponíveis se premir o Controlo com ponteiro na direcção indicada.
David Soares
10:41
Uma linha preta indica uma chamada activa.
213624530
Uma linha a piscar indica uma chamada a entrar.
Cozinha
10:41
Uma linha pontilhada indica uma chamada activa noutro auscultador.

O visor do auscultador

Abrir o visor …
> Prima OK enquanto o auscultador está em
standby.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para ver opções no visor.
> Prima OK para seleccionar uma opção.

Opções no menu principal

– Lista remarcaç. … Aceder à lista de chamadas
feitas. Consulte a página 10 no Livro de consulta.
Lista ID Cham. … Aceder à lista de chamadas
recebidas. Consulte a página 12 no Livro de consulta.
– Silêncio? … Silencia o toque do auscultador.
Consulte a página 5 no Livro de consulta.
Apagar listas* … Apaga o conteúdo da lista
de Remarcação ou lista de Identificação de chamadas. Consulte a págin a 20 no Livro de consulta.
– Definições … Activa, ajusta ou desactiva
funções. Consulte a página 26 no Livro de consulta.

Apresentação de chamadas novas não atendidas

Enquanto o auscultador se encontra em standby, o visor informa-o sobre quaisquer chamadas que recebeu mas que não foram atendidas. O menu desaparece depois de ter visto as chamadas e a informação da chamada passa para a lista de Identificação de Chamadas.
”3 cham. novas” aparece no visor …
> Prima OK para ver o número, a hora e a data
da chamada mais recente. Se o nome estiver memorizado na Agenda, é mostrado o nome em vez do número. Se não desejar ver as informações da chamada nova, prima simplesmente o Controlo com ponteiro para baixo.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para ver as outras chamadas.
> Quando tiver visto as chamadas novas, prima
C para sair do menu.
*NOTA! Isto só é possível se utilizar o auscultador
com uma base BeoLine.
Page 7
7

Detecção de avarias através do visor – o menu Aviso

Se existirem condições que impeçam ou de outra forma afectem a utilização óptima do seu telefone, Aviso aparece no visor enquanto o auscultador está em standby e permanece visível enquanto as condições se verificarem.
”Aviso” aparece no visor …
> Prima OK para poder ver a causa do aviso. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
se se aplicarem outras condições.
> Prima OK para poder ajustar as definições
relevantes, se disponíveis.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para ajustar as definições e prima OK para as guardar.
Se não desejar ver o alerta, prima simplesmente o Controlo com ponteiro para baixo.
Outras mensagens em standby:
Registar
auscul.
na base?
O auscultador não está registado numa base. Prima OK para iniciar o procedimento da primeira configuração.
Sala de estar
Silenciado
O auscultador está silenciado. Prima OK para poder desactivar a função de silêncio.
Sem contacto
com base
Não há qualquer ligação entre a base e o auscultador.
Linha ocupada
A linha está ocupada.
, e depois OK
Prima para ”entrar” na chamada. Isto só é possível se utilizar o auscultador com uma base BeoLine.
Page 8
8

Carregar a bateria do auscultador

Se o auscultador necessitar de ser carregado, isto ocorre automaticamente quando o auscultador está colocado no carregador. Por razões de segurança, a bateria não é carregada antes de ser enviada. Recomendamos que carregue o auscultador durante pelo menos uma hora antes de o registar pela primeira vez.
Acerca do carregamento …
– O carregador tem que ser ligado à tomada. – São precisas quatro horas para carregar
completamente a bateria.
– O tempo de conversação máximo por carga
é aproximadamente 15 horas.
– O tempo de standby por carga é
aproximadamente 180 horas.
O auscultador controla a carga da bateria, por isso pode sempre colocar o auscultador no carregador após a utilização, mesmo que a bateria não necessite de recarregar. O facto de deixar o auscultador no carregador não reduz a vida útil da bateria.
Carregar
bateria
O visor do auscultador informá-lo -á quando é que as baterias necessitam de ser carregadas. Se tiver uma chamada activa, também ouvirá um bip emitido pelo auscultador.
Page 9

Seleccionar um idioma para os menus

Depois de carregar a bateria do auscultador, pode ligar o auscultador e dar início à primeira configuração. O primeiro passo consiste em seleccionar um idioma para as informações apresentadas no visor.
9
...
> Prima
> Aparece uma indicação no visor pedindo-lhe
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
> Prima OK para memorizar o idioma
para ligar o auscultador. O logotipo
da Bang & Olufsen aparece brevemente.
para seleccionar um idioma.
para seleccionar um idioma.
seleccionado. A seguir pode registar o auscultador conforme descrito na página seguinte.
Idioma
English?
Idioma
Português?
OK
Memorizado
Português
Page 10
10
A base BeoLine.
Luz indicadora

Registar o auscultador numa base

Para a base e o auscultador poderem comunicar, o auscultador tem de estar registado numa base. É possível registar um máximo de oito* auscultadores na mesma base. Não pode registar um auscultador em mais de uma base.
> Desligue a base da corrente eléctrica durante
pelo menos dois segundos e depois volte a ligá-la. A luz indicadora pisca e a base está aberta para registo durante um período de cinco minutos.
Quando a sua base está aberta para registo, siga
o procedimento na página seguinte.
*Se utilizar uma base BeoCom 6000, uma base
RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine, apenas
poderá registar seis auscultadores.
Page 11
> Prima para ligar o auscultador. Registar
auscul. na base? aparece no visor.
> Prima OK. O auscultador procura uma base
aberta.
> Assim que é localizada uma base, o número*
PARK para a base é mostrado. Compare o número com o número que se encontra na base.
> Se os números não corresponderem, prima
o Controlo com ponteiro para baixo para ver as bases disponíveis. Se a sua base não for mostrada, abra uma vez mais a base para fazer o registo e repita o procedimento.
> Se os números corresponderem, prima OK
para registar o auscultador na base.
> Se a base lhe pedir um código PIN, introduza
o código PIN e prima OK. O visor informa-o quando o registo está concluído. Agora pode dar um nome ao auscultador, conforme descrito na página 12.
*Consoante a base que tem, a etiqueta com o
número PARK encontra-se atrás da tampa de terminais, na tampa de terminais ou na parte inferior da base.
11
Registar
auscul.
na base?
OK
A procurar base
Esperar...
...
Base 1/2: 36­000223344556
Base 2/2: 36­000223344557
OK
A registar
Esperar...
...
Introd. nome auscultador?
Page 12
12

Atribuir um nome ao auscultador

Introd. nome auscultador?
OK
Aa ABCDEF...
OK
Cozi
...ijklmnopqrst...
OK
Cozinha
Aa abcdef...
OK
Cozinha
memorizado
Quando o registo está concluído, o visor pede-lhe para atribuir um nome ao auscultador. Isto é prático se tem mais do que um auscultador. Pode dar ao auscultador o nome, por exemplo, da divisão da casa onde está colocado ou da pessoa que o utiliza com mais frequência. Pode introduzir esta definição mais tarde, se assim o desejar.
> A indicação no visor pede-lhe para introduzir
um nome.
> Prima OK para o poder fazer ou prima C se
desejar saltar este passo.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar caracteres. Estão disponíveis maiúsculas e minúsculas. Seleccione Aa para alternar entre maiúsculas e minúsculas, e A@ para utilizar letras específi cas do seu idioma*.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa automaticamente para minúsculas. Se memorizar um espaço ou símbolo como, por exemplo, ”&”, o cursor passa automaticamente para maiúsculas.
> Quando o nome estiver completo, prima
o Controlo com ponteiro para a esquerda ou para a direita para levar o cursor até ao símbolo
> Prima OK para memorizar o nome. Agora pode
acertar a hora e a data.
.
Se registar um auscultador já com nome na base, este nome aparece no visor quando o registo estiver concluído. Para utilizar o mesmo nome, desloque o cursor para o símbolo
*”Aa” e ”A@” só estão disponíveis se utilizar o
auscultador com a base BeoLine.
e prima OK.
Page 13

Acertar a hora e a data

13
Depois de registar o auscultador e de lhe atribuir um nome, o visor pede-lhe para acertar a hora e a data. A hora é mostrada quando o telefone não está a ser utilizado e quando não há informações novas no visor. A hora e a data são mostradas também juntamente com as informações da Identificação de Chamadas e da Remarcação.
> Acertar hora e data? aparece no visor. > Prima OK para poder acertar a hora e a data ou
prima C se desejar saltar este passo.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para acertar o ano.
> Prima OK para memorizar e para avançar para
a definição do mês.
> Acerte o mês, o dia, a hora e os minutos
premindo o Controlo com ponteiro para cima ou para baixo e premindo OK.
> O auscultador pergunta-lhe se quer registar
mais auscultadores*. Prima OK para poder registar mais auscultadores ou C para sair do menu.
*Isto só é possível se utilizar o auscultador com
a base BeoLine.
Acertar hora
e data?
OK
Definir ano
2005?
OK
Definir mês
Jan?
OK
Definir dia
1?
OK
Acertar horas
12?
OK
Acert. minutos
00?
OK
Memorizado
16:35 9 Jan
. . .
Registar mais
auscultadores?
Page 14
14

Instalação e ambiente circundante

O telefone não deve ser instalado em ambientes húmidos, poeirentos ou poluídos e não deve ser exposto à luz directa do sol ou a líquidos. Evite que os contactos de carregamento do auscultador toquem em peças de metal ou peças oleosas.

Limpar o BeoCom 2

Limpe o BeoCom 2 com um pano macio e húmido com algumas gotas de detergente suave. Para limpar os contactos de carga do carregador e do auscultador – e apenas estas partes – utilize um cotonete e álcool isopropílico. Não utilize álcool isopropílico para limpar qualquer outra parte do carregador ou do auscultador!
Repare que a superfície do auscultador pode ser danificada por um tratamento pouco cuidadoso como, por exemplo, pelo facto de bater ou raspar contra superfícies duras ou ásperas.
O BeoCom 2 só pode ser utilizado com os acessórios da Bang & Olufsen aqui mostrados: – Carregador de mesa – Carregador de parede
Page 15

Condições da garantia

Cada produto Bang & Olufsen comprado num revendedor autorizado da Bang & Olufsen vem acompanhado por uma garantia contra defeitos de fabrico e de materiais. O garante é o revendedor da Bang & Olufsen autorizado ou, subsequentemente, o representante nacional da Bang & Olufsen. O período de garantia é de 24 meses.
A garantia cobre os custos de reparação (ou seja, peças sobressalentes e custos de mão-de-obra) do produto. A garantia também cobre acessórios.
Como os produtos telefónicos da Bang & Olufsen só funcionam no país para o qual foram fabricados, a garantia aplica-se apenas a esse país. Tal deve-se às diferenças nos sistemas de transmissão e requisitos legais que variam de país para país.
A garantia não cobre danos resultantes de acidentes, incluindo danos provocados por relâmpagos, incêndio, danos causados por água e transporte, utilização incorrecta ou negligência. A Bang & Olufsen não é responsável por quaisquer prejuízos indirectos.
15
A garantia não cobre custos de transporte nem a substituição de baterias.
A garantia é anulada se o produto for reparado ou modificado por alguém que não seja uma pessoa autorizada pela Bang & Olufsen ou se o número de série tiver sido retirado do produto.
Para que a garantia seja válida é necessário ter um documento com a seguinte informação:
– Nome do produto e número do tipo – Número de série – Data de compra/entrega – Prazo da garantia – Carimbo e assinatura de um revendedor
autorizado da Bang & Olufsen
Page 16
16

Índice remissivo

O índice remissivo encontra-se ordenado alfabeticamente por tópicos. As referências relevantes aos capítulos e respectivos números de página encontram-se listadas sob cada tópico. Os números de página dos capítulos localizados no Livro de consulta são antecedidos de ”Livro de consulta”. Os números de página sem uma indicação referem-se aos capítulos neste manual.
Acessórios
Acessório do BeoCom 2, 14
Agenda
Apagar um nome ou um número
na Agenda, Livro de consulta
p. 18
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, Livro
de consulta p. 23
Editar um nome ou um número
na Agenda, Livro de consulta
p. 16
Introduzir um nome e um
número novos na Agenda, Livro
de consulta p. 14
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação de Chamadas, Livro de consulta
p. 19
Memorizar um número após uma
chamada, Livro de consulta p. 7
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, Livro de consulta p. 9
Silenciar o toque do auscultador,
Livro de consulta p. 4
Silenciar o toque do auscultador,
Livro de consulta p. 5
Teclas do auscultador, 4 Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, Livro de consulta
p. 31
Base
A base BeoLine, 10 O menu Base, Livro de consulta
p. 26
Registar o auscultador numa
base, 10
Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, Livro de consulta
p. 31
Bateria
Carregar a bateria do
auscultador, 8
BeoLine
A base BeoLine, 10 Registar o auscultador numa
base, 10
BeoLink
Ajustar o nível do volume dos
produtos de áudio/vídeo, Livro
de consulta p. 22
Carregar
Carregar a bateria do
auscultador, 8
Auscultador
Acertar a hora e a data, 13 Atribuir um nome ao
auscultador, 12
Carregar a bateria do
auscultador, 8
Ligar para outro auscultador,
Livro de consulta p. 30
O menu Auscultador, Livro de
consulta p. 26
O visor do auscultador, 6 Registar o auscultador numa
base, 10
Chamadas
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, Livro
de consulta p. 23
Fazer e atender chamadas, Livro
de consulta p. 4
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, Livro de
consulta p. 12
Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, Livro de
consulta p. 10
Page 17
17
Fazer uma chamada de
conferência interna, Livro de
consulta p. 33
Ligar para outro auscultador,
Livro de consulta p. 30
Memorizar um número após uma
chamada, Livro de consulta p. 7
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, Livro de consulta p. 9
Transferir chamadas externas,
Livro de consulta p. 32
Chamadas de Conferência
Fazer uma chamada de
conferência interna, Livro de
consulta p. 33
Colocação
Instalação e ambiente
circundante, 14
Defi nições
Acertar a hora e a data, 13 Ajustar o nível do volume dos
produtos de áudio/vídeo, Livro
de consulta p. 22
Atribuir um nome ao
auscultador, 12
Configurar um número principal,
Livro de consulta p. 25
O menu Auscultador, Livro de
consulta p. 26
O menu Base, Livro de consulta
p. 26
O menu Central telef., Livro de
consulta p. 27
O menu Duração flash, Livro de
consulta p. 27
O menu Hora e data, Livro de
consulta p. 26
O menu Idioma, Livro de consulta
p. 27
O menu Ind. novidades, Livro de
consulta p. 26
O menu Toqu e, Livro de consulta
p. 26
Silenciar o toque do auscultador,
Livro de consulta p. 5
Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, Livro de consulta
p. 31
Volume e o microfone, Livro de
consulta p. 6
Editar
Apagar um nome e um número
na Agenda, Livro de consulta
p. 18
Editar um nome ou um número
na Agenda, Livro de consulta
p. 16
Introduzir um nome e um
número novos na Agenda, Livro
de consulta p. 14
Eliminar
Apagar o conteúdo da lista de
Identificação de chamadas ou lista de Remarcação, Livro de
consulta p. 20
Apagar um nome ou um número
na Agenda, Livro de consulta
p. 18
Apagar um número específico da
lista de Identificação de Chamadas, Livro de consulta
p. 13
Apagar um número específico da
lista de remarcação, Livro de
consulta p. 11
Identifi cação de Chamadas
Apagar o conteúdo da lista de
Identificação de chamadas ou lista de Remarcação, Livro de
consulta p. 20
Apagar um número específico da
lista de Identificação de Chamadas, Livro de consulta
p. 13
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, Livro de
consulta p. 12
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação de Chamadas, Livro de consulta
p. 19
Page 18
18
Utilizar a ID Chamada, Livro de
consulta p. 12
Manutenção
Limpar o BeoCom 2, 14
Mensagens e menus
Detecção de avarias através do
visor – o menu Aviso, 7 O visor do auscultador, 6 Opções no menu principal, 6 Ver informação de chamada para
uma chamada realizada
seleccionada, Livro de consulta
p. 10
Visualização de chamadas novas
não atendidas, 6
Microfone
Volume e o microfone, Livro de
consulta p. 6
Números com extensão
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, Livro
de consulta p. 23
Procurar
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, Livro de
consulta p. 12
Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, Livro de
consulta p. 10
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, Livro de consulta p. 9
Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, Livro de
consulta p. 10
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação de Chamadas, Livro de consulta
p. 19
Utilizar a função de Remarcação,
Livro de consulta p. 10
Ver informação de chamada para
uma chamada realizada seleccionada, Livro de consulta
p. 10
Sinal de toque
O menu Toqu e, Livro de consulta
p. 26
Silenciar o toque do auscultador,
Livro de consulta p. 4
Silenciar o toque do auscultador,
Livro de consulta p. 5
Volume
Ajustar o nível do volume dos
produtos de áudio/vídeo, Livro
de consulta p. 22
Volume e o microfone, Livro de
consulta p. 6
Registo
Registar pela primeira vez o
auscultador numa base, 10 A base BeoLine, 10
Remarcação
Apagar o conteúdo da lista de
Identificação de chamadas ou
lista de Remarcação, Livro de
consulta p. 20
Apagar um número específico da
lista de remarcação, Livro de
consulta p. 11
Page 19
Este produto preenche as condições apresentadas nas directivas 89/336 e 73/23 da UEE.
As especificações técnicas, as funcionalidades e a sua utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio!
3507714 0512 Printed in Denmark by Bogtrykkergaarden a-s
Page 20
Loading...