Bang & Olufsen BeoCom 2 User Manual

Page 1
BeoCom 2
Darba sākšana
Page 2
Pirms ieslēgšanas...
Šajā rokasgrāmatā ir sniegtas norādes par BeoCom 2 klausules iestatīšanu un lietošanu BeoLine bāzes stacijā.
Klausuli var lietot arī citās bāzes stacijās, piemēram, BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN bāzes stacijā. Tomēr, lietojot klausuli kādā no iepriekš minētajām bāzes stacijām, atsevišķas funkcijas var darboties citādi vai var nebūt pieejamas. Lietošanas atšķirības ir aplūkotas rokasgrāmatā.
Page 3

Saturs

Tastatūra un displejs, 4

Šī sadaļa sniedz apskatu par BeoCom 2 klausuli un tās funkcijām, tostarp, par tastatūras izkārtojumu un par displeja informāciju.
3
Klausules reģistrēšana un iestatīšana,
Šajā sadaļā aprakstīts, kā nomainīt bateriju, kā reģistrēt klausuli BeoLine bāzes stacijā, kā iestatīt laiku un datumu un kā izvēlēties klausulei atbilstošu vidi.

Zināšanai...14

Šī sadaļa sniedz informāciju par apstākļiem, kādos BeoCom 2 vajadzētu darboties, kā arī par izstrādājuma garantijas nosacījumiem.
Iestatot BeoCom 2, rīkojieties šādi: 1 Pievienojiet lādētāju saskaņā ar lādētāja
rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem 2 Lādējiet klausules bateriju vismaz 1 stundu 3
Pievienojiet BeoLine bāzes staciju saskaņā ar bāzes
stacijas rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem 4 Klausules reģistrēšana bāzes stacijā
Aizliegts jebkādā veidā pagarināt lādētāja strāvas vadu vai aizstāt to ar citu, jo tas var radīt izstrādājuma darbības traucējumus!
8
Page 4
1
3
5
7
9
2
4
6
8
0
R
A.V
OK
INT
C
Ki tc he n
10 :4 1
4

Klausules taustiņi

Tālrunim esot gaidīšanas režīmā,
displejā parādās klausules nosaukums un pašreizējais laiks. Ja klausulei nav piešķirts nosaukums, tā vietā tiek rādīts klausules numurs tālruņu sistēmā (1–8*).
Informācijas apskatīšana displejā un pārvietošanās no izvēlnes uz izvēlni
Lai pārvietotos no izvēlnes uz izvēlni, lietojiet kursorsviru, kas atrodas virs taustiņa OK. Nospiediet kursorsviru uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. Lai zvana laikā regulētu skaņas stiprumu, kursorsviru nospiediet uz augšu vai uz leju.
– Displeja ievadņu vai iespēju
OK
apstiprināšana un saglabāšana
– Atkarībā no tālruņa statusa, nospiežot
taustiņu OK, piekļūsit papildu funkcijām vai opcijām, kuras varat apskatīt,
0
kursorsviru nospiežot uz leju.
Nospiediet un turiet, lai izslēgtu klausuli
Cipartaustiņi tālruņa numuru ievadīšanai
9
Lieto tālruņa numuros, zvanu pārsūtīšanā un citos automātiskos pakalpojumos
Mikrofona pievienošana un atvienošana. Lieto arī, lai tālruņa numurā ievietotu atstarpi
Page 5
Izmanto zvana pārsūtīšanas, zvana
R
gaidīšanas un citos automātiskajos pakalpojumos
C
Nospiediet, lai dzēstu pēdējo ievadni. Nospiediet un turiet nospiestu, lai izietu no funkcijas.
AV
Nospiediet, lai regulētu Bang & Olufsen audio un video sistēmu skaņas stiprumu
INT
Nospiediet, lai veiktu zvanu uz iekšējo klausuli. Lai apskatītu klausuļu sarakstu, izmantojiet kursorsviru, vai izvēlieties klausuli, nospiežot klausules numuru (1–8*)
5
Nospiediet, lai sāktu un beigtu zvanu Nospiediet, lai ieslēgtu klausuli
*Ja lietojat BeoCom 6000 bāzes staciju,
BeoLine PSTN bāzes staciju vai BeoLine ISDN bāzes staciju, varēsit reģistrēt tikai sešas klausules.
Page 6
Langua ge
Englis h?
Da vi d Jon es
10 :4 1
23 45 67 8 9
Ki tc he n
10 :4 1
6
Melna bulta norāda, ka, piespiežot kursorsviru norādītajā virzienā, ir pieejamas papildu opcijas.
Melna līnija norāda uz aktīvu zvanu.
Mirgojoša līnija norāda uz ienākošu zvanu.

Klausules displejs

Displeja atvēršana ...
> Klausulei esot gaidīšanas režīmā, nospiediet
taustiņu OK.
> Lai displejā apskatītu opcijas, nospiediet
kursorsviru uz leju.
> Lai izvēlētos opciju, nospiediet taustiņu OK

Galvenās izvēlnes opcijas

– Redial list …Piekļuve izejošo
zvanu sarakstam. Plašāku informāciju skatiet rokasgrāmatas 10. lpp.
Caller ID list …Piekļuve saņemto
zvanu sarakstam. Plašāku informāciju skatiet rokasgrāmatas 12. lpp.
– Silence? …Klausules zvana signāla skaņas
apklusināšana. Plašāku informāciju skatiet rokasgrāmatas 5. lpp.
Delete lists*… Dzēst numuru atkārtošanas
saraksta un zvanītāju ID saraksta saturu. Plašāku informāciju skatiet rokasgrāmatas 20. lpp.
– Settings …Aktivizēt, regulēt vai deaktivizēt
funkcijas. Plašāku informāciju skatiet rokasgrāmatas
26. lpp.

Jaunu, neatbildētu zvanu rādīšana displejā

Klausulei atrodoties gaidīšanas režīmā, displejs informē jūs par visiem neatbildētajiem zvaniem. Pēc tam, kad būsit apskatījis zvanus, šī izvēlne pazudīs, un informācija par zvaniem tiks pārvietota uz zvanītāju ID sarakstu.
.
Punktota līnija norāda uz aktīvu zvanu citā klausulē.
Displejā parādās ziņojums ‘3 new calls’…
> Lai apskatītu pēdējā zvanītāja numuru, zvana
laiku un datumu, nospiediet taustiņu OK. Ja zvanītāja vārds ir saglabāts tālruņu katalogā, tas tiek parādīts tālruņa numura vietā. Ja nevēlaties apskatīt informāciju par zvanu, vienkārši nospiediet kursorsviru uz leju.
> Lai apskatītu pārējos zvanus, nospiediet
kursorsviru uz leju.
> Pēc tam, kad būsit apskatījis jaunos zvanus,
nospiediet taustiņu
*ŅEMIET VĒRĀ! Tas ir iespējams tikai, lietojot
klausuli BeoLine bāzes stacijā.
C, lai izietu no izvēlnes.
Page 7
Regist er
handse t
to
b ase?
Living Room
silenc ed
No cont ac t
wi th
b a se
Line is busy
7

Traucējummeklēšana ar displeja palīdzību – izvēlne Alert

Ja kādi apstākļi traucē vai citādi ietekmē tālruņa optimālu darbību, klausulei atrodoties gaidīšanas režīmā, displejā parādās uzraksts Alert, un šis uzraksts ir redzams visu laiku, kamēr pastāv šie apstākļi.
Displejā parādās uzraksts ‘Aler t’ …
> Lai apskatītu trauksmes cēloni, nospiediet
taustiņu OK. > Lai apskatītu, vai ir spēkā citi apstākļi,
piespiediet kursorsviru uz leju. > Lai pielāgotu būtiskos iestatījumus
(ja iespējams), nospiediet taustiņu OK > Lai pielāgotu iestatījumus, piespiediet
kursorsviru uz augšu vai uz leju, un
nospiediet taustiņu OK, lai tos saglabātu.
Ja nevēlaties apskatīt informāciju par trauksmi, vienkārši piespiediet kursorsviru uz leju.
.
Citi ziņojumi gaidīšanas režīmā:
Klausule nav reģistrēta bāzes stacijā. Nospiediet, lai sāktu pirmās lietošanas reizes iestatīšanas procedūru.
Klausule atrodas klusuma režīmā. Lai deaktivizētu klusuma funkciju, nospiediet taustiņu OK.
Nav savienojuma starp bāzes staciju un klausuli.
Līnija ir aizņemta. Lai pārtrauktu zvanu, nospiediet taustiņu un pēc tam taustiņu OK. Tas ir iespējams tikai, lietojot klausuli BeoLine bāzes stacijā.
Page 8
Batter y nee ds
rechar ging
8

Klausules baterijas uzlādēšana

Ja klausule jāuzlādē, tas tiek veikts automātiski, kad klausule ir novietota lādētājā. Drošības nolūkos baterija netiek uzlādēta pirms izstrādājuma nosūtīšanas. Iesakām uzlādēt klausuli vismaz vienu stundu, pirms turpināt klausules pirmās lietošanas reizes reģistrācijas procedūru.
Par uzlādēšanu...
– Lādētājam jābūt pieslēgtam pie tīkla strāvas. – Baterijas pilnīgai uzlādei nepieciešamas
četras stundas.
– Ar uzlādētu bateriju tālruņa maksimālais sarunu
laiks ir aptuveni 15 stundas.
– Ar uzlādētu bateriju tālruņa gaidīšanas laiks ir
aptuveni 180 stundas.
Klausule kontrolē baterijas uzlādi, tāpēc bāzes stacijā klausuli varat novietot pat tad, nav jāuzlādē. Klausules atstāšana lādētājā nemazina baterijas kalpošanas ilgumu.
ja baterija
Klausules displejs informē, kad baterijas jāuzlādē. Ja tiek veikts zvans, no klausules atskan periodiski pīkstieni.
Page 9

Izvēlnes valodas izvēle

OK
.. .
Gespei chert
Deutsc h
Langua ge
Englis h?
Sprach e
Deutsc h?
Pēc klausules baterijas nomaiņas varat ieslēgt klausuli un sākt pirmās lietošanas reizes iestatīšanas procedūru. Pirmkārt, izvēlieties valodu, kādā tiks parādīta informācija.
9
> Lai ieslēgtu klausuli, nospiediet taustiņu
Īslaicīgi parādās Bang & Olufsen logotips. > Displejā parādās aicinājums izvēlēties valodu. > Lai izvēlētos valodu, piespiediet kursorsviru
uz leju. > Lai saglabātu izvēlēto valodu, nospiediet
taustiņu OK. Tagad varat reģistrēt klausuli
saskaņā ar nākamajā lappusē sniegtajiem
norādījumiem.
.
Page 10
10
Indikatora gaisma

Klausules reģistrēšana bāzes stacijā

Lai izveidotu sakarus starp klausuli un bāzes staciju, klausule jāpiereģistrē bāzes stacijā. Vienā bāzes stacijā var reģistrēt līdz astoņām* klausulēm. Klausuli var reģistrēt tikai vienā bāzes stacijā.
> Atvienojiet bāzi no tīkla strāvas vismaz uz 2
sekundēm un atkal pieslēdziet to. Indikatora gaisma mirgo, un bāze ir atvērta reģistrācijai piecu minūšu laikā.
BeoLine bāzes stacija.
Laikā, kad bāze ir atvērta reģistrācijai, rīkojieties saskaņā ar nākamajā lappusē sniegtajiem norādījumiem.
*Ja lietojat BeoCom 6000 bāzes staciju, BeoLine
PSTN bāzes staciju vai BeoLine ISDN bāzes staciju, varēsit reģistrēt tikai sešas klausules.
Page 11
>
Regist er handse t
to base?
OK
OK
.. .
Search ing base
Wait. ..
.. .
Regist ering
Wait. ..
Enter hands et
name?
Base 1/2: 36­000223 34455 6
Base 2/2: 36­000223 34455 7
Lai ieslēgtu klausuli, nospiediet taustiņu . Displejā
parādās ziņojums Register handset to base? > Nospiediet taustiņu OK. Klausule meklē atvērtu
bāzes staciju. > Pēc tam, kad bāzes stacija ir atrasta, parādās
bāzes stacijas PARK numurs*. Salīdziniet to ar
bāzes stacijas numuru. > Ja numuri nesakrīt, piespiediet kursorsviru uz
leju, lai apskatītu pieejamās bāzes stacijas. Ja
jūsu bāzes stacija netiek parādīta, atveriet to
reģistrācijai vēlreiz un atkārtojiet procedūru. > Ja numuri sakrīt, nospiediet taustiņu OK
lai reģistrētu klausuli bāzes stacijā. > Ja bāzes stacija aicina ievadīt PIN kodu, ievadiet
to un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās
ziņojums par reģistrācijas pabeigšanu. Tagad varat
piešķirt klausulei vārdu saskaņā ar 12. lpp.
sniegtajiem norādījumiem.
*Atkarībā no bāzes stacijas veida, uzlīme ar PARK
numuru var atrasties aiz ligzdas pārklāja, uz ligzdas
pārklāja vai bāzes stacijas apakšā.
.
,
11
Page 12
OK
En te r han ds e t
na me ?
Ki tc he n
st or ed
OK
OK
Aa A BCDEF.. .
OK
Ki tc he n
Aa a bcdef.. .
Ki t
...klmno pqrs
tu...
12

Nosaukuma piešķiršana klausulei

Kad reģistrācija ir pabeigta, displejā parādās aicinājums piešķirt klausulei nosaukumu. Tas ir noderīgi, ja jūs lietojat vairāk par vienu klausuli. Varat piešķirt klausulei nosaukumu, piemēram, atbilstoši telpai, kurā tā atrodas, vai personai, kas to lieto visbiežāk.
Ja vēlaties, varat norādīt šo iestatījumu arī vēlāk.
> Displejā parādās aicinājums ievadīt nosaukumu. > Lai to izdarītu, nospiediet taustiņu OK vai
nospiediet taustiņu C, ja vēlaties šo darbību izlaist.
> Lai izvēlētos rakstzīmes, nospiediet kursorsviru
pa kreisi vai pa labi. Ir pieejami gan lielie, gan mazie burti. Izvēlieties funkciju no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji, un funkciju A raksturīgos burtus*.
> Lai saglabātu izvēlēto burtu, nospiediet
taustiņu OK. Pēc lielā burta saglabāšanas kursors automātiski pārvietojas uz mazajiem burtiem. Pēc atstarpes vai simbola, piemēram,
‘&’, saglabāšanas kursors automātiski pārvietojas
uz lielajiem burtiem.
> Kad vārds ir uzrakstīts, nospiediet kursorsviru
pa kreisi vai pa labi, lai pārvietotu kursoru līdz simbolam
> Lai saglabātu vārdu, nospiediet taustiņu OK
Tagad varat iestatīt laiku un datumu.
, lai lietotu jūsu valodai
@
.
A
, lai pārslēgtos
a
.
Reģistrējot bāzes stacijā klausuli, kurai iepriekš jau ir piešķirts nosaukums, šis nosaukums parādās displejā pēc reģistrācijas pabeigšanas. Lai lietotu to pašu nosaukumu, pārvietojiet kursoru līdz simbolam
un nospiediet taustiņu OK.
*Funkcija ‘
BeoLine bāzes stacijā.
Aa’ un ‘A@’ darbojas tikai, lietojot klausuli
Page 13

Laika un datuma iestatīšana

OK
OK
Set time
and date?
Stored
1 6:35 9 Ja n
Set year
2005?
Regist er more
handse ts?
OK
Set month
Jan ?
OK
Set day
1?
OK
Set hours
12?
OK
. .
.
Set minutes
00?
Pēc klausules reģistrācijas un nosaukuma piešķiršanas displejā parādās aicinājums iestatīt laiku un datumu. Laiks tiek rādīts, ja tālrunis netiek lietots un ja displejā nav jaunas informācijas. Laiks un datums tiek parādīts arī zvanītāju ID saraksta un numuru atkārtošanas
saraksta informācijā.
13
> Displejā parādās ziņojums Set time and date?. > Lai iestatītu laiku un datumu, nospiediet
taustiņu OK, vai nospiediet taustiņu C,
ja vēlaties šo darbību izlaist. > Lai iestatītu gadu, piespiediet kursorsviru uz
augšu vai uz leju. > Lai saglabātu un pārietu pie mēneša iestatīšanas,
nospiediet taustiņu OK > Lai iestatītu mēnesi, dienu, stundu un minūtes,
piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju, un
nospiediet taustiņu OK > Klausule atgādina par iespēju reģistrēt vairākas
klausules*. Lai reģistrētu vairākas klausules,
nospiediet taustiņu OK, vai nospiediet taustiņu
C, lai izietu no izvēlnes.
*Iespējams tikai, lietojot klausuli BeoLine bāzes stacijā.
.
.
Page 14
14

Novietošana un vide

Tālruni nedrīkst novietot mitrā, putekļainā vai piesārņotā vidē, un to nedrīkst pakļaut tiešai saules vai šķidru vielu iedarbībai. Nepieļaujiet lādēšanas kontaktu saskari ar metāliskiem vai taukainiem priekšmetiem.

BeoCom 2 tīrīšana

Tīriet tālruni, izmantojot mīkstu drānu, kas samitrināta pavisam nelielā daudzumā maiga mazgāšanas līdzekļa. Tīriet lādētāja un klausules kontaktus – un tikai šīs daļas – ar vati, kas samērcēta izopropilspirtā. Neizmantojiet izopropilspirtu citu klausules vai lādētāja daļu tīrīšanai!
Ielāgojiet, ka klausules virsmu var sabojāt, to neuzmanīgi tīrot, pakļaujot triecieniem vai saskrāpējot.
BeoCom 2 var lietot tikai ar šādiem Bang & Olufsen piederumiem: – galda lādētājs – sienas lādētājs
Page 15

Garantijas nosacījumi

Visiem Bang & Olufsen izstrādājumiem, kuru izplatītājs ir pilnvarots Bang & Olufsen pārstāvis, tiek piešķirta garantija pret apdares un materiālu bojājumiem. Garantētājs ir pilnvarots Bang & Olufsen izplatītājs vai atbilstošs nacionālais Bang & Olufsen pārstāvis. Garantijas periods ir 24 mēneši.
Garantija sedz izstrādājuma remonta izmaksas (t.i., rezerves daļas un darbs). Garantija attiecas arī uz piederumiem.
Tā kā Bang & Olufsen tālruņu izstrādājumi darbojas tikai tajā valstī, kurai tie ir paredzēti, garantija ir spēkā tikai šajā valstī. Tas ir tāpēc, ka dažādās valstīs ir atšķirīgas pārraidīšanas sistēmas un tiesiskās prasības.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies negadījumos, tostarp bojājumiem, kas radušies zibens, ugunsgrēka, ūdens iedarbības, transportēšanas, nepareizas vai nevērīgas lietošanas rezultātā. Bang & Olufsen neatbild par jebkādu veidu tiešajiem zaudējumiem, tostarp par jebkādu veidu izrietošajiem zaudējumiem.
15
Garantija nesedz transportēšanas izmaksas vai bateriju nomaiņas izmaksas.
Ja preces remontu vai modificēšanu veic persona, kas nav Bang & Olufsen pilnvarots pārstāvis, vai ja no izstrādājuma ir noņemts sērijas numurs, šī garantijas tiek anulēta.
Lai garantija būtu spēkā, nepieciešams dokuments, kas satur šādu informāciju:
– izstrādājuma nosaukums un tipa numurs – sērijas numurs – iegādes/piegādes datums – garantijas periods – pilnvarota Bang & Olufsen izplatītāja zīmogs
un paraksts
Page 16
16

Satura rādītājs

Satura rādītājs ir sakārtots pēc tēmām alfabēta secībā. Katrai tēmai ir norādītas atbilstošās sadaļas atsauces un lappušu numuri. To lappušu, kuras ietilpst rokasgrāmatas sadaļās, numuri sākas ar vārdu “rokasgrāmata”. Lappušu numuri, kuri nesākas ar šādu vārdu, attiecas uz šīs pamācības sadaļām.
Baterija
Klausules baterijas uzlādēšana,
BeoLine
Klausules reģistrēšana bāzes
stacijā, 10
BeoLine bāzes stacija, 10
BeoLink
Audio/video izstrādājumu skaņas
stipruma
rokasgrāmata, 22. lpp.
Bāzes stacija
BeoLine bāzes stacija, 10 Izvēlne Base, rokasgrāmata, 26.
lpp.
Klausules lietošanas iestatījumi
‘personal’ vai ‘common’,
rokasgrāmata, 31. lpp.
Klausules reģistrēšana bāzes
stacijā, 10
Displeji un izvēlnes
Galvenās izvēlnes opcijas, 6 Informācijas par izvēlēto izejošo
zvanu apskatīšana,
rokasgrāmata, 10. lpp.
Jaunu, neatbildētu zvanu
rādīšana displejā,
Dzēst
Atsevišķa numura dzēšana no
numuru atkārtošanas saraksta,
rokasgrāmata, 11. lpp.
Atsevišķa zvanītāja ID numura
dzēšana no saraksta,
rokasgrāmata, 13. lpp.
Klausules displejs,
regulēšana,
6
6
Traucējummeklēšana ar displeja
palīdzību - izvēlne Alert, 7
Vārda vai numura dzēšana no
tālruņu kataloga, rokasgrāmata,
18. lpp.
Zvanītāju ID saraksta vai numuru
atkārtošanas saraksta satura dzēšana, rokasgrāmata, 20. lpp.
Iestatījumi
Audio/video izstrādājumu skaņas
8
stipruma regulēšana,
rokasgrāmata, 22. lpp.
Izvēlne Base
lpp.
Izvēlne Flash Time,
rokasgrāmata, 27. lpp.
Izvēlne Handset, rokasgrāmata, 26.
lpp.
Izvēlne Language, rokasgrāmata,
27. lpp.
Izvēlne News Indicator,
rokasgrāmata, 26. lpp.
Izvēlne Ringer, rokasgrāmata 26.
lpp.
Izvēlne Switchboard,
rokasgrāmata, 27. lpp.
Izvēlne Time and date
rokasgrāmata, 26. lpp.
Klausules lietošanas iestatījumi
‘personal’ vai ‘common’,
rokasgrāmata, 31. lpp.
Klausules skaļuma noņemšana,
rokasgrāmata, 5. lpp.
Laika un datuma iestatīšana, 13 Nosaukuma piešķiršana
klausulei, 12
Primārā numura iestatīšana,
rokasgrāmata, 25. lpp.
Skaņas stiprums un mikrofons,
rokasgrāmata, 6. lpp.
Klausule
Izvēlne Handset
lpp.
Klausules baterijas uzlādēšana, 8 Klausules displejs, Klausules lietošanas iestatījumi
‘personal’ vai ‘common’,
rokasgrāmata, 31. lpp.
, rokasgrāmata, 26.
,
, rokasgrāmata, 26.
6
Page 17
17
Klausules reģistrēšana bāzes
stacijā, 10
Klausules skaļuma noņemšana,
rokasgrāmata, 5. lpp.
Klausules taustiņi, Klausules zvana signāla skaņas
noņemšana, rokasgrāmata, 4.
lpp.
Laika un datuma iestatīšana, 13 Nosaukuma piešķiršana
klausulei, 12
Zvanīšana uz citu klausuli,
rokasgrāmata, 30. lpp.
Konferences zvani
Iekšējā konferences zvana
veikšana, rokasgrāmata, 33. lpp.
Labot
Jauna vārda un numura ievadīšana
tālruņu katalogā, rokasgrāmata,
14. lpp.
Vārda vai numura labošana tālruņu
katalogā, rokasgrāmata, 16. lpp.
Vārda vai numura dzēšana no
tālruņu kataloga, rokasgrāmata,
18. lpp.
Meklēšana
Meklēšana tālruņu katalogā un
zvana veikšana, rokasgrāmata,
9. lpp.
Zvanīšana no numuru atkārtošanas
saraksta, rokasgrāmata, 10. lpp.
Zvanīšana no zvanītāju ID
saraksta, rokasgrāmata, 12. lpp.
4
Atsevišķa numura dzēšana no
numuru atkārtošanas saraksta,
rokasgrāmata, 11. lpp.
Informācijas par izvēlēto izejošo
zvanu apskatīšana, rokasgrāmata,
10. lpp.
Numuru atkārtošanas lietošana,
rokasgrāmata, 10. lpp.
Zvanītāju ID saraksta vai numuru
atkārtošanas saraksta satura dzēšana, rokasgrāmata, 20. lpp.
Zvanīšana no numuru
atkārtošanas saraksta,
rokasgrāmata, 10. lpp.
Paplašinājuma numuri
Zvanīšana uz paplašinājuma
numuriem un to saglabāšana tālruņu katalogā, rokasgrāmata,
23. lpp.
Piederumi
BeoCom 2 piederumi, 14
Reģistrēšana
BeoLine bāzes stacija, 10 Klausules reģistrēšana bāzes stacijā,
lietojot izstrādājumu pirmo reizi, 10
Skaņas stiprums
Audio/video izstrādājumu
skaņas stipruma regulēšana,
rokasgrāmata, 22. lpp.
Skaņas stiprums un mikrofons,
rokasgrāmata, 6. lpp.
Mikrofons
Skaņas stiprums un mikrofons,
rokasgrāmata, 6. lpp.
Novietošana
Novietošana un vide, 14
Numuru atkārtošana
Atkārtoto numuru un zvanītāja
ID numuru saglabāšana,
rokasgrāmata, 19. lpp.
Tehniskā apkope
BeoCom 2 tīrīšana, 14
Tālruņu katalogs
Atkārtoto numuru un zvanītāja
ID numuru saglabāšana,
rokasgrāmata, 19. lpp.
Jauna vārda un numura ievadīšana
tālruņu katalogā, rokasgrāmata,
14. lpp.
Meklēšana tālruņu katalogā un
zvana veikšana, rokasgrāmata,
9. lpp.
Page 18
18
Numura saglabāšana pēc zvana,
rokasgrāmata, 7. lpp.
Vārda vai numura dzēšana no
tālruņu kataloga, rokasgrāmata,
18. lpp.
Vārda vai numura labošana tālruņu
katalogā, rokasgrāmata, 16. lpp.
Zvanīšana uz paplašinājuma
numuriem un to saglabāšana tālruņu katalogā, rokasgrāmata,
23. lpp.
Uzlādēšana
Klausules baterijas uzlādēšana,
Zvana signāls
Izvēlne Ringer, rokasgrāmata, 26. lpp. Klausules skaļuma noņemšana,
rokasgrāmata, 5. lpp.
Klausules zvana signāla skaņas
noņemšana, rokasgrāmata, 4. lpp.
Zvani
Iekšējā konferences zvana
veikšana, rokasgrāmata, 33. lpp.
Meklēšana tālruņu katalogā un
zvana veikšana, rokasgrāmata,
9. lpp.
Numura saglabāšana pēc zvana,
rokasgrāmata, 7. lpp.
Zvanīšana no numuru atkārtošanas
saraksta, rokasgrāmata, 10. lpp.
Zvanīšana no zvanītāju ID
saraksta, rokasgrāmata, 12. lpp.
Zvanīšana un atbildēšana uz
zvaniem, rokasgrāmata, 4. lpp.
Zvanīšana uz citu klausuli,
rokasgrāmata, 30. lpp.
Zvanīšana uz paplašinājuma
numuriem un to saglabāšana tālruņu katalogā, rokasgrāmata,
23. lpp.
Ārējo zvanu pārsūtīšana,
rokasgrāmata, 32. lpp.
Zvanītāja ID lietošana, rokasgrāmata,
12. lpp.
Zvanītāju ID saraksta vai numuru
atkārtošanas saraksta satura dzēšana, rokasgrāmata, 20. lpp.
Zvanīšana no zvanītāju ID saraksta,
rokasgrāmata, 12. lpp.
8
Zvanītāja ID
Atsevišķa zvanītāja ID numura
dzēšana no saraksta,
rokasgrāmata, 13. lpp.
Atkārtoto numuru un zvanītāja
ID numuru saglabāšana,
rokasgrāmata, 19. lpp.
Page 19
Šis izstrādājums atbilst EEK direktīvu 89/336 un 73/23 prasībām.
Tehniskie dati, funkcijas un to
lietojums var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma!
3507956 0605 Printed in Denmark by Bogtrykkergaarden a-s
Page 20
Loading...