Bang & olufsen BeoCom 2 User Manual [lv]

Page 1
BeoCom 2
Rokasgrāmata
Page 2
Pirms ieslēgšanas...
Šajā rokasgrāmatā ir sniegtas norādes par BeoCom 2 klausules iestatīšanu un lietošanu BeoLine bāzes stacijā.
Klausuli var lietot arī citās bāzes stacijās, piemēram, BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN bāzes stacijā. Tomēr, lietojot klausuli kādā no iepriekš minētajām bāzes stacijām, atsevišķas funkcijas var darboties atšķirīgi vai var nebūt pieejamas. Šī rokasgrāmata apraksta šādas atšķirības.
Page 3

Saturs

Ikdienas lietošana, 4

Uzziniet, kā zvanīt un atbildēt uz zvaniem, kā pielāgot klausules skaņas stiprumu, kā veikt zvanus no tālruņu kataloga, zvanītāja ID un numuru atkārtošanas saraksta, kā pēc zvana saglabāt numuru tālruņu katalogā un kā klusināt klausules zvana skaļumu.
3

Pilnīgota darbība, 14

Uzziniet, kā ievadīt, labot un dzēst vārdus un numurus tālruņu katalogā, kā saglabāt atkārtošanas sarakstā un zvanītāju ID sarakstā norādītos numurus, kā dzēst zvanītāju ID un numuru atkārtošanas saraksta saturu*, kā zvanīt uz paplašinājuma numuriem un saglabāt tos, kā iestatīt primāro numuru un kā regulēt atsevišķu Bang & Olufsen audio un video izstrādājumu skaņas stiprumu.

Prioritārie iestatījumi, 26

Šajā nodaļā tiek apskatīta izvēlne Settings Uzziniet, piemēram, kā reģistrēt klausuli bāzes stacijā, kā iestatīt laiku un datumu un kā izvēlēties zvanu signāla iestatījumus.

Sistēmas lietošana ar vairākām klausulēm, 29

Uzziniet, kā iestatīt klausuli personiskai vai publiskai lietošanai, kā zvanīt uz citu klausuli, kā pārsūtīt ārējos zvanus un kā veikt iekšējo konferences zvanu.

Satura rādītājs, 34

*Iespējams tikai, lietojot klausuli BeoLine bāzes stacijā.
.
Page 4
0--9
C
23 45 66 8 9
0--9
23 45 67 8 9
23 45 6
23 45 67 8 9
0: 12
4

Zvanīšana un atbildēšana uz zvaniem

Klausules BeoCom 2 taustiņu lieto, lai sāktu un beigtu zvanu. Zvana laikā tālruņa displejā būs redzama informācija par zvana ilgumu un izsauktās personas numurs vai vārds. Ja nevēlaties atbildēt uz zvanu, varat noņemt zvana signāla skaņu.
Lai veiktu zvanu...
>
Ievadiet tālruņa numuru, izmantojot cipartaustiņus.
> Lai labotu numuru, piespiediet kursorsviru pa
kreisi vai pa labi, pārvietojot kursoru tā cipara labajā pusē, kuru vēlaties labot, un nospiediet
C, lai to dzēstu.
taustiņu
> Lai sāktu zvanu, nospiediet taustiņu
zvana laiks, un, ja vārds ir saglabāts tālruņu katalogā, parādās arī tas.
> Lai zvanu beigtu, nospiediet taustiņu
Vai arī novietojiet klausuli lādētājā.
Lai atbildētu uz zvanu...
> Lai atbildētu uz zvanu, nospiediet taustiņu > Lai zvanu beigtu, nospiediet taustiņu
novietojiet klausuli lādētājā.
. Parādās
.
.
. Vai arī
Lai noņemtu klausules zvana signāla skaņu...
> Lai noņemtu ienākošā zvana signāla skaņu,
nospiediet taustiņu
Beidzot izejošo vai ienākošo zvanu uz numuru, kas iepriekš nav saglabāts tālruņu katalogā, displejā parādās aicinājums to izdarīt. Plašāku informāciju skatiet 7. lpp., sadaļā Numura
saglabāšana pēc zvana
Lai iegūtu centrāles gatavības signāltoni pirms numura ievadīšanas, nospiediet taustiņu
C.
.
.
Page 5
Klausules zvana signāla skaņas
OK
Re di al list
OK
Si le nc e ?
Si le nc e
se le ct e d
OK
OK
Si le nc e off ?
Si le nc e off
se le ct ed
apklusināšana
Ja vēlaties, lai jūs netraucē zvanītāji, varat apklusināt klausules zvana signāla skaņu. Apklusinot klausules zvana signāla skaņu, tiek deaktivizēts zvana signāls, bet ienākošie zvani joprojām tiek reģistrēti izvēlnē New calls saskaņā ar 6. lpp. sniegto aprakstu
‘Darba sākšana’
Lai apklusinātu klausules zvana signāla skaņu...
>
Lai izsauktu galveno izvēlni, nospiediet taustiņu OK.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Silence?, un nospiediet taustiņu OK Displejā īslaicīgi parādās uzraksts Silence selected, kuru, klausulei atgriežoties gaidīšanas režīmā, nomaina uzraksts Silenced
Lai atkal aktivizētu klausules zvana signālu...
> Lai izsauktu galveno izvēlni, nospiediet taustiņu
OK. Displejā parādās uzraksts Silence off?
> Nospiediet taustiņu OK. Zvana signāls atkal ir
aktivizēts. Displejā īslaicīgi parādās uzraksts Silence off - selected, un klausule atgriežas gaidīšanas režīmā.
.
.
.
.
5
Page 6
Da vi d Jon es
10 :4 1
Volume
Volume
Volume
Da vi d Jon es
10 :4 1
Da vi d Jon es
10 :4 1
Da vi d Jon es
Mi c. off
6

Skaņas stiprums un mikrofons

Lai regulētu skaņas stiprumu zvana laikā, izmantojiet kursorsviru. Ja nevēlaties, lai persona, ar kuru sarunājaties pa tālruni, dzirdētu jūsu sarunu ar citu telpā esošu personu, mikrofonu varat izslēgt.
Klausules skaņas stipruma palielināšana vai samazināšana…
> Lai regulētu klausules skaņas stiprumu,
piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju.
Izvēlētais skaņas stipruma iestatījums, izņemot divus maksimālos iestatījumus, attiecas uz visiem nākamajiem zvaniem un ir spēkā līdz nākamajai reizei, kad tiks pielāgots skaņas stiprums.
Lai zvana laikā ieslēgtu un izslēgtu mikrofonu...
> Lai izslēgtu mikrofonu, nospiediet taustiņu
Displejā īslaicīgi parādās uzraksts Mic. off un klausule periodiski pīkst, līdz mikrofons tiek atkal ieslēgts.
>
Lai atkal ieslēgtu mikrofonu, nospiediet taustiņu .
,
.
Page 7

Numura saglabāšana pēc zvana

OK
234567 89
Store number?
OK
234567 89
New name?
Number type
Home?
OK
Aa A BCD EF .. .
OK
Home
stored
OK
David Jones
Aa a bcd ef .. .
7
Pēc zvana displejā parādās vaicājums, vai vēlaties saglabāt numuru tālruņu katalogā, ja tas tur jau neatrodas. Varat saglabāt numura tipu - mājas, darbs vai mobilais tālrunis - un kopā ar numuru ievadīt arī vārdu. Vārdus var pievienot arī tiem numuriem, kas jau ir saglabāti tālruņu katalogā.
Pēc zvana…
> Displejā parādās numurs un aicinājums saglabāt
to tālruņu katalogā. Ja kopā ar informāciju par zvanītāja ID ir saņemts arī zvanītāja vārds, tiek parādīts arī tas.
> Lai saglabātu numuru, nospiediet taustiņu OK
Displejā parādās uzraksts New name?. Ja vēlaties pievienot vārdu numuram, kas jau atrodas tālruņu katalogā, skatiet nākamo lappusi.
> Ja numurs pieder personai, kuras vārds vēl nav
saglabāts tālruņu katalogā, nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās rakstīšanas rinda
> …piespiediet kursorsviru pa kreisi vai pa labi un
izvēlieties burtus vārda rakstīšanai. Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji, izvēlieties funkciju Aa, un, lai lietotu jūsu valodai raksturīgos simbolus*, izvēlieties funkciju A@.
> Lai saglabātu izvēlēto burtu, nospiediet taustiņu
OK. Pēc lielā burta saglabāšanas kursors pārvietojas uz mazo burtu. Pēc atstarpes vai simbola saglabāšanas kursors pārvietojas uz lielo burtu.
> Lai rakstītu ciparus, izmantojiet cipartaustiņus. > Kad vārds ir uzrakstīts, piespiediet kursorsviru
pa kreisi vai pa labi, lai pārvietotu kursoru līdz simbolam
> Lai saglabātu vārdu, nospiediet taustiņu OK
Displejā parādās aicinājums izvēlēties numura tipu
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos vai
nu Home, Mobile vai Work, un nospiediet taustiņu OK, lai to saglabātu.
.
.
.
Daži padomi, kā atvieglot meklēšanu tālruņu katalogā: – ievadot pāru vārdus, kārtojiet tos alfabētiskā
secībā;
– ievadot kolēģu vārdus, sākumā norādiet
uzņēmuma nosaukumu;
– ievadot bērnu draugu vārdus, sākumā norādiet
bērna iniciāļus.
Page 8
OK
234567 89
Add to name?
Number type
Home?
Home
stored
OK
David Jones
AD EG HKOP ST.. .
First letter:
ADEG HKOP ST.. .
First letter:
OK
OK
8
>> Numura saglabāšana pēc zvana
Lai pievienotu vārdu numuram, kas atrodas tālruņu katalogā...
> Kad displejā parādās aicinājums saglabāt jaunu
vārdu, piespiediet kursorsviru uz leju, izvēlieties opciju Add to name? un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās tālruņu katalogā saglabāto vārdu sākuma burti.
> Piespiediet kursorsviru pa kreisi vai pa labi,
lai izvēlētos vārda sākuma burtu, un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās vārds, kas sākas ar izvēlēto burtu.
> Piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju,
lai izvēlētos vārdu, un nospiediet taustiņu OK lai izvēlētos numura tipu.
>
Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos Home, Mobile vai Work, un nospiediet taustiņu OK lai to saglabātu.
,
,
Page 9
Meklēšana tālruņu katalogā
Living Room
16:35
David Jones
AD EG HKOP ST.. .
First letter:
ADEG HKOP ST.. .
First letter:
OK
OK
Home
23 45 67 89
Living Room
16:35
David Jones
Home
23 45 67 89
Alice Smith
OK
un zvana veikšana
Ja tālrunis netiek lietots, lietojiet kursorsviru, lai meklētu tieši visā tālruņu katalogā esošo vārdu sarakstā.
Ja tālruņu katalogā ir dažas ievadnes...
> Piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju,
lai meklētu tālruņu katalogā, un nospiediet taustiņu OK, lai izvēlētos numura tipu.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
numura tipu, un nospiediet taustiņu lai veiktu zvanu.
Ja tālruņu katalogā ir daudzas ievadnes...
> Lai piekļūtu tālruņu katalogam, piespiediet
kursorsviru pa kreisi vai pa labi. Displejā redzamie burti atbilst tālruņu kataloga ievadņu sākuma burtiem.
> Lai izvēlētos sākuma burtu, piespiediet
kursorsviru pa kreisi vai pa labi.
> Lai meklētu vārdus, kas sākas ar izvēlēto burtu,
nospiediet taustiņu OK
> Lai meklētu vārdu sarakstā, piespiediet
kursorsviru uz augšu vai uz leju.
>
Kad esat izvēlējies vārdu, nospiediet taustiņu OK, lai meklētu numura tipu.
> Lai izvēlētos numura tipu, piespiediet
kursorsviru uz leju.
> Lai veiktu zvanu, nospiediet taustiņu
.
9
,
.
*Plašāku informāciju par primārā numura izvēli kādam vārdam skatiet 25. lpp.
Page 10
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Redial list
OK
OK
OK
David Jones
Call?
OK
Home
23 45 67 89
Mobile
34 56 78 90
Da vi d Jon es
2: 44
Da vi d Jon es
11 :2 4 2 Jan
Da vi d Jon es
De ta il s ?
OK
OK
10

Numuru atkārtošana

Numuru atkārtošanas funkcija saglabā pēdējos 24 izsauktos numurus. Papildus izsauktajam numuram varat arī apskatīt zvana laiku, datumu un ilgumu. Ja tālruņu katalogā esat ievadījis vārdu, tas tiks parādīts numura vietā. Ienākošie zvani netiek reģistrēti numuru atkārtošanas sarakstā.
Lai zvanītu no numuru atkārtošanas saraksta...
>
Lai izsauktu galveno izvēlni, nospiediet taustiņu OK.
> Ja displejā neparādās uzraksts Redial list
piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās uzraksts Redial list
> Lai piekļūtu numuru atkārtošanas sarakstam,
nospiediet taustiņu OK
> Lai izvēlētos vārdu vai numuru, piespiediet
kursorsviru uz leju. Ja, izvēloties numuru, ieturēsit pauzi, displejs pārmaiņus piedāvās izvēlēties vai nu vārdu vai numura tipu
> Nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās
aicinājums veikt zvanu.
> Nospiediet taustiņu OK. Ja ir saglabāts tikai
viens ar vārdu saistīts numurs vai ja numurs nav saglabāts tālruņu katalogā, tiek veikts zvans.
> Ja ir saglabāti citi ar vārdu saistītu numuru tipi,
piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos numura tipu, un nospiediet taustiņu
Lai redzētu informāciju par izvēlēto izejošo zvanu...
> Lai apskatītu opcijas, nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Details?
> Nospiediet taustiņu OK. Parādās tālruņa
numurs un zvana ilgums.
Tālruņu numurus no numuru atkārtošanas saraksta var saglabāt tieši tālruņu katalogā. Plašāku informāciju skatiet 19. lpp., sadaļā
Numuru atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā ietverto numuru saglabāšana
Numuru atkārtošanas saraksts ir koplietojumā tikai tām klausulēm, kuru lietošanas iestatījums ir ‘common’. Plašāku informāciju skatiet 31. lpp., sadaļā Klausules lietošanas iestatījumi ‘personal’
vai ‘common’
.
.
, lai sāktu zvanu.
.
.
.
,
.
Page 11
Lai dzēstu atsevišķu numuru no
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Redial list
OK
David Jones Delete call ?
David Jones
Call delete d
OK
OK
OK
atkārtošanas saraksta…
> Lai izsauktu galveno izvēlni,
nospiediet taustiņu OK
> Ja displejā neparādās uzraksts Redial list
piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās uzraksts Redial list
> Lai piekļūtu numuru atkārtošanas sarakstam,
nospiediet taustiņu OK
> Lai izvēlētos vārdu vai numuru, piespiediet
kursorsviru uz leju. > Lai apskatītu opcijas, nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Delete call? > Lai dzēstu izvēlēto ievadni,
nospiediet taustiņu OK
.
.
,
.
.
.
11
.
Page 12
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Caller ID l ist
OK
OK
OK
David Jones
Call?
OK
Home
23 45 67 89
Mobile
34 56 78 90
12

Zvanītāja ID

Zvanītāja ID sarakstā tiek saglabāti pēdējo 24 saņemto zvanu numuri. Ja tālruņu katalogā kopā ar numuru ir saglabāts arī vārds, šis vārds tiek parādīts arī tad, ja telekompānija sniedz informāciju par zvanītāja ID. Identiski numuri tiks saglabāti izvēlnē tikai vienu reizi, t.i., tiks saglabāts pēdējais zvans. Lai izmantotu šo funkciju, jābūt noslēgtam zvanītāja ID abonēšanas līgumam ar jūsu telekompāniju.
Lai zvanītu no zvanītāju ID saraksta...
> Lai izsauktu galveno izvēlni,
nospiediet taustiņu OK
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Caller ID list, un nospiediet taustiņu OK, lai piekļūtu zvanītāju ID sarakstam.
> Lai izvēlētos vārdu vai numuru, piespiediet
kursorsviru uz leju. Ja, izvēloties numuru, ieturēsit pauzi, displejs pārmaiņus piedāvās izvēlēties vai nu vārdu vai numura tipu
> Nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās
aicinājums sākt zvanu.
> Nospiediet taustiņu OK. Ja ir saglabāts tikai
viens ar vārdu saistīts numurs vai ja numurs nav saglabāts tālruņu katalogā, tiek veikts zvans.
> Ja ir saglabāti citi ar vārdu saistītu numuru tipi,
piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos numura tipu, un nospiediet taustiņu
.
, lai sāktu zvanu.
Lai redzētu informāciju par izvēlēto ienākošo zvanu...
> Lai apskatītu opcijas, nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Details?
>
Nospiediet taustiņu OK. Tiek parādīts zvanu skaits.
.
.
Page 13
Lai dzēstu no saraksta atsevišķu zvanītāja
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Caller ID list
OK
David Jones Delete call ?
David Jones
Call delete d
OK
OK
OK
ID numuru…
> Lai izsauktu galveno izvēlni,
nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Caller ID list, un nospiediet taustiņu OK,
lai piekļūtu zvanītāju ID sarakstam. > Lai izvēlētos vārdu vai numuru, piespiediet
kursorsviru uz leju. > Lai apskatītu opcijas, nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Delete? >
Lai dzēstu izvēlēto ievadni, nospiediet taustiņu OK.
Tālruņu numurus no zvanītāju ID saraksta var saglabāt tieši tālruņu katalogā. Plašāku informāciju skatiet 19. lpp., sadaļā Numuru atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā ietverto numuru saglabāšana.
Pat ja esat abonējis informāciju par zvanītāja ID, atsevišķos gadījumos informācija par zvanītāju var nebūt pieejama. Ienākošā zvana laikā var parādīties šāda informācija*: –
Anonymous …Zvans no sarakstā neesoša numura; – No Caller ID …Pakalpojumu sniedzējs nesniedz
informāciju par zvanītāja ID; – International …Starptautiskajiem zvaniem
informācija nav pieejama.
.
.
.
13
*Jūsu pakalpojumu sniedzējs var sūtīt arī citādu informāciju.
Page 14
OK
234567 89
Store number?
OK
234567 89
New name?
Number type
Home?
OK
Aa A BCD EF .. .
OK
Home
stored
OK
David Jones
Aa a bcd ef .. .
14

Jauna vārda un numura ievadīšana tālruņu katalogā

Tālruņu katalogā jebkurā laikā var saglabāt vārdu un numuru. Numura garums nedrīkst pārsniegt 48 ciparus, un vārda garums nedrīkst pārsniegt 25* rakstzīmes. Varat saglabāt līdz 200 ievadnēm.
Lai ievadītu numuru...
>
Ievadiet tālruņa numuru, izmantojot cipartaustiņus.
> Lai saglabātu numuru, nospiediet taustiņu OK
Displejā parādās uzraksts New name?. Ja vēlaties pievienot vārdu numuram, kas jau atrodas tālruņu katalogā, skatiet nākamo lappusi.
> Ja numurs pieder personai, kuras vārds vēl nav
saglabāts tālrunu katalogā, nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās rakstīšanas rinda. Tagad varat ievadīt vārdu.
Lai ievadītu vārdu...
> …piespiediet kursorsviru pa kreisi vai pa labi un
izvēlieties burtus vārda rakstīšanai. Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji, izvēlieties funkciju Aa, un, lai lietotu jūsu valodai raksturīgos simbolus*, izvēlieties funkciju A@.
>
Lai saglabātu izvēlēto burtu, nospiediet taustiņu OK. Pēc lielā burta saglabāšanas kursors automātiski pārvietojas uz mazajiem burtiem. Pēc atstarpes vai simbola, piemēram, ‘&’, saglabāšanas kursors
automātiski pārvietojas uz lielajiem burtiem. > Pabeidziet rakstīt vārdu. > Lai rakstītu ciparus, izmantojiet cipartaustiņus. > Kad vārds ir uzrakstīts, piespiediet kursorsviru
pa kreisi vai pa labi, lai pārvietotu kursoru līdz
simbolam > Lai saglabātu vārdu, nospiediet taustiņu OK
Displejā parādās aicinājums izvēlēties numura tipu > Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos vai
nu Home, Mobile vai Work un nospiediet
taustiņu OK, lai to saglabātu.
Vārdi un numuri ir koplietojumā visām klausulēm, kuru lietošanas iestatījums ir ‘common’. Plašāku informāciju skatiet 31. lpp., sadaļā Klausules
lietošanas iestatījums ‘personal’ vai ‘common’
*Lietojot citas bāzes stacijas, nevis BeoLine, vārda garums nedrīkst pārsniegt 16 rakstzīmes un nav pieejamas funkcijas Aa un A@.
.
.
.
.
Page 15
Lai pievienotu vārdu numuram, kas atrodas
OK
234567 89
Add to name?
Number type
Home?
Home
stored
OK
David Jones
AD EG HKOP ST.. .
First letter:
ADEG HKOP ST.. .
First letter:
OK
OK
tālruņu katalogā...
> Kad displejā parādās aicinājums saglabāt jaunu
vārdu, piespiediet kursorsviru uz leju, izvēlieties opciju Add to name? un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās tālruņu katalogā saglabāto vārdu sākuma burti.
> Lai izvēlētos vārda sākuma burtu, piespiediet
kursorsviru pa kreisi vai pa labi, un nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās vārds, kas sākas ar izvēlēto burtu.
> Lai izvēlētos vārdu, piespiediet kursorsviru uz
augšu vai uz leju, un nospiediet taustiņu OK lai izvēlētos numura tipu.
>
Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos Home, Mobile vai Work, un nospiediet taustiņu OK lai to saglabātu.
,
,
15
Page 16
OK
David Jones
OK
Mobile
34 56 78 90
OK
Mobile
Edit?
C
345678 90
Mo bi le
345678 90
Mo bi le
0– 9
345689 0
Mo bi le
OK
345678 90
Mo bi le
OK
345678 90
Number
O K?
OK
Number type
Mobile ?
16

Vārda un numura labošana tālruņu katalogā

Tālruņu kataloga ievadni, kas parasti sastāv no vārda un numura, var labot jebkurā laikā.
Numura labošana tālruņu katalogā
> Lai izvēlētos vārdu, piespiediet kursorsviru
uz augšu vai uz leju. >
Lai izvēlētos numura tipu, nospiediet taustiņu OK. > Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
numura tipu, un nospiediet taustiņu OK
lai apskatītu opcijas. > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Edit? > Lai labotu numuru, nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru pa kreisi un izvēlieties
ciparu, ko vēlaties labot. > Nospiediet taustiņu
kas atrodas kursora kreisajā pusē. > Ievadiet ciparu vai aizvietojiet izdzēsto ciparu. > Veiciet iepriekš minētās darbības katram
ciparam, ko vēlaties labot. > Kad cipari ir izlaboti, nospiediet taustiņu OK > Displejā parādās aicinājums apstiprināt numura
pareizību. > Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. Displejā
parādās aicinājums izvēlēties numura tipu > Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
numura tipu, un nospiediet taustiņu OK,
lai to saglabātu.
.
C, lai dzēstu ciparu,
,
.
.
Page 17
Lai labotu vārdu...
OK
Da ve Jone s
Re na me ?
Da vi d Jon es
st or ed
OK
Da ve Jone s
Ed it ?
C
OK
Da ve J on es
Aa a bcdefg. ..
Da v
Aa a bcdefg. ..
OK
Da vi d Jon es
. . .
Da vi d Jon es
Aa a bcdefg. ..
Da ve Jone s
OK
> Piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju,
lai izvēlētos vārdu, un nospiediet taustiņu OK lai apskatītu opcijas.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Edit?, un nospiediet taustiņu OK, lai apskatītu opcijas.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Rename?, un nospiediet taustiņu OK
> Ja vārds ir pareizs, nospiediet taustiņu OK
Pretējā gadījumā…
> …piespiediet kursorsviru pa kreisi vai pa labi
un izvēlieties burtus vārda rakstīšanai.
> Lai saglabātu izvēlēto burtu, nospiediet taustiņu
OK. Pēc lielā burta saglabāšanas kursors automātiski pārvietojas uz mazajiem burtiem. Pēc atstarpes vai simbola, piemēram, ‘&’, saglabāšanas kursors automātiski pārvietojas uz lielajiem burtiem.
> Nospiediet taustiņu
kas atrodas kursora kreisajā pusē. > Pabeidziet rakstīt vārdu. > Lai rakstītu ciparus, izmantojiet cipartaustiņus. > Kad vārds ir uzrakstīts, piespiediet kursorsviru
pa kreisi vai pa labi, lai pārvietotu kursoru līdz
simbolam > Lai vārdu saglabātu, nospiediet taustiņu OK
.
C, lai dzēstu burtu,
.
17
,
.
.
Ja vēlaties ievadīt tālruņu katalogā kādas personas papildu numuru, ievadiet jaunu numuru atbilstoši
14. lpp. sniegtajiem norādījumiem. Labotā ievadne aizvietos iepriekšējo tālruņu kataloga ievadni.
Page 18
Da vi d Jon es
Mo bi le
34 56 78 90
OK
OK
Mo bi le
De le te ?
Mo bi le
de le te d
OK
Da vi d Jon es
Da vi d Jon es
De le te all?
OK
Da vi d Jon es
Ed it ?
OK
OK
Da vi d Jon es
de le te d
18

Vārda vai numura dzēšana no tālruņu kataloga

Varat dzēst tālruņu katalogā saglabātos vārdus un numurus.
Lai dzēstu vienu numuru …
> Lai izvēlētos vārdu, piespiediet kursorsviru
uz augšu vai uz leju.
>
Lai izvēlētos numura tipu, nospiediet taustiņu OK.
> Piespiediet kursirsviru uz leju, lai izvēlētos
numura tipu, un nospiediet taustiņu OK lai apskatītu opcijas.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Delete?, un nospiediet taustiņu OK, lai izdzēstu numuru.
Vārda un visu ar to saistīto numuru dzēšana...
> Piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju,
lai izvēlētos vārdu.
> Nospiediet taustiņu OK, lai apskatītu opcijas. > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Edit?, un nospiediet taustiņu OK, lai apskatītu opcijas.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Delete all?, un nospiediet taustiņu OK. Izvēlētais vārds un ar to saistītie numuri ir izdzēsti.
,
Page 19
Numuru atkārtošanas un zvanītāju ID
OK
OK
Home
stored
Number type
Home?
OK
Aa A BCD EF .. .
OK
OK
David Jones
Aa a bcd ef .. .
Living Room
16:35
Caller ID l ist
OK
234567 89
11 :2 4 2 Jan
OK
234567 89
Store number?
OK
234567 89
New name?
sarakstā ietverto numuru saglabāšana
Tālruņu katalogā var saglabāt numuru atkārtošanas un zvanītāju ID sarakstā norādītos tālruņu numurus un piešķirt tiem vārdus.
19
> Lai izsauktu galveno izvēlni, nospiediet OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Redial list vai Caller ID list, un nospiediet
taustiņu OK, lai piekļūtu sarakstam. > Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
numuru, un nospiediet taustiņu OK
lai apskatītu opcijas. > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Store number?, un nospiediet
taustiņu OK. > Lai saglabātu numuru, nospiediet taustiņu OK
Displejā parādās uzraksts New name?
Ja vēlaties pievienot numuru vārdam, kas jau
atrodas tālruņu katalogā, skatiet 15. lpp. >
Nospiediet taustiņu OK. Tagad varat ievadīt vārdu.
Lai ievadītu vārdu...
> …Piespiediet kursorsviru pa kreisi vai pa labi un
izvēlieties burtus vārda rakstīšanai. Lai pārslēgtos
no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji,
izvēlieties funkciju Aa, un, lai lietotu jūsu valodai
raksturīgos simbolus*, izvēlieties funkciju A@. > Lai saglabātu izvēlēto burtu, nospiediet taustiņu
OK. Pēc lielā burta saglabāšanas kursors
automātiski pārvietojas uz mazajiem burtiem. > Pabeidziet rakstīt vārdu. > Lai rakstītu ciparus, izmantojiet cipartaustiņus. > Kad vārds ir uzrakstīts, piespiediet kursorsviru
pa kreisi vai pa labi, lai pārvietotu kursoru līdz
simbolam > Lai saglabātu vārdu, nospiediet taustiņu OK
Displejā parādās aicinājums izvēlēties numura tipu > Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos vai
nu Home, Mobile vai Work, un nospiediet
taustiņu OK, lai to saglabātu.
.
.
.
,
.
.
.
*Šīs funkcijas darbojas tikai, lietojot klausuli BeoLine bāzes stacijā.
Page 20
Living Room
16 :3 5
Redial list
Delete list s
OK
OK
Caller ID l ist?
OK
Delete d
Caller ID l ist
20

Zvanītāju ID saraksta vai numuru atkārtošanas saraksta satura dzēšana

Šo sarakstu saturu var dzēst jebkurā laikā.
Lai dzēstu saraksta saturu...
> Lai izsauktu galveno izvēlni,
nospiediet taustiņu OK
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Delete lists?, un nospiediet taustiņu OK
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Caller ID list? vai Redial list?, un nospiediet taustiņu OK, lai dzēstu saraksta saturu
Ja klausules iestatījums ir personal lietošana saskaņā ar 31. lpp. sniegtajiem norādījumiem, saraksta dzēšana attieksies tikai uz klausuli. Ja klausules iestatījums ir common lietošana, saraksti tiks dzēsti visās tajās klausulēs, kuru lietošanas iestatījums ir common
.
.
Page 21
21
Page 22
A.V
A.V
Da vi d Jon es
0: 12
Audi o
A.V
Video
A.V
Link audio
Link video
Link video
Link video
22

Audio/video izstrādājumu skaņas stipruma regulēšana

Bang & Olufsen audio un video izstrādājumu skaņas stiprumu var regulēt tieši klausulē. Vispirms izvēlieties audio vai video skaņas avotu, kuru vēlaties noregulēt.
Lai noregulētu audio vai video sistēmas skaņas stiprumu...
> Nospiediet taustiņu A∙V vairākas reizes,
līdz displejā parādās vēlamais sistēmas tips.
> Lai samazinātu vai palielinātu skaņas stiprumu,
piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju.
Bang & Olufsen izstrādājuma skaņas stiprumu var regulēt arī tālruņa zvana signāla skanēšanas laikā, un tad nav vispirms jānospiež taustiņš A Vienkārši piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju. Tomēr tam jābūt tam pašam izstrādājumam, kura skaņas stiprums regulēts pēdējo reizi ar klausules palīdzību.
.
V.
Page 23
Zvanīšana uz paplašinājuma
0--9
12 34 56 7 8
0--9
12 34 56 7 8
0: 03
12 34 56 7 81 1
0: 05
0--9
123456 78
0--9
123456 78–
OK
123456 78–11
OK
123456 78 I nsert paus e?
OK
123456 78–11 S tore number?
OK
numuriem un to saglabāšana tālruņu katalogā
Lai veiktu zvanu uz paplašinājuma numuru, kas var būt numurs bankā vai citā uzņēmumā, kurš izmanto kontrolpultis, pirms paplašinājuma numura jāievieto atstarpe. Saglabājiet galveno numuru, atstarpi un paplašinājuma numuru tālruņu katalogā. Tagad varat izsaukt šo numuru no tālruņu kataloga.
Lai veiktu tiešu zvanu uz paplašinājuma numuru …
> Ievadiet galveno tālruņa numuru, izmantojot
cipartaustiņus. > Lai veiktu zvanu, nospiediet taustiņu
savienojumu. > Ievadiet paplašinājuma numuru. > Lai zvanu beigtu, nospiediet taustiņu
. Gaidiet
.
23
Lai saglabātu paplašinājuma numuru tālruņu katalogā...
> Ievadiet galveno tālruņa numuru. > Lai ievietotu atstarpi, nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Insert pause?, un nospiediet
taustiņu OK. > Ievadiet paplašinājuma numuru. > Lai saglabātu ievadni, divreiz nospiediet taustiņu
OK. Tagad varat piešķirt numuram vārdu
saskaņā ar 14. lpp. sniegtajiem norādījumiem.
Atstarpi numurā var ievadīt arī, piespiežot taustiņu .
.
Page 24
Living Room
16:35
David Jones
Work
123456 78–11
.. .
David Jones
0: 01
OK
OK
123456 78–11
Contin ue?
David Jones
0: 12
24
>> Zvanīšana uz paplašinājuma numuriem un to saglabāšana
Lai zvanītu uz paplašinājuma numura no tālruņu kataloga...
> Lai meklētu vārdu visā tālruņu katalogā,
piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju. > Lai izvēlētos numuru, nospiediet taustiņu OK > Lai izvēlētos numuru, piespiediet kursorsviru
uz leju. > Lai sāktu zvanu, nospiediet taustiņu
Tiek ievadīts galvenais numurs. > Displejā parādās aicinājums turpināt. Lai zvanītu
uz paplašinājuma numuru, nospiediet taustiņu OK.
.
.
Page 25

Primārā numura iestatīšana

Living Room
16:35
Home
23 45 67 89
Mobile
34 56 78 90
OK
Mobile
Primar y?
OK
Mobile
Primar y
Mobile
Call?
David Jones
OK
Ja esat saglabājis vairākus ar vienu vārdu saistītus numurus, varat iestatīt numuru, uz kuru visbiežāk veicat zvanus, kā šīs personas primāro numuru. Piespiežot taustiņu kad displejā redzams vārds, tiek veikts zvans uz primāro numuru.
Lai iestatītu primāro numuru...
> Lai izvēlētos vārdu, piespiediet kursorsviru
uz augšu vai uz leju.
>
Lai izvēlētos numura tipu, nospiediet taustiņu OK.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
numura tipu, un nospiediet taustiņu OK lai apskatītu opcijas.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
uzraksts Primary?
>
Lai saglabātu iestatījumu, nospiediet taustiņu OK.
.
25
laikā,
,
Page 26
Living Room
16:35
Time and date
12 :0 0 1 Jan
Stored
16:23 9 Ja
n
Settin gs
OK
OK
OK
Set year
2005?
OK
OK
Set month
Jan ?
.. .
Set day
1?
26

Prioritārie iestatījumi

Izvēlne Settings sniedz vairākas opcijas, kas ļauj pielāgot BeoCom 2 funkcijas.
Lai izvēlnē izvēlētos iest
> Lai izsauktu galveno izvēlni,
nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz displejā
parādās uzraksts Settings, un nospiediet
taustiņu OK, lai izsauktu izvēlni. > Piespiediet kursorsviru uz leju, līdz parādās
vēlamā opcija, piemēram, Time and date. > Lai izsauktu galveno izvēlni,
nospiediet taustiņu OK > Piespiediet kursorsviru uz augšu vai uz leju,
lai izvēlētos iestatījumu, un nospiediet taustiņu
OK, lai to saglabātu.
Izvēlnes
Izvēlne Ringer …Šajā izv zvanu signāla iestatījumi: – Iestatījums Ringer on/off ļauj ieslēgt vai izslēgt
– Izvēlne Ringer level ļauj iestatīt zvanu signāla
Izvēlne Time and date …Ievadiet laiku un datumu.
Izvēlne News indicator …Ziņu indikatora – displeja ziņojums, kas norāda, ka ir saņemti jauni, neatbildēti zvani, – rūpnīcas iestatījums ir On lai jūs varētu apskatīt, cik jaunu zvanu ir saņemts. Opcijas ir On un Off
Settings opcijas
zvanu signālu un iestatīt laika periodu, kurā
tālruņa signāls neskanēs. Izslēdzot zvanu signālu,
tālruņa zvanu signāls neskanēs, bet tālrunis
reģistrēs ienākošos zvanus zvanītāju ID
sarakstā. Zvanu signāls ir atvienots, līdz tiks
mainīti iestatījumi.
līmeni. Opcijas ir Low
brīža tiek atskaņots izvēlētais zvanu signāls.
atījumus…
.
.
ēlnē ir ietverti divi dažādi
, Medium vai High. Pēc
,
.
Izvēlne Handset …Izvēlnē Handset ir ietvertas trīs pakārtotas izvēlnes: – Izvēlne Enter name ļauj klausulei piešķirt jaunu
nosaukumu, izmantojot kursorsviru un taustiņu
OK. Ievērojiet, ka pēc tam, kad klausulei
nosaukumu piešķirsit pirmo reizi, šī izvēlne
tiks mainīta uz izvēlni Change name – Izvēlne Register ļauj reģistrēt klausuli BeoLine
bāzes stacijā. – Izvēlne Handset type ļauj iestatīt klausuli
Personal vai Common lietošanā saskaņā ar 31.
lpp. sniegtajiem norādījumiem.
.
Page 27
Izvēlne Base …Izvēlnē Base ir ietvertas trīs pakārtotas izvēlnes: – Izvēlne Remove handset atceļ klausules
reģistrāciju bāzes stacijā.
– Izvēlne Open base for registration ļauj atvērt
bāzes staciju papildu klausuļu reģistrācijai. Šī opcija ir iespējama tikai, lietojot klausuli BeoLine bāzes stacijā.
– Izvēlne Change pincode ļauj ievadīt jaunu bāzes
stacijas PIN kodu un mainīt to. Lai ievadītu PIN kodu un to saglabātu, izmantojiet cipartaustiņus. Noklusējuma PIN kods ir 0000.
Izvēlne Language ...Izvēlieties displejā redzamā teksta valodu.
Izvēlne Switchboard …Lietojiet BeoCom 2 kā kontrolpulti. Opcijas ir Yes un No. Ja izvēlējāties Yes, izmantojiet cipartaustiņus, lai ievadītu prefiksa kodu, un piespiediet kursorsviru, lai izvēlētos atstarpes garumu. Varat izvēlēties atstarpes garumu no 0 līdz 12 sekundēm vai izvēlieties opciju Wait Ievērojiet, ka prefiksa kodi jāievada manuāli, kad ievadāt tālruņa numurus tālruņu katalogā. Šo opcija ir pieejama tikai, lietojot klausuli BeoCom 6000, BeoLine PSTN vai BeoLine ISDN bāzes stacijās.
27
.
Izvēlne Flash time …Izvēlieties long customized. Pareizs mirgošanas laiks ir atkarīgs no jūsu tālruņa pieslēguma.
, short vai
Page 28
28
Page 29

Sistēmas lietošana ar vairākām klausulēm

Reģistrējot vienā bāzes stacijā vairākas klausules, varat izveidot savu tālruņu sistēmu. Visas klausules var saņemt ārējos zvanus arī iekšējo zvanu laikā. Sistēmā klausules tiek numurētas no 1 līdz 8*, un tām var piešķirt arī nosaukumus.
29
Visu klausuļu sākotnējais lietošanas iestatījums ir ‘common’. Tas nozīmē, ka tālruņu katalogs, zvanītāju ID saraksts un numuru atkārtošanas saraksti tiek atjaunināti bāzes stacijā un tie atrodas sistēmas klausuļu koplietojumā. Ja vēlaties izveidot neatkarīgu tālruņu katalogu, zvanītāju ID sarakstu vai numuru atkārtojumu sarakstu, izvēlieties klausules lietošanas iestatījumu ‘personal’.
Plašāku informāciju par sistēmas iestatījumu iespējām skatiet turpmākajās lappusēs.
*Ja jūs lietojat BeoCom 6000 bāzes staciju, BeoLine PSTN bāzes staciju vai BeoLine ISDN bāzes staciju, varēsit reģistrēt tikai 6 klausules.
Page 30
Living Room
16:35
Kitche n
2
Bedroo m
3
IN T
Living Room
16:35
Kitche n
2
All handset s
IN T
30

Zvanīšana uz citu klausuli

Jūs varat zvanīt uz kādu klausuli vai uz visām klausulēm vienlaicīgi. Zvanot uz visām klausulēm, zvanu saņems tā klausule, kura atbildēs pirmā. Zvanot uz vienu klausuli, displejā parādās informācija par to, kurai klausulei tiek zvanīts.
Lai zvanītu uz klausuli...
> Lai veiktu iekšējo zvanu, nospiediet taustiņu INT. > Nospiediet klausules numuru, un zvans tiks
veikts automātiski. Vai... > …piespiediet kursorsviru uz leju, lai meklētu
iekšējo klausuļu sarakstā, un nospiediet
taustiņu
nevarēs veikt, jūs izdzirdēsit aizņemtu signālu.
Lai zvanītu uz visām klausulēm...
> Lai veiktu iekšējo zvanu, nospiediet taustiņu INT. > Lai zvanītu uz visām klausulēm, nospiediet
taustiņu
Lai beigtu zvanu...
> Lai zvanu beigtu, nospiediet taustiņu
, lai veiktu zvanu. Ja iekšējo zvanu
.
.
Tālruņu sistēma atļauj veikt vienlaicīgi vienu iekšējo zvanu un vienu ārējo zvanu.
Nozaudēšanas gadījumā klausuli varēsit atrast, piezvanot uz to.
Page 31
Klausules lietošanas iestatījums
Living Room
16:35
Handse t
Living Room
Stored
Common
Settin gs
OK
OK
OK
Handse t typ e
Persona l
OK
Handse t typ e
Common ?
OK
Phoneb ook
will be
replac ed – OK?
OK
‘personal’ vai ‘common’
Klausules lietošanas iestatījumus var mainīt no ‘common’ uz ‘personal’. Personiskas klausules tālruņu katalogs, numuru atkārtošanas saraksts un zvanītāju ID saraksts atrodas klausulē, nevis bāzes stacijā.
>
Lai izsauktu galveno izvēlni, nospiediet taustiņu OK.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
izvēlni Settings, un nospiediet taustiņu OK lai izsauktu izvēlni.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
izvēlni Handset, un nospiediet taustiņu OK lai izsauktu izvēlni.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
izvēlni Handset type, un nospiediet taustiņu OK.
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
klausules lietošanas iestatījumu Personal vai Common, un nospiediet taustiņu OK lai iestatījumus saglabātu.
Ja jūsu tālruņu sistēmā vienas vai vairāku klausuļu lietošanas iestatījums ir personal un citu klausuļu iestatījums ir common, ievērojiet, ka: – Mainot klausules iestatījumu no personal uz
common, tālruņu kataloga, zvanītāju ID saraksta un numuru atkārtošanas saraksta saturs tiks
aizstāts ar publisko sarakstu saturu,
papildināts. Tālruņu kataloga, zvanītāju ID un numuru atkārtošanas saraksta atjaunināšana var ilgt vairākas minūtes.
,
nevis
31
,
,
Page 32
David Jones
10 :4 1
Kitche n
Retrie ve?
Kitche n
2
IN T
.. .
Kitche n
Transf er?
.. .
Call
transf erred
Living Room
16:35
OK
32

Ārējo zvanu pārsūtīšana

Varat pārsūtīt ārējo zvanu uz citu klausuli vai uz visām klausulēm. Pirms zvana pārsūtīšanas varat sarunāties ar personu, kura atbildēja uz iekšējo zvanu. Pārsūtot ārējo zvanu uz visām klausulēm, zvans tiks pārsūtīts uz to klausuli, kas atbildēs pirmā.
Ārējā zvana pārsūtīšana...
> Lai veiktu iekšējo zvanu, nospiediet taustiņu INT. > Nospiediet klausules numuru, un zvans tiks
veikts automātiski. Vai... > …piespiediet kursorsviru uz leju, lai meklētu
iekšējo klausuļu sarakstā, un nospiediet taustiņu ,
lai veiktu zvanu. Ja iekšējo zvanu nevarēs veikt,
jūs izdzirdēsit aizņemtu signālu.
Ja uz iekšējo zvanu ir saņemta atbilde ...
> Lai zvanu pārsūtītu, nospiediet taustiņu OK
Ārējā zvana atgūšana, ja uz iekšējo zvanu nav saņemta atbilde...
> Lai atgūtu aizturēto ārējo zvanu, nospiediet
taustiņu OK vai
C.
.
Page 33

Iekšējā konferences zvana veikšana

Da vi d Jon es
10 :4 1
Ki tc he n
Re tr ie ve?
Ki tc he n
2
IN T
.. .
Ki tc he n
Tran sf er?
Co nf er enc e
10 :5 7
Ki tc he n
Co nf er enc e?
OK
Ārējā zvana laikā varat piezvanīt citai sistēmas klausulei un izveidot konferences zvanu. Ja kāds no konferences zvana dalībniekiem noliks klausuli, pārējie dalībnieki varēs turpināt sarunu.
Konferences zvana sākšana ar vienu ārējo un vienu iekšējo dalībnieku...
> Lai ārējā zvana laikā veiktu iekšējo zvanu,
nospiediet taustiņu INT
> Nospiediet klausules numuru, un zvans tiks
veikts automātiski. Vai...
> …piespiediet kursorsviru uz leju, lai meklētu
iekšējo klausuļu sarakstā, un nospiediet taustiņu , lai veiktu zvanu. Ja iekšējo zvanu nevarēs veikt, jūs izdzirdēsit aizņemtu signālu.
Ja uz iekšējo zvanu ir saņemta atbilde ...
> Piespiediet kursorsviru uz leju, lai izvēlētos
Conference? , un nospiediet taustiņu OK lai izsauktu konferences zvanu.
> Lai zvanu beigtu, nospiediet taustiņu
Ārējā zvana atgūšana, ja uz iekšējo zvanu nav saņemta atbilde...
> Lai atgūtu aizturēto ārējo zvanu, nospiediet
taustiņu OK vai
.
C.
33
,
.
Page 34
34

Satura rādītājs

Satura rādītājs ir sakārtots pēc tēmām alfabētiskā secībā. Katrai tēmai ir norādītas atbilstošās sadaļas atsauces un lappušu numuri. Lappušu, kuras ietilpst sadaļā Darba sākšana, numuri sākas ar saīsinājumu DS. Lappušu numuri, kuri nesākas ar šādu saīsinājumu, attiecas uz rokasgrāmatas sadaļām.
Baterija
Klausules baterijas
uzlādēšana, DS p. 8
BeoLine
BeoCom 2 bāzes stacija, DS 10. lpp. Klausules reģistrēšana bāzes
stacijā, DS 10. lpp.
BeoLink
Audio/video izstrādājumu skaņas
stipruma regulēšana, 22
Bāzes stacija
BeoCom 2 bāzes stacija, DS 10. lpp. Izvēlne Base Klausules lietošanas iestatījumi
‘personal’ vai ‘common’, 31
Klausules reģistrēšana bāzes
stacijā, DS 10. lpp.
Displeji un izvēlnes
Galvenās izvēlnes opcijas, DS 6. lpp. Informācijas par izvēlēto izejošo
zvanu apskatīšana, 10
Jaunu, neatbildētu zvanu
attēlošana, DS 6. lpp. Klausules displejs, DS 6. lpp. Traucējummeklēšana ar displeja
palīdzību – izvēlne Aler t,
DS 7. lpp.
Dzēst
Atsevišķa numura dzēšana no
numuru atkārtošanas saraksta, 11 Atsevišķa zvanītāja ID numura
dzēšana no saraksta, 13 Vārda vai numura dzēšana no
tālruņu kataloga, 18
, 26
Zvanītāju ID saraksta vai numuru
atkārtošanas saraksta satura dzēšana, 20
Iestatījumi
Audio/video izstrādājumu skaņas
stipruma regulēšana, 22 Izvēlne Base Izvēlne Izvēlne Handset Izvēlne Language Izvēlne News Indicator Izvēlne Ringer Izvēlne Switchboard Izvēlne Time and date Klausules lietošanas iestatījumi
‘personal’ vai ‘common’, 31 Klausules skaļuma noņemšana, Laika un datuma iestatīšana, DS
13. lpp.
Nosaukuma piešķiršana
klausulei, DS 12. lpp. Primārā numura iestatīšana, 25 Skaņas stiprums un mikrofons,
Klausule
Izvēlne Handset Klausules baterijas
uzlādēšana, DS p. 8 Klausules displejs, DS 6. lpp. Klausules lietošanas iestatījumi
‘personal’ vai ‘common’, 31 Klausules reģistrēšana bāzes
stacijā, DS 10. lpp. Klausules skaļuma noņemšana, Klausules taustiņi, DS 4. lpp. Klausules zvana signāla skaņas
noņemšana, Laika un datuma iestatīšana, DS
13. lpp.
Nosaukuma piešķiršana
klausulei, DS 12. lpp. Zvanīšana uz citu klausuli, 30
Konferences zvani
Iekšējā konferences zvana
veikšana, 33
, 26
Flash Time, 27
, 26
, 27
, 26
, 26
, 27
, 26
5
6
, 26
5
4
Page 35
35
Labot
Jauna vārda un numura
ievadīšana tālruņu katalogā, 14
Vārda un numura dzēšana no
tālruņu kataloga, 18
Vārda vai numura labošana
tālruņu katalogā, 16
Meklēšana
Meklēšana tālruņu katalogā un
zvana veikšana,
Zvanīšana no numuru
atkārtošanas saraksta, 10
Zvanīšana no zvanītāju ID
saraksta, 12
Mikrofons
Skaņas stiprums un mikrofons,
Novietošana
Novietošana un vide, DS 14. lpp.
Numuru atkārtošana
Atsevišķa numura dzēšana no
numuru atkārtošanas saraksta, 11
Informācijas par izvēlēto izejošo
zvanu apskatīšana, 10 Numuru atkārtošanas lietošana, 10 Numuru atkārtošanas un
zvanītāju ID sarakstā ietverto
numuru saglabāšana, 19 Zvanītāju ID saraksta vai numuru
atkārtošanas saraksta satura
dzēšana, 20 Zvanīšana no numuru
atkārtošanas saraksta, 10
Paplašinājuma numuri
Zvanīšana uz paplašinājuma
numuriem un to saglabāšana
tālruņu katalogā, 23
Piederumi
BeoCom 2 piederumi, DS 14. lpp.
Reģistrēšana
BeoCom 2 bāzes stacija, DS 10. lpp.
9
6
Klausules reģistrēšana bāzes
stacijā, lietojot izstrādājumu pirmo reizi, DS 10. lpp.
Skaņas stiprums
Audio/video izstrādājumu skaņas
stipruma regulēšana, 22
Skaņas stiprums un mikrofons,
Tehniskā apkope
BeoCom 2 tīrīšana, DS 14. lpp.
Tālruņu katalogs
Jauna vārda un numura
ievadīšana tālruņu katalogā, 14
Meklēšana tālruņu katalogā un
zvana veikšana,
Numuru atkārtošanas un
zvanītāju ID sarakstā ietverto
numuru saglabāšana, 19 Numura saglabāšana pēc zvana, Vārda vai numura dzēšana no
tālruņu kataloga, 18 Vārda vai numura labošana
tālruņu katalogā, 16 Zvanīšana uz paplašinājuma
numuriem un to saglabāšana
tālruņu katalogā, 23
Uzlādēšana
Klausules baterijas
uzlādēšana, DS 8. lpp.
Zvana signāls
Izvēlne Ringer Klausules skaļuma noņemšana, Klausules zvana signāla skaņas
noņemšana,
Zvani
Iekšējā konferences zvana
veikšana, 33 Meklēšana tālruņu katalogā un
zvana veikšana, Numura saglabāšana pēc zvana, Zvanīšana un atbildēšana uz
zvaniem, Zvanīšana no numuru
atkārtošanas saraksta, 10
9
, 26
4
9
4
6
5
7
7
Page 36
>> Satura rādītājs
Zvanīšana no zvanītāju ID
saraksta, 12 Zvanīšana uz citu klausuli, 30 Zvanīšana uz paplašinājuma
numuriem un to saglabāšana
tālruņu katalogā, 23 Ārējo zvanu pārsūtīšana, 32
Zvanītāja ID
Atsevišķa zvanītāja ID numura
dzēšana no saraksta, 13 Numuru atkārtošanas un
zvanītāju ID sarakstā ietverto
numuru saglabāšana, 19 Zvanītāja ID lietošana, 12 Zvanītāju ID saraksta vai numuru
atkārtošanas saraksta satura
dzēšana, 20 Zvanīšana no zvanītāju ID
saraksta, 12
Page 37

Zināšanai...

Lietotāja vajadzības ir rūpīgi pārdomātas Bang & Olufsen izstrādājuma veidošanas un attīstības procesā, un esam centušies padarīt to viegli un ērti lietojamu.
37
Tāpēc ceram, ka varēsit atvēlēt laiku,
lai mums darītu zināmu savu pieredzi Bang & Olufsen izstrādājuma izmantošanā. Viss, ko uzskatāt par svarīgu – vai tas būtu pozitīvā vai negatīvā ziņā -, var mums palīdzēt pilnīgot produkciju.
Paldies!
Rakstiet mums: Bang & Olufsen a/s Customer Service Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
vai zvaniet/sūtiet faksu:
Bang & Olufsen Customer Service +45 96 84 45 25 (tālrunis) +45 97 85 39 11 (fakss)
vai sūtiet e-pastu:
www.bang-olufsen.com
Tehniskie dati, funkcijas un to lietojums var
tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Page 38
38
Šis izstrādājums atbilst EEK direktīvu 89/336 un 73/23 prasībām.
Tehniskie dati, funkcijas un to
lietojums var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
3507948 0605 Printed in Denmark by Bogtrykkergaarden a-s
Page 39
Page 40
Loading...