Šiame vadove aprašyta, kaip nustatyti ir naudoti
telefoną „BeoCom 2“ ir stovą „BeoLine“.
Telefoną galite naudoti su kitais stovais, pvz.,
„BeoCom 6000”, „BeoLine PSTN” ar „BeoLine
ISDN“ stovu. Tačiau nepamirškite, kad
naudojant telefoną su vienu iš šių stovų kai
kurios funkcijos veiks kitaip arba jų iš viso
nebus. Skirtumai aprašyti šiame vadove.
Page 3
Turinys
Naudojimas kiekvieną dieną, 4
Sužinokite, kaip skambinti ir atsiliepti, reguliuoti
telefono garsą, skambinti telefonų knygelės,
skambintojo ID ir skambinimo iš naujo sąrašuose
esančiais numeriais, po skambučio išsaugoti
numerį telefonų knygelėje ir išjungti telefono
skambučio garsą.
3
Išplėstinis valdymas, 14
Sužinokite, kaip įvesti, koreguoti ir ištrinti telefonų
knygelėje esančius vardus ir numerius, įrašyti numerius,
esančius skambinimo iš naujo ir skambintojo ID
sąrašuose, ištrinti skambintojo ID ir skambinimo iš
naujo sąrašų turinį*, skambinti vidiniu numeriu ir jį
įrašyti, nustatyti pirmąjį numerį ir reguliuoti kai kurių
„Bang & Olufsen“ garso ir vaizdo įrenginių garsumą.
Pasirinkimų nustatymai, 26
Šiame skyriuje apžvelgiamas Nustatymų meniu.
Sužinokite, kaip registruoti telefoną prie stovo,
nustatyti laiką ir datą ir pasirinkti skambučio
nustatymus.
Sistemos naudojimas su keliais telefonais, 29
Sužinokite, kaip nustatyti telefoną kaip asmeninį
arba bendrą, skambinti į kitą telefoną, persiųsti
išorinius skambučius ir suorganizuoti vidinį
konferencinį pokalbį.
Rodyklė, 34
*Tai įmanoma tik naudojant telefoną su
„BeoLine“ stovu.
Page 4
0--9
C
23 45 66 8 9
0--9
23 45 67 8 9
23 45 6
23 45 67 8 9
0: 12
4
Skambinimas ir atsiliepimas
į skambučius
„BeoCom 2“ esantis mygtukas skirtas
skambinti arba baigti skambutį. Pokalbio
metu telefone rodomas skambučio laikas ir
skambinančiojo asmens vardas arba telefono
numeris. Jei atsiliepti nenorite, galite išjungti
skambėjimo signalą.
Jei norite skambinti...
> Įveskite telefono numerį skaičių mygtukais.
> Norėdami pakeisti skaičių, naršymo mygtuką
spustelėkite kairėn arba dešinėn, kad perkeltumėte
žymeklį į dešinę nuo norimo keisti skaičiaus ir
paspauskite
> Paspauskite
pokalbio laikas. Jei vardas išsaugotas telefonų
knygelėje, jis irgi rodomas.
> Paspauskite
padėkite telefoną ant kroviklio.
Jei norite atsiliepti...
> Paspauskite
> Paspauskite
Padėkite telefoną ant kroviklio.
C, jei norite jį ištrinti.
, jei norite skambinti. Rodomas
, jei norite baigti pokalbį. Prireikus
, jei norite atsiliepti.
, jei norite baigti pokalbį.
Jei norite išjungti telefono skambutį...
> Paspauskite
skambučio skambėjimo signalą.
Jei baigiate skambinti numeriu, anksčiau neišsaugotu
telefonų knygelėje, būsite paraginti numerį
išsaugoti. Daugiau informacijos ieškokite skyriuje
Numerio išsaugojimas po skambučio, esančiame 7 p.
Jei norite girdėti rinkimo signalą įvesdami numerį,
paspauskite
C , jei norite išjungti gaunamo
.
Page 5
Telefono skambučio išjungimas
OK
Re di al list
OK
Si le nc e ?
Si le nc e
se le ct e d
OK
OK
Si le nc e off ?
Si le nc e off
se le ct ed
Jei nenorite, kad jums trukdytų, galite išjungti
telefono skambutį. Išjungus telefono skambutį,
gaunami skambučiai registruojami naujų
skambučių meniu, kaip aprašyta 6 p.
esančiame skyriuje Pradžia
Jei norite išjungti telefono skambutį...
> Paspauskite OK, norėdami iškviesti
pagrindinį meniu.
> Naršymo mygtuką spauskite žemyn tol,
kol pasirodys užrašas Silence? ir paspauskite OK.
Ekrane trumpai parodomas užrašas Silence selected, o įsijungus budėjimo režimui,
telefono ekrane rodoma Silenced
Jei norite vėl įjungti telefono skambutį...
> Paspaudę OK galėsite vėl įjungti skambutį.
Ekrane rodoma Silence off?
> Paspauskite OK. Skambutis vėl įjungtas.
Ekrane trumpai rodomas užrašas Silence off – selected ir vėl įjungiamas budėjimo režimas.
.
.
.
5
Page 6
Da vi d Jon es
10 :4 1
Volume
Volume
Volume
Da vi d Jon es
10 :4 1
Da vi d Jon es
10 :4 1
Da vi d Jon es
Mi c. off
6
Garsas ir mikrofonas
Naudodami naršymo mygtuką, pokalbio
metu galite reguliuoti garsą. Jei norite,
kad skambintojas negirdėtų jūsų pokalbio
su kambaryje esančiu asmeniu, mikrofoną
galite išjungti.
Jei norite padidinti arba sumažinti telefono
garsą...
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite reguliuoti telefono garsą.
Visiems paskesniems skambučiams yra taikomas
pasirinktas garso nustatymas, išskyrus du
aukščiausius nustatymus, iki kito garso reguliavimo.
Jei skambučio metu norite į jungti arba
išjungti mikrofoną...
> Paspauskite
Ekrane rodomas užrašas Mic. off, o telefonas pypsi
trumpais intervalais, kol mikrofonas vėl įjungiamas.
> Paspauskite
, jei norite išjungti mikrofoną.
, jei norite vėl įjungti mikrofoną.
Page 7
Numerio išsaugojimas po skambučio
OK
234567 89
Store number?
OK
234567 89
New name?
Number type
Home?
OK
Aa A BCD EF .. .
OK
Home
stored
OK
David Jones
Aa a bcd ef .. .
Po skambučio būsite paklausti, ar norite
išsaugoti numerį telefonų knygelėje, jei jis
dar nėra išsaugotas. Galite išsaugoti numerio
tipą – namų, darbo ar mobilųjį – ir įvesti vardą.
Galite pridėti numerių prie telefonų knygelėje
išsaugotų vardų.
Po skambučio...
> Ekrane rodomas numeris, kurį esate raginami
išsaugoti telefonų knygelėje. Jei vardas buvo gautas
su skambintojo ID informacija, jis rodomas ekrane.
> Paspaudę OK galėsite išsaugoti numerį. Ekrane
rodomas užrašas New name?. Informacijos, kaip
pridėti numerį prie telefonų knygelėje išsaugoto
vardo, ieškokite kitame puslapyje.
dešinėn, norėdami pasirinkti vardo raides.
Pasirinkite Aa, jei norite perjungti mažąsias arba
didžiąsias raides ir A@, jei norite įvesti savo kalbai
būdingas raides*.
> Paspaudę OK išsaugosite pasirinktą raidę. Jei
įrašėte didžiąją raidę, žymeklis bus automatiškai
perkeltas prie mažųjų raidžių. Jei įrašėte tarpą ar
simbolį, žymeklis bus perkeltas prie didžiųjų raidžių.
>
Jei norite įvesti skaičius, spauskite skaičių mygtukus.
> Įvedę vardą, paspauskite naršymo mygtuką
kairėn arba dešinėn, jei norite perkelti žymeklį
prie simbolio
> Paspaudę OK išsaugosite vardą. Ekrane
pasirodys raginimas pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti Namų, Mobilųjį ar Darbo
ir paspauskite OK, jei norite jį išsaugoti.
Toliau pateikiami keli patarimai, kurie gali padėti
lengviau rasti įrašus telefonų knygelėje:
– Įvesdami porų vardus ir pavardes,
vardus įveskite abėcėlės tvarka,
– Įvesdami bendradarbių vardus, pirma
įrašykite įmonės pavadinimą,
– Įvesdami vaikų vardus, iš pradžių
įveskite vaiko inicialą.
.
7
Page 8
OK
234567 89
Add to name?
Number type
Home?
Home
stored
OK
David Jones
AD EG HKOP ST.. .
First letter:
ADEG HKOP ST.. .
First letter:
OK
OK
8
>> Numerio išsaugojimas po skambučio
Jei norite pridėti numerį prie telefonų
knygelėje esančio vardo...
> Kai esate raginami išsaugoti naują vardą,
paspauskite žemyn naršymo mygtuką, kad
pasirinktumėte Add to name? ir paspauskite OK.
Ekrane rodomos pirmosios telefonų knygelėje
išsaugotų vardų raidės.
> Paspauskite naršymo mygtuką kairėn arba
dešinėn, jei norite pasirinkti pirmąją vardo raidę
ir paspauskite OK. Ekrane rodomas pirmasis
vardas, prasidedantis pasirinkta raide.
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite pasirinkti vardą ir paspauskite
OK, jei norite pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti Namų, Mobilųjį ar Darbo
ir paspauskite OK, jei norite jį išsaugoti.
Page 9
Paieška telefonų knygelėje
Living Room
16:35
David Jones
AD EG HKOP ST.. .
First letter:
ADEG HKOP ST.. .
First letter:
OK
OK
Home
23 45 67 89
Living Room
16:35
David Jones
Home
23 45 67 89
Alice Smith
OK
ir skambinimas
Kai neskambinate, naudodami naršymo
mygtuką galite ieškoti numerių telefonų
knygelės vardų sąraše.
Jei telefonų knygelėje yra keli įrašai...
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite ieškoti telefonų knygelėje ir
paspauskite OK, jei norite pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei norite
pasirinkti numerio tipą ir paspauskite „
jei norite skambinti.
Jei telefonų knygelėje yra daug įrašų...
> Paspauskite naršymo mygtuką kairėn arba
dešinėn, jei norite atidaryti telefonų knygelę.
Ekrane rodomos raidės sutampa su pirmomis
įrašų, esančių telefonų knygelėje, raidėmis.
> Paspauskite naršymo mygtuką kairėn arba
dešinėn, jei norite pasirinkti pirmą raidę.
> Paspauskite OK, jei norite ieškoti vardų,
prasidedančių pasirinkta raide.
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite ieškoti vardų.
> Pasirinkę vardą paspauskite OK, jei norite
ieškoti numerių tipų.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite
, jei norite skambinti.
9
“,
*Daugiau informacijos, kaip pasirinkti pagrindinį
vardo numerį, ieškokite 25 p.
Page 10
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Redial list
OK
OK
OK
David Jones
Call?
OK
Home
23 45 67 89
Mobile
34 56 78 90
Da vi d Jon es
2: 44
Da vi d Jon es
11 :2 4 2 Jan
Da vi d Jon es
De ta il s ?
OK
OK
10
Perskambinimas
Perskambinimo funkcija išsaugo 24 paskutinius
skambintus numerius. Galite peržiūrėti
skambučio numerį, laiką, datą ir trukmę.
Jei telefonų knygelėje įvedėte vardą, jis
rodomas vietoje numerio. Vidiniai skambučiai
perskambinimo sąraše neregistruojami.
Jei norite skambinti perskambinimo sąraše
esančiu numeriu...
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Jei Perskambinimo sąrašas ekrane nerodomas,
spauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol pasirodys užrašas Redial list
> Paspaudę OK atidarysite Perskambinimo sąrašą.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn, jei norite
pasirinkti vardą ar numerį. Jei sustosite ties
numeriu, ekrane bus parodytas vardas ir
numerio tipas.
> Paspauskite OK. Pamatysite raginimą skambinti.
> Paspauskite OK. Jei prie numerio išsaugotas tik
vienas vardas, arba jei numeris telefonų knygelėje
nėra išsaugotas, skambinama tuo numeriu.
> Jei prie vardo įrašyti kiti numerio tipai, paspaudę
naršymo mygtuką žemyn, pasirinksite numerio
tipą, o paspaudę
Jei norite pamatyti pasirinkto siunčiamo
skambučio informaciją...
> Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
kol ekrane pasirodys Details?
> Paspauskite OK. Rodomas telefono numeris
ir pokalbio trukmė.
– skambinsite.
.
.
Perskambinimo sąraše esančius telefono numerius
galite išsaugoti telefonų knygelėje. Daugiau
informacijos ieškokite skyriuje Perskambinimo ir skambintojo ID numerių išsaugojimas, esančiame 19 p.
Perskambinimo sąrašą galima bendrai naudoti
tik tada, jei telefonas nustatytas kaip bendras.
Daugiau informacijos ieškokite skyriuje Telefono
nustatymas kaip asmeninio arba bendro
esančiame 31 p.
,
Page 11
Jei norite ištrinti per skambinimo numerį
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Redial list
OK
David Jones
Delete call ?
David Jones
Call delete d
OK
OK
OK
iš sąrašo...
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Jei Perskambinimo sąrašas ekrane nerodomas,
paspauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol pasirodys Perskambinimo sąrašas
> Paspaudę OK atidarysite perskambinimo sąrašą.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn, jei norite
pasirinkti vardą ar numerį.
> Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys Delete call?
> Paspaudę OK ištrinsite pasirinktą įrašą.
.
.
11
Page 12
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Caller ID l ist
OK
OK
OK
David Jones
Call?
OK
Home
23 45 67 89
Mobile
34 56 78 90
12
Skambintojo ID naudojimas
Paskutiniųjų 24 gautų skambučių numeriai
išsaugomi skambintojo ID sąraše.
Jei telefonų knygelėje vardas išsaugotas su
numeriu, rodomas vardas, net jei telefono
paslaugas teikianti įmonė teikia skambintojo
ID informaciją. Tas pats numeris sąraše
išsaugomas tik vieną kartą, t. y. paskutinis
gautas skambutis. Jei norite naudoti šią
funkciją, telefono paslaugas teikiančioje
įmonėje reikia užsisakyti skambintojo ID.
Jei norite skambinti skambintojo ID sąraše
esančiu numeriu...
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol pasirodys Caller ID list. Paspaudę OK
atidarysite skambintojo ID sąrašą.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn, jei norite
pasirinkti vardą ar numerį. Jei sustosite ties
numeriu, ekrane bus parodytas vardas ir
numerio tipas.
> Paspauskite OK. Pamatysite raginimą skambinti.
> Paspauskite OK. Jei prie numerio išsaugotas tik
vienas vardas, arba jei numeris telefonų knygelėje
neišsaugotas, skambinama tuo numeriu.
>
Jei prie vardo išsaugoti kiti numerio tipai, paspaudę
naršymo mygtuką žemyn, pasirinksite numerio
tipą, o paspaudę
– skambinsite.
Jei norite pamatyti pasirinkto gaunamo
skambučio informaciją...
> Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys Details?
> Paspauskite OK. Rodomas skambučių skaičius.
.
Page 13
Jei norite ištrinti skambintojo ID
Living Room
16:35
David Jones
11 :2 4 2 Jan
Caller ID list
OK
David Jones
Delete call ?
David Jones
Call delete d
OK
OK
OK
numerį iš sąrašo...
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol pasirodys Caller ID list. Paspaudę OK
atidarysite Skambintojo ID sąrašą.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti vardą ar numerį.
> Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys Delete?
> Paspaudę OK ištrinsite pasirinktą įrašą.
Skambintojo ID sąraše esančius telefono numerius
galite išsaugoti telefonų knygelėje. Daugiau
informacijos ieškokite skyriuje Perskambinimo ir skambintojo ID numerių išsaugojimas, esančiame 19 p.
Net jei užsisakėte skambintojo ID paslaugą, kai
kuriems skambučiams skambintojo informacija
gali būti nerodoma. Gaunamo skambučio metu
ekrane gali būti rodoma tokia informacija*:
– Anonimas… Skambinimas sąraše neįtrauktais
numeriais,
– Nėra skambintojo ID… Paslaugų teikėjas
nepalaiko Skambintojo ID funkcijos,
– Tarptautinis… Apie tarptautinius skambučius
informacija neteikiama.
.
13
*Paslaugų teikėjas gali siųsti kitą informaciją,
nei minėtąją anksčiau.
Page 14
OK
234567 89
Store number?
OK
234567 89
New
n ame?
Number type
Home?
OK
Aa A BCD EF .. .
OK
Home
stored
OK
David Jones
Aa a bcd ef .. .
14
Naujo vardo ir numerio telefonų
knygelėje įvedimas
Galite bet kada išsaugoti vardą ir numerį
telefonų knygelėje. Numerį gali sudaryti
ne daugiau kaip 48 skaitmenys, o vardą – ne
daugiau kaip 25* simboliai. Galite išsaugoti
iki 200 įrašų.
Jei norite įvesti numerį...
> Įveskite telefono numerį skaičių mygtukais.
> Paspaudę OK galėsite išsaugoti numerį. Ekrane
rodomas užrašas New name?. Informacijos, kaip
pridėti numerį prie telefonų knygelėje išsaugoto
vardo, ieškokite kitame puslapyje.
> Paspauskite OK, jei numeris priklauso telefonų
knygelėje neišsaugotam vardui. Ekrane rodoma
rašybos eilutė. Galite įrašyti vardą.
Jei norite įvesti vardą...
> …paspauskite naršymo mygtuką kairėn arba
dešinėn, norėdami pasirinkti vardo raides.
Pasirinkite Aa, jei norite perjungti mažąsias arba
didžiąsias raides ir A@, jei norite įvesti savo kalbai
būdingas raides*.
> Paspaudę OK išsaugosite pasirinktą raidę. Jei
įrašėte didžiąją raidę, žymeklis bus automatiškai
perkeltas prie mažųjų raidžių. Jei įrašėte tarpo
arba, pvz., „&“ simbolį, žymeklis bus perkeltas
prie didžiųjų raidžių.
> Įveskite vardą.
>
Jei norite įvesti skaičius, spauskite skaičių mygtukus.
> Įvedę vardą, paspauskite naršymo mygtuką
kairėn arba dešinėn, jei norite perkelti žymeklį
prie simbolio
> Paspaudę OK išsaugosite vardą. Ekrane
pasirodys raginimas pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti Namų, Mobilusis ar Darbo
ir paspauskite OK, jei norite jį išsaugoti.
.
Vardus ir numerius galima bendrai naudoti
telefonuose, kurie nustatyti kaip bendri. Daugiau
informacijos ieškokite skyriuje Telefono nustatymas kaip asmeninio arba bendro, esančiame 31 p.
*Naudojant telefoną su kitu nei „BeoLine“ stovu,
vardą gali sudaryti ne daugiau kaip 16 simbolių.
Be to, neveikia Aa ir A@ funkcijos.
Page 15
Jei norite pridėti numerį prie telefonų
OK
234567 89
Add to name?
Number type
Home?
Home
stored
OK
David Jones
AD EG HKOP ST.. .
First letter:
ADEG HKOP ST.. .
First letter:
OK
OK
knygelėje esančio vardo...
> Kai rodomas raginimas išsaugoti naują vardą,
paspauskite žemyn naršymo mygtuką, kad
pasirinktumėte Add to name? ir paspauskite OK.
Ekrane rodomos pirmosios telefonų knygelėje
išsaugotų vardų raidės.
> Paspauskite naršymo mygtuką kairėn arba
dešinėn, jei norite pasirinkti pirmąją vardo raidę
ir paspauskite OK. Ekrane rodomas pirmasis
vardas, prasidedantis pasirinkta raide.
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite pasirinkti vardą ir paspauskite OK,
jei norite pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti Namų, Mobilusis ar Darbo
ir paspauskite OK, jei norite jį išsaugoti.
15
Page 16
OK
David Jones
OK
Mobile
34 56 78 90
OK
Mobile
Edit?
C
345678 90
Mo bi le
345678 90
Mo bi le
0– 9
345689 0
Mo bi le
OK
345678 90
Mo bi le
OK
345678 90
Number
O K?
OK
Number type
Mobile ?
16
Telefonų knygelėje esančio vardo
arba numerio redagavimas
Galite bet kada redaguoti telefonų knygelės
įrašą, kurį dažniausiai sudaro vardas ir bent
vienas numeris.
Jei norite redaguoti telefonų knygelėje
esantį numerį...
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite pasirinkti vardą.
> Paspaudę OK galėsite pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti numerio tipą ir paspauskite OK
jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Naršymo mygtuką spauskite žemyn tol,
kol pasirodys Edit?
> Paspaudę OK galėsite redaguoti numerį.
> Paspauskite naršymo mygtuką kairėn, jei
norite pasirinkti skaičių, kurį norite redaguoti.
> Paspauskite
esantį skaičių.
> Įveskite skaičių. Jis bus įrašytas vietoje ištrintojo.
> Norėdami redaguoti kitus skaičius, pakartokite
anksčiau aprašytus tris veiksmus.
> Baigę redaguoti numerį paspauskite OK
> Būsite paraginti patvirtinti, kad įvestas numeris
yra teisingas.
> Paspaudę OK jį patvirtinsite. Ekrane pasirodys
raginimas pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti numerio tipą ir paspauskite
OK tam, kad jį išsaugotumėte.
.
C, jei norite ištrinti žymeklio kairėje
.
,
Page 17
Jei norite redaguoti vardą...
OK
Da ve Jone s
Re na me ?
Da vi d Jon es
st or ed
OK
Da ve Jone s
Ed it ?
C
OK
Da ve J on es
Aa a bcdefg. ..
Da v
Aa a bcdefg. ..
OK
Da vi d Jon es
. . .
Da vi d Jon es
Aa a bcdefg. ..
Da ve Jone s
OK
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn arba
aukštyn, jei norite pasirinkti vardą ir OK
jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol, kol
ekrane pasirodys Edit?, tada paspauskite OK
tam, kad peržiūrėtumėte pasirinktis.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol, kol
ekrane pasirodys Rename?, tada paspauskite OK.
> Jei vardas teisingas, paspauskite OK
Jei neteisingas...
> …paspauskite naršymo mygtuką kairėn arba
dešinėn, norėdami pasirinkti vardo raides.
> Paspaudę OK įrašysite pasirinktą raidę. Jei
įrašėte didžiąją raidę, žymeklis bus automatiškai
perkeltas prie mažųjų raidžių. Jei įrašėte tarpo
arba, pvz., „&“ simbolį, žymeklis bus perkeltas
prie didžiųjų raidžių.
> Paspauskite
esančią raidę.
> Įveskite vardą.
>
Jei norite įvesti skaičius, spauskite skaičių mygtukus.
> Įvedę vardą, paspauskite naršymo mygtuką
kairėn arba dešinėn, jei norite perkelti žymeklį
prie .
> Paspaudę OK išsaugosite vardą.
C, jei norite ištrinti žymeklio kairėje
simbolio.
.
17
,
Jei telefonų knygelėje norite prie to paties asmens
įvesti papildomą numerį, turite įvesti naują numerį,
kaip aprašyta 14 p. Redaguotas įrašas pakeis
ankstesnį telefonų knygelės įrašą.
Page 18
Da vi d Jon es
Mo bi le
34 56 78 90
OK
OK
Mo bi le
De le te ?
Mo bi le
de le te d
OK
Da vi d Jon es
Da vi d Jon es
De le te all?
OK
Da vi d Jon es
Ed it ?
OK
OK
Da vi d Jon es
de le te d
18
Telefonų knygelėje esančio vardo
arba numerio ištrynimas
Galite ištrinti telefonų knygelėje esančius
vardus ir numerius.
Jei norite ištrinti vieną numerį...
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, kad pasirinktumėte vardą.
> Paspaudę OK galėsite pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti numerio tipą ir paspauskite OK
jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys užrašas Delete?, tada
paspauskite OK tam, kad ištrintumėte numerį.
Jei norite ištrinti vardą ir visus su juo
išsaugotus numerius...
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, kad pasirinktumėte vardą.
> Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys užrašas Edit?, tada
paspauskite OK, kad peržiūrėtumėte pasirinktis.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys užrašas Delete all?
ir paspauskite OK. Ištrinamas pasirinktas
vardas ir visi su juo išsaugoti numeriai.
,
Page 19
Perskambinimo ir skambintojo ID
OK
OK
Home
stored
Number type
Home?
OK
Aa A BCD EF .. .
OK
OK
David Jones
Aa a bcd ef .. .
Living Room
16:35
Caller ID l ist
OK
234567 89
11 :2 4 2 Jan
OK
234567 89
Store number?
OK
234567 89
New name?
numerių išsaugojimas
Telefonų numeriai, esantys perskambinimo ir
skambintojo ID sąrašuose, gali būti išsaugomi
telefonų knygelėje ir jiems priskiriami vardai.
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol, kol
ekrane pasirodys Redial list arba Caller ID list
ir paspauskite OK, kad atidarytumėte sąrašą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti numerio tipą ir paspauskite OK
kad peržiūrėtumėte pasirinktis.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys užrašas Store number?
ir paspauskite OK
> Paspaudę OK galėsite išsaugoti numerį. Ekrane
rodomas užrašas New name?. Informacijos, kaip
pridėti numerį prie telefonų knygelėje išsaugoto
vardo, ieškokite 15 p.
> Paspauskite OK. Galite įvesti vardą.
Jei norite įvesti vardą...
> …paspauskite naršymo mygtuką kairėn arba
dešinėn, norėdami pasirinkti vardo raides.
Pasirinkite Aa, jei norite perjungti mažąsias
arba didžiąsias raides ir A@, jei norite įvesti
savo kalbai būdingas raides*.
> Paspaudę OK išsaugosite pasirinktą raidę.
Jei įrašėte didžiąją raidę, žymeklis bus
automatiškai perkeltas prie mažųjų raidžių.
> Įveskite vardą.
>
Jei norite įvesti skaičius, spauskite skaičių mygtukus.
> Įvedę vardą, paspauskite naršymo mygtuką
kairėn arba dešinėn, jei norite perkelti žymeklį
simbolio.
prie .
>
Paspaudę OK išsaugosite vardą. Ekrane pasirodys
raginimas pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti Namų, Mobilusis ar Darbo
ir paspauskite OK, jei norite jį išsaugoti.
.
19
,
*Šios funkcijos galimos tik naudojant telefoną
su „BeoLine“ stovu.
Page 20
Living Room
16 :3 5
Redial list
Delete list s
OK
OK
Caller ID l ist?
OK
Delete d
Caller ID l ist
20
Skambintojo ID ir perskambinimo
sąrašų turinio ištrynimas
Galite bet kada ištrinti šių sąrašų turinį.
Jei norite ištrinti sąrašo turinį...
> Paspauskite OK, kad iškviestumėte pagrindinį
meniu.
> Naršymo mygtuką spauskite žemyn tol, kol
ekrane pasirodys Delete lists? ir paspauskite OK.
>
Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei norite
pasirinkti Caller ID list? arba Redial list?, tada
paspauskite OK, kad ištrintumėte sąrašo turinį.
Jei telefoną nustatėte kaip asmeninį pagal 31 p.
aprašymą, ištrinamas tik telefone esančio sąrašo
turinys. Jei telefoną nustatėte kaip bendrą, sąrašas
ištrinamas iš visų telefonų, kurie nustatyti kaip bendri.
Page 21
21
Page 22
A.V
A.V
Da vi d Jon es
0: 12
Audi o
A.V
Video
A.V
Link audio
Link video
Link video
Link video
22
Garso ir vaizdo įrenginių
garso reguliavimas
Telefonu galite reguliuoti „Bang & Olufsen“
garso ir vaizdo įrenginių garsą. Visų pirma
pasirinkite garso šaltinį (garso arba vaizdo
įrenginio), kurio garsą norite reguliuoti.
Jei norite reguliuoti garso arba vaizdo
sistemos garsą...
> Kelis kartus paspauskite
pasirodys norimas sistemos tipas.
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite pagarsinti arba pritylinti.
A.V, kol ekrane
Skambant telefonui galite reguliuoti „Bang & Olufsen“
gaminio garsą, nespausdami A
Paprasčiausiai paspauskite naršymo mygtuką aukštyn
arba žemyn. Taip galėsite reguliuoti tik to paties
įrenginio, kurio garsą reguliavote anksčiau, garsą.
.
V mygtuko.
Page 23
Skambinimas telefonų knygelėje
0--9
12 34 56 7 8
0--9
12 34 56 7 8
0: 03
12 34 56 7 81 1
0: 05
0--9
123456 78
0--9
123456 78–
OK
123456 78–11
OK
123456 78
I nsert paus e?
OK
123456 78–11
S tore number?
OK
esančiais vidiniais numeriais ir
jų įrašymas
Jei norite skambinti vidiniu numeriu, pvz.,
tokiu, kuris naudojamas bankuose ar kitose
verslo šakose su skirstomuoju skydu, prieš
vidinį numerį reikia įterpti brūkšnelį.
Išsaugokite pagrindinį numerį, brūkšnelį
ir vidinį numerį telefonų knygelėje. Galite
skambinti telefonų knygelėje esančiu numeriu.
Jei norite tiesiogiai skambinti vidiniu numeriu...
> Įveskite pagrindinį telefono numerį
skaičių mygtukais.
> Paspauskite
Palaukite, kol sujungs.
> Įveskite vidinį numerį.
> Paspauskite
Jei norite išsaugoti vidinį numerį telefonų
knygelėje...
> Įveskite pagrindinį telefono numerį.
> Paspaudę OK galėsite įterpti brūkšnelį.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys užrašas Insert pause?
ir paspauskite OK
> Įveskite vidinį numerį.
> Dukart paspaudę OK išsaugosite įrašą. Galite
suteikti numeriui vardą, kaip nurodyta 14 p.
, jei norite skambinti.
, jei norite baigti pokalbį.
.
23
Paspaudę
galite numeryje įvesti brūkšnelį.
Page 24
Living Room
16:35
David Jones
Work
123456 78–11
.. .
David Jones
0: 01
OK
OK
123456 78–11
Contin ue?
David Jones
0: 12
24
>> Skambinimas vidiniais numeriais
ir jų išsaugojimas
Jei norite skambinti telefonų knygelėje
išsaugotu numeriu...
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, jei norite ieškoti vardų visoje telefonų
knygelėje.
> Paspaudę OK galėsite pasirinkti numerį.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti numerį.
> Paspauskite
Skambinama pagrindiniu numeriu.
>
Ekrane pamatysite raginimą tęsti. Paspauskite OK,
jei norite skambinti vidiniu numeriu.
, jei norite skambinti.
Page 25
Pagrindinio numerio nustatymas
Living Room
16:35
Home
23 45 67 89
Mobile
34 56 78 90
OK
Mobile
Primar y?
OK
Mobile
Primar y
Mobile
Call?
David Jones
OK
Jei prie to paties vardo išsaugojote kelis
numerius, numerį, kuriuo skambinate
dažniausiai, galite nustatyti kaip pagrindinį
vardo numerį. Paspaudus , kai ekrane rodomas
vardas, bus skambinama pagrindiniu numeriu.
Jei norite nustatyti pagrindinį numerį...
> Paspauskite naršymo mygtuką aukštyn arba
žemyn, kad pasirinktumėte vardą.
> Paspaudę OK galėsite pasirinkti numerio tipą.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti numerio tipą ir paspauskite OK
jei norite peržiūrėti pasirinktis.
> Naršymo mygtuką spauskite žemyn tol,
kol ekrane pasirodys Primary?
> Paspaudę OK išsaugosite nustatymą.
.
25
,
Page 26
Living Room
16:35
Time and date
12 :0 0 1 Jan
Stored
16:23 9 Jan
Settin gs
OK
OK
OK
Set year
2005?
OK
OK
Set month
Jan ?
.. .
Set day
1?
26
Pasirinkimų nustatymai
Nustatymų meniu yra kelios pasirinktys,
kuriomis galite reguliuoti „BeoCom 2“ funkcijas.
Jei norite pasirin
meniu...
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn tol,
kol ekrane pasirodys užrašas Settings ir
paspauskite OK, kad iškviestumėte meniu.
> Spauskite naršymo mygtuką žemyn tol, kol
pamatysite norimą nustatymą, pvz., Time and date.
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn arba
aukštyn, jei norite pasirinkti nustatymą ir OK
jei norite jį išsaugoti.
Settings meniu pasirinktys
Ringer… Šiame meniu yra d
nustatymai:
– Ringer on/off suteikia galimybę įjungti arba
išjungti skambutį ir nustatyti laikotarpį, kuriuo
telefonas neskambės. Jei skambutį išjungsite,
telefonas neskambės, bet ir neregistruos gaunamų
skambučių skambintojo ID sąraše. Skambutis
bus išjungtas iki tol, kol pakeisite šį nustatymą.
–
Ringer level suteikia galimybę nustatyti skambučio
garsumą. Pasirinktys – Low
Pasirinktas skambėjimo signalas parodomas po
kelių akimirkų.
Time and date… Įveskite laiką ir datą.
kti nustatymą pagrindiniame
u skirtingi skambučio
, Medium arba High.
,
News indicator… Naujienų indikatorius – ekrano
pranešimas, parodantis naujus, neatsakytus
skambučius – gamykloje nustatytas kaip On
todėl galite matyti, kiek naujų skambučių gavote.
Pasirinktys: On ir Off
Telefonas… Handset meniu sudaro trys submeniu:
–
Enter name suteikia galimybę telefonui skirti naują
vardą naudojant naršymo ir OK mygtukus.
Atkreipkite dėmesį, kad pirmą kartą įvedus
telefono vardą, šis meniu vadinamas Change name.
– Register suteikia galimybę registruoti telefoną
prie „BeoLine“ stovo.
– Handset type suteikia galimybę nustatyti
telefoną kaip Personal arba Common
kaip aprašyta 31 p.
… Base meniu sudaro trys submeniu:
Base
– Remove handset atšaukia telefono registravimą
prie stovo.
.
,
,
Page 27
– Open base for registration suteikia galimybę
registruoti prie stovo kitus telefonus. *Ši funkcija
galima tik naudojant telefoną su „BeoLine“ stovu.
– Change pincode suteikia galimybę įvesti naują
stovo PIN kodą ir pakeisti PIN kodą. PIN kodą
įveskite skaičių mygtukais ir išsaugokite naudodami
OK mygtuką. Numatytasis PIN kodas yra 0000.
27
Language… Pasirinkite ekrane rodomo teksto kalbą.
Switchboard… Nustatykite „BeoCom 2“ naudoti
su skirstomuoju skydu. Pasirinktys: Yes ir No
Jei pasirinksite Yes, naudodami skaičių mygtukus
įveskite kodą ir paspauskite naršymo mygtuką tam,
kad pasirinktumėte pauzės ilgį. Galite pasirinkti
pauzę nuo 0 iki 12 sekundžių arba pasirinkti Wait
Atkreipkite dėmesį į tai, kad įvedant numerius
į telefonų knygelę, kodus reikia įvesti rankiniu
būdu. Ši pasirinktis galima, jei telefoną naudojate
su „BeoCom 6000“, „BeoLine PSTN“ arba
„BeoLine ISDN“ stovu.
Flash time… Pasirinkite long, short arba customized.
Tikslus mirksėjimo laikas priklauso nuo telefono
prijungimo būdo.
.
.
Page 28
28
Page 29
Sistemos naudojimas
su keliais telefonais
Užregistravę kelis telefonus prie vieno stovo,
galite sukurti savo telefonų sistemą. Visi
telefonai gali priimti gaunamus skambučius,
net tada, kai skambinama vidiniais numeriais.
Sistemos telefonai numeruojami nuo 1 iki 8*.
Jiems galima suteikti vardus.
Visi telefonai iš anksto nustatomi kaip bendri.
Tai reiškia, kad telefonų knygelė, skambintojo
ID ir perskambinimo sąrašai atnaujinami stovo ir
bendrai naudojami visuose sistemos telefonuose.
Jei norite savos telefonų knygelės, skambintojo
ID ir perskambinimo sąrašų asmeniniame
telefone, nustatykite telefoną kaip asmeninį.
Daugiau informacijos apie sistemos nustatymo
galimybes ieškokite tolesniuose puslapiuose.
Galite skambinti į vieną arba visus telefonus.
Jei skambinate į visus telefonus, skambutį priima
tas telefonas, kuriuo pirmuoju atsiliepiama.
Jei skambinate į vieną telefoną, ekrane galite
matyti į kurį.
Jei norite skambinti į kitą telefoną...
> Paspauskite INT, jei norite skambinti vidiniu
numeriu.
> Paspaudus telefono numerį bus skambinama
automatiškai. Taip pat...
> …spauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite ieškoti telefono numerių vidinių
numerių sąraše ir paspauskite
skambinti. Jei skambinti vidiniu numeriu
negalima, išgirsite užimtumo signalą.
Jei norite skambinti į visus telefonus...
> Paspauskite INT, jei norite skambinti vidiniu
numeriu.
>
Jei norite skambinti į visus telefonus, paspauskite .
, jei norite
Jei norite baigti pokalbį...
> Paspauskite
Telefono sistema leidžia tuo pačiu metu vykti
vienam vidiniam ir vienam išoriniam skambučiui.
Jei nežinote, kur padėjote telefoną, galite
paskambinti į jį ir nustatyti jo buvimo vietą.
, jei norite baigti pokalbį.
Page 31
Telefono nustatymas kaip
Living Room
16:35
Handse t
Living Room
Stored
Common
Settin gs
OK
OK
OK
Handse t typ e
Persona l
OK
Handse t typ e
Common ?
OK
Phoneb ook
will be
replac ed – OK?
OK
asmeninio arba bendro
Vietoje bendro galite nustatyti savo telefoną
kaip asmeninį. Asmeninio telefono telefonų
knygelė, skambintojo ID ir perskambinimo
sąrašai saugomi telefone, o ne stove.
> Paspaudę OK iškvieskite pagrindinį meniu.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti meniu Settings ir OK
jei norite iškviesti meniu.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti meniu Handset ir OK
jei norite iškviesti meniu.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti Handset type ir paspauskite OK.
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn, jei
norite pasirinkti Personal arba Common, tada
paspauskite OK, kad įrašytumėte nustatymus.
Jei vienas ar daugiau sistemos telefonų nustatyti
kaip personal, o kiti kaip common, nepamirškite, kad:
– Pakeitus telefoną iš personal į common, telefonų
knygelė ir skambintojo ID bei perskambinimo
sąrašai pakeičiami, o ne papildomi bendraisiais
sąrašais. Telefonų knygelės, skambintojo ID ir
perskambinimo sąrašų atnaujinimas gali užtrukti
kelias minutes.
31
,
,
Page 32
David Jones
10 :4 1
Kitche n
Retrie ve?
Kitche n
2
IN T
.. .
Kitche n
Transf er?
.. .
Call
transf erred
Living Room
16:35
OK
32
Išorinio skambučio peradresavimas
Išorinį skambutį galite peradresuoti
į kitą telefoną arba į visus telefonus.
Prieš peradresuodami skambutį galite
pasikalbėti vidiniu telefonu. Peradresavus
skambutį į visus telefonus, kalbama tuo,
kuriuo atsiliepiama pirmuoju.
Jei norite peradresuoti išorinį skambutį...
> Paspauskite INT, jei norite skambinti vidiniu
numeriu.
> Paspaudus telefono numerį bus skambinama
automatiškai. Taip pat...
> …spauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite ieškoti telefono numerių vidinių
numerių sąraše ir paspauskite
skambinti. Jei skambinti vidiniu numeriu
negalima, išgirsite užimtumo signalą.
Jei atsiliepiama į išorinį skambutį...
>
Paspauskite OK, jei norite peradresuoti skambutį.
, jei norite
Jei norite atsiliepti į išorinį skambutį,
kai neatsiliepiama į vidinį skambutį...
> Paspauskite OK arba
į išorinį atidėtą skambutį.
C, jei norite atsiliepti
Page 33
Vidinis konferencinis skambutis
Da vi d Jon es
10 :4 1
Ki tc he n
Re tr ie ve?
Ki tc he n
2
IN T
.. .
Ki tc he n
Tran sf er?
Co nf er enc e
10 :5 7
Ki tc he n
Co nf er enc e?
OK
Išorinio skambučio metu galite paskambinti
į kitą sistemos telefoną ir sukurti konferencinį
skambutį. Jei vienas dalyvis baigia pokalbį,
jį gali tęsti kiti pokalbio dalyviai.
Konferencinis pokalbis su vienu vidiniu ir
vienu išoriniu pašnekovu...
> Paspauskite INT, jei norite skambinti vidiniu
numeriu.
> Paspaudus telefono numerį bus skambinama
automatiškai. Taip pat...
> …spauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite ieškoti telefono numerių vidinių
numerių sąraše ir paspauskite
skambinti. Jei skambinti vidiniu numeriu
negalima, išgirsite užimtumo signalą.
Jei atsiliepiama į išorinį skambutį...
> Paspauskite naršymo mygtuką žemyn,
jei norite pasirinkti Conference? ir OK
jei norite pradėti konferencinį skambutį.
> Paspauskite
skambutį.
Jei norite atsiliepti į išorinį skambutį,
kai neatsiliepiama į vidinį skambutį...
> Paspauskite OK arba
į išorinį atidėtą skambutį.
, jei norite baigti konferencinį
C, jei norite atsiliepti
, jei norite
,
33
Page 34
34
Rodyklė
Rodyklė surūšiuota pagal temas,
abėcėlės tvarka. Prie kiekvienos
temos nurodyti susiję skyriai ir jų
puslapiai. Nuorodos į pradžios
skyriaus puslapius žymimos
trumpiniu „Pr.“. Puslapių numeriai
be priedų nurodo Vadovo skyrius.
Baterija
Telefono baterijos krovimas, Pr. 8 p.
BeoLine
Telefono registravimas prie
stovo, Pr. 10 p.
„BeoLine 2“ stovas, Pr. 10 p.
BeoLink
Garso ir vaizdo įrenginių garso
reguliavimas, 22
Ekranai ir meniu
Naujų, neatsakytų skambučių
rodymas, Pr. 6 p.
Pagrindinio meniu
pasirinktys, Pr. 6 p.
Pasirinkto siunčiamo skambučio
informacijos peržiūrėjimas, 10
Telefono stovas, Pr. 6 p.
Trikdžių šalinimas ekrane – meniu
, GS p. 7
Alert
Garsas
Garsas ir mikrofonas,
Garso ir vaizdo įrenginių garso
reguliavimas, 22
Ieška
Paieška telefonų knygelėje
ir skambinimas,
Skambinimas perskambinimo
sąraše esančiu numeriu, 10
Skambinimas skambintojo ID
sąraše esančiu numeriu, 12
6
9
Skambintojo ID numerio
ištrynimas iš sąrašo, 13
Telefonų knygelėje esančio vardo
arba numerio ištrynimas, 18
Konferenciniai pokalbiai
Vidinis konferencinis
skambutis, 33
Krovimas
Telefono baterijos krovimas, Pr. 8 p.
Laikymo vieta
Laikymo vieta ir aplinka, Pr. 14 p.
Mikrofonas
Garsas ir mikrofonas,
Nustatymai
Flash Time
Garsas ir mikrofonas,
Garso ir vaizdo įrenginių garso
„BeoLine 2“ stovas, Pr. 10 p.Stovo meniu, 26
Telefono nustatymas kaip asmeninio
arba bendro („personal“ arba
„common“), 31
Telefono registravimas prie
stovo, Pr. 10 p.
Telefonas
Laiko ir datos nustatymas, Pr. 13 p.
Skambinimas į kitą telefoną, 30
Telefono baterijos krovimas, Pr. 8 p.Telefono meniu, 26
Telefono mygtukai, Pr. 4 p.
Telefono nustatymas kaip
asmeninio arba bendro
(„personal“ arba
„common“), 31
Telefono registravimas prie
stovo, Pr. 10 p.
Telefono skambučio išjungimas,
Telefono skambučio išjungimas,
Telefono stovas, Pr. 6 p.
Vardo suteikimas telefonui, Pr. 12 p.
7
9
4
4
5
4
5
Page 36
>> Rodyklė
Telefonų knygelė
Naujo vardo ir numerio telefonų
knygelėje įvedimas, 14
Numerio išsaugojimas po
skambučio,
Perskambinimo ir skambintojo ID
numerių išsaugojimas, 19
Paieška telefonų knygelėje ir
skambinimas,
Skambinimas telefonų knygelėje
esančiais vidiniais numeriais ir
jų įrašymas, 23
Telefonų knygelėje esančio vardo
arba numerio ištrynimas, 18
Telefonų knygelėje esančio vardo
arba numerio redagavimas, 16
Vidiniai numeriai
Skambinimas telefonų knygelėje
esančiais vidiniais numeriais ir
jų įrašymas, 23
7
9
Page 37
Informacija...
37
Projektuodami ir tobulindami „Bang & Olufsen“
gaminius, daug dėmesio skiriame vartotojų
poreikiams ir siekiame, kad mūsų gaminiais
būtų lengva ir patogu naudotis.
Todėl tikimės, kad skirsite laiko ir pranešite
mums apie savo patirtį naudojantis
„Bang & Olufsen“ gaminiu. Jūsų pastabos –
tiek neigiamos, tiek teigiamos – padės mums
tobulinti savo gaminius.
Ačiū!
Rašykite:Bang & Olufsen a/s Customer Service
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
arba skambinkite ar siųskite faksogramą:
Bang & Olufsen
Customer Service
+45 96 84 45 25 (telefonas)
+45 97 85 39 11 (faksas)
arba siųskite el. laiškus adresu
www.bang-olufsen.com
Techniniai duomenys, savybės ir funkcijos gali
būti keičiami be įspėjimo.
Page 38
38
Šis gaminys atitinka EEB
direktyvose 89/336 ir 73/23
nurodytas sąlygas.
Techniniai duomenys, savybės ir
funkcijos gali būti keičiami be įspėjimo!
35079500605Printed in Denmark by Bogtrykkergaarden a-s
Page 39
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.