Bang & olufsen BeoCom 2 User Manual [pt]

Page 1
BeoCom 2
Livro de consulta
Page 2
Antes de começar …
Este Livro de consulta contém as instruções de configuração e utilização do auscultador BeoCom 2 com uma base BeoLine.
Pode também utilizar o auscultador com outras bases como, por exemplo, a base do BeoCom 6000, uma base RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine. Chamamos no entanto à atenção para o facto de algumas funções funcionarem de forma diferente ou não estarem disponíveis quando utiliza o auscultador com uma destas bases. As diferenças estão descritas neste Livro de consulta.
Page 3

Índice

Utilização diária, 4

Descubra como fazer e receber chamadas, ajustar o volume do auscultador, fazer chamadas a partir da Agenda, das listas de Remarcação e de Identificação de Chamadas, memorizar um número na Agenda após uma chamada e silenciar o toque do auscultador.

Operações avançadas, 14

Descubra como introduzir, editar e apagar nomes e números na Agenda, memorizar números das listas de Remarcação e de Identificação de Chamadas, apagar o conteúdo das listas de Remarcação e de Identificação de Chamadas*, chamar e memorizar números de extensões, configurar um número principal e ajustar o nível do volume de alguns produtos de áudio ou vídeo Bang & Olufsen.
Defi nir preferências, 26
Este capítulo dá-lhe uma ideia geral do menu Definições. Descubra, por exemplo, como registar um auscultador numa base, acertar a hora e a data e seleccionar definições para o toque.
3

Utilização do sistema com vários auscultadores, 29

Descubra como tornar um auscultador pessoal ou comum, fazer chamadas para outro auscultador, transferir chamadas externas e fazer uma chamada de conferência interna.

Índice remissivo, 34

*Isto só é possível se utilizar o auscultador com
uma base BeoLine.
Page 4
4

Fazer e atender chamadas

A tecla no BeoCom 2 é utilizada para iniciar e terminar uma chamada. Durante a chamada, o telefone mostra a duração da chamada e o número ou nome da pessoa para quem telefonou. Se não quiser atender uma chamada, pode silenciar o sinal de toque.
0-- 9
213624430
C
21362
0-- 9
213624530
213624530
0:12
Para fazer uma chamada …
> Introduza o número de telefone utilizando as
teclas dos algarismos.
> Para corrigir um algarismo, prima o Controlo
com ponteiro para a esquerda ou direita para levar o cursor até à direita do algarismo em questão e prima C para o apagar.
> Prima
> Prima
Para atender uma chamada …
> Prima > Prima
Silenciar o toque do auscultador …
> Prima C para silenciar o sinal de toque para
Se terminar uma chamada feita ou recebida de um número não memorizado previamente na Agenda, o visor pergunta-lhe se o quer fazer. Consulte Memorizar um número após uma chamada na página 7 para obter mais informações.
para fazer a chamada. A duração da chamada é mostrada e, se o nome estiver memorizado na Agenda, aparece também no visor.
para terminar a chamada. Em alternativa, coloque o auscultador no carregador.
para atender a chamada.
para terminar uma chamada. Em alternativa, coloque o auscultador no carregador.
a chamada a entrar.
Para obter um sinal de marcação antes de introduzir o número, prima
.
Page 5

Silenciar o toque do auscultador

Pode silenciar o toque do auscultador se não desejar ser incomodado. Enquanto o auscultador está silenciado, o toque está desactivado, mas as chamadas que entram continuam a ser registadas no menu chamadas novas, conforme descrito na página 6 em ”Começar”.
5
Para silenciar o toque do auscultador …
> Prima OK para chamar o menu principal. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até Silêncio? aparecer e prima OK. Silêncio seleccionado aparece brevemente no visor e isto muda para Silenciado quando o auscultador volta para standby.
Para reactivar o toque do auscultador …
> Prima OK para poder reactivar o toque. Silêncio
desl? aparece no visor.
> Prima OK. O toque é reactivado. Silêncio desl. –
seleccionado aparece brevemente no visor e o
auscultador volta para standby.
OK
Lista remarc.
Silêncio?
OK
Silêncio
seleccionado
OK
Silêncio desl?
OK
Silêncio desl.
seleccionado
Page 6
6
David Soares
10:41

O volume e o microfone

Durante uma chamada pode ajustar o nível do volume utilizando o Controlo com ponteiro. Pode também desligar o microfone se não quiser que a pessoa com quem está ao telefone ouça uma conversa que tenha com alguém que está perto de si.
Para aumentar ou diminuir o volume do auscultador …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para ajustar o volume do auscultador.
Volume
Volume
Volume
David Soares
10:41
David Soares
Mic. desligado
David Soares
10:41
Uma definição de volume seleccionada – à excepção das duas definições mais elevadas – aplica-se a todas as futuras chamadas até voltar a ajustar o volume.
Para ligar ou desligar o microfone durante uma chamada …
> Prima
> Prima
para desligar o microfone. Mic. desligado aparece no visor e o auscultador emite bips a intervalos curtos até o microfone voltar a ser ligado.
para ligar novamente o microfone.
Page 7

Memorizar um número após uma chamada

Após uma chamada, ser-lhe-á perguntado se deseja memorizar o número na Agenda, se ainda não estiver lá. Pode memorizar o tipo de número – casa, emprego ou telemóvel – e introduzir um nome com o número. Pode também adicionar números a nomes já memorizados na Agenda.
7
Após uma chamada …
> O visor mostra o número e pergunta-lhe se
deseja guardá-lo na Agenda. Se juntamente com a informação de Identificação de Chamadas foi recebido um nome, este é mostrado.
> Prima OK para poder memorizar o número.
Nome novo? aparece no visor. Se quiser adicionar um número a um nome memorizado na Agenda, consulte a página seguinte.
> Prima OK se o número pertencer a um nome
que ainda não está memorizado na Agenda. A linha para a introdução do nome aparece no visor
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as letras para o nome. Seleccione Aa para alternar entre maiúsculas e minúsculas e A@ para utilizar letras específicas do seu idioma*.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa para minúsculas. Se memorizar um espaço ou símbolo, o cursor passa para maiúsculas.
> Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números.
> Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome. Aparece
uma indicação no visor pedindo-lhe para seleccionar o tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego e prima OK para o memorizar.
213624530
Memorizar n.º?
OK
213624530
Nome novo?
OK
Aa ABCDEF...
OK
David Soares
Aa abcdef...
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Algumas sugestões que podem ajudá-lo a encontrar mais facilmente as entradas na Agenda: – Quando introduzir nomes de casais, coloque os
primeiros nomes por ordem alfabética;
– Quando introduzir nomes de colegas, coloque
primeiro o nome da empresa;
– Quando introduzir os nomes dos amigos dos
filhos comece pela primeira inicial do filho.
Page 8
8
>> Memorizar um número após uma
chamada
213624530
Adic. a nome?
OK
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
OK
David Soares
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Para adicionar um número a um nome na Agenda …
> Quando o visor lhe perguntar se quer
memorizar um nome novo, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar Adic. a nome? e prima OK. As primeiras letras dos nomes memorizados na Agenda aparecem no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar a primeira letra de um nome e prima OK. O primeiro nome a começar pela letra seleccionada aparece no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome e prima OK para poder seleccionar um tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego e prima OK para o memorizar.
Page 9

Procurar na Agenda e fazer uma chamada

9
Quando o telefone não está a ser utilizado, pode utilizar o Controlo com ponteiro para procurar directamente em toda a lista de nomes na Agenda.
Se houver poucas entradas na Agenda …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para procurar na Agenda e prima OK para poder seleccionar um tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima para fazer uma chamada.
Se a Agenda tiver muitas entradas …
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para aceder à Agenda. As letras no visor correspondem às primeiras letras das entradas da Agenda.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar a primeira letra.
> Prima OK para poder procurar os nomes que
começam pela letra que seleccionou.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para percorrer os nomes.
> Quando tiver seleccionado um nome, prima OK
para poder procurar nos tipos de números.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número.
> Prima
*Consulte a página 25 para mais informações sobre como seleccionar um número principal para um nome.
para fazer uma chamada.
Sala de estar
16:35
Alice Silva
David Soares
OK
Casa
213624530
Sala de estar
16:35
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
OK
David Soares
OK
Casa
213624530
Page 10
10

Utilizar a Remarcação

Sala de estar
16:35
OK
Lista remarc.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Telefonar?
OK
Casa
213624530
Telemóvel
964113400
A função de Remarcação memoriza os últimos 24 números de telefone que marcou. Além do número marcado, pode também ver a hora, a data e a duração da chamada. Se tiver introduzido um nome na Agenda, esse nome será apresentado em vez do número. As chamadas internas não são registadas na lista de Remarcação.
F azer uma chamada a partir da lista de Remarcação …
> Prima OK para chamar o menu principal. > Se Lista remarc. não aparecer no visor, prima
o Controlo com ponteiro para baixo até aparecer Lista remarc.
> Prima OK para aceder à lista de remarcação. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número. Se fizer uma pausa num número, o visor alterna entre mostrar o nome e o tipo de número.
> Prima OK. O visor pergunta-lhe se quer fazer
a chamada.
> Prima OK. Se houver apenas um número
memorizado com o nome, ou se o número não estiver memorizado na Agenda, a chamada é feita.
> Se houver outros tipos de números
memorizados com o nome, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar um tipo de número e prima chamada.
para fazer a
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Dados?
OK
David Soares
2:44
Para ver informações de chamada para uma chamada realizada seleccionada …
> Prima OK para ver as suas opções. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Dados? aparecer no visor.
> Prima OK. O número de telefone e a duração
da chamada são mostrados.
Pode memorizar números de telefone da lista de Remarcação directamente na Agenda. Consulte
Memorizar números de Remarcação e de Identificação de Chamadas na página 19 para
obter mais informações.
A lista de Remarcação é partilhada apenas por auscultadores configurados como ”Comum”. Consulte Tornar um auscultador ”Pessoal” ou ”Comum” na página 31 para obter mais informações.
Page 11
11
Par a apagar um número específico da lista de Remarcação …
> Prima OK para chamar o menu principal. > Se Lista remarc. não aparecer no visor, prima
o Controlo com ponteiro para baixo até
aparecer Lista remarc. > Prima OK para aceder à lista de remarcação. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número. > Prima OK para ver as suas opções. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar cham.? aparecer no visor. > Prima OK para apagar a entrada seleccionada.
Sala de estar
16:35
OK
Lista remarc.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Apagar
cham.?
OK
David Soares
Cham. apagada
Page 12
12

Utilizar a Identificação de Chamadas

Os últimos 24 números de chamadas que recebeu são memorizados na lista de Identificação de Chamadas. Se um nome for memorizado com o número na Agenda, este nome é mostrado, mesmo que a sua companhia de telefones tenha fornecido a informação do nome de Identificação de Chamadas. Os números idênticos só são memorizados na lista uma vez – a chamada mais recente. Esta função implica que terá que fazer a assinatura do serviço de Identificação de Chamadas na sua companhia dos telefones.
Sala de estar
16:35
OK
Lista ID Cham.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Telefonar?
OK
Casa
213624530
Telemóvel
964113400
Para fazer uma chamada a partir da lista de Identificação de Chamadas …
> Prima OK para chamar o menu principal. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Lista ID Cham. aparecer e prima OK para aceder à lista de identificação de chamadas.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número. Se fizer uma pausa num número, o visor alterna entre mostrar o nome e o tipo de número.
> Prima OK. O visor pergunta-lhe se quer fazer a
chamada.
> Prima OK. Se houver apenas um número
memorizado com o nome, ou se o número não estiver memorizado na Agenda, a chamada é feita.
> Se houver outros tipos de números
memorizados com o nome, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar um tipo de número e prima chamada.
Para ver informação de chamada para uma chamada recebida seleccionada …
> Prima OK para ver as suas opções. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Dados? aparecer no visor.
> Prima OK. O número de chamadas é mostrado.
para fazer a
Page 13
13
Para apagar um número específico da lista de Identificação de Chamadas …
> Prima OK para chamar o menu principal. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Lista ID Cham. aparecer e prima OK para aceder
à lista de identificação de chamadas. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número. > Prima OK para ver as suas opções. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar? aparecer no visor. > Prima OK para apagar a entrada seleccionada.
Pode memorizar números de telefone da lista de Identificação de Chamadas directamente na Agenda. Consulte Memorizar números de Remarcação e de Identificação de Chamadas na página 19 para obter mais informações.
Mesmo sendo assinante de um serviço de Identificação de Chamadas, a informação da pessoa que telefonou poderá continuar indisponível para uma determinada chamada. O seguinte poderá aparecer no visor durante uma chamada a entrar*: – Anónimo … Chamadas de números não
listados; – Sem ID Cham. … Identificação Chamador não
suportada pelo prestador de serviços; – Internacional … Informação não disponível para
chamadas internacionais.
Sala de estar
16:35
OK
Lista ID Cham.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Apagar cham.?
OK
David Soares
Cham. apagada
*O seu fornecedor de serviços poderá enviar-lhe informações diferentes das descritas acima.
Page 14
14

Introduzir um nome e um número novos na Agenda

Pode memorizar um nome e um número na Agenda em qualquer altura. Um número pode ser composto no máximo por 4 8 algarismos e um nome no máximo por 25* caracteres. Pode memorizar até 200 entradas.
213624530
Memorizar n.º?
OK
213624530
Nome novo?
OK
Aa ABCDEF...
OK
David Soares
Aa abcdef...
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Para introduzir um número …
> Introduza o número de telefone utilizando as
teclas dos algarismos.
> Prima OK para poder memorizar o número.
Nome novo? aparece no visor. Se quiser adicionar um número a um nome memorizado na Agenda, consulte a página seguinte.
> Prima OK se o número pertencer a um nome
que ainda não está memorizado na Agenda. A linha para introdução do nome aparece no visor. Agora pode introduzir um nome.
Para introduzir um nome …
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as letras para o nome. Seleccione Aa para alternar entre maiúsculas e minúsculas e A@ para utilizar letras específicas do seu idioma*.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa automaticamente para minúsculas. Se memorizar um espaço ou símbolo como, por exemplo, ”&”, o cursor passa automaticamente
para maiúsculas. > Acabe de ”digitar” o nome. > Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números. > Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou
para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome. Aparece
uma indicação no visor pedindo-lhe para
seleccionar o tipo de número. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego e
prima OK para o memorizar.
Os nomes e números são partilhados por todos os auscultadores configurados como ”Comum”. Consulte Tornar um auscultador ”Pessoal” ou ”Comum” na página 31 para obter mais informações.
*Com bases que não a BeoLine, um nome pode conter até 16 caracteres, e as funções Aa e A@ não estão disponíveis.
Page 15
15
Para adicionar um número a um nome na Agenda …
> Quando o visor lhe perguntar se quer
memorizar um nome novo, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar Adic. a nome? e prima OK. As primeiras letras dos nomes memorizados na Agenda aparecem no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar a primeira letra de um nome e prima OK. O primeiro nome a começar pela letra seleccionada aparece no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para seleccionar o nome e prima OK para poder seleccionar um tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego e prima OK para o memorizar.
213624530
Adic. a nome?
OK
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
OK
David Soares
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Page 16
16
David Soares
OK
Telemóvel
964113400
OK
Telemóvel
Editar?
OK
964113400
Telemóvel
964113400
Telemóvel
C
964113400
Telemóvel
0–9

Editar um nome ou número na Agenda

Pode editar uma entrada na Agenda – que, tipicamente, contém um nome e pelo menos um número – em qualquer altura.
Editar um número na Agenda …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome. > Prima OK para poder seleccionar um tipo de
número. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima
OK para ver as suas opções. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Editar? aparecer no visor. > Prima OK para poder editar o número. > Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda para seleccionar um algarismo que
deseja editar. > Prima o C para apagar o algarismo à esquerda
do cursor. > Introduza um algarismo para substituir aquele
que apagou. > Repita os três passos acima para cada algarismo
que deseja editar. > Prima OK quando acabar de editar o número. > O visor pede-lhe para confirmar se o número
está correcto. > Prima OK para confirmar. Aparece uma
indicação no visor pedindo-lhe para seleccionar
o tipo de número. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima
OK para ver as suas opções.
964113400
Telemóvel
OK
964113400
Número OK?
OK
Tipo número
Telemóvel?
OK
Page 17
Para editar um nome …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome e prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Editar? aparecer no visor e prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Renomear? aparecer no visor e prima OK.
> Se o nome estiver correcto, prima OK. Caso
contrário …
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as letras para o nome.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa automaticamente para minúsculas. Se memorizar um espaço ou símbolo como, por exemplo, ”&”, o cursor passa automaticamente para maiúsculas.
> Prima o C para apagar a letra à esquerda do
cursor. > Acabe de ”digitar” o nome. > Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números. > Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou
para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome.
Se desejar introduzir um número adicional para a mesma pessoa na Agenda, deverá introduzir um número novo conforme descrito na página 14. Uma entrada editada substitui a entrada anterior na Agenda.
17
David Salgado
OK
David Salgado
Editar?
OK
David Salgado
Renomear?
OK
David Salgado
Aa abcdefg...
C
David S
Aa abcdefg...
OK
David Soares
Aa abcdefg...
OK
David Soares
memorizado
. . .
David Soares
Page 18
18
David Soares
OK
Telemóvel
964113400
OK

Apagar um nome ou um número na Agenda

Pode apagar nomes e números memorizados na Agenda.
Apagar um número …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome.
> Prima OK para poder seleccionar um tipo de
número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar? aparecer no visor e prima OK para apagar o número.
Telemóvel
Apagar?
OK
Telemóvel
Apagado
David Soares
OK
David Soares
Editar?
OK
David Soares
Apagar todos?
Apagar um nome e todos os números memorizados com ele …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome. > Prima OK para ver as suas opções. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Editar? aparecer no visor e prima OK para ver as
suas opções. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar todos? aparecer no visor e prima OK.
O nome seleccionado e todos os números
memorizados com ele são apagados.
OK
David Soares
Apagado
Page 19

Memorizar números de Remarcação e de Identificação de Chamadas

Os números de telefone das listas de Remarcação e de Identificação de Chamadas podem ser memorizados e atribuir-se-lhes um nome na Agenda.
19
> Prima OK para chamar o menu principal. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Lista remarc. ou Lista ID Cham. aparecer e prima OK para aceder à lista.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um número e prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Memorizar n.º? aparecer no visor e prima OK.
> Prima OK para poder memorizar o número.
Nome novo? aparece no visor. Se quiser adicionar um número a um nome memorizado na Agenda, consulte a página 15.
> Prima OK. Agora pode introduzir um nome.
Para intr oduzir um n ome …
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as letras para o nome. Seleccione Aa para alternar entre maiúsculas e minúsculas e A@ para utilizar letras específicas do seu idioma*.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa
automaticamente para minúsculas. > Acabe de ”digitar” o nome. > Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números. > Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou
para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome. Aparece
uma indicação no visor pedindo-lhe para
seleccionar o tipo de número. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego
e prima OK para o memorizar.
*Estas funções só estão disponíveis se utilizar o auscultador com a base BeoLine.
Sala de estar
16:35
OK
Lista Id Cham.
OK
213624530
11:24 2 Jan
OK
213624530
Memorizar n.º?
OK
213624530
Nome novo?
OK
Aa ABCDEF...
OK
David Soares
Aa abcdef...
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Page 20
20

Apagar o conteúdo da lista de Identificação de chamadas ou lista de Remarcação

Pode apagar o conteúdo de qualquer das listas em qualquer altura.
Sala de estar
16:35
OK
Lista remarc.
Apagar listas
OK
Lista ID Cham.?
OK
Apadago
Lista ID Cham.
Para apagar o conteúdo de uma lista …
> Prima OK para chamar o menu principal. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até Apagar listas? aparecer e prima OK.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Lista ID Cham.? ou Lista remarc.? e prima OK para apagar o conteúdo da lista.
Se configurou o auscultador para Pessoal conforme descrito na página 31, o apagar do conteúdo de uma lista aplica-se apenas ao auscultador. Se configurou o auscultador para Comum, a lista é apagada em todos os auscultadores configurados como Comum.
Page 21
21
Page 22
22

Ajustar o nível do volume dos produtos de vídeo/áudio

Pode ajustar o volume dos produtos áudio e vídeo da Bang & Olufsen directamente no auscultador. Seleccione primeiro qual a fonte de som, áudio ou vídeo, que pretende ajustar.
David Soares
0:12
A.V
Áudio
A.V
Vídeo
A.V
Áudio ligação
A.V
Vídeo ligação
Vídeo ligação
Para ajustar o volume de um sistema de áudio ou de vídeo …
> Prima repetidamente A.V até o tipo de sistema
pretendido aparecer no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para aumentar ou baixar o volume.
Enquanto o telefone está a tocar, pode ajustar o volume de um produto Bang & Olufsen sem premir primeiro o botão A.V. Prima simplesmente o Controlo com ponteiro para cima ou para baixo. O produto tem, no entanto, que ser o último no qual ajustou o volume com o auscultador.
Vídeo ligação
Page 23

Chamar e memorizar números com extensão na Agenda

23
Se necessitar de fazer uma chamada para um número com extensão, como os utilizados pelos bancos e outras empresas com centrais telefónicas, deverá introduzir uma pausa antes do número de extensão. Memorize o número principal, a pausa e o número de extensão na Agenda. Pode agora ligar para o número a partir da Agenda.
Para ligar directamente para um número de extensão …
> Introduza o número de telefone principal
utilizando as teclas dos algarismos. > Prima
> Introduza o número de extensão. > Prima
Para memorizar um número de extensão na Agenda …
> Introduza o número de telefone principal. > Prima OK para poder inserir uma pausa. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
> Introduza o número de extensão. > Prima duas vezes OK para memorizar a entrada.
Pode também introduzir uma pausa num número premindo
para fazer a chamada. Espere por
uma ligação.
para terminar a chamada.
Introd. pausa? aparecer no visor e prima OK.
Agora pode dar um nome ao número,
conforme descrito na página 14.
.
0-- 9
213456789
213456789
0:03
0-- 9
21345678911
0:05
0-- 9
213456789
OK
213456789 Introd. pausa?
OK
213456789–
0-- 9
213456789–11
OK
213456789–11 Memorizar n.º
OK
Page 24
24
>> Chamar e memorizar números com extensão
Sala de estar
16:35
David Soares
OK
Emprego
213456789–11
David Soares
0:01
...
213456789–11
Continuar?
OK
David Soares
0:12
Para telefonar para um número de extensão a partir da Agenda …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para percorrer toda a Agenda. > Prima OK para poder seleccionar o número. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o número. > Prima
> O visor pede-lhe para continuar. Prima OK para
para fazer uma chamada. O número
principal é marcado.
ligar para o número de extensão.
Page 25

Configurar um número principal

Se memorizou vários números com um único nome, pode programar o número para o qual telefona com mais frequência como o número principal para esse nome. Premindo
quando o nome é exibido no visor, faz uma
chamada para o número principal.
25
Para configurar um número principal …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para seleccionar um nome.
> Prima OK para poder seleccionar um tipo de
número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até Principal? aparecer no visor.
> Prima OK para memorizar a configuração.
Sala de estar
16:35
David Soares
OK
Casa
213624530
Telemóvel
964113400
OK
Telemóvel
Telefonar?
Telemóvel
Principal?
OK
Telemóvel
Principal
Page 26
26
Sala de estar
12:00 1 Jan
16:23 9 Jan
16:35
OK
Definições
OK
Hora e data
OK
Definir ano
2005?
OK
Definir mês
Jan?
OK
Definir dia
1?
...
Memorizado

Definir preferências

O menu Definições contém várias opções que lhe permitem ajustar funções do BeoCom 2.
Para escolher definições no menu …
> Prima OK para chamar o menu principal. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para ver Definições e prima OK para chamar
o menu. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até visualizar a opção pretendida como, por
exemplo, Hora e data. > Prima OK para chamar o menu. > Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para seleccionar uma d efinição
e prima OK para a guardar.
As opções do menu Defi nições
Toq ue … Este menu contém duas definições separadas para o toque: – To que on / of f permite-lhe ligar (on) ou desligar
(off) o toque e programar um período de
tempo específico durante o qual o telefone não
tocará. Se desligar o toque, o telefone não toca,
mas regista as chamadas recebidas na lista de
Identificação de Chamadas. O toque permanece
desligado até mudar a definição. – Nível do toque permite-lhe ajustar o volume
do toque. As opções são B aixo, Médio ou Alto.
O sinal de toque seleccionado é reproduzido
ao fim de um momento.
Hora e data … Introduzir a hora e a data.
Ind. novidades … A indicação de novidades – a
mensagem visualizada indica ndo chamadas novas não atendidas – está definida de fábrica para On, para que possa ver quantas chamadas novas recebeu. As opções são On e Off.
Auscultador … O menu Auscultador contém três sub-menus: – Introd. nome permite-lhe dar um nome novo ao
auscultador utilizando o Controlo com ponteiro
e a tecla OK. Note que este menu chama-se
Mudar nome depois de introduzir um nome
para o auscultador pela prim eira vez. – Registar permite-lhe registar o auscultador na
base BeoLine. – Tipo auscultad permite-lhe configurar o
auscultador como Pessoal ou Comum,
conforme descrito na página 31.
Page 27
Base … O menu Base contém três sub-menus:Retirar auscul cancela o registo do auscultador
na base.
Abrir base para registo permite-lhe abrir a base
para registar mais auscultadores. Esta opção só está disponível se utilizar o auscultador com uma base BeoLine.
Mudar cód. P IN permite-lhe introduzir um
código PIN novo para a s ua base e mudar o código PIN. Utilize as teclas dos números para introduzir o código PIN e a tecla OK para o memorizar. O código PIN predefinido é 0000.
Idioma … Pode seleccionar o idioma dos textos do visor.
Central telef. … Permite configurar o BeoCom 2 para ser utilizado com uma central telefónica. As opções são Sim e Não. Se seleccionar Sim, utilize as teclas numéricas para introduzir um código de prefixo e prima o Controlo com ponteiro para seleccionar a duração de uma pa usa. Pode seleccionar a duração de uma pausa entre 0 e 12 segundos ou seleccionar Esperar. Note que tem que introduzir códigos de prefixos manualmente quando introduzir números de telefone na Agenda. Esta opção só está disponível se utilizar o auscultador com uma base BeoCom 6000, uma base RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine.
27
Duração flash … Permite escolher Longa, Curta ou Personalizado. A duração flash correcta depende da forma como tiver ligado o seu telefone.
Page 28
28
Page 29

Utilização do sistema com vários auscultadores

Com vários auscultadores registados numa base, pode criar o seu próprio sistema telefónico. Os auscultadores podem todos receber chamadas externas, também durante chamadas internas entre auscultadores. Os auscultadores no sistema estão numerados de 1 a 8* e também se lhes pode atribuir um nome.
Cada auscultador está inicialmente configurado como ”Comum”. Isto significa que a Agenda, a lista de Identificação de Chamadas e a lista de Remarcação são todas actualizadas pela base e partilhadas com outros auscultadores no sistema. Se pretender uma Agenda, lista de Identificação de Chamadas e lista de Remarcação independentes num auscultador individual, torne o auscultador ”Pessoal”.
Para mais informações acerca das possibilidades oferecidas pela configuração de um sistema, consulte as páginas seguintes.
29
*Se utilizar uma base BeoCom 6000, uma base RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine, apenas poderá registar seis auscultadores.
Page 30
30

Ligar para outro auscultador

Sala de estar
16:35
INT
Cozinha
2
Quarto
3
Sala de estar
16:35
INT
Cozinha
2
Pode ligar para um auscultador ou para todos os auscultadores ao mesmo tempo. Se ligar para todos os auscultadores, aquele que responder primeiro recebe a chamada. Se telefonar para um auscultador, o visor mostra qual o auscultador que recebeu a chamada.
Para ligar para um auscultador …
> Prima INT para fazer uma chamada interna. > Prima o número do auscultador e a chamada é
feita automaticamente. Em alternativa … > … prima o Controlo com ponteiro para baixo
para procurar na listagem interna de
auscultadores e prima
Se a chamada interna não puder ser feita,
ouvirá um sinal de ocupado.
Para ligar para todos os auscultadores …
> Prima INT para fazer uma chamada interna. > Prima
Para terminar uma chamada …
> Prima para terminar uma chamada.
O sistema telefónico permite uma chamada interna e uma chamada externa a ocorrer ao mesmo tempo.
para ligar para todos os auscultadores.
para fazer a chamada.
Todos
auscult.
Se se esqueceu onde deixou um auscultador, pode localizá-lo fazendo uma chamada para esse auscultador.
Page 31

Tornar um auscultador ”Pessoal” ou ”Comum”

31
Pode configurar o seu auscultador para ser ”Pessoal” em vez de ”Comum”. A Agenda, a lista de Remarcação e a lista de Identificação de Chamadas de um auscultador pessoal estão no auscultador e não na base.
> Prima OK para chamar o menu principal. > Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o menu Definições e prima OK para chamar o menu.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o menu Auscultador e prima OK para chamar o menu.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Tipo auscultad e prima OK.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Pessoal ou Comum e prima OK para memorizar as definições.
Se tem um sistema telefónico com um ou mais auscultadores configurados para Pessoal e os outros configurados para Comum, tome nota do seguinte: – Mudar um auscultador de Pessoal para Comum
faz com que a Agenda, a lista de Identificação de Chamadas e a lista de Remarcação pessoais sejam substituídas e não suplementadas pelas listas comuns. A actualização da Agenda, das listas de Identificação de Chamadas e de Remarcação pode demorar alguns minutos.
Sala de estar
16:35
OK
Definições
OK
Auscultador
Sala de estar
OK
Tipo auscultad
Pessoal
OK
Tipo auscultad
Comum?
OK
Agenda será
substituída
– OK?
OK
Memorizado
Comum
Page 32
32

Transferir chamadas externas

Pode transferir uma chamada externa para outro auscultador ou para todos os auscultadores. Pode falar com a pessoa que atende a chamada interna antes de transferir a chamada. Quando transfere uma chamada externa para todos os auscultadores, a chamada vai para o auscultador que atender primeiro.
David Soares
10:41
INT
Cozinha
2
Cozinha
Recuperar?
...
Cozinha
Transferir?
OK
Cham.
transferida
...
Sala de estar
16:35
Transferir uma chamada externa …
> Prima INT para fazer uma chamada interna. > Prima o número do auscultador e a chamada
é feita automaticamente. Em alternativa … > … prima o Controlo com ponteiro para
baixo para procurar na listagem interna de
auscultadores e prima
Se a chamada interna não puder ser feita,
ouvirá um sinal de ocupado.
Se a chamada interna é atendida …
> Prima OK para transferir a chamada.
Recuperar a chamada externa se a chamada interna não for atendida …
> Prima OK ou C para recuperar a chamada
externa em espera.
para fazer a chamada.
Page 33

Fazer uma chamada de conferência interna

Durante uma chamada externa, pode telefonar para outro auscultador no sistema para estabelecer uma chamada de conferência. Se um dos participantes desligar, a chamada continua com os restantes.
33
Iniciar uma chamada em conferência com um interlocutor interno e um interlocutor externo …
> Prima INT para fazer uma chamada interna
durante uma chamada externa.
> Prima o número do auscultador e a chamada
é feita automaticamente. Em alternativa …
> … prima o Controlo com ponteiro para
baixo para procurar na listagem interna de auscultadores e prima Se a chamada interna não puder ser feita, ouvirá um sinal de ocupado.
Se a chamada interna é atendida …
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Conferência? e prima OK para iniciar a chamada em conferência.
> Prima
Recuperar a chamada externa se a chamada interna não for atendida …
> Prima OK ou C para recuperar a chamada
para terminar a chamada em
conferência.
externa em espera.
para fazer a chamada.
David Soares
10:41
INT
Cozinha
2
Cozinha
Recuperar?
...
Cozinha
Transferir?
Cozinha
Conferência?
OK
Conferência
10:57
Page 34
34

Índice remissivo

O índice remissivo encontra-se ordenado alfabeticamente por tópicos. As referências relevantes aos capítulos e respectivos números de página encontram-se listadas sob cada tópico. Os números de página dos capítulos localizados em ”Começar” são antecedidos pela abreviatura ”C”. Os números de página sem uma indicação referem-
-se aos capítulos no Livro de Consulta.
Acessórios
Acessório do BeoCom 2, C p. 14
Agenda
Apagar um nome ou um número
na Agenda, 18
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, 23
Editar um nome ou um número
na Agenda, 16
Introduzir um nome e um
número novos na Agenda, 14
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação de Chamadas, 19
Memorizar um número após uma
chamada, 7
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, 9
Auscultador
Acertar a hora e a data, C p. 13 Carregar a bateria do
auscultador, C p. 8 Ligar para outro auscultador, 30 Nome do auscultador, C p. 12 O menu Auscultador, 26 O visor do auscultador, C p. 6 Registo do auscultador na base,
C p. 10
Silenciar o toque do auscultador,
4
Silenciar o toque do auscultador,
5
Teclas do auscultador, C p. 4 Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, 31
Base
A base BeoLine, C p. 10 O menu Base, 26 Registo do auscultador na base,
C p. 10
Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, 31
Bateria
Carregar a bateria do
auscultador, C p. 8
BeoLine
A base BeoLine, C p. 10 Registo do auscultador na base,
C p. 10
BeoLink
Ajustar o nível do volume dos
produtos de vídeo/áudio, 22
Carregar
Carregar a bateria do
auscultador, C p. 8
Chamadas
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, 23 Fazer e atender chamadas, 4 Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, 12 Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, 10 Fazer uma chamada de
conferência interna, 33 Ligar para outro auscultador, 30 Memorizar um número após uma
chamada, 7 Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, 9 Transferir chamadas externas, 32
Chamadas de Conferência
Fazer uma chamada de
conferência interna, 33
Colocação
Instalação e ambiente
circundante, C p. 14
Page 35
35
Defi nições
Acertar a hora e a data, C p. 13 Ajustar o nível do volume dos
produtos de vídeo/áudio, 22
Configurar um número principal,
25
Nome do auscultador, C p. 12 O menu Duração flash, 27 O menu Auscultador, 26 O menu Base, 26 O menu Central telef., 27 O menu Hora e data, 26 O menu Idioma, 27 O menu Ind. novidades, 26 O menu Toque, 26 Silenciar o toque do auscultador,
5
Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, 31
Volume e o microfone, 6
Editar
Apagar um nome e um número
na Agenda, 18
Editar um nome ou um número
na Agenda, 16
Introduzir um nome e um
número novos na Agenda, 14
Eliminar
Apagar o conteúdo da lista de
identificação de chamadas ou da lista de remarcação, 20
Apagar um nome ou um número
na Agenda, 18
Apagar um número específico da
lista de Identificação de Chamadas, 13
Apagar um número específico da
lista de Remarcação, 11
Identifi cação de Chamadas
Apagar o conteúdo da lista de
identificação de chamadas ou da lista de remarcação, 20
Apagar um número específico da
lista de Identificação de Chamadas, 13
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, 12
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação
de Chamadas, 19 Utilizar a ID Chamada, 12
Manutenção
Limpar o BeoCom 2, C p. 14
Mensagens e menus
Detecção de avarias através do
visor – o menu Aviso, C p. 7 O visor do auscultador, C p. 6 Opções no menu principal, C p. 6 Ver informação de chamada para
uma chamada realizada
seleccionada, 10 Visualização de chamadas novas
não atendidas, C p. 6
Microfone
Volume e o microfone, 6
Números com extensão
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, 23
Procurar
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, 12 Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, 10 Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, 9
Registo
A base BeoLine, C p. 10 Registar pela primeira vez o
auscultador numa base, C p. 10
Remarcação
Apagar o conteúdo da lista de
identificação de chamadas ou
da lista de remarcação, 20 Apagar um número específico da
lista de Remarcação, 11 Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, 10 Memorizar números de
Remarcação e de Identificação
de Chamadas, 19
Page 36
>> Índice remissivo
Utilizar a função de Remarcação,
10
Ver informação de chamada para
uma chamada realizada seleccionada, 10
Sinal de toque
O menu Toque, 26 Silenciar o toque do auscultador,
4
Silenciar o toque do auscultador,
5
Volume
Ajustar o nível do volume dos
produtos de vídeo/áudio, 22
Volume e o microfone, 6
Page 37

Para sua informação …

Durante os processos de concepção e desenvolvimento de um produto Bang & Olufsen, todas as suas necessidades como utilizador são pensadas e consideradas e fazemos todos os esforços para que os nossos produtos sejam fáceis e confortáveis de utilizar.
Deste modo, esperamos que nos dispense alguns minutos do seu tempo para nos falar das suas experiências com o seu produto Bang & Olufsen. Tudo o que considere ser importante positivo ou negativo pode ajudar-nos nos nossos esforços para melhorar ainda mais os nossos produtos.
Muito obrigado!
Escreva para: Bang & Olufsen a/s Customer Service Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
37
ou telefone/envie um fax:
Bang & Olufsen Customer Service +45 96 84 45 25 (telefone) +45 97 85 39 11 (fax)
ou e-mail através de:
www.bang-olufsen.com
As especificações técnicas, as funcionalidades e a respectiva utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Page 38
38
Este produto preenche as condições apresentadas nas directivas 89/336 e 73/23 da UEE.
As especificações técnicas, as funcionalidades e a sua utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio!
3507696 0512 Printed in Denmark by Bogtrykkergaarden a-s
Page 39
Page 40
Loading...