Este Livro de consulta contém as instruções
de configuração e utilização do auscultador
BeoCom 2 com uma base BeoLine.
Pode também utilizar o auscultador com
outras bases como, por exemplo, a base do
BeoCom 6000, uma base RTPC BeoLine ou
uma base RDIS BeoLine. Chamamos no
entanto à atenção para o facto de algumas
funções funcionarem de forma diferente ou
não estarem disponíveis quando utiliza o
auscultador com uma destas bases. As
diferenças estão descritas neste Livro de
consulta.
Page 3
Índice
Utilização diária, 4
Descubra como fazer e receber chamadas, ajustar
o volume do auscultador, fazer chamadas a partir
da Agenda, das listas de Remarcação e de
Identificação de Chamadas, memorizar um
número na Agenda após uma chamada e silenciar
o toque do auscultador.
Operações avançadas, 14
Descubra como introduzir, editar e apagar nomes
e números na Agenda, memorizar números das
listas de Remarcação e de Identificação de
Chamadas, apagar o conteúdo das listas de
Remarcação e de Identificação de Chamadas*,
chamar e memorizar números de extensões,
configurar um número principal e ajustar o nível
do volume de alguns produtos de áudio ou vídeo
Bang & Olufsen.
Defi nir preferências, 26
Este capítulo dá-lhe uma ideia geral do menu
Definições. Descubra, por exemplo, como registar
um auscultador numa base, acertar a hora e a
data e seleccionar definições para o toque.
3
Utilização do sistema com vários
auscultadores, 29
Descubra como tornar um auscultador pessoal ou
comum, fazer chamadas para outro auscultador,
transferir chamadas externas e fazer uma
chamada de conferência interna.
Índice remissivo, 34
*Isto só é possível se utilizar o auscultador com
uma base BeoLine.
Page 4
4
Fazer e atender chamadas
A tecla no BeoCom 2 é utilizada para iniciar
e terminar uma chamada. Durante a
chamada, o telefone mostra a duração da
chamada e o número ou nome da pessoa
para quem telefonou. Se não quiser atender
uma chamada, pode silenciar o sinal de
toque.
0-- 9
213624430
C
21362
0-- 9
213624530
213624530
0:12
Para fazer uma chamada …
> Introduza o número de telefone utilizando as
teclas dos algarismos.
> Para corrigir um algarismo, prima o Controlo
com ponteiro para a esquerda ou direita para
levar o cursor até à direita do algarismo em
questão e prima C para o apagar.
> Prima
> Prima
Para atender uma chamada …
> Prima
> Prima
Silenciar o toque do auscultador …
> Prima C para silenciar o sinal de toque para
Se terminar uma chamada feita ou recebida de
um número não memorizado previamente na
Agenda, o visor pergunta-lhe se o quer fazer.
Consulte Memorizar um número após uma chamada na página 7 para obter mais
informações.
para fazer a chamada. A duração da
chamada é mostrada e, se o nome estiver
memorizado na Agenda, aparece também no
visor.
para terminar a chamada. Em
alternativa, coloque o auscultador no
carregador.
para atender a chamada.
para terminar uma chamada. Em
alternativa, coloque o auscultador no
carregador.
a chamada a entrar.
Para obter um sinal de marcação antes de
introduzir o número, prima
.
Page 5
Silenciar o toque do auscultador
Pode silenciar o toque do auscultador se não
desejar ser incomodado. Enquanto o
auscultador está silenciado, o toque está
desactivado, mas as chamadas que entram
continuam a ser registadas no menu
chamadas novas, conforme descrito na
página 6 em ”Começar”.
5
Para silenciar o toque do auscultador …
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até Silêncio? aparecer e prima OK. Silêncio seleccionado aparece brevemente no visor e
isto muda para Silenciado quando o auscultador
volta para standby.
Para reactivar o toque do auscultador …
> Prima OK para poder reactivar o toque. Silêncio
desl? aparece no visor.
> Prima OK. O toque é reactivado. Silêncio desl. –
seleccionado aparece brevemente no visor e o
auscultador volta para standby.
OK
Lista remarc.
Silêncio?
OK
Silêncio
seleccionado
OK
Silêncio desl?
OK
Silêncio desl.
seleccionado
Page 6
6
David Soares
10:41
O volume e o microfone
Durante uma chamada pode ajustar o nível
do volume utilizando o Controlo com
ponteiro. Pode também desligar o microfone
se não quiser que a pessoa com quem está ao
telefone ouça uma conversa que tenha com
alguém que está perto de si.
Para aumentar ou diminuir o volume do
auscultador …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para ajustar o volume do
auscultador.
Volume
Volume
Volume
David Soares
10:41
David Soares
Mic. desligado
David Soares
10:41
Uma definição de volume seleccionada – à
excepção das duas definições mais elevadas –
aplica-se a todas as futuras chamadas até voltar
a ajustar o volume.
Para ligar ou desligar o microfone durante
uma chamada …
> Prima
> Prima
para desligar o microfone. Mic. desligado aparece no visor e o auscultador
emite bips a intervalos curtos até o microfone
voltar a ser ligado.
para ligar novamente o microfone.
Page 7
Memorizar um número após uma
chamada
Após uma chamada, ser-lhe-á perguntado se
deseja memorizar o número na Agenda, se
ainda não estiver lá. Pode memorizar o tipo
de número – casa, emprego ou telemóvel –
e introduzir um nome com o número. Pode
também adicionar números a nomes já
memorizados na Agenda.
7
Após uma chamada …
> O visor mostra o número e pergunta-lhe se
deseja guardá-lo na Agenda. Se juntamente
com a informação de Identificação de
Chamadas foi recebido um nome, este é
mostrado.
> Prima OK para poder memorizar o número.
Nome novo? aparece no visor. Se quiser
adicionar um número a um nome memorizado
na Agenda, consulte a página seguinte.
> Prima OK se o número pertencer a um nome
que ainda não está memorizado na Agenda.
A linha para a introdução do nome aparece no
visor
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as
letras para o nome. Seleccione Aa para alternar
entre maiúsculas e minúsculas e A@ para
utilizar letras específicas do seu idioma*.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa
para minúsculas. Se memorizar um espaço ou
símbolo, o cursor passa para maiúsculas.
> Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números.
> Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou
para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome. Aparece
uma indicação no visor pedindo-lhe para
seleccionar o tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego
e prima OK para o memorizar.
213624530
Memorizar n.º?
OK
213624530
Nome novo?
OK
Aa ABCDEF...
OK
David Soares
Aa abcdef...
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Algumas sugestões que podem ajudá-lo a
encontrar mais facilmente as entradas na Agenda:
– Quando introduzir nomes de casais, coloque os
primeiros nomes por ordem alfabética;
– Quando introduzir nomes de colegas, coloque
primeiro o nome da empresa;
– Quando introduzir os nomes dos amigos dos
filhos comece pela primeira inicial do filho.
Page 8
8
>> Memorizar um número após uma
chamada
213624530
Adic. a nome?
OK
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
OK
David Soares
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Para adicionar um número a um nome na
Agenda …
> Quando o visor lhe perguntar se quer
memorizar um nome novo, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar
Adic. a nome? e prima OK. As primeiras letras
dos nomes memorizados na Agenda aparecem
no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar
a primeira letra de um nome e prima OK.
O primeiro nome a começar pela letra
seleccionada aparece no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome e prima OK
para poder seleccionar um tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego e
prima OK para o memorizar.
Page 9
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada
9
Quando o telefone não está a ser utilizado,
pode utilizar o Controlo com ponteiro para
procurar directamente em toda a lista de
nomes na Agenda.
Se houver poucas entradas na Agenda …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para procurar na Agenda e prima
OK para poder seleccionar um tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima
para fazer uma chamada.
Se a Agenda tiver muitas entradas …
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para aceder à
Agenda. As letras no visor correspondem
às primeiras letras das entradas da Agenda.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar
a primeira letra.
> Prima OK para poder procurar os nomes que
começam pela letra que seleccionou.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para percorrer os nomes.
> Quando tiver seleccionado um nome, prima OK
para poder procurar nos tipos de números.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número.
> Prima
*Consulte a página 25 para mais informações
sobre como seleccionar um número principal para
um nome.
para fazer uma chamada.
Sala de estar
16:35
Alice Silva
David Soares
OK
Casa
213624530
Sala de estar
16:35
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
OK
David Soares
OK
Casa
213624530
Page 10
10
Utilizar a Remarcação
Sala de estar
16:35
OK
Lista remarc.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Telefonar?
OK
Casa
213624530
Telemóvel
964113400
A função de Remarcação memoriza os
últimos 24 números de telefone que marcou.
Além do número marcado, pode também ver
a hora, a data e a duração da chamada. Se
tiver introduzido um nome na Agenda, esse
nome será apresentado em vez do número.
As chamadas internas não são registadas na
lista de Remarcação.
F azer uma chamada a partir da lista de
Remarcação …
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Se Lista remarc. não aparecer no visor, prima
o Controlo com ponteiro para baixo até
aparecer Lista remarc.
> Prima OK para aceder à lista de remarcação.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número. Se fizer
uma pausa num número, o visor alterna entre
mostrar o nome e o tipo de número.
> Prima OK. O visor pergunta-lhe se quer fazer
a chamada.
> Prima OK. Se houver apenas um número
memorizado com o nome, ou se o número não
estiver memorizado na Agenda, a chamada é
feita.
> Se houver outros tipos de números
memorizados com o nome, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar um
tipo de número e prima
chamada.
para fazer a
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Dados?
OK
David Soares
2:44
Para ver informações de chamada para uma
chamada realizada seleccionada …
> Prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Dados? aparecer no visor.
> Prima OK. O número de telefone e a duração
da chamada são mostrados.
Pode memorizar números de telefone da lista de
Remarcação directamente na Agenda. Consulte
Memorizar números de Remarcação e de
Identificação de Chamadas na página 19 para
obter mais informações.
A lista de Remarcação é partilhada apenas por
auscultadores configurados como ”Comum”.
Consulte Tornar um auscultador ”Pessoal” ou ”Comum” na página 31 para obter mais
informações.
Page 11
11
Par a apagar um número específico da lista de
Remarcação …
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Se Lista remarc. não aparecer no visor, prima
o Controlo com ponteiro para baixo até
aparecer Lista remarc.
> Prima OK para aceder à lista de remarcação.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número.
> Prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar cham.? aparecer no visor.
> Prima OK para apagar a entrada seleccionada.
Sala de estar
16:35
OK
Lista remarc.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Apagar
cham.?
OK
David Soares
Cham. apagada
Page 12
12
Utilizar a Identificação de Chamadas
Os últimos 24 números de chamadas que
recebeu são memorizados na lista de
Identificação de Chamadas. Se um nome for
memorizado com o número na Agenda, este
nome é mostrado, mesmo que a sua
companhia de telefones tenha fornecido a
informação do nome de Identificação de
Chamadas. Os números idênticos só são
memorizados na lista uma vez – a chamada
mais recente. Esta função implica que terá
que fazer a assinatura do serviço de
Identificação de Chamadas na sua companhia
dos telefones.
Sala de estar
16:35
OK
Lista ID Cham.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Telefonar?
OK
Casa
213624530
Telemóvel
964113400
Para fazer uma chamada a partir da lista de
Identificação de Chamadas …
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Lista ID Cham. aparecer e prima OK para aceder
à lista de identificação de chamadas.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número. Se fizer
uma pausa num número, o visor alterna entre
mostrar o nome e o tipo de número.
> Prima OK. O visor pergunta-lhe se quer fazer a
chamada.
> Prima OK. Se houver apenas um número
memorizado com o nome, ou se o número não
estiver memorizado na Agenda, a chamada é
feita.
> Se houver outros tipos de números
memorizados com o nome, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar um
tipo de número e prima
chamada.
Para ver informação de chamada para uma
chamada recebida seleccionada …
> Prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Dados? aparecer no visor.
> Prima OK. O número de chamadas é mostrado.
para fazer a
Page 13
13
Para apagar um número específico da lista de
Identificação de Chamadas …
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Lista ID Cham. aparecer e prima OK para aceder
à lista de identificação de chamadas.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o nome ou o número.
> Prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar? aparecer no visor.
> Prima OK para apagar a entrada seleccionada.
Pode memorizar números de telefone da lista de
Identificação de Chamadas directamente na
Agenda. Consulte Memorizar números de Remarcação e de Identificação de Chamadas na
página 19 para obter mais informações.
Mesmo sendo assinante de um serviço de
Identificação de Chamadas, a informação da
pessoa que telefonou poderá continuar
indisponível para uma determinada chamada.
O seguinte poderá aparecer no visor durante
uma chamada a entrar*:
– Anónimo … Chamadas de números não
listados;
– Sem ID Cham. … Identificação Chamador não
suportada pelo prestador de serviços;
– Internacional … Informação não disponível para
chamadas internacionais.
Sala de estar
16:35
OK
Lista ID Cham.
OK
David Soares
11:24 2 Jan
OK
David Soares
Apagar cham.?
OK
David Soares
Cham. apagada
*O seu fornecedor de serviços poderá enviar-lhe
informações diferentes das descritas acima.
Page 14
14
Introduzir um nome e um número
novos na Agenda
Pode memorizar um nome e um número na
Agenda em qualquer altura. Um número
pode ser composto no máximo por 4 8
algarismos e um nome no máximo por 25*
caracteres. Pode memorizar até 200 entradas.
213624530
Memorizar n.º?
OK
213624530
Nome novo?
OK
Aa ABCDEF...
OK
David Soares
Aa abcdef...
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Para introduzir um número …
> Introduza o número de telefone utilizando as
teclas dos algarismos.
> Prima OK para poder memorizar o número.
Nome novo? aparece no visor. Se quiser
adicionar um número a um nome memorizado
na Agenda, consulte a página seguinte.
> Prima OK se o número pertencer a um nome
que ainda não está memorizado na Agenda.
A linha para introdução do nome aparece no
visor. Agora pode introduzir um nome.
Para introduzir um nome …
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as
letras para o nome. Seleccione Aa para alternar
entre maiúsculas e minúsculas e A@ para
utilizar letras específicas do seu idioma*.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa
automaticamente para minúsculas. Se
memorizar um espaço ou símbolo como, por
exemplo, ”&”, o cursor passa automaticamente
para maiúsculas.
> Acabe de ”digitar” o nome.
> Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números.
> Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou
para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome. Aparece
uma indicação no visor pedindo-lhe para
seleccionar o tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego e
prima OK para o memorizar.
Os nomes e números são partilhados por todos os
auscultadores configurados como ”Comum”.
Consulte Tornar um auscultador ”Pessoal” ou ”Comum” na página 31 para obter mais
informações.
*Com bases que não a BeoLine, um nome pode
conter até 16 caracteres, e as funções Aa e A@
não estão disponíveis.
Page 15
15
Para adicionar um número a um nome na
Agenda …
> Quando o visor lhe perguntar se quer
memorizar um nome novo, prima o Controlo com ponteiro para baixo para seleccionar
Adic. a nome? e prima OK. As primeiras letras
dos nomes memorizados na Agenda aparecem
no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar
a primeira letra de um nome e prima OK.
O primeiro nome a começar pela letra
seleccionada aparece no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para seleccionar o nome e prima
OK para poder seleccionar um tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego e
prima OK para o memorizar.
213624530
Adic. a nome?
OK
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
Primeira letra:
ADEGHKOPST...
OK
David Soares
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Page 16
16
David Soares
OK
Telemóvel
964113400
OK
Telemóvel
Editar?
OK
964113400
Telemóvel
964113400
Telemóvel
C
964113400
Telemóvel
0–9
Editar um nome ou número na
Agenda
Pode editar uma entrada na Agenda – que,
tipicamente, contém um nome e pelo menos
um número – em qualquer altura.
Editar um número na Agenda …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome.
> Prima OK para poder seleccionar um tipo de
número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima
OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Editar? aparecer no visor.
> Prima OK para poder editar o número.
> Prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda para seleccionar um algarismo que
deseja editar.
> Prima o C para apagar o algarismo à esquerda
do cursor.
> Introduza um algarismo para substituir aquele
que apagou.
> Repita os três passos acima para cada algarismo
que deseja editar.
> Prima OK quando acabar de editar o número.
> O visor pede-lhe para confirmar se o número
está correcto.
> Prima OK para confirmar. Aparece uma
indicação no visor pedindo-lhe para seleccionar
o tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima
OK para ver as suas opções.
964113400
Telemóvel
OK
964113400
Número OK?
OK
Tipo número
Telemóvel?
OK
Page 17
Para editar um nome …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome e prima OK
para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Editar? aparecer no visor e prima OK para ver as
suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Renomear? aparecer no visor e prima OK.
> Se o nome estiver correcto, prima OK. Caso
contrário …
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as
letras para o nome.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa
automaticamente para minúsculas. Se
memorizar um espaço ou símbolo como, por
exemplo, ”&”, o cursor passa automaticamente
para maiúsculas.
> Prima o C para apagar a letra à esquerda do
cursor.
> Acabe de ”digitar” o nome.
> Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números.
> Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou
para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome.
Se desejar introduzir um número adicional para a
mesma pessoa na Agenda, deverá introduzir um
número novo conforme descrito na página 14.
Uma entrada editada substitui a entrada anterior
na Agenda.
17
David Salgado
OK
David Salgado
Editar?
OK
David Salgado
Renomear?
OK
David Salgado
Aa abcdefg...
C
David S
Aa abcdefg...
OK
David Soares
Aa abcdefg...
OK
David Soares
memorizado
. . .
David Soares
Page 18
18
David Soares
OK
Telemóvel
964113400
OK
Apagar um nome ou um número na
Agenda
Pode apagar nomes e números memorizados
na Agenda.
Apagar um número …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome.
> Prima OK para poder seleccionar um tipo de
número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima
OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar? aparecer no visor e prima OK para
apagar o número.
Telemóvel
Apagar?
OK
Telemóvel
Apagado
David Soares
OK
David Soares
Editar?
OK
David Soares
Apagar todos?
Apagar um nome e todos os números
memorizados com ele …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para seleccionar o nome.
> Prima OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Editar? aparecer no visor e prima OK para ver as
suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Apagar todos? aparecer no visor e prima OK.
O nome seleccionado e todos os números
memorizados com ele são apagados.
OK
David Soares
Apagado
Page 19
Memorizar números de Remarcação
e de Identificação de Chamadas
Os números de telefone das listas de
Remarcação e de Identificação de Chamadas
podem ser memorizados e atribuir-se-lhes
um nome na Agenda.
19
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Lista remarc. ou Lista ID Cham. aparecer e
prima OK para aceder à lista.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um número e prima OK para
ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
Memorizar n.º? aparecer no visor e prima OK.
> Prima OK para poder memorizar o número.
Nome novo? aparece no visor. Se quiser
adicionar um número a um nome memorizado
na Agenda, consulte a página 15.
> Prima OK. Agora pode introduzir um nome.
Para intr oduzir um n ome …
> … prima o Controlo com ponteiro para a
esquerda ou para a direita para seleccionar as
letras para o nome. Seleccione Aa para alternar
entre maiúsculas e minúsculas e A@ para
utilizar letras específicas do seu idioma*.
> Prima OK para memorizar a letra seleccionada.
Se memorizar uma maiúscula, o cursor passa
automaticamente para minúsculas.
> Acabe de ”digitar” o nome.
> Para incluir algarismos, prima as teclas dos
números.
> Quando o nome estiver completo, prima o
Controlo com ponteiro para a esquerda ou
para a direita para levar o cursor até ao símbolo
.
> Prima OK para memorizar o nome. Aparece
uma indicação no visor pedindo-lhe para
seleccionar o tipo de número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Casa, Telemóvel ou Emprego
e prima OK para o memorizar.
*Estas funções só estão disponíveis se utilizar o
auscultador com a base BeoLine.
Sala de estar
16:35
OK
Lista Id Cham.
OK
213624530
11:24 2 Jan
OK
213624530
Memorizar n.º?
OK
213624530
Nome novo?
OK
Aa ABCDEF...
OK
David Soares
Aa abcdef...
OK
Tipo número
Casa?
OK
Casa
memorizado
Page 20
20
Apagar o conteúdo da lista de
Identificação de chamadas ou lista
de Remarcação
Pode apagar o conteúdo de qualquer das
listas em qualquer altura.
Sala de estar
16:35
OK
Lista remarc.
Apagar listas
OK
Lista ID Cham.?
OK
Apadago
Lista ID Cham.
Para apagar o conteúdo de uma lista …
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até Apagar listas? aparecer e prima OK.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Lista ID Cham.? ou Lista remarc.? e prima OK para apagar o conteúdo
da lista.
Se configurou o auscultador para Pessoal
conforme descrito na página 31, o apagar do
conteúdo de uma lista aplica-se apenas ao
auscultador. Se configurou o auscultador para
Comum, a lista é apagada em todos os
auscultadores configurados como Comum.
Page 21
21
Page 22
22
Ajustar o nível do volume dos
produtos de vídeo/áudio
Pode ajustar o volume dos produtos áudio e
vídeo da Bang & Olufsen directamente no
auscultador. Seleccione primeiro qual a fonte
de som, áudio ou vídeo, que pretende
ajustar.
David Soares
0:12
A.V
Áudio
A.V
Vídeo
A.V
Áudio ligação
A.V
Vídeo ligação
Vídeo ligação
Para ajustar o volume de um sistema de
áudio ou de vídeo …
> Prima repetidamente A.V até o tipo de sistema
pretendido aparecer no visor.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para aumentar ou baixar o volume.
Enquanto o telefone está a tocar, pode ajustar o
volume de um produto Bang & Olufsen sem
premir primeiro o botão A.V. Prima simplesmente
o Controlo com ponteiro para cima ou para baixo.
O produto tem, no entanto, que ser o último no
qual ajustou o volume com o auscultador.
Vídeo ligação
Page 23
Chamar e memorizar números com
extensão na Agenda
23
Se necessitar de fazer uma chamada para um
número com extensão, como os utilizados
pelos bancos e outras empresas com centrais
telefónicas, deverá introduzir uma pausa
antes do número de extensão. Memorize o
número principal, a pausa e o número de
extensão na Agenda. Pode agora ligar para
o número a partir da Agenda.
Para ligar directamente para um número de
extensão …
> Introduza o número de telefone principal
utilizando as teclas dos algarismos.
> Prima
> Introduza o número de extensão.
> Prima
Para memorizar um número de extensão na
Agenda …
> Introduza o número de telefone principal.
> Prima OK para poder inserir uma pausa.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo até
> Introduza o número de extensão.
> Prima duas vezes OK para memorizar a entrada.
Pode também introduzir uma pausa num número
premindo
para fazer a chamada. Espere por
uma ligação.
para terminar a chamada.
Introd. pausa? aparecer no visor e prima OK.
Agora pode dar um nome ao número,
conforme descrito na página 14.
.
0-- 9
213456789
213456789
0:03
0-- 9
21345678911
0:05
0-- 9
213456789
OK
213456789
Introd. pausa?
OK
213456789–
0-- 9
213456789–11
OK
213456789–11
Memorizar n.º
OK
Page 24
24
>> Chamar e memorizar números com
extensão
Sala de estar
16:35
David Soares
OK
Emprego
213456789–11
David Soares
0:01
...
213456789–11
Continuar?
OK
David Soares
0:12
Para telefonar para um número de extensão
a partir da Agenda …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima ou
para baixo para percorrer toda a Agenda.
> Prima OK para poder seleccionar o número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o número.
> Prima
> O visor pede-lhe para continuar. Prima OK para
para fazer uma chamada. O número
principal é marcado.
ligar para o número de extensão.
Page 25
Configurar um número principal
Se memorizou vários números com um único
nome, pode programar o número para o qual
telefona com mais frequência como o
número principal para esse nome. Premindo
quando o nome é exibido no visor, faz uma
chamada para o número principal.
25
Para configurar um número principal …
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para seleccionar um nome.
> Prima OK para poder seleccionar um tipo de
número.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar um tipo de número e prima
OK para ver as suas opções.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até Principal? aparecer no visor.
> Prima OK para memorizar a configuração.
Sala de estar
16:35
David Soares
OK
Casa
213624530
Telemóvel
964113400
OK
Telemóvel
Telefonar?
Telemóvel
Principal?
OK
Telemóvel
Principal
Page 26
26
Sala de estar
12:00 1 Jan
16:23 9 Jan
16:35
OK
Definições
OK
Hora e data
OK
Definir ano
2005?
OK
Definir mês
Jan?
OK
Definir dia
1?
...
Memorizado
Definir preferências
O menu Definições contém várias opções que
lhe permitem ajustar funções do BeoCom 2.
Para escolher definições no menu …
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para ver Definições e prima OK para chamar
o menu.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
até visualizar a opção pretendida como, por
exemplo, Hora e data.
> Prima OK para chamar o menu.
> Prima o Controlo com ponteiro para cima
ou para baixo para seleccionar uma d efinição
e prima OK para a guardar.
As opções do menu Defi nições
Toq ue … Este menu contém duas definições
separadas para o toque:
– To que on / of f permite-lhe ligar (on) ou desligar
(off) o toque e programar um período de
tempo específico durante o qual o telefone não
tocará. Se desligar o toque, o telefone não toca,
mas regista as chamadas recebidas na lista de
Identificação de Chamadas. O toque permanece
desligado até mudar a definição.
– Nível do toque permite-lhe ajustar o volume
do toque. As opções são B aixo, Médio ou Alto.
O sinal de toque seleccionado é reproduzido
ao fim de um momento.
Hora e data … Introduzir a hora e a data.
Ind. novidades … A indicação de novidades – a
mensagem visualizada indica ndo chamadas novas
não atendidas – está definida de fábrica para On,
para que possa ver quantas chamadas novas
recebeu. As opções são On e Off.
Auscultador … O menu Auscultador contém três
sub-menus:
– Introd. nome permite-lhe dar um nome novo ao
auscultador utilizando o Controlo com ponteiro
e a tecla OK. Note que este menu chama-se
Mudar nome depois de introduzir um nome
para o auscultador pela prim eira vez.
– Registar permite-lhe registar o auscultador na
base BeoLine.
– Tipo auscultad permite-lhe configurar o
auscultador como Pessoal ou Comum,
conforme descrito na página 31.
Page 27
Base … O menu Base contém três sub-menus:
– Retirar auscul cancela o registo do auscultador
na base.
– Abrir base para registo permite-lhe abrir a base
para registar mais auscultadores. Esta opção só
está disponível se utilizar o auscultador com
uma base BeoLine.
– Mudar cód. P IN permite-lhe introduzir um
código PIN novo para a s ua base e mudar o
código PIN. Utilize as teclas dos números para
introduzir o código PIN e a tecla OK para o
memorizar. O código PIN predefinido é 0000.
Idioma … Pode seleccionar o idioma dos textos
do visor.
Central telef. … Permite configurar o BeoCom 2
para ser utilizado com uma central telefónica. As
opções são Sim e Não. Se seleccionar Sim, utilize
as teclas numéricas para introduzir um código de
prefixo e prima o Controlo com ponteiro para
seleccionar a duração de uma pa usa. Pode
seleccionar a duração de uma pausa entre 0 e 12
segundos ou seleccionar Esperar. Note que tem
que introduzir códigos de prefixos manualmente
quando introduzir números de telefone na
Agenda. Esta opção só está disponível se utilizar
o auscultador com uma base BeoCom 6000, uma
base RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine.
27
Duração flash … Permite escolher Longa, Curta
ou Personalizado. A duração flash correcta
depende da forma como tiver ligado o seu
telefone.
Page 28
28
Page 29
Utilização do sistema com vários
auscultadores
Com vários auscultadores registados numa
base, pode criar o seu próprio sistema
telefónico. Os auscultadores podem todos
receber chamadas externas, também durante
chamadas internas entre auscultadores. Os
auscultadores no sistema estão numerados
de 1 a 8* e também se lhes pode atribuir um
nome.
Cada auscultador está inicialmente
configurado como ”Comum”. Isto significa
que a Agenda, a lista de Identificação de
Chamadas e a lista de Remarcação são todas
actualizadas pela base e partilhadas com
outros auscultadores no sistema. Se
pretender uma Agenda, lista de Identificação
de Chamadas e lista de Remarcação
independentes num auscultador individual,
torne o auscultador ”Pessoal”.
Para mais informações acerca das
possibilidades oferecidas pela configuração
de um sistema, consulte as páginas seguintes.
29
*Se utilizar uma base BeoCom 6000, uma base
RTPC BeoLine ou uma base RDIS BeoLine, apenas
poderá registar seis auscultadores.
Page 30
30
Ligar para outro auscultador
Sala de estar
16:35
INT
Cozinha
2
Quarto
3
Sala de estar
16:35
INT
Cozinha
2
Pode ligar para um auscultador ou para
todos os auscultadores ao mesmo tempo. Se
ligar para todos os auscultadores, aquele que
responder primeiro recebe a chamada. Se
telefonar para um auscultador, o visor mostra
qual o auscultador que recebeu a chamada.
Para ligar para um auscultador …
> Prima INT para fazer uma chamada interna.
> Prima o número do auscultador e a chamada é
feita automaticamente. Em alternativa …
> … prima o Controlo com ponteiro para baixo
para procurar na listagem interna de
auscultadores e prima
Se a chamada interna não puder ser feita,
ouvirá um sinal de ocupado.
Para ligar para todos os auscultadores …
> Prima INT para fazer uma chamada interna.
> Prima
Para terminar uma chamada …
> Prima para terminar uma chamada.
O sistema telefónico permite uma chamada
interna e uma chamada externa a ocorrer ao
mesmo tempo.
para ligar para todos os auscultadores.
para fazer a chamada.
Todos
auscult.
Se se esqueceu onde deixou um auscultador,
pode localizá-lo fazendo uma chamada para
esse auscultador.
Page 31
Tornar um auscultador ”Pessoal” ou
”Comum”
31
Pode configurar o seu auscultador para ser
”Pessoal” em vez de ”Comum”. A Agenda, a
lista de Remarcação e a lista de Identificação
de Chamadas de um auscultador pessoal
estão no auscultador e não na base.
> Prima OK para chamar o menu principal.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o menu Definições e prima OK para chamar o menu.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar o menu Auscultador e prima OK para chamar o menu.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Tipo auscultad e prima OK.
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Pessoal ou Comum e prima OK
para memorizar as definições.
Se tem um sistema telefónico com um ou mais
auscultadores configurados para Pessoal e os
outros configurados para Comum, tome nota do
seguinte:
– Mudar um auscultador de Pessoal para Comum
faz com que a Agenda, a lista de Identificação
de Chamadas e a lista de Remarcação pessoais
sejam substituídas e não suplementadas pelas
listas comuns. A actualização da Agenda, das
listas de Identificação de Chamadas e de
Remarcação pode demorar alguns minutos.
Sala de estar
16:35
OK
Definições
OK
Auscultador
Sala de estar
OK
Tipo auscultad
Pessoal
OK
Tipo auscultad
Comum?
OK
Agenda será
substituída
– OK?
OK
Memorizado
Comum
Page 32
32
Transferir chamadas externas
Pode transferir uma chamada externa para
outro auscultador ou para todos os
auscultadores. Pode falar com a pessoa que
atende a chamada interna antes de transferir
a chamada. Quando transfere uma chamada
externa para todos os auscultadores, a
chamada vai para o auscultador que atender
primeiro.
David Soares
10:41
INT
Cozinha
2
Cozinha
Recuperar?
...
Cozinha
Transferir?
OK
Cham.
transferida
...
Sala de estar
16:35
Transferir uma chamada externa …
> Prima INT para fazer uma chamada interna.
> Prima o número do auscultador e a chamada
é feita automaticamente. Em alternativa …
> … prima o Controlo com ponteiro para
baixo para procurar na listagem interna de
auscultadores e prima
Se a chamada interna não puder ser feita,
ouvirá um sinal de ocupado.
Se a chamada interna é atendida …
> Prima OK para transferir a chamada.
Recuperar a chamada externa se a chamada
interna não for atendida …
> Prima OK ou C para recuperar a chamada
externa em espera.
para fazer a chamada.
Page 33
Fazer uma chamada de conferência
interna
Durante uma chamada externa, pode
telefonar para outro auscultador no sistema
para estabelecer uma chamada de
conferência. Se um dos participantes desligar,
a chamada continua com os restantes.
33
Iniciar uma chamada em conferência com um
interlocutor interno e um interlocutor
externo …
> Prima INT para fazer uma chamada interna
durante uma chamada externa.
> Prima o número do auscultador e a chamada
é feita automaticamente. Em alternativa …
> … prima o Controlo com ponteiro para
baixo para procurar na listagem interna de
auscultadores e prima
Se a chamada interna não puder ser feita,
ouvirá um sinal de ocupado.
Se a chamada interna é atendida …
> Prima o Controlo com ponteiro para baixo
para seleccionar Conferência? e prima OK
para iniciar a chamada em conferência.
> Prima
Recuperar a chamada externa se a chamada
interna não for atendida …
> Prima OK ou C para recuperar a chamada
para terminar a chamada em
conferência.
externa em espera.
para fazer a chamada.
David Soares
10:41
INT
Cozinha
2
Cozinha
Recuperar?
...
Cozinha
Transferir?
Cozinha
Conferência?
OK
Conferência
10:57
Page 34
34
Índice remissivo
O índice remissivo encontra-se
ordenado alfabeticamente por
tópicos. As referências relevantes
aos capítulos e respectivos números
de página encontram-se listadas sob
cada tópico. Os números de página
dos capítulos localizados em
”Começar” são antecedidos pela
abreviatura ”C”. Os números de
página sem uma indicação referem-
-se aos capítulos no Livro de
Consulta.
Acessórios
Acessório do BeoCom 2, C p. 14
Agenda
Apagar um nome ou um número
na Agenda, 18
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, 23
Editar um nome ou um número
na Agenda, 16
Introduzir um nome e um
número novos na Agenda, 14
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação
de Chamadas, 19
Memorizar um número após uma
chamada, 7
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, 9
Auscultador
Acertar a hora e a data, C p. 13
Carregar a bateria do
auscultador, C p. 8
Ligar para outro auscultador, 30
Nome do auscultador, C p. 12
O menu Auscultador,26
O visor do auscultador, C p. 6
Registo do auscultador na base,
C p. 10
Silenciar o toque do auscultador,
4
Silenciar o toque do auscultador,
5
Teclas do auscultador, C p. 4
Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, 31
Base
A base BeoLine, C p. 10
O menu Base,26
Registo do auscultador na base,
C p. 10
Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, 31
Bateria
Carregar a bateria do
auscultador, C p. 8
BeoLine
A base BeoLine, C p. 10
Registo do auscultador na base,
C p. 10
BeoLink
Ajustar o nível do volume dos
produtos de vídeo/áudio, 22
Carregar
Carregar a bateria do
auscultador, C p. 8
Chamadas
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, 23
Fazer e atender chamadas, 4
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, 12
Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, 10
Fazer uma chamada de
conferência interna, 33
Ligar para outro auscultador, 30
Memorizar um número após uma
chamada, 7
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, 9
Transferir chamadas externas, 32
Chamadas de Conferência
Fazer uma chamada de
conferência interna, 33
Colocação
Instalação e ambiente
circundante, C p. 14
Page 35
35
Defi nições
Acertar a hora e a data, C p. 13
Ajustar o nível do volume dos
produtos de vídeo/áudio, 22
Configurar um número principal,
25
Nome do auscultador, C p. 12
O menu Duração flash, 27
O menu Auscultador,26
O menu Base, 26
O menu Central telef., 27
O menu Hora e data, 26
O menu Idioma,27
O menu Ind. novidades, 26
O menu Toque,26
Silenciar o toque do auscultador,
5
Tornar um auscultador ”Pessoal”
ou ”Comum”, 31
Volume e o microfone, 6
Editar
Apagar um nome e um número
na Agenda, 18
Editar um nome ou um número
na Agenda, 16
Introduzir um nome e um
número novos na Agenda, 14
Eliminar
Apagar o conteúdo da lista de
identificação de chamadas ou
da lista de remarcação, 20
Apagar um nome ou um número
na Agenda, 18
Apagar um número específico da
lista de Identificação de
Chamadas, 13
Apagar um número específico da
lista de Remarcação, 11
Identifi cação de Chamadas
Apagar o conteúdo da lista de
identificação de chamadas ou
da lista de remarcação, 20
Apagar um número específico da
lista de Identificação de
Chamadas, 13
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, 12
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação
de Chamadas, 19
Utilizar a ID Chamada, 12
Manutenção
Limpar o BeoCom 2, C p. 14
Mensagens e menus
Detecção de avarias através do
visor – o menu Aviso,C p. 7
O visor do auscultador, C p. 6
Opções no menu principal, C p. 6
Ver informação de chamada para
uma chamada realizada
seleccionada, 10
Visualização de chamadas novas
não atendidas, C p. 6
Microfone
Volume e o microfone, 6
Números com extensão
Chamar e memorizar números
com extensão na Agenda, 23
Procurar
Fazer uma chamada a partir da
lista de ID Chamada, 12
Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, 10
Procurar na Agenda e fazer uma
chamada, 9
Registo
A base BeoLine, C p. 10
Registar pela primeira vez o
auscultador numa base, C p. 10
Remarcação
Apagar o conteúdo da lista de
identificação de chamadas ou
da lista de remarcação, 20
Apagar um número específico da
lista de Remarcação, 11
Fazer uma chamada a partir da
lista de Remarcação, 10
Memorizar números de
Remarcação e de Identificação
de Chamadas, 19
Page 36
>> Índice remissivo
Utilizar a função de Remarcação,
10
Ver informação de chamada para
uma chamada realizada
seleccionada, 10
Sinal de toque
O menu Toque,26
Silenciar o toque do auscultador,
4
Silenciar o toque do auscultador,
5
Volume
Ajustar o nível do volume dos
produtos de vídeo/áudio, 22
Volume e o microfone, 6
Page 37
Para sua informação …
Durante os processos de concepção e
desenvolvimento de um produto Bang &
Olufsen, todas as suas necessidades como
utilizador são pensadas e consideradas e
fazemos todos os esforços para que os nossos
produtos sejam fáceis e confortáveis de
utilizar.
Deste modo, esperamos que nos dispense
alguns minutos do seu tempo para nos falar
das suas experiências com o seu produto
Bang & Olufsen. Tudo o que considere ser
importante positivo ou negativo pode
ajudar-nos nos nossos esforços para melhorar
ainda mais os nossos produtos.
Muito obrigado!
Escreva para: Bang & Olufsen a/s
Customer Service
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
37
ou telefone/envie um fax:
Bang & Olufsen
Customer Service
+45 96 84 45 25 (telefone)
+45 97 85 39 11 (fax)
ou e-mail através de:
www.bang-olufsen.com
As especificações técnicas, as funcionalidades
e a respectiva utilização estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
Page 38
38
Este produto preenche as
condições apresentadas nas
directivas 89/336 e 73/23 da
UEE.
As especificações técnicas, as
funcionalidades e a sua utilização
estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio!
35076960512Printed in Denmark by Bogtrykkergaarden a-s
Page 39
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.