Liderazgo en productos • Capacitación • Servicio • Confiabilidad
Manual de PCA3
POLÍTICA DE GARANTÍA
Bacharach, Inc. garantiza al Comprador que, en el momento de la entrega, este Producto
está libre de defectos en sus materiales y fabricación, y cumple sustancialmente con las
especificaciones aplicables de Bacharach Inc. La responsabilidad de Bacharach y el
resguardo del Comprador según esta garantía se limitan a la reparación o el reemplazo, a
elección de Bacharach, de este Producto o de sus piezas en caso de que sean devueltos
al Vendedor en la planta de fabricación y que de acuerdo con la observación y
determinación razonable de Bacharach se encuentren defectuosos; siempre que el
Comprador entregue a Bacharach Inc. una nota por escrito donde indique el defecto.
dentro de los dos (2) años posteriores a la fecha de entrega de este Producto por parte de
Bacharach, Inc. Están excluidos de esta garantía los servicios de rutina y la calibración.
Bacharach, Inc. garantiza al Comprador que le otorgará un título de dominio válido de este
Producto. La responsabilidad de Bacharach y el resguardo del Comprador de acuerdo con
esta garantía de título de dominio se limitan a la eliminación de cualquier defecto o, a
elección de Bacharach, al reemplazo de este Producto o sus piezas que tengan algún
defecto.
LAS GARANTÍAS ANTES MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS Y SE OTORGAN Y
ACEPTAN EN LUGAR DE (I) CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS SIN LIMITACIONES, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO: Y (II) CUALQUIER OBLIGACIÓN,
RESPONSABILIDAD, DERECHO, RECLAMACIÓN O SOLUCIÓN CONTRACTUAL O NO
CONTRACTUAL, INDEPENDIENTEMENTE DE SI SE ORIGINA DEBIDO A
NEGLIGENCIA, EFECTIVA O IMPLÍCITA, DE BACHARACH. Los resguardos del
Comprador se limitan a los detallados en el presente documento y queda excluido
cualquier otro resguardo, incluidos sin limitaciones los daños accidentales o resultantes.
Ningún acuerdo que modifique o extienda las mencionadas garantías, resguardos o esta
limitación serán vinculantes para Bacharach, Inc., a menos que esté por escrito y tenga la
firma de un oficial autorizado de Bacharach.
Registre su garantía visitando el sitio
www.MyBacharach.com
AVISO
Se realizan mejoras y actualizaciones a nuestros productos de forma continua, por lo tanto
las especificaciones y demás datos de este documento pueden cambiar sin previo aviso.
Bacharach, Inc. no será responsable por errores contenidos en el presente documento ni
por daños accidentales o resultantes en conexión con el suministro, el desempeño o el uso
de este material.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro
idioma sin el consentimiento previo por escrito de Bacharach, Inc.
BACHARACH, PCA, B-SMART y FYRITE son marcas comerciales registradas de
Bacharach, Inc. Todas las demás marcas comerciales, razones sociales, marcas de
servicio y logotipos a los que se hace referencia en este documento pertenecen a sus
compañías respectivas.
8.8. Reparación del analizador ......................................................................... 105
8.9. Centros de Servicio ................................................................................... 105
CAPÍTULO 9. Declaración de conformidad ............................................ 106
6 0024-9472 Rev 3
Manual de PCA3
Una advertencia implica un posible riesgo
esta información podría provocar lesiones personales graves o
riesgo que, de no evitarse, puede provocar una lesión menor o
Esta declaración enfatiza información importante
información podría anular la garantía, provocar un funcionamiento
Este analizador no está diseñado para ser
Al evaluar un dispositivo, debe efectuarse una
CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN
1.1. Acerca de este manual
Gracias por invertir en un Analizador de Combustión PCA®3 de Bacharach. Para
garantizar la seguridad del operador y el uso adecuado de PCA
®
3, por favor lea
el contenido de este manual para conocer información importante acerca del
funcionamiento y mantenimiento del analizador.
1.2. Convenciones
ADVERTENCIA:
asociado con el uso de este equipo. La falta de cumplimiento de
muertes.
PRECAUCIÓN: Una precaución indica una posible situación de
moderada. Las precauciones también se utilizan para alertar sobre
prácticas poco seguras.
IMPORTANTE:
sobre una función, operación, etc. La falta de cumplimiento de esta
inadecuado o dañar el equipo.
NOTA: Una nota hace hincapié en una función, operación, práctica,
etc.
1.3. Seguridad
ADVERTENCIA:
utilizado como un dispositivo de seguridad.
ADVERTENCIA:
inspección visual completa de éste para asegurarse de que
funciona de forma segura.
PRECAUCIÓN: Este analizador no está diseñado para ser utilizado
de forma continua.
0024-9472 Rev 3 7
Manual de PCA3
No almacene este instrumento o sus sensores
sólo personal autorizado de Bacharach puede abrir o efectuar el
servicio de este analizador. La falta de cumplimiento puede anular
do para ser intrínsecamente seguro para su uso en
horno o caldera tenga una combustión adecuada para el uso de
rá al usuario que considere hacer una
Una vez que haya borrado la advertencia,
PRECAUCIÓN:
junto con solventes o productos que contienen solventes.
PRECAUCIÓN: Excepto para el reemplazo del sensor y la batería,
la garantía.
ADVERTENCIA DE ÁREA PELIGROSA: Este instrumento no ha
sido diseña
áreas clasificadas como lugares peligrosos. Para su seguridad, NO
lo use en lugares (clasificados como) peligrosos.
PRECAUCIÓN: Cuando el instrumento se utiliza en una aplicación
de horno o caldera de baja eficiencia y con una alta emisión de
hollín, es posible que el filtro de muestreo de la sonda se obstruya.
Antes de cada uso, revise el filtro para verificar que esté limpio o
bien reemplácelo por uno nuevo.
Para evitar que suceda esto, debe hacer una prueba de humo antes
de usar el analizador en estas condiciones. Esto garantiza que el
este instrumento.
Cuando el nivel de CO2 supere el umbral permitido, aparecerá una
advertencia que le indica
prueba de humo (vea la Figura 1-1). Para salir de esta pantalla,
oprima el botón ENT.
ésta no volverá a aparecer para esa prueba en particular. Si
comienza una nueva prueba (oprimiendo el botón HOLD [APAG]),
la advertencia aparecerá nuevamente si se supera el límite.
Figura 1-1. Advertencia de nivel alto de CO2
8 0024-9472 Rev 3
PCA®3 es un analizador manual de combustión y emisiones de categoría
comercial, diseñado para el muestreo a demanda de hornos, calderas y
equipado con un conjunto de
manguera y sonda, manual de
instrucciones, sensores inteligentes
calibrados en fábrica, 4 baterías
cuatro gases simultáneamente, por
tratistas de calderas que
y CO del gas de
descarga de la chimenea, la
1.4. Descripción general
Manual de PCA3
artefactos livianos industriales, institucionales, comerciales y residenciales.
El instrumento básico se entrega
alcalinas ‘AA’, funda, Software para el
Usuario Fyrite
Consulte la
®
, cable USB y maletín.
Figura 1-2.
PCA®3 puede medir el nivel de hasta
eso es la herramienta perfecta para
los técnicos de servicio, inspectores y
con
necesitan determinar la eficiencia de
la combustión, el exceso de aire, los
niveles de O
2
temperatura de la chimenea, el tiro y
la diferencia de presión.
El analizador también puede medir y mostrar directamente los niveles de NO,
y SO2 con la instalación de los sensores apropiados. Pueden realizarse
NO
2
cálculos de eficiencia de la combustión para una amplia variedad de
combustibles (vea las Especificaciones más adelante en este capítulo).
La tecnología del sensor B-Smart® admite la instalación de un nuevo sensor en
campo sin necesidad de calibrar el analizador con gas antes de usarlo.
Las funciones avanzadas de almacenamiento y comunicación de datos permiten
al operador almacenar hasta 500 registros individuales de pruebas de
combustión, que luego pueden recuperarse para su visualización, impresión o
descarga a una computadora personal. En el modo de registro de datos, el
analizador puede almacenar otros 500 registros de datos. El adaptador de
potencia de CA opcional permite al analizador estar en funcionamiento durante
largos períodos al mismo tiempo que registra los datos.
Se recomienda usar la sonda opcional de acondicionamiento de muestreo para
medir los niveles de NO2 y SO2 a fin de garantizar el mayor grado de precisión
en la medición.
Figura 1-2. Un kit típico de PCA®3
0024-9472 Rev 3 9
Manual de PCA3
Un conjunto de sonda y manguera con una termocupla integrada y filtro/colector
de agua que se conectan a la parte inferior del analizador proporcionan el medio
adecuado para extraer las muestras de gases y para medir la temperatura del
gas de descarga de la chimenea y el tiro.
1.5. Descripción general del funcionamiento
1.5.1. Cómo encender el analizador PCA®3
El analizador PCA®3 se enciende oprimiendo el botón rojo I/O. Entonces
comienza un período de calentamiento de 60 segundos, durante el cual el
analizador efectúa un autodiagnóstico. Al finalizar el período de calentamiento, si
no se detectaron errores, el instrumento mostrará la pantalla Prueba de
Combustión APAGADO (Combustion Test HOLD). Si se detectaron errores,
aparecerá el mensaje “ERRORES DETECTADOS” (“ERRORS DETECTED”)
junto con una lista de los errores. Deberá corregir estos errores antes de poder
proceder con la prueba de combustión.
Antes de comenzar una prueba asegúrese de seleccionar el combustible que se
está empleando. El combustible seleccionado de forma predeterminada es Gas
Natural (Natural Gas). Tenga en cuenta que el nombre del combustible que está
en combustión se indica en la parte superior de la pantalla Encend/Apagado
(Run/Hold).
1.5.2. La prueba de combustión
Para garantizar que se obtengan cálculos precisos sobre la eficiencia de la
combustión, el analizador debe conocer la temperatura de aire principal del
quemador. El analizador normalmente utiliza su sensor de temperatura interna
para el valor de temperatura de aire principal, pero este método no es aceptable
si el quemador usa el aire ambiente de la sala. Si el quemador incorpora aire
externo frío, le recomendamos que utilice la termocupla T-AIR opcional, que se
conecta en la parte inferior del analizador y se coloca en la corriente de aire
principal del quemador.
Comience la prueba de combustión introduciendo primero el tubo de la sonda
del analizador en la corriente de gas de la chimenea, y luego oprima el botón
RUN/HOLD (ENC/APAG) para que aparezca la pantalla Prueba de Combustión
ENCEND (Combustion Test RUN). El analizador comenzará a monitorear de
forma continua la temperatura del gas de descarga de la chimenea, el porcentaje
y los niveles de emisiones del gas de la chimenea, y luego mostrará en
de O
2
pantalla los valores medidos y calculados. El tiempo recomendado para lograr
una medición estable es como mínimo de 3 minutos.
Durante una prueba, el sensor CO
se protege de los niveles elevados de CO
LOW
mediante la descarga automática de aire fresco cuando el nivel detectado de CO
10 0024-9472 Rev 3
Manual de PCA3
supera las 4,000 ppm. El analizador comenzará a usar automáticamente su
sensor opcional CO
ppm, para ofrecer lecturas continuas de CO de hasta 20,000 ppm.
, si está instalado, a partir de un nivel de CO de 4,001
HIGH
La iluminación posterior del teclado permite al usuario leer los caracteres del
teclado en áreas poco iluminadas. Encienda y apague la iluminación posterior
del teclado oprimiendo brevemente el botón I/O.
1.5.3. Cómo apagar el analizador PCA®3
El analizador se apaga manteniendo oprimido el botón I/O durante por lo menos
2 segundos. Tenga en cuenta que en realidad debe esperar 5 segundos para
que el analizador se apague, y que durante este tiempo puede encenderlo
nuevamente oprimiendo el botón RUN/HOLD. Además, hay una función de
purga de gas que mantiene la bomba del analizador en funcionamiento si el nivel
de gas dentro de las cámaras del sensor es anormalmente alto al momento de la
parada. Cuando la sonda no está en la chimenea y está obteniendo muestras de
aire fresco, el analizador se purga hasta que las concentraciones de gas
detectadas caen por debajo de los niveles predeterminados.
1.6. Funciones y beneficios
Funciona con 4 baterías alcalinas o baterías NiMH recargables ‘AA’. Un
•
adaptador de potencia de CA opcional permite más horas de
funcionamiento.
Estándar de medición de O2 y CO
•
gases adicionales, que incluyen CO
Con los sensores apropiados instalados, el analizador ofrece la opción de
•
mostrar conversiones de contaminación para CO, NO, NO2 y SO2. Las
conversiones de contaminación incluyen ppm, #/MBTU, mg/m
La tecnología del sensor B-Smart® admite la instalación de sensores
•
precalibrados en campo. Los sensores se proporcionan con datos que
pueden introducirse a través del software de PCA
calibración de instrumentos, para una calibración sencilla.
Descarga automática de aire fresco para el sensor CO
•
supera las 4,000 ppm, que de este modo protege al sensor CO
. Medición opcional de hasta dos
LOW
, NO, NO2 o SO2.
HIGH
3
y g/GJ.
®
3, o menúes de
, si el nivel de CO
LOW
LOW
de los
niveles elevados de CO. Para medir niveles de CO superiores a 4,000 ppm,
el analizador pasa automáticamente a usar su sensor CO
instalado.
Purga automática del sistema de muestreo de gas, si los niveles de gas
•
, si está
HIGH
detectados son anormalmente altos cuando se apaga el analizador.
Muestra las temperaturas en °F o °C.
•
Muestra la presión en inwc, mb, Pa o hPa.
•
0024-9472 Rev 3 11
Manual de PCA3
Pantalla gráfica LCD a color con iluminación posterior y capacidad de
•
amplificación.
Alarma de batería baja.
•
Almacena 500 registros individuales de combustión, que luego pueden
•
recuperarse para su visualización, impresión o descarga a una computadora
personal. Puede almacenar 500 registros adicionales de datos registrados.
Enlace IrDA inalámbrico para imprimir los registros de combustión, registros
•
de presión, datos de calibración y datos de diagnóstico, ya sea actuales o
almacenados.
Conectividad USB para descargar los datos a una computadora personal.
•
Sensores y termocupla reemplazables en campo.
•
Dos años de garantía para el analizador y todos los sensores de gas.
•
Los idiomas disponibles incluyen inglés, francés y español.
•
Formatos de visualización personalizados.
•
Recordatorios de calibración: El analizador PCA®3 puede configurarse para
•
recordar al usuario que la calibración está vencida.
La opción de puesta a cero Auto/Manual permite al operador seleccionar el
•
modo de puesta en marcha. La puesta a cero automática con la opción
Auto-cero (Auto-zero) determina la lectura de cero del canal de CO en aire
fresco y proporciona un margen para las mediciones de CO. Además, todos
los canales de detección se ponen a cero automáticamente en el aire
ambiente cuando el analizador se enciende por primera vez. La puesta a
cero con la opción Manual de Cero (Manual Zero) se usa para
que puede estar presente durante la puesta en marcha.
detectar
CO
12 0024-9472 Rev 3
Mediciones
• • • • • •
Temperatura del gas de descarga de la
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• •
Cálculos
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• •
1.7. Configuraciones de modelos y conjuntos
Conjunto
(0024-xxxx)
8440
8441
Manual de PCA3
8442
8443
8444
8445
8446
(0024-xxxx)
Tipo de modelo
Número de pieza sólo de PCA®3
Oxígeno (O2)
chimenea
Temperatura del aire ambiente/principal
Monóxido de carbono bajo (CO
Presión/tiro
Monóxido de carbono alto (CO
Óxido nítrico (NO)
Dióxido de nitrógeno (NO2)
Dióxido sulfúrico (SO2)
Eficiencia de la combustión
Exceso de aire
Dióxido de carbono (CO2)
NOx (NOx = NO + NO2)
NOx referido al % O
CO referido al % O
NO referido al % O
NO2 referido al % O
SO2 referido al % O
2
2
2
2
2
(0024-xxxx)
)
LOW
)
HIGH
Kit
8447
8448
8449
8450
8451
225
235
245
255
265
7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8452
275
•
•
8453
285
•
•
0024-9472 Rev 3 13
Manual de PCA3
2
cálculos se realizan únicamente cuando el nivel de
oxígeno medido está por debajo de 16.0% y la temperatura de
descarga del gas de la chimenea está por debajo de 2,000 °F
1.8. Especificaciones
Medición (basada en los sensores instalados)
Oxígeno
Temperatura del gas de descarga de la chimenea
Temperatura del aire ambiente/principal
Monóxido de carbono (CO) (H2 compensado)
Presión/tiro
Rango de CO alto
Óxido nítrico (NO)
Dióxido de nitrógeno (NO2)
Dióxido sulfúrico (SO2)
Valor calculado (basado en los sensores
Eficiencia de la combustión
Exceso de aire
Dióxido de carbono (base seca)
NOx (NOx = NO + NO2)
NOx referido al % O
CO referido al % O
NO referido al % O
NO2 referido al % O
SO2 referido al % O
instalados)
2
2
2
2
NOTA: Los
Rango de visualización
De 0.1 a 20.9%
De -4 a 2,192 °F (de -20 a 1,200
°C)
De -4 a 999 °F (de -20 a 537 °C)
De 0 a 4,000 ppm
±72” H2O (±179 mb)
De 4,001 a 20,000 ppm
De 0 a 3,000 ppm
De 0 a 500 ppm
De 0 a 5,000 ppm
Rango de visualización
De 0.1 a 100%
De 1 a 250%
De 0.1 a máx. dependiente del
combustible en %
De 0 a 3,500 ppm
De 0 a 9,999 ppm
De 0 a 9,999 ppm
De 0 a 9,999 ppm
De 0 a 9,999 ppm
De 0 a 9,999 ppm
(1,093 °C).
14 0024-9472 Rev 3
Lectura
O
2
CO
NO
NO
2
SO
2
Temp. del gas de
de desc. de la
chimenea
Temp. del aire
ambiente/principal
Presión/tiro
Caudal del sistema
con sonda
Manual de PCA3
Precisión del desempeño
±0.3% O2 en las concentraciones reales de gas de descarga de
la chimenea (mezcla de O
Superior a ±5% de la lectura o ±10 ppm entre 0 y 2,000 ppm,
±10% de la lectura entre 2,001 y 20,000 ppm.
Superior a ±5% de la lectura o 5 ppm
Superior a ±5% de la lectura o ±5 ppm entre 0 y 500 ppm
Superior a ±5% de la lectura o ±10 ppm entre 0 y 2,000 ppm
±4 °F (±2 °C) entre 32 y 255 °F (0 y 124 °C)
±6 °F entre 256 y 480 °F (±3 °C entre 125 y 249 °C)
±8 °F entre 481 y 752 °F (±4 °C entre 250 y 400 °C)
±2 °F entre 32 y 212 °F (±1 °C entre 0 y 100 °C)
±0.02 pulgadas de -1 a 1 inwc;
±2% de la lectura de -10 a 10 inwc;
±3% de la lectura de -40 a 40 inwc
200 cc/min. mínimo
, CO2 y N2)
2
0024-9472 Rev 3 15
Manual de PCA3
Especificaciones
generales
Dimensiones (alto x ancho x
prof.)
Peso
Combustibles disponibles
para los cálculos de
combustión
Tiempo de calentamiento
Aliment
ación
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Presión de aire de
funcionamiento
Memoria
Interfaces
4 baterías “AA”
(desechables)
Adaptador de
CA (opcional)
Descripción
9.0 x 3.0 x 2.5 pulg. (22.9 x 7.6 x 6.3 cm)
Analizador con baterías: .......................... 1.4 lb (0.6 kg)
Conjunto de manguera y sonda: .............. 1.0 lb (0.5 kg)
Gas natural
•
Carbón
•
Aceite #2
•
Aceite #4
•
Aceite #6
•
60 segundos (comprobación y puesta a cero de
sensores)
Alcalinas: ................. 10 horas de funcionamiento (min.)
NiMH recargables: ... El tiempo de funcionamiento varía
De 100-240 VCA; 50/60 Hz: ...................... Uso continuo
Analizador: ..................... De 32 a 104 °F (de 0 a 40 °C)
Punta de la sonda: .....................1,472 °F (800 °C) máx.
Analizador: .................. HR de 15 a 90%, sin condensar
Sonda: ...10″ H2O (25 mb) de tiro máx. en la punta de la
sonda
500 registros completos de pruebas de combustión
500 registros completos de pruebas de combustión
registradas
Impresora: ............... Comunicación por infrarrojo (IrDA)
Computadora: ....................... USB 2.0 (conector mini-B)
Madera
•
Kerosén
•
Bagazo
•
Propano
•
Gas de tanque digestor
•
16 0024-9472 Rev 3
CAPÍTULO 2. HARDWARE
2.1. Descripción general
Manual de PCA3
Figura 2-1. Vistas del frente y la base que muestra los componentes clave
0024-9472 Rev 3 17
Manual de PCA3
2.2. Botones del panel frontal
El analizador PCA®3 se controla por medio de varios botones, mientras que una pantalla
gráfica LCD a color (con función de atenuación luminosa automática) se utiliza para
mostrar todos los datos de las pruebas de combustión y de emisiones, así como los
parámetros del analizador. A continuación se describen los botones del panel frontal.
Tenga en cuenta que un botón puede desempeñar varias funciones según la pantalla que
se muestra en el momento.
IMPRIMA Transmite los datos mostrados en pantalla a una impresora a
PGN- Cuando visualiza la Memoria o el Directorio de registros, cada vez
F1
MENÚ Muestra el Menú Principal.
CERO Cuando visualiza la pantalla Presión, este botón pone a cero el
F2
GUARDAR Guarda en la memoria los datos que se observan en la pantalla
F3
PGN+ Cuando visualiza la Memoria o el Directorio de registros, cada vez
Los botones de flechas mueven el cursor en la pantalla LCD. En pantallas
▲
que requieren la entrada de datos alfanuméricos, use los botones ◄► para
▼
mover el cursor por la pantalla y luego use los botones ▲▼ para aumentar
y reducir el valor de los datos. Cuando visualiza un menú, use los botones
◄
◄► para desplazarse rápidamente hacia la parte superior o la parte inferior
►
del menú.
Selecciona un elemento resaltado. Además, si modificó uno de los
parámetros operativos del analizador (por ejemplo, fecha, hora, referencia
ENT
de O
memoria.
Inicia y detiene una prueba de combustión cuando se visualiza la pantalla
Prueba de Combustión (Combustion Test). Al oprimir este botón en
cualquier otra pantalla, el analizador vuelve a la pantalla Prueba de
RUN/
HOLD
Combustión APAGADO. Al oprimir este botón durante el período de espera
de 5 segundos de apagado de la unidad se aborta este proceso y el
analizador vuelve a la pantalla Prueba de Combustión APAGADO.
Muestra una pantalla visualizada previamente. Además, si modificó uno de
los parámetros operativos del analizador (por ejemplo, fecha, hora,
ESC
referencia de O
campos vuelven a los valores anteriores y luego se muestra la pantalla
visualizada previamente.
Enciende y apaga el analizador, y también se usa para encender y apagar
I/O
los diodos LED del teclado.
través del puerto de comunicación IrDA.
que oprime este botón pasa a la siguiente página del directorio. Si
mantiene oprimido este botón, pasa de una página a otra más
rápidamente.
sensor de presión según las condiciones atmosféricas actuales.
Cuando visualiza la pantalla Temperatura, este botón pone a cero
la diferencia del canal de temperatura.
LCD. Pueden almacenarse hasta 500 registros individuales de
Pruebas de combustión, Temperatura y Presión. Una vez que se
guardaron 500 registros, la memoria debe borrarse para poder
almacenar nuevos datos. El analizador no sobrescribe los datos
anteriores.
que oprime este botón pasa a la siguiente página del directorio. Si
mantiene oprimido este botón, pasa de una página a otra más
rápidamente.
, etc.), al oprimir este botón, confirma los cambios y los guarda en la
2
, etc.), al oprimir este botón, se eliminan los cambios, los
2
18 0024-9472 Rev 3
Manual de PCA3
los caracteres del teclado en áreas poco iluminadas. Encienda y
Cuando se apaga el analizador, hay una demora de 5
segundos, durante la cual un operador puede mantener el
los límites predeterminados en el momento en que se apaga el
instrumento, la bomba arranca automáticamente y purga el
Por ejemplo, las funciones de los botones F1, F2 y F3 están definidas por
etiquetas que aparecen arriba de ellos en la pantalla LCD. Las etiquetas que
aparecen dependen de las funciones que pueden realizarse en la pantalla
específica que se muestra en el momento.
NOTA: La iluminación posterior del teclado permite al usuario leer
apague la iluminación posterior del teclado oprimiendo brevemente
el botón I/O.
NOTA:
analizador encendido oprimiendo el botón RUN / HOLD. También
tenga en cuenta que si los niveles de emisiones medidos superan
compartimento del sensor con aire fresco hasta que disminuyen los
niveles de gas dentro del analizador. Si lo desea, puede detener el
proceso de purga oprimiendo nuevamente el botón I/O, aunque esto
no es recomendable.
2.3. Pantalla con iluminación posterior
Una amplia pantalla gráfica a color con iluminación posterior muestra los valores
de varias pruebas de combustión simultáneamente, e incluye capacidad de
amplificación para ver el texto en tamaño grande.
Figura 2-2. Pantalla de muestra
2.4. Compartimento de las baterías
El analizador PCA®3 es alimentado ya sea por cuatro baterías internas o por un
adaptador de potencia de CA opcional que funciona con cualquier fuente de
energía conveniente de 100–240 VCA, 50/60 Hz. Las baterías pueden ser
alcalinas desechables o NiMH recargables.
0024-9472 Rev 3 19
Manual de PCA3
2.5. Conector adaptador de CA (POWER)
El adaptador de potencia de CA, N.º de pieza 0024-1254, puede utilizarse como
una fuente de energía externa, que permitirá el funcionamiento continuo del
analizador. Emplea de 100-240 VCA a 50/60 Hz.
Figura 2-3. Compartimento de las baterías
Figura 2-4. Vista de la base que muestra los conectores
20 0024-9472 Rev 3
Manual de PCA3
2.6. Conectores de las sondas (Gas, Presión, T-Stack)
El conjunto de sonda y manguera se conecta al analizador por medio de los
siguientes conectores.
•Termocupla del gas de descarga de la chimenea al conector T-STACK
del analizador
•Manguera del gas de descarga de la chimenea al conector GAS del
analizador
•Manguera de tiro al conector +∆P del analizador
Tenga en cuenta que los conectores de las sondas son de diferentes tamaños y
formas, lo que impide una conexión incorrecta con los conectores relacionados
del analizador. Vea la Figura 2-5.
Figura 2-5. Conectores de sondas GAS, +∆P y T-STACK
2.7. Conector de diferencia de presión (∆P)
El tiro se mide al conectar la manguera de tiro de la sonda al adaptador +∆P,
mientras se deja el adaptador -∆P abierto a la atmósfera. Vea la Figura 2-5.
Además de medir el tiro, los adaptadores ∆P “+” y “-” también pueden utilizarse
para medir la diferencia de presión entre dos áreas. Para esto, primero se
conecta una manguera (N.º de pieza 0024-1103) al adaptador -∆P, y luego se
introduce el extremo abierto de esta manguera al área que se emplea como
referencia de presión. La sonda del analizador luego se introduce en el área
donde se medirá la diferencia de presión.
2.8. Conector de termocupla de aire principal (T-AIR)
Si la termocupla, N.º de pieza 0104-1797 (de 10 pies de largo) o la varilla de
extensión, N.º de pieza 0104-1799 (sonda de 12 pulgadas estriada con mango y
cable en espiral de 5 pies) se emplearán para medir la temperatura de aire
principal del quemador, luego conecte cualesquiera de estas termocuplas al
conector T-AIR del analizador. Vea la Figura 3-2 en la página 25.
0024-9472 Rev 3 21
Manual de PCA3
2.9. Interfaz de la computadora (USB)
Los datos almacenados en la memoria del analizador pueden descargarse a una
computadora personal conectando el cable de datos USB, N.º de pieza 01044032, en los puertos USB de la computadora y el analizador. El puerto USB de
®
3 está ubicado en el lado derecho. Vea la Figura 2-1 en la página 17.
PCA
2.10. Puerto de impresión inalámbrico (IrDA)
Los datos que han sido almacenados en la memoria del analizador pueden
imprimirse por medio de una impresora inalámbrica compatible con IrDA
(asociada a datos infrarrojos) alineando sus puertos de comunicación IrDA. El
puerto IrDA de PCA
Figura 2-1 en la página 17.
®
3 está ubicado en la parte superior del dispositivo. Vea la
22 0024-9472 Rev 3
Manual de PCA3
CAPÍTULO 3. INSTALACIÓN INICIAL
3.1. Descripción general
Antes de configurar o usar el analizador PCA®3, DEBE:
Abastecerlo de energía.
•
Conectar el conjunto de manguera y sonda.
•
3.2. Alimentación
Hay disponibles tres opciones de alimentación para el analizador PCA®3:
baterías alcalinas desechables
•
baterías NiMH recargables
•
adaptador de potencia de CA
•
Si utiliza ya sea baterías alcalinas o NiMH recargables para alimentar el
analizador, siga las siguientes instrucciones para instalar o reemplazar las
baterías.
Retire la cubierta de la batería ubicada en la parte posterior de la
•
unidad (Figura 3-1).
Retire (y deseche según corresponda) las baterías viejas.
•
Instale cuatro baterías alcalinas o NiMH ‘AA’ de acuerdo con las
•
indicaciones “+” y “-” ubicadas dentro del compartimento de las
baterías.
Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
•
Figura 3-1. Compartimento y cubierta de las baterías
0024-9472 Rev 3 23
Manual de PCA3
El adaptador de potencia de CA tiene la capacidad para suministrar energía al
analizador de forma continua. El adaptador se enchufa a una toma de pared
adecuada de 100-240 VCA, 50/60 Hz y genera una potencia útil de +6 VCC. El
conector de salida del adaptador se conecta al enchufe hembra POWER
(POTENCIA) del analizador que está ubicado en la parte inferior de la unidad
(consulte la Figura 3-2 en la página 25).
3.3. Cómo conectar el conjunto de manguera y sonda
Para conectar el conjunto de sonda y manguera al analizador, siga los siguientes
pasos y consulte la Figura 3-2 en la página 25.
1. Presione el conector de la manguera de muestreo de gas, el conector
más grande de los dos (dando un leve giro), en el accesorio de GAS del
analizador.
2. Presione el conector de la manguera de tiro, el conector más pequeño
(dando un leve giro), en el accesorio +∆P del analizador.
3. Presione el conector de la termocupla de gas de descarga de la
chimenea en el enchufe hembra T-STACK (el conector se ajusta de una
sola forma).
4. Presione la termocupla de aire ambiente/principal opcional en el
enchufe hembra T-AIR (el conector de ajusta de una sola forma).
IMPORTANTE: Para garantizar cálculos precisos sobre la
eficiencia de la combustión, debe usarse la temperatura de
aire ambiente/principal opcional cuando la temperatura de
aire/principal del quemador no es igual a la temperatura
ambiente.
5. Inspeccione todas las mangueras en busca de grietas. Si encuentra
defectos en alguna manguera, reemplace el conjunto completo de
sonda y manguera. Verifique que el colector de agua esté vacío, y que
el filtro no esté sucio ni saturado con agua.
3.4. Preparación para configurar al analizador PCA®3
Una vez que haya efectuado la instalación inicial, encienda el analizador PCA®3.
Para ver instrucciones detalladas sobre la puesta en marcha, consulte la sección
Cómo encender el analizador PCA®3 en las páginas 10 y 46. Ahora está
preparado para configurar PCA
particulares. Consulte los PROCEDIMIENTOS DE CONFIGURACIÓN en la
página 26. Usted debe configurar el analizador PCA
®
3 de acuerdo con su aplicación y preferencias
®
3 navegando por los
menúes y modificando los parámetros clave. Tal vez le sea útil leer la sección
Botones del panel frontal en la página 18 a modo de preparación para navegar
por la interfaz del menú de PCA
24 0024-9472 Rev 3
®
3.
Manual de PCA3
Figura 3-2. Cómo conectar la sonda al analizador
0024-9472 Rev 3 25
Manual de PCA3
CAPÍTULO 4. PROCEDIMIENTOS DE CONFIGURACIÓN
4.1. Parámetros operativos predeterminados
El analizador PCA®3 está configurado en fábrica de acuerdo con los siguientes
parámetros operativos. Para cambiar cualquiera de estos parámetros, realice el
procedimiento asociado que se describe abajo.
Parámetro
Combustible
CO Cero Ajustes
Unidades Temperatura °F
Unidades Presión
Unidades Emisiones
Fecha
Hora
O2 Referencia
Imprima la Presión
Amplificación
Registro de Datos
Sonido del Teclado
Prueba ID
Nombre del Usuario
Idioma
Período Record CAL
Formato Enc/Apag
Cálculo NOx Off Página 44
Predeterminado de fábrica
Gas Natural
Auto-cero
Pulgadas de columnas de agua (inwc)
ppm
MM/DD/AA actual
HH:MM A.M./P.M. actual (Hora del Este)
0%
No
Estándar
No
Encendido
<en blanco>
<en blanco>
Inglés
Ningún
Consulte la página 42 para ver los
valores predeterminados
4.2. Selección de combustible
Para garantizar el cálculo preciso de la eficiencia de la combustión, seleccione el
combustible que se está empleando de la siguiente manera.
1. Despliegue el MENÚ PRINCIPAL oprimiendo el botón MENÚ (F2). Si
es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ arriba de F2.
2. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción COMBUSTIBLE y luego
oprima ENT para mostrar el MENÚ DE COMBUSTIBLE (FUEL MENU).
3. Use los botones ▲▼ para desplazarse a través de la lista de
combustibles disponibles hasta que haya resaltado el combustible
deseado. En el ejemplo, se ha seleccionado PROPANO (si se agregan
combustibles personalizados, estos aparecerán en la parte inferior de la
lista).
combustibles adicionales que se incorporan al instrumento con el
NOTA: Use los botones ◄► para desplazarse
rápidamente hacia la parte superior o la parte inferior de la
lista.
4. Oprima ENT para guardar la selección y mostrar la pantalla Prueba de
Combustión APAGADO. Observe que el nombre del combustible
seleccionado ahora debe aparecer en la parte superior de la pantalla.
NOTA: Además de los combustibles estándar programados en el
analizador PCA
combustibles personalizados según las necesidades específicas de
los clientes. El analizador PCA
®
®
Software para el Usuario Fyrite (FUS). Consulte en fábrica el costo
y modo de entrega.
Figura 4-2. Selección de combustible
4.3. Ajustes de CO Cero Auto/Manual
Seleccione cómo el analizador PCA®3 desempeña la función de puesta a cero.
1. Despliegue el MENÚ PRINCIPAL oprimiendo el botón MENÚ (F2). Si
es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ arriba de F2.
2. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción INSTALACIÓN (SETUP) y
luego oprima ENT para mostrar el MENÚ DE INSTALACIÓN (SETUP
MENU).
3. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción CO cero Ajustes (CO Zero
Setting) y luego oprima ENT para mostrar el MENÚ CONF. CO CERO
(CO ZERO SETTING MENU).
4. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción de puesta a cero deseada
(Manual o Auto-cero). En este ejemplo, se ha seleccionado la opción
Manual de cero (Manual Zero).
0024-9472 Rev 3 27
Manual de PCA3
5. Coloque el instrumento donde haya aire fresco para realizar la puesta a
cero, y oprima ENT para comenzar una cuenta regresiva de
60 segundos.
6. Oprima ENT para guardar y volver al MENÚ DE INSTALACIÓN.
Figura 4-3. Ajustes de cero Auto/Manual
NOTA: El analizador PCA®3 desempeña la función de puesta a
cero durante el calentamiento.Entre otros propósitos, la puesta a
cero automática determina la “lectura de cero” del canal de CO en
aire fresco y proporciona un margen para la medición de CO. Un
cero manual detecta el CO de fondo durante la puesta en marcha.
Manual de cero: Cuando el canal de CO se establece en cero manual, el
analizador no pone a cero el sensor de CO según las
condiciones ambiente durante la puesta en marcha. En este
modo, el “cero de aire fresco” establecido durante la
instalación en
usa para el cálculo de CO.
modo manual
Auto-cero: Cuando el canal de CO se establece en cero automático, el
sensor de CO se pone a cero según el nivel de CO ambiente
durante la puesta en marcha. Importante: Al usar este modo, el
analizador debe encenderse en aire fresco; de lo contrario, las
lecturas de CO serán incorrectas.
La opción Auto-cero determina la lectura de cero del canal de CO en aire fresco
y proporciona un margen para las mediciones de CO. La opción Manual de cero
se usa para detectar CO que puede estar presente durante la puesta en marcha.
La opción de puesta a cero Auto/Manual permite al operador seleccionar el
modo de puesta en marcha, desde CO cero Ajustes en el Menú de Instalación.
NOTA: Con ambos métodos, el usuario debe esperar una cuenta
regresiva de 60 segundos para establecer un nuevo cero. El modo
manual establece un cero en aire fresco y lo almacena para usarlo
durante la puesta en marcha del instrumento.
se almacena en la memoria y se
28 0024-9472 Rev 3
Manual de PCA3
4.4. Selección de unidades de temperatura
Puede elegir mostrar las temperaturas en °F o °C de la siguiente manera.
1. Despliegue el MENÚ PRINCIPAL oprimiendo el botón MENÚ (F2). Si
es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ arriba de F2.
2. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción INSTALACIÓN y luego
oprima ENT para mostrar el MENÚ DE INSTALACIÓN.
3. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción UNIDADES
TEMPERATURA (TEMP UNITS) y luego oprima ENT para mostrar el
MENÚ UNIDADES TEMP (TEMP UNITS MENU).
4. Use los botones ▲▼ para resaltar las unidades de temperatura
deseadas. En este ejemplo, se ha seleccionado la opción Fahrenheit.
5. Oprima ENT para guardar la selección y volver a desplegar el MENÚ
DE INSTALACIÓN.
Figura 4-3. Selección de unidades de temperatura
4.5. Selección de unidades de presión
Selecciónelo para mostrar la presión en Pulgadas de agua (inwc), milibares
(mb), Pascales (Pa) o hectoPascales (hPa) de la siguiente manera.
1. Despliegue el MENÚ PRINCIPAL oprimiendo el botón MENÚ (F2). Si
es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ arriba de F2.
2. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción INSTALACIÓN y luego
oprima ENT para mostrar el MENÚ DE INSTALACIÓN.
3. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción UNIDADES PRESIÓN
(PRESSURE UNITS) y luego oprima ENT para mostrar el MENÚ UNID.
PRESIÓN (PRESSURE UNITS MENU).
4. Use los botones ▲▼ para resaltar las unidades de presión deseadas.
En este ejemplo, se ha seleccionado la opción Pulgadas de agua.
5. Oprima ENT para guardar la selección y volver a desplegar el MENÚ
DE INSTALACIÓN.
0024-9472 Rev 3 29
Manual de PCA3
Figura 4-4. Selección de unidades de presión
4.6. Selección de unidades de emisiones
El analizador PCA®3 tiene la capacidad para convertir los niveles ppm medidos
de CO, NO, NO
y SO2 a diversas unidades de contaminación por medio de
2
factores de emisiones de FR40 Parte 60. Tenga en cuenta que las conversiones
de unidades de emisiones para NO, NO
de NO2.
y NOX se basan en el peso molecular
2
Configure PCA®3 para que muestre las unidades de emisiones en partes por
millón (ppm), libras de contaminante por millón BTU (lb/Mbtu), miligramos de
contaminante por metro cúbico de gas (mg/m
3
) o gramos de contaminante por
gigajoule (g/GJ) de la siguiente manera.
1. Despliegue el MENÚ PRINCIPAL oprimiendo el botón MENÚ (F2). Si
es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ arriba de F2.
2. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción INSTALACIÓN y luego
oprima ENT para mostrar el MENÚ DE INSTALACIÓN.
3. Use los botones ▲▼ para resaltar la opción UNIDADES EMISIONES
(POLLUTION UNITS) y luego oprima ENT para mostrar el MENÚ UNID.
EMISIONES (POLLUTION UNITS MENU).
4. Use los botones ▲▼ para resaltar las unidades de emisiones
deseadas. En este ejemplo, se ha seleccionado ppm.
5. Oprima ENT para guardar la selección y volver a desplegar el MENÚ
DE INSTALACIÓN.
Figura 4-5. Selección de unidades de emisiones
30 0024-9472 Rev 3
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.