Babyliss E929XDE, E929YDE User Manual

0 (0)
Babyliss E929XDE, E929YDE User Manual

FRANÇAIS

TONDEUSE E929XDE/ E929YDE

1.2 guides de coupe motorisés pour un règlage en continu Guide «rouge» = de 3 à 15mm Guide «vert» = de 18 à 30mm

2.1 guide de précision

5 positions (de 0,5 à 2,5mm)

3.Lames:

Couteau mobile :

-Affûtage en 3D par électrochimie: pour un tranchant exceptionnel.

-Revêtement CARBON HLD

(Hard Like Diamond) organique

d’une grande dureté: couteau ultrarésistant et 100% inoxydable.

Couteau fixe :

- Revêtement titane : pour une longévité accrue.

Ces deux technologies offrent un état de surface parfait et leur combinaison est optimale pour réduire le coéfficient de friction.

4.Fonction effilage

5.Bouton ON/OFF

6.Réglage de la hauteur de coupe

7.Affichage de la hauteur choisie par LED sur écran gradué :

LED rouge sur l’échelle de gauche pour le guide rouge (de 3 à 15mm)

LED verte sur l’échelle de droite pour le guide vert (de 18 à 30mm)

8.Témoin de charge

9.Fiche pour utilisation sur secteur et chargement

10.Brosse de nettoyage

Information importante concernant lES batterieS NiMH de cet appareil

Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible des batteries, effectuer une charge de 16 heures avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu’après 3 cycles de charge complets.

CHARGER LA TONDEUSE

Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, la charger pendant 16 heures.

1.Brancher le transformateur sur le secteur et enficher la fiche dans l’appareil. (Fig. 1)

2.Vérifier que le voyant lumineux de charge est bien allumé et que l’interrupteur de la tondeuse est en position OFF.

3.Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse pendant 30 minutes.

UTILISATION SUR SECTEUR

Brancher la tondeuse sur le secteur, attendre 1 minute et la mettre en position ON.

IMPORTANT! Utiliser exclusivement le transfo fourni avec la tondeuse E929XDE/E929YDE Voltage = 3V - Tension = 1000mA

UTILISATION DES GUIDES DE COUPE

Très pratique, le guide de coupe vous garantit une hauteur de coupe égale.

2

IMPORTANT: Toujours placer le guide de coupe AVANT d’allumer la tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer de guide.

Pour placer le guide de coupe, règler au préalable la hauteur de coupe à 3mm et enfoncer le guide jusqu’à obtenir un “clic”. (Fig. 2)

Pour retirer le guide de coupe, règler au préalable la hauteur de coupe à 15mm ou 30mm et pousser le guide vers le haut à l’aide des pouces en le maintenant des deux côtés. (Fig. 3)

ATTENTION! Le guide de précision s’ajuste manuellement et indépendamment de l’écran gradué.

MISE EN MARCHE ET UTILISATION

Pour ajuster la hauteur de coupe de la tondeuse, actionner le bouton

(6) vers le haut ou vers le bas.

La hauteur choisie s’affiche grâce à une LED:

-LED rouge pour les hauteurs entre 3 et 15mm

-LED verte pour les hauteurs entre

18 et 30mm.

Actionner le bouton ON/OFF. Vous pouvez changer la hauteur de coupe à tout moment.

TECHNIQUES DE COUPE ET CONSEILS D’EXPERT

Utilisez la tondeuse sur cheveux propres et secs.

Pour vous familiariser avec la

tondeuse,

commencez avec

le guide

de coupe permettant

d’obtenir la coupe la plus longue, puis si vous souhaitez raccourcir, actionnez le bouton vers le haut ou vers le bas Vous connaîtrez rapidement la longueur de coupe de chaque guide et chaque position.

Déplaceztoujoursvotretondeuse dans le sens inverse de la repousse des cheveux.

Commencez par la nuque. Posez le guide sur le cuir chevelu et dirigez votre tondeuse vers le sommet du crâne. Déplacez votre tondeuse lentement en pointant légèrement les dents du guide vers le haut. Maintenez constamment la tondeuse en contact avec le crâne. (Fig. 4)

Pourledessusdelatête,procédez de l’avant vers l’arrière, c’est-à- dire du front vers le sommet du crâne.

• Pour les finitions, c’est-à-dire les contours de la nuque et les pattes, utilisez la tondeuse sans guide de coupe.

Retournez votre tondeuse et déplacez la dans un mouvement du haut vers le bas. (Fig. 5)

Si vous souhaitez une hauteur supérieure à 30mm, ou si vous

êtes expérimenté, vous pouvez

réaliser une coupe “au peigne” ou “aux doigts” :

-Travaillez sans guide de coupe.

-Prenez une petite mèche de cheveux à la fois avec un peigne ou pincez la entre les doigts.

-Déplacez le peigne ou les doigts le long de la mèche jusqu’à la longueur souhaitée.

3

-Coupez les cheveux en suivant le peigne ou les doigts.

- Enlevez les cheveux coupés à l’aide du peigne et vérifiez régulièrement la régularité de la coupe. (Fig. 6)

Utilisation du guide d’effilage

Placez la tondeuse en position «THIN». Le guide d’effilage se trouve devant les lames.

L’effilage est une technique qui consiste à désépaissir une chevelure et à rendre les mèches plus légères pour faciliter le coiffage.

Cette technique convient particulièrement pour le sommet de la tête, où la chevelure est généralement plus épaisse.

Pour effiler vos mèches de cheveux, pincez une rangée de cheveux (l’auriculaire et l’annulaire prennent appui sur le crâne tandis que le majeur et l’index déterminent la longueur choisie), pincez 1 à 2 cm en dessous de votre hauteur de coupe. Ensuite, à l’aide de la tondeuse, plongez en oblique dans la mèche pour créer des « pointes » en dents de scie.

ENTRETIEN

Retirer le guide de coupe après chaque utilisation.

Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de la maintenir en état de fonctionnement optimal.

Lames démontables

Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse BaByliss sont démontables. Assurez-vous que

la tondeuse soit éteinte. Tenir la tondeuse en dirigeant les lames vers le haut et les détacher en appuyant à la pointe des lames.

(Fig. 7)

Brossez les lames à l’aide de la brosse de nettoyage pour éliminer les cheveux.

Lames auto-lubrifiantes

Les lames de votre tondeuse sont équipées d’un tampon réservoir qui distille la quantité d’huile nécessaire au bon fonctionnement de votre tondeuse, utilisation après utilisation. Il est cependant recommandé de le recharger périodiquement, dès que l’on constate une baisse de rendement de l’appareil.

Démontez les lames comme indiqué ci-dessus.

Déposez avec soin quelques gouttes de l’huile BaByliss sur le tampon. (Fig. 8)

Replacez ensuite les lames sur la tondeuse.

L’huile BaByliss a été formulée spécialement pour les tondeuses, elle ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les lames.

Il est possible de se procurer des lames de rechange lorsque cellesci sont usées ou abîmées.

4

ENGLISH

CLIPPER E929XDE/E929YDE

1. 2 motorised cutting guides for continuous adjustment ‘Red’ guide = from 3 to 15mm ‘Green’ guide = from 18 to 30mm

2.1 precision guide

5 positions (0.5 to 2.5mm)

3.Blades:

Moveable blade:

-Sharpened using 3D etching process: for an exceptionally sharp cutting edge.

-Long-lasting organic CARBON HLD (Hard Like Diamond) coating: ultra-hardwearing and 100% stainless steel blade.

Fixed Blade:

-Titanium coating: for longer life.

These two technologies provide perfect surface condition and their combination is optimal for reducing the friction coefficient.

4.Thinning function

5.ON/OFF switch

6.Cutting length adjustment

7.LED display of selected length on graduated screen:

Red LED on the left scale for the red guide (from 3 to 15mm)

Green LED on the right scale for the green guide (from 18 to 30mm)

8.Charging indicator light

9.Plug for use on the mains and for charging

10.Cleaning brush

IMPORTANT INFORMATION REGARDINGTHENI-MHBATTERIES OF THIS UNIT

Toobtainandmaintainthelongest battery autonomy possible, allow it to charge for 16 hours before using it for the first time and then approximately every three months. Full autonomy of the unit will only be obtained after three complete recharge cycles.

CHARGING THE CLIPPER

Before using the trimmer for the first time, allow it to charge for 16 hours.

1.Connect the transformer to the mains and the plug into the unit. (Fig. 1)

2.Check that the charging indicator light is lit and that the switch on the trimmer is in the OFF position.

3.A fully charged trimmer will run for 30 minutes.

MAINS USE

Connect the transformer into the mains, wait 1 minute and then switch into the ON position.

IMPORTANT! Use only the transformer provided with the E929XDE/E929YDE clipper Voltage = 3V - Tension = 1000mA

USING THE CUTTING GUIDES

Very practical, the cutting guide guarantees equal cutting length. IMPORTANT: Always attach the cutting guide BEFORE turning the trimmer on, and turn it off before changing the guide.

5

To attach the cutting guide, first adjust the cutting length to 3mm and push on the guide until you hear a ‘click’. (Fig. 2)

To remove the cutting guide, first adjust the cutting length to 15mm or 30mm and push up on the guide with your thumbs holding both sides of the unit. (Fig. 3)

NOTE: The

precision

guide

is adjusted

manually

and

independently of the graduated screen.

TURNING ON AND USING

To adjust the trimmer’s cutting length, push the button (6) up or down.

The length selected is displayed by a LED:

-Red LED for lengths between 3 and 15mm

-Green LED for lengths between 18 and 30mm.

Switch the ON/OFF button.

You can change the cutting length at any time.

CUTTING TECHNIQUES AND ADVICE FROM THE EXPERTS

Use the clipper on clean, dry hair.

To familiarize yourself with the clipper, begin with the cutting guide for a longer cut, then, if you want a shorter cut, adjust it by pushing the knob. You will soon know the lengths of each guide and each position.

Always move the clipper against the direction of hair growth.

Begin at the nape. Place the guide on the scalp and move the clipper toward the crown of your head. Move your clipper slowly, pointing the teeth of the guide slightly upward. Keep the clipper in contact with your head at all times. (Fig. 4)

For the crown of the head, move from front to back, that is, from your forehead to the crown of your head.

For the finishing touches, that is, around the nape and sideburns, use the clipper without a cutting guide. Turn your clipper over and move it from top to bottom.

(Fig. 5)

If you want a length greater than

30 mm, or if you are experienced, you can create ‘comb’ or ‘finger’ cuts:

-Work without a cutting guide.

-Take up a small section of hair with a comb or in your fingers.

-Move the comb or your fingers along the section of hair to the desired length.

-Cut your hair along the comb or your fingers.

-Remove the cut hair using a comb and check the evenness of the cut regularly. (Fig. 6)

Using the thinning guide

Switch the clipper to the ‘THIN’ position. The thinning guide is in front of the blades.

This technique allows you to thin out hair to make styling easier.

6

The technique is particularly good for the crown of the head where hair is usually thicker.

To thin you hair, take a section of hair (rest your little and ring fingers on your scalp, using the middle and index fingers to set the length), hold 1 to 2 cm below the cutting length. Then, using the clipper, cut the

section of hair steeply and at an angle to create a saw-toothed ‘edge’.

MAINTENANCE

Remove the cutting guide after each use.

Cleaning the clipper blades regularly will maintain their optimal performance.

Removable blades

To make cleaning easier, the BaByliss clipper blades can be removed. Make sure the clipper is turned off. Hold the clipper with the blades pointing up and remove them by pressing the top of the blade. (Fig. 7)

Brush the blades using the cleaning brush to remove any hair.

Self-lubricating blades

The blades of your clipper have a reservoir pad that dispenses the amount of oil necessary for your clipper to operate properly, every time. It is nevertheless recommended that you occasionally refill, when you notice the clipper isn’t performing as well.

Remove the blades as described above.

Carefully squeeze a few drops of

BaByliss oil onto the pad. (Fig. 8) Then put the blades back on the clipper.

BaByliss oil is specially formulated for clippers, it will not evaporate or slow the blades down.

You can get new blades when these are worn or damaged.

7

DEUTSCH

HAARSCHERGERÄT

E929XDE/E929YDE

1.2 motorisierte Scherführungen für eine stufenlose Einstellung «Rote» Scherführung = von 3 bis

15mm

«Grüne» Scherführung = von 18 bis 30mm

2. 1 Präzisionsscherführung mit

5 Positionen (von 0,5 bis 2,5mm)

3. Klingen:

Bewegliches Messer:

-Elektrochemischer 3D-Schliff: für außerordentliche Schärfe.

-Organische, sehr harte CARBON HLD Beschichtung (Hard Like Diamond): ultra-robustes Messer, 100% rostfrei.

Festes Messer:

-Titanbeschichtung:füreinelängere

Lebensdauer.

Diese beiden Technologien bieten einen perfekten Oberflächenzustand und die Kombination ist optimal, um den Reibungskoeffizienten zu reduzieren.

4.Effilierfunktion

5.Taste ON/OFF

6.Einstellung der Schnitthöhe

7.Anzeige der gewählten Schnitthöhe auf LED-Schirm mit Maßeinteilung:

Rote LED auf der linken Skala für die rote Scherführung (von 3 bis 15mm)

Grüne LED auf der rechten Skala für die grüne Scherführung (von 18 bis 30mm)

8.Ladeanzeige

9.Stecker für den Gebrauch am Netz und zum Aufladen

10.Reinigungsbürste

WICHTIGE ANGABEN ZU DEN IN DIESEM GERÄT ENTHALTENEN NI- MH-BATTERIEN

Um die größtmögliche Autonomie der Batterien zu erreichen und zu erhalten sollten diese vor dem ersten Gebrauch und danach ca. alle 3 Monate 16 Stunden lang aufgeladen werden. Die volle Autonomie des Produkts wird erst nach 3 vollständigen Ladezyklen erreicht.

AUFLADEN DES SCHERGERÄTS

Vor dem erstmaligen Gebrauch das

Schergerät 16 Stunden lang aufladen.

1.Den Transformator an den Netzstrom anschließen und die Buchse in das Gerät stecken. (Abb. 1)

2.Überprüfen, dass die Ladeanzeige leuchtet und der Schalter des Schergeräts auf OFF steht.

3.Nachdem es voll aufgeladen wurde kann das Schergerät maximal

30 Minuten betrieben werden.

GEBRAUCH AM NETZ

Das Schergerät an den Netzstrom anschließen, 1 Minute warten und dann auf ON stellen.

WICHTIG! Verwenden Sie ausschließlich den mit dem Schergerät E929XDE/E929YDE gelieferten Trafo: Volt =

3V - Spannung = 1000mA

GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN

Die Scherführung ist sehr praktisch und gewährleistet eine gleichmäßige Schnitthöhe.

WICHTIG: Die Scherführung immer VOR den Einschalten des Geräts befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der Scherführungen ausschalten.

8

Vor dem Befestigen der Scherführung die Scherlänge auf 3mm einstellen und dann die Führung andrücken, bis sie mit einem Klicken einrastet. (Abb. 2)

Zum Entfernen der Scherführung zuerst die Schnitthöhe auf

15mm/30mm einstellen, danach die

FührungmitdenDaumennachoben schieben und sie dabei auf beiden

Seiten festhalten. (Abb. 3)

ACHTUNG! Die Präzisionsscherführung wird von Hand eingestellt und ist unabhängig vom LED-Schirm.

EINSCHALTEN UND GEBRAUCH

Zum Einstellen der Schnitthöhe die

Taste (6) nach oben oder nach unten betätigen.

Die gewählte Höhe wird über LED angezeigt:

-roteLEDfürSchnitthöhenzwischen

3 und 15mm

-grüne LED für Schnitthöhen zwischen 18 und 30mm

Betätigen Sie die Taste ON/OFF.

SiekönnendieSchnitthöhejederzeit verändern.

SCHERTECHNIKEN UND RATSCHLÄGE DER EXPERTEN

Benutzen Sie das Schergerät auf sauberem und trockenem Haar.

Um sich mit dem Schergerät vertraut zu machen beginnen Sie mit der Scherführung, die den längsten Schnitt erlaubt, und wenn Sie danach noch weiter kürzen möchten, betätigen Sie die Taste nach oben oder die Taste nach unten. Sie werden die Schnittlänge jeder Führung und jede Position bald kennen.

Bewegen Sie Ihr Schergerät immer in entgegengesetzter Haarwuchsrichtung.

Beginnen Sie im Nacken. Halten Sie die Führung an die Kopfhaut und führen Sie das Schergerät in Richtung Oberkopf. Bewegen Sie Ihr Schergerät langsam, die Zinken der Führung sollten dabei leicht nach oben zeigen. Halten Sie das Schergerät in ständigem Kontakt zum Schädel. (Abb. 4)

Für den Oberkopf von vorne nach hinten vorgehen, das heißt von der

Stirn in Richtung Schädelmitte.

Für das Finish, d.h. für die Konturen des Nackens und die Koteletten das

Schergerät ohne Scherführung verwenden. Drehen Sie das Schergerät um und bewegen es von oben nach unten.

(Abb. 5)

Wenn Sie eine Höhe von mehr als 30mm wünschen oder über einige Erfahrung verfügen, können Sie einen “Kamm-” oder einen “Fingerschnitt” durchführen:

-Arbeiten Sie ohne Scherführung.

-Nehmen Sie jeweils eine kleine Haarsträhne mit einem Kamm auf oder klemmen sie zwischen die Finger.

-Bewegen Sie den Kamm oder die Finger bis zur gewünschten Länge an der Strähne entlang.

-Schneiden Sie das Haar entlang dem Kamm oder den Fingern.

-Entfernen Sie das abgeschnittene Haar mit einem Kamm und überprüfen Sie regelmäßig die Gleichmäßigkeit des Schnitts. (Abb. 6)

Gebrauch der Effilierführung

Stellen Sie das Schergerät auf die Position «THIN». Die Effilierführung befindet sich vor den Klingen.

9

Das Effilieren ist eine Technik, bei der das Haar ausgedünnt wird, was dazu führt, dass die Strähnen leichter und einfacher zu frisieren sind.

Diese Technik ist besonders für den

Oberkopf geeignet, wo das Haar gewöhnlich dicker ist.

Zum Effilieren Ihrer Haarsträhnen eine Reihe von Haar mit den Fingern einklemmen (der kleine Finger und der Ringfinger sind auf den Schädel gestützt, während Mittelund Ringfinger die gewünschte Länge festlegen), klemmen Sie das Haar 1 bis2cmunterderjeweiligenSchnitthöhe ein. Danach fahren Sie mit dem Schergerät schräg in die Strähne, um « Spitzen » in Sägeform zu erhalten.

WARTUNG

Die Scherführung nach jedem Gebrauch entfernen.

Durch regelmäßige Wartung der Klingen des Schergeräts kann die optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden.

Abnehmbare Klingen

Die Klingen des Schergeräts von BaByliss können zur einfachen

Reinigung abgenommen werden.

Überprüfen Sie, dass das Schergerät ausgeschaltet ist. Das Schergerät mit den Klingen nach oben halten und sie durch Drücken auf die Klingenspitze lösen. (Abb. 7)

Die Klingen mit der kleinen Bürste abbürsten, um die Haarrückstände zu entfernen.

Selbstölende Klingen

Die Klingen Ihres Schergeräts sind mit einem Reservoirkissen ausgestattet, das bei jedem Gebrauch die zum guten Funktionieren Ihres Schergeräts notwendige Menge Öl abgibt.

Es ist jedoch ratsam, es regelmäßig nachzufüllen, sobald ein Rückgang der Geräteleistung bemerkbar wird. Demontieren Sie die Klingen wie oben beschrieben.

GebenSiesorgfältigeinigeTropenÖl von BaByliss auf das Kissen. (Abb. 8) Danach die Klingen wieder auf dem

Schergerät befestigen.

Das Öl von BaByliss wurde besonders für Schergeräte konzipiert, es verflüchtigt sich nicht und verlangsamt nicht die Klingen.

Ersatzklingen sind im Handel erhältlich, falls diese abgenutzt oder beschädigt sind.

10

NEDERLANDS

TONDEUSE

E929XDE/E929YDE

1.2 gemotoriseerde trimgeleiders voor een continue regeling «Rode» geleider = van 3 tot 15mm

«Groene» geleider = van 18 tot 30mm

2.1preciezegeleidermet5standen (van 0,5 tot 2,5mm)

3.Mesjes:

Afneembaar mes:

-Elektrochemische 3D-slijping: voor een buitengewone scherpte.

-Organische HLD KOOLSTOFbekleding (Hard Like Diamond) met grote hardheid: zeer sterk, 100% roestvrijstalen mes.

Vast mes:

-Titaniumbekleding: voor een langere levensduur.

Deze 2 technologieën bieden een perfecte oppervlaktoestand en hun combinatie is optimaal om de wrijvingscoëfficiënt te verkleinen.

4.Uitdunningsfunctie

5.ON/OFF-knop

6.Instelling van de trimhoogte

7.Weergave van de gekozen hoogte via LED op scherm met maataanduiding:

Rode LED op de linker schaal voor de rode geleider (van 3 tot 15mm)

Groene LED op de rechter schaal voor de groene geleider (van 18 tot 30mm)

8.Ladingsverklikker

9.Stekker voor gebruik op netvoeding en opladen

10.Reinigingsborstel

BELANGRIJKEINFORMATIEOVER DE NI-MH-BATTERIJEN VAN DIT APPARAAT

Om de grootst mogelijke autonomie van de batterijen te bereiken en in stand te houden, deze gedurende 16 uur opladen voor het eerste gebruik en ongeveer om de 3 maanden. De volle autonomie van het product wordt pas bereikt na 3 volledige laadcycli.

DE TONDEUSE OPLADEN

Vooraleer de tondeuse voor het eerst te gebruiken deze gedurende 16 uur opladen.

1.De transformator aansluiten op netvoeding en de stekker in het apparaat insteken. (Afb. 1)

2.Nagaan of het laadverklikkerlampje goed aan is en of de schakelaar van de tondeuse in OFF-stand staat.

3.Een volledige oplading maakt het mogelijk de tondeuse gedurende 30 minuten te gebruiken.

GEBRUIK OP NETVOEDING

De tondeuse op netvoeding aansluiten, 1 minuut wachten en deze in ON-stand zetten.

BELANGRIJK! Uitsluitend de transformator meegeleverd met de tondeuse E929XDE/E929YDE gebruiken Voltage = 3V - Spanning

= 1000mA

GEBRUIKVAN DETRIMGELEIDERS

De uiterst praktische trimgeleider staat borg voor een gelijke trimhoogte.

11

BELANGRIJK: De trimgeleider steeds aanbrengen VOORALEER de tondeuse aan te zetten en de tondeuse weer uitzetten om van trimgeleider te veranderen.

Om de trimgeleider aan te brengen vooraf de trimhoogte instellen op 3mm en de geleider induwen tot u een klik hoort. (Afb. 2)

Om de trimgeleider weg te nemen deze eerst op trimhoogte 15mm/30mm instellen en de trimgeleider naar boven duwen met de duimen terwijl u de geleider aan weerszijden vasthoudt. (Afb. 3)

OPGELET! De precisiegeleider kan handmatig en onafhankelijk van de op het LED-display getoonde gegevens worden bijgesteld.

INSCHAKELING EN GEBRUIK

Om de trimhoogte van de tondeuse aan te passen de knop (6) naar boven of naar onder bedienen.

De gekozen hoogte wordt weergegeven dank zij een LED:

-Rode LED voor de hoogtes tussen 3 en 15mm

-Groene LED voor de hoogtes tussen

18 en 30mm.

Druk op de ON/OFF-knop.

U kunt de trimhoogte op elk moment aanpassen.

TRIMTECHNIEKEN EN ADVIEZEN VAN SPECIALISTEN

De tondeuse op schoon en droog haar gebruiken.

Om u vertrouwd te maken met de tondeuse beginnen met de trimgeleider die de langst mogelijke haarsnit mogelijk maakt en dan als

u het haar wenst in te korten, de knop naar boven of de knop naar onder indrukken. U zult snel de trimlengte van elke trimgeleider en elke positie kennen.

Verplaats uw tondeuse steeds in tegengestelde richting aan uw haargroeirichting.

Begin in de nek. Plaats de geleider op de hoofdhuid en richt uw tondeuse naar de kruin van uw hoofd. Verplaats uw tondeuse voorzichtig en richt de tangen van de trimgeleider daarbij naar boven. Houd de tondeuse constant in contact met de schedel. (Afb. 4)

Ga voor de bovenkant van het

hoofd van voor naar achter te werk, dat wil zeggen van het voorhoofd naar de kruin van het hoofd toe.

• Gebruik voor de afwerkingen, dat wil zeggen de contouren van de nek en de bakkebaarden, de tondeuse zonder trimgeleider. Draai uw tondeuse om en verplaats deze in een beweging van boven naar onder. (Afb. 5)

Als u een hoogte van meer dan

30mm wenst, of als u ervaring hebt, kunt u een haarsnit “met de kam” of “met de vingers” uitvoeren:

-Werk zonder trimgeleider.

-Neem een kleine haarlok samen met een kam of knijp de lok samen tussen uw vingers.

-Verplaats de kam of de vingers langsheen de haarlok tot de gewenste lengte.

-Trim de haren door de kam of de vingers te volgen.

-Verwijder de afgeknipte haren met de kam en ga af en toe de regelmaat van de haarsnit na. (Afb. 6)

12

Gebruik van de uitdunningsgeleider

Plaats de tondeuse in «THIN»-stand. De uitdunningsgeleider is voor de mesjes gesitueerd.

Het uitdunnen is een techniek die er in bestaat een haardos minder dik te maken en de haarlokken lichter te maken om het kappen te vergemakkelijken.

Deze techniek is in het bijzonder geschikt voor de kruin van het hoofd, waar de haardos in het algemeen dikker is.

Om uw haarlokken uit te dunnen moet u een rij haar samenknijpen (de pink en de ringvinger steunen hierbij op de schedel terwijl de middenen de wijsvinger de gekozen lengte bepalen). Daarbij 1 tot 2 cm onder uw trimhoogte knijpen. Duik vervolgens met behulp van de tondeuse schuin in de haarlok om «haarpunten» in zaagtandpatroon te creëren.

ONDERHOUD

De trimgeleider afnemen na elk gebruik.

Een regelmatig onderhoud van de mesjes van de tondeuse maakt het mogelijk deze in optimale bedrijfsstaat te houden.

Afneembare mesjes

Om de reiniging te vergemakkelijken zijn de mesjes van de BaByliss tondeuse demonteerbaar. Ga eerst na of de tondeuse wel is uitgeschakeld. De tondeuse met de mesjes naar boven houden en deze losmaken door op de punt van de mesjes te drukken. (Afb. 7)

De mesjes afborstelen met behulp van de reinigingsborstel om de haartjes te verwijderen.

Zelfsmerende mesjes

De mesjes van uw tondeuse zijn uitgerust met een kussen-reservoir dat de nodige hoeveelheid olie voor de goede werking van uw tondeuse afscheidt bij elk gebruik. Het is echter toch aan te raden dit reservoir af en toe bij te vullen zodra u een rendements-verlaging van het apparaat vaststelt. Demonteer de mesjes zoals hierboven aangeduid.

Breng voorzichtig enkele druppels van de BaByliss-olie op het kussen aan. (Afb. 8)

De mesjes vervolgens opnieuw aanbrengen op de tondeuse.

De BaByliss-olie werd speciaal ontwikkeld voor tondeuses, deze verdampt niet en vertraagt de mesjes ook niet.

Het is mogelijk vervangmesjes aan te schaffen als deze versleten of beschadigd zijn.

13

ITALIANO

TAGLIACAPELLI

E929XDE/E929YDE

1.2 guide di taglio motorizzate per una regolazione continua Guida «rossa» = da 3 a 15 mm Guida «verde» = da 18 a 30 mm

2.1 guida di precisione 5 posizioni (da 0,5 a 2,5mm)

3.Lame:

Coltello mobile:

-Affilatura 3D elettrochimica per un taglio perfetto.

-Rivestimento organico in CARBONIO HLD (Hard Like Diamond) di lunga durata: coltello ultraresistente e 100% inossidabile.

Coltello fisso:

-Rivestimento in titanio: per una maggiore longevità.

L’unione di queste due tecnologie ottimizza la superficie delle lame riducendo il coefficiente di attrito.

4.Funzione sfilatura

5.Pulsante ON/OFF

6.Regolazione dell’altezza di taglio

7.Visualizzazione dell’altezza selezionata tramite LED su schermo graduato:

LED rosso sulla scala di sinistra per la guida rossa (da 3 a 15 mm)

LED verde sulla scala di destra per la guida verde (da 18 a 30 mm)

8.Spia luminosa di carica

9.Spina per attacco alla rete elettrica e carica

10.Spazzolina di pulizia

INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE BATTERIE NI-MH DI QUESTO APPARECCHIO

Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile delle batterie, metterle sotto carica per 16 ore prima del primo utilizzo, ripetendo l’operazione ogni 3 mesi circa. La massima autonomia dell’apparecchio sarà raggiunta solo dopo 3 cicli completi di ricarica.

CARICARE IL TAGLIACAPELLI

Prima di utilizzare il tagliacapelli per la prima volta, caricarlo per 16 ore.

1.Attaccare il trasformatore alla rete elettrica e inserire la spina nell’apparecchio. (Fig. 1)

2.Verificare che la spia luminosa di carica sia accesa e che l’interruttore del tagliacapelli sia posizionato su OFF.

3.Una carica completa permette di utilizzare il tagliacapelli per un massimo di 30 minuti.

UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA

Attaccare il tagliacapelli alla rete elettrica, attendere 1 minuto e posizionare su ON.

IMPORTANTE! Utilizzare esclusivamente il trasformatore in dotazione con il tagliacapelli E929XDE/E929YDE Voltaggio = 3V - Tensione = 1000mA

UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO

Estremamente pratica, la guida di taglio garantisce un’altezza di taglio uniforme.

14

IMPORTANTE: posizionare sempre le guide di taglio PRIMA di accendere il tagliacapelli e spegnere il tagliacapelli prima di cambiare la guida.

Per posizionare la guida di taglio, regolare prima l’altezza di taglio a 3mm, quindi spingere la guida in posizione fino a sentire uno scatto.

(Fig. 2)

Per togliere la guida di taglio, regolare prima l’altezza di taglio a 15mm/30mm, quindi spingere la guida verso l’alto con i pollici, tenendo saldamente i lati. (Fig. 3)

La regolazione della guida di precisione è manuale e non dipende dai dati visualizzati sullo schermo LED.

AVVIO E UTILIZZO

Per regolare l’altezza di taglio del tagliacapelli, spingere il pulsante

(6) verso l’alto o verso il basso. L’altezza selezionata viene visualizzata grazie a un LED:

-LED rosso per le altezze comprese fra 3 e 15 mm

-LED verde per le altezze comprese

fra 18 e 30 mm.

Premere il pulsante ON/OFF.

È possibile modificare l’altezza di taglio in qualsiasi momento.

TECHNICHE DI TAGLIO -

I CONSIGLI DELL’ESPERTO

Utilizzare il tagliacapelli su capelli puliti e asciutti.

Per imparare a conoscere l’apparecchio, cominciare con la

guida per ottenere il taglio più lungo:se poisi desideraaccorciare il taglio, premere il pulsante verso l’alto o il pulsante verso il basso. Imparerete presto la lunghezza di taglio di ogni guida e di ogni posizione.

Farscorrereiltagliacapellisempre in senso contrario rispetto alla crescita dei capelli.

Cominciate dalla nuca. Poggiate la guida sul cuoio capelluto e direzionate il tagliacapelli verso la parte alta del cranio. Far scorrere il tagliacapelli lentamente, puntando leggermente i denti della guida verso l’alto. Mantenere costantemente il contatto fra tagliacapelli e cranio. (Fig. 4)

Per la parte superiore della testa, procedere dalla parte anteriore verso la parte posteriore, ossia dalla fronte verso la parte alta del cranio.

Per le finiture, ossia i contorni della nuca e le basette, utilizzare il tagliacapelli senza guida di taglio. Girare il tagliacapelli e far scorrere con movimento dall’alto verso il basso. (Fig. 5)

Sesidesideraun’altezzasuperiore a 30mm, o se si è già esperti, è possibile realizzare una guida “a pettine” o “a dita”:

- Lavorare senza guida di taglio.

- Prendere una piccola ciocca di capelli con un pettine o stringendola fra le dita.

-Far scorrere il pettine o le dita lungo la ciocca fino alla lunghezza desiderata.

-Tagliare i capelli seguendo il

15

pettine o le dita.

-Togliere i capelli tagliati con il pettine e verificare regolarmente l’uniformità del taglio. (Fig. 6)

Utilizzo della guida di sfilatura

Posizionare il tagliacapelli su «THIN». La guida di sfilatura si trova davanti alle lame.

La sfilatura è una tecnica che consiste nello sfoltire una capigliatura e rendere le ciocche più leggere per facilitare l’acconciatura.

Questa tecnica conviene particolarmente per la parte alta della testa, dove la capigliatura è in genere più folta.

Per sfilare le vostre ciocche, prendete una fila di capelli (mignolo e anulare si appoggiano sul cranio mentre medio e indice determinano la lunghezza scelta), tenendo 1 - 2 cm al di sotto dell’altezza di taglio. Poi, con il tagliacapelli, andare in obliquo nella ciocca per creare delle «punte» tipo denti di sega.

PULIZIA

Togliere la guida di taglio dopo ogni utilizzo.

Una pulizia regolare delle lame permette al tagliacapelli di mantenere il suo funzionamento ottimale.

Lame smontabili

Per pulirle più facilmente, le lame del tagliacapelli BaByliss sono smontabili. Verificate che il tagliacapelli sia spento. Tenere il tagliacapelli con le lame rivolte verso l’alto; staccare premendo

sulla punta delle lame.

(Fig. 7)

Spazzolare le lame con l’apposita spazzola di pulizia per eliminare i capelli.

Lame autolubrificanti

Le lame del tagliacapelli sono dotatediuntamponeserbatoioche distilla la quantità d’olio necessaria per il suo buon funzionamento, uso dopo uso. Si raccomanda tuttavia di ricaricarlo periodicamente, non appena si nota un peggioramento delle prestazioni dell’apparecchio.

Smontare le lame come indicato di seguito.

Versare con cura alcune gocce dell’olio BaByliss sul tampone.

(Fig. 8)

Riposizionare quindi le lame sul tagliacapelli.

L’olio BaByliss è stato appositamente formulato per il tagliacapelli, non evapora e non rallenta le lame.

È possibile procurarsi lame di ricarica quando queste sono consumate o danneggiate.

16

Loading...
+ 37 hidden pages