Avital AviStart 4200 Owner Guide [fr]

[ SYSTÈME DE SÉCURITÉ ET DE COMMODITÉ ]
[ GUIDE DE L'UTILISATEUR ]
[ GUIDE DE L'UTILISATEUR ]
MODÈLE
4200
i
©
Garantie à vie limitée
Durant la première année civile à partir de la date d'achat de ce système de sécu­rité pour véhicules, Directed Electronics, Inc. s'engage envers l'ACHETEUR INI­TIAL à réparer ou à remplacer (par un modèle remis en état de valeur équiva­lente), sans frais, tout module de contrôle électronique qui démontre un vice de matériau ou de fabrication à la suite d'un usage normal DANS LA MESURE OÙ LE SYSTÈME A ÉTÉ VENDU ET INSTALLÉ PAR UN DÉTAILLANT PROFESSIONNEL AUTORISÉ ET QU'IL DEMEURERA DANS LE VÉHICULE DANS LEQUEL IL A ÉTÉ INI­TIALEMENT INSTALLÉ. Pour que cette garantie soit valable, vous devez détenir une copie lisible de la preuve d'achat comportant les renseignements tels qu'ils sont décrits à la page suivante.
Après la première année civile à partir de la date d'achat de ce système de sécu­rité pour véhicules, Directed Electronics, Inc. promet à l'ACHETEUR INITIAL de réparer ou de remplacer (par un modèle remis en état de valeur équivalente) tout module de contrôle électronique qui démontre un vice de matériau ou de fabri­cation à la suite d'un usage normal POUR LA SOMME DE 45,00 $ DANS LA MESURE OÙ LE SYSTÈME A ÉTÉ VENDU ET INSTALLÉ PAR UN DÉTAILLANT PRO­FESSIONNEL AUTORISÉ ET QU'IL DEMEURERA DANS LE VÉHICULE DANS LEQUEL IL A ÉTÉ INITIALEMENT INSTALLÉ. Pour que cette garantie soit valable, vous devez détenir une copie lisible de la preuve d'achat comportant les renseigne­ments tels qu'ils sont décrits à la page suivante.
Cette garantie renferme une entente indivisible et remplace toutes les déclara­tions ou ententes contemporaines et précédentes, qu'elles soient écrites ou ver­bales. DANS AUCUN CAS, DIRECTED ELECTRONICS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DU VOL DU VÉHICULE ET/OU DE SON CONTENU.
Cette garantie est nulle si le produit a été endommagé accidentellement, utilisé de façon non raisonnable, négligé ou s'il a été l'objet d'une utilisation ou d'un entretien inapproprié ou de toute autre cause ne relevant pas d'un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie est non transférable. Cette garantie ne couvre pas les batteries et est sans effet si le produit a été modifié ou utilisé à l'encontre de sa fonction principale. L'unité en question doit être retournée au fabricant, port payé. Cette garantie ne couvre pas les coûts de main-d'œuvre reliés à la désinstallation, au diagnostic des anomalies ou à la réinstallation de l'unité. Des frais fixes, établis selon le modèle de l'unité, seront exigés si la garantie n'est pas valable. Communiquez avec votre détaillant autorisé pour con­naître ces frais de service selon l'unité achetée.
Ces systèmes demeurent des moyens de dissuasion contre le vol. Directed Electronics, Inc. n'offre aucune garantie, ni assurance contre le vol du véhicule et de son contenu et se dégage de toute responsabilité en cas de vol du véhicule et/ou de son contenu. Directed Electronics n'autorise personne à assumer en son nom toute obligation, promesse ou devoir en relation avec ce système de sécu­rité.
ii
©
2003 Directed Electronics, Inc.
DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES CONVEN­TIONNELLES OU IMPLICITES RELIÉES À L'UNITÉ SONT EXPRÉSSEMENT EXCLUES. NOTAMMENT, SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DE CE QUI PRÉCÈDE, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU LES GARANTIES RELIÉES À L'ADAPTATION D'UN USAGE PARTICULIER ET/OU LES GARANTIES OÙ IL Y A ABSENCE DE CONTREFAÇON D'UN BREVET DANS LES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE ET/OU À L'ÉTRANGER. LE FABRICANT, NI AUCUNE ENTITÉ ASSOCIÉE, NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES ACCESSOIRES, LES FRAIS DE REMORQUAGE, LES FRAIS DE RÉPARATION, LES FRAIS DE REMPLACEMENT, LES PERTES DE TEMPS, LES PERTES DE REVENUS, LES PRÉJUDICES COMMERCIAUX, LES DIMINUTIONS DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET TOUT AUTRE DOMMAGE DU MÊME GENRE. INDÉPENDAMMENT DE CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE DE REMPLACEMENT OU DE RÉPARATION DU MODULE DE CONTRÔLE TEL QU'IL EST DÉCRIT CI-DESSUS. Certaines provinces ne limitent pas la durée de la garantie implicite, ni l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie offre au consommateur des droits spécifiques reconnus par la loi ainsi que d'autres droits qui peuvent varier d'un province à l’autres.
AVIS IMPORTANT :
La présente garantie s'annule automatiquement si le code date de fabrication ou le numéro de série est effacé, manquant ou modifié. Cette garantie ne sera val­able que si vous avez rempli la carte de garantie et que vous l'avez postée à Directed Electronics, Inc. à l'adresse figurant sur la carte de garantie dans les dix (10) jours suivant la date d'achat du produit.
Assurez-vous d'obtenir tous les renseignements suivants auprès de votre détail­lant :
Une copie claire et lisible de la facture ou de la preuve d'achat, incluant les ren­seignements ci-dessous :
La date d'achat
Votre nom au complet et votre adresse
Le nom du détaillant autorisé et son adresse
Le type de système installé
L'année, la marque, le modèle et la couleur du véhicule
Le numéro d'immatriculation du véhicule
Le numéro de série du véhicule
Toutes les options de sécurité installées sur le véhicule
Les factures relatives à l'installation
1
©
Garantie à vie limitée au consommateur. . . . . . . . . . . . . . . . . i
Configuration standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Renseignements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Entretien du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note du département fédéral des communications . . . . . . . . . . . . 4
Précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..7
Attention! La sécurité avant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Armement/Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Armement passif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Désarmement/Déverrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Désarmement du coupe-démarreur sans la télécommande. . . . . . 10
Mode Valet
MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode Panique
MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mode Silencieux
MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarreur à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode de reprise de contrôle du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Minuterie pour moteur à turbo compression . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Protection contre le surdémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Désactivation du démarreur à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Circuit de réinitialisation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Options programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessoires de commodité et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 24
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guide de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table des matières
2
©
2003 Directed Electronics, Inc.
Configuration standard
contrôle la fonction de verrouillage/armement ainsi que
l’activation et la désactivation du mode PaniqueMD.
contrôle la fonction de déverrouillage/désarmement.
contrôle le mode Silencieux
MD
et la sortie auxiliaire.
contrôle le démarreur à distance.
et contrôlent le mode par minuterie
MD
.
et contrôlent la minuterie pour moteur turbo
MD
.
et contrôlent la sortie auxiliaire 4.
3
©
Accessoires inclus
Un module de contrôle
Une antenne de réception HF +
Deux télécommandes à quatre boutons
Un témoin lumineux à DEL de couleur rouge
Un interrupteur à bouton poussoir Valet
MD
Une carte d’enregistrement de la garantie
Un interrupteur d’annulation à bascule
Renseignements importants
Félicitations pour l’achat de ce système de sécurité. En raison de la complexité de ces systèmes, nous recommandons fortement l’instal­lation par l’un de nos nombreux détaillants autorisés. L’installation de l’un de ces systèmes effectuée par un détaillant autre qu’un détaillant autorisé Directed Electronics, Inc. (Canada) pourrait entraîner l’annulation de la garantie du produit installé. Tous les détaillants autorisés sont en mesure de vous fournir un certificat d’attestation qui a été émis par Directed Electronics, Inc. (Canada).
Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide avant d’u­tiliser le système de sécurité dans le but de bien comprendre ses fonctionnalités au moment de son utilisation.
4
©
2003 Directed Electronics, Inc.
Ce système de sécurité ne requiert aucun entretien spécifique. La télécommande est munie d’une pile au lithium de 3 volts qui a une durée de vie approximative de un an, sous des conditions normales d’utilisation. Lorsque la capacité de la pile diminue avec le temps, la distance d’utilisation de celle-ci s’en trouve réduite et le témoin lumineux de la télécommande diminue en intensité.
Il est important que le numéro de série ainsi que le code barres sur le côté de l’unité de contrôle soient intacts afin que vous puissiez profiter de la garantie. Il est également nécessaire que vous con­serviez la preuve d’achat, la facture ou tout document qui atteste que le produit a bel et bien été installé par un détaillant autorisé Directed Electronics, Inc. (Canada).
Cette unité respecte le règlement du département fédéral des com­munications tel qu’il est stipulé au paragraphe 15. L'utilisation de ce produit est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cette unité ne présente aucune interférence qui pourrait représenter un danger quelconque et (2) Cette unité doit être en mesure d'accepter toutes les interférences reçues, incluant les interférences pouvant nuire à son bon fonctionnement.
Tout changement ou modification qui n'a pas été effectué expressé­ment par le concepteur ou détenteur de la licence peut entraîner la révocation des droits d'utilisation octroyés à l'utilisateur de cette unité.
Note du département fédéral des communications
Garantie
Entretien du système
5
©
Ce produit a été conçu pour être installé sur des véhicules à trans­mission automatique et à injection électronique seulement. L’installation de ce produit dans un véhicule à transmission manuelle est dangereux et contraire à la conception de ce produit.
Fonctions de la télécommande
Les touches de la télécommande sont utilisées pour acheminer des commandes spécifiques jusqu'à l’unité de contrôle localisée à l'in­térieur du véhicule. La description des touches telles qu’elles sont détaillées ci-dessous représente la configuration standard de la télé­commande. L'installateur du système peut toutefois reconfigurer la fonction des touches selon vos besoins.
Touche
Cette touche contrôle la fonction de verrouillage/armement si vous appuyez sur la touche pendant une seconde.
Touche
Cette touche contrôle la fonction de déverrouillage/désarmement si vous appuyez sur la touche pendant une seconde.
Configuration standard
Précaution
6
©
2003 Directed Electronics, Inc.
Touche *
Cette touche sert à actionner le mode d’armement SilencieuxMDou à activer le canal auxiliaire 2. Le mode Silencieux
MD
s’active si
vous appuyez sur la touche pendant une seconde avant d’ap­puyer sur les touches ou . Il est important de mention-
ner que le mode Silencieux
MD
ne s’applique qu’à l’opération en
cours. Pour l’activation de la sortie auxiliaire 2, appuyez sur la touche pendant 1,5 seconde.
La sortie auxiliaire 2 contrôle : ____________________.
* L’option klaxon doit être installée pour que cette touche fonctionne.
Touche
Cette touche contrôle la fonction du démarreur à distance si vous appuyez deux fois sur la touche dans un délai de trois secondes.
Touches
et
Une quatrième sortie auxiliaire peut servir comme fonction d’expan­sion ou de commodité en addition au démarreur à distance. Vous pouvez activer instantanément cette sortie auxiliaire en appuyant simultanément sur les deux touches.
La sortie auxiliaire 4 contrôle : ____________________.
Loading...
+ 21 hidden pages