Modelo 3300L Guía del propietario
© 2011 Directed Electronics, Vista, CA
G3300L ES 2011-01
Contenido |
|
Configuraciones a Distancia............................................................................... |
3 |
Configuración bidireccional LCD ................................................................ |
3 |
Configuración estándar de 4 botones (los dos controles remotos) ................... |
4 |
Controles adicionales del control remoto bidireccional LCD ........................... |
4 |
Lo que se incluye .............................................................................................. |
5 |
información importante ...................................................................................... |
5 |
mantenimiento del sistema ......................................................................... |
5 |
su garantía .............................................................................................. |
5 |
aviso de identificación de la fcc ................................................................. |
5 |
configuración estándar de los iconos del control remoto bidireccional LCD...... |
5 |
Botones de funciones estándar del control remoto bidireccional LCD............... |
7 |
Funcionamiento del control remoto bidireccional LCD ............................................ |
8 |
características de llamada del sistema......................................................... |
8 |
Uso del sistema................................................................................................. |
9 |
Armado activo ......................................................................................... |
9 |
Armado pasivo ........................................................................................ |
9 |
Descripción de la advertencia de alejamiento Warn Away® ......................... |
9 |
Descripción de las respuestas de activación ................................................ |
9 |
Desarmado ............................................................................................ |
10 |
Desarmado de alta seguridad .................................................................. |
10 |
Desarmado sin transmisor........................................................................ |
10 |
Modalidad silenciosa .............................................................................. |
11 |
Modalidad de pánico ............................................................................. |
11 |
Modalidad Valet..................................................................................... |
11 |
Fijación de la hora del reloj ..................................................................... |
11 |
Circuito de prevención de molestias .......................................................... |
12 |
Diagnósticos................................................................................................... |
12 |
diagnósticos de armado .......................................................................... |
12 |
diagnósticos de desarmado ..................................................................... |
12 |
trinos de estado del sistema ..................................................................... |
12 |
tabla of zonas ........................................................................................ |
13 |
Salto de códigos ............................................................................................. |
13 |
Alta frecuencia ............................................................................................... |
13 |
Lógica de reanudación rápida.......................................................................... |
13 |
Opciones de programación ............................................................................. |
13 |
Expansiones de seguridad y conveniencia ......................................................... |
14 |
Opciones de instalación .................................................................................. |
14 |
Glosario de términos ....................................................................................... |
14 |
Guía De Referencia Rápida.............................................................................. |
16 |
Configuraciones a Distancia
Configuración bidireccional LCD
4 |
3 |
2 |
1 |
5 |
|
|
31 |
6 |
|
|
|
|
|
30 |
|
7 |
|
|
|
|
|
29 |
|
8 |
|
|
|
|
|
28 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
27 |
|
|
|
|
11 |
|
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
12 |
|
|
24 |
13 |
|
|
23 |
14 |
|
|
22 |
15 |
|
|
21 |
|
|
|
20 |
16 |
|
|
19 |
|
|
|
|
17 |
|
|
18 |
1.Indicador de temperatura interior del vehículo
2.Pantalla numérica
3.Indicador de AM/PM
4.Indicador de la modalidad de hora de la alarma
5.Indicador de la función de temporización
6.Indicador del alcance de transmisión
7.Indicación de transmisión
8.Indicador de la modalidad de vibración o pitido
9.Indicador de la modalidad de ahorro de energía
10.Indicador de la modalidad de temporización de arranque a distancia
11.Sin función
12.Indicador de la modalidad de llamada al vehículo
13.Indicador de activación total desde el sensor de impactos
14.Indicador de apertura del capó o maletero o activación desde el capó o maletero
15.Indicador de las luces de estacionamiento
16.Indicador de apertura de puerta o activación desde la puerta
17.Botón de armado o bloqueo
18.Botón de desarmado o desbloqueo
19.Indicador de arranque a distancia
20.Indicador de apertura del capó o maletero o activación desde el capó o maletero
21.Botón de arranque a distancia
22.Indicador de la modalidad Valet
23.Indicador de desactivación de seguridad del arranque a distancia
24.Indicador de carga de la pila
25.Botón auxiliar
26.Indicador de arranque a distancia controlado por temperatura
27.Indicador de la modalidad de armado y desarmado silencioso
28.Indicador de alerta de activación total
29.Indicador de armado y desarmado
30.Botón de función
31.Indicador de Celsius y Fahrenheit
Configuración estándar de 4 botones (los dos controles remotos)
controla la activación y desactivación del armado y la modalidad de pánico. El armado se controla oprimiendo este botón. La modalidad de pánico se activa oprimiendo y manteniendo oprimido este botón. Vuelva a oprimir este botón para cancelar la modalidad de pánico.
controla la desactivación del desarmado y la modalidad de pánico. Oprima este botón para desarmar el sistema o cancelar la modalidad de pánico.
controla la salida de modalidad silenciosa (Silent Mode™) y la salida del canal auxiliar 2. La modalidad silenciosa funciona oprimiendo este botón durante menos de un segundo antes de armar o desarmar el sistema. La función auxiliar opcional, tal como la apertura del maletero, se puede controlar oprimiendo y manteniendo oprimido este botón durante 1.5 segundos.
La salida auxiliar controla __________________________.
ontrola la modalidad de pánico oprimiendo y manteniendo oprimido este botón durante 1.5 segundos.
y , oprimidos al mismo tiempo, controlan la salida del canal 3 y la función de conveniencia o expansión auxiliar opcional que se le haya agregado al sistema.
La salida auxiliar controla __________________________.
y , oprimidos al mismo tiempo, controlan la salida del canal 4 y la función de conveniencia o expansión auxiliar opcional que se le haya agregado al sistema.
La salida auxiliar controla __________________________.
Controles adicionales del control remoto bidireccional LCD
nota: los controles que se indican a continuación corresponden sólo al control remoto bidireccional LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD se enciende cuando este botón se mantiene oprimido menos de un segundo; cuando se mantiene oprimido más de cinco segundos, el transmisor/receptor entra en la modalidad de ajuste y permite configurar el reloj, la modalidad de temporización y la selección de melodía audible. Para obtener más información, consulte la sección Configuraciones de botones de funciones de esta guía.
Botones y
La pantalla numérica alterna entre la hora del día y la hora de la alarma cuando estos botones se oprimen simultáneamente.
Botones y
Oprimir estos botones simultáneamente activa el temporizador de estacionamiento. Cada opresión adicional hace pasar a la siguiente opción de temporización (10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 1 hora, 1 hora y media, 2 horas y desactivado).
Botones y
Cuando estos botones se oprimen simultáneamente, el sistema alterna entre notificación por pitido y notificación por vibración.
Botones y
Cuando estos botones se oprimen simultáneamente, el sistema activa la modalidad de ahorro de pila, que reduce a cero el consumo de energía de la pila del transmisor/receptor cuando la alarma está inactiva o desarmada.
Lo que se incluye
ss -ØDULO DELCONTROL
ss 4RANSMISOR RECEPTOR Y ANTENAE . ss #ONTROLTREMOTO DERCUATRO BOTONES ss #ONTROLTREMOTO BIDIRECCIONAL ,#$
ss 3ENSOR DEOIMPACTOS A BORDO DEL MØDULO DE CONTROL ss 3IRENA DENALTA POTENCIA
ss 2ELÏ DEÏINTERRUPCIØN DEEARRANQUE A PRUEBA DE FALLASRARBORDOQDEL MØDULOØDE CONTROL ss )NDICADORC,%$DDE ESTADO
ss "OTØNTPULSADOR 6ALET ss 2EGISTRO DETGARANTÓA
información importante
Felicitaciones por la compra de este sistema de seguridad de vanguardia para su vehículo. Este sistema ha sido diseñado para funcionar sin problemas durante muchos años. Leer cuidadosamente esta guía antes de usar el sistema permite maximizar el uso de este producto y sus características.
Leer cuidadosamente la Guía del propietario antes de utilizar el sistema maximiza el uso del sistema y de sus características. Usted puede imprimir copias adicionales o de repuesto de este manual desde www.directed.com.
mantenimiento del sistema
El sistema no requiere mantenimiento específico, fuera de cambiarles las pilas a los controles remotos.
Cambio de la pila del control remoto bidireccional LCD
El control remoto bidireccional tiene una pila de 1.5 V tipo AAA. El indicador de carga de la pila tiene 3 barras para indicar la carga de la pila. Cuando la pila se gasta al punto en que hay que cambiarla, el transmisor/receptor genera un solo trino de aviso y el indicador de pila destella continuamente.
CARGA TOTAL |
CAMBIAR |
AGOTADA |
|
|
|
Para cambiar la pila, jale cuidadosamente la lengüeta de apertura de la tapa del transmisor/receptor y luego deslice la tapa para exponer y quitar la pila agotada. Ponga una pila nueva en el transmisor/receptor verificando la polaridad. Cuando se restablece la alimentación, todos los iconos de la pantalla LCD se iluminan y se oye una melodía.
Cambio de la pila del control remoto de cuatro botones
%L CONTROLTREMOTO FUNCIONA CONOUNANPILA PEQUE×AUYYLIGERA DE LITIO DE 66 #2 QUEUDURA APROXIMADAMENTEAUN A×O×EN CONDICIONES DE uso normal. Cuando la pila comienza a debilitarse, el alcance del control remoto se reduce y el indicador LED del control remoto se atenúa.
su garantía
Usted debe llenar completamente el registro de garantía y enviarlo a Directed Electronics menos de 10 días después de la compra. La garantía del producto no se valida si el registro de garantía no se envía a Directed Electronics. Asegúrese de que el distribuidor le dé el registro de
GARANTÓA N4AMBIÏN DEBENGUARDARBEL COMPROBANTE DERCOMPRA QUEOINDICA QUE ELQPRODUCTO FUE INSTALADO POR UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
aviso de identificación de la fcc
%STE DISPOSITIVOSCUMPLE CONOLA 0ARTE DELE2EGLAMENTO DE LA # 3U FUNCIONAMIENTO ESTÉ SUJETO AALO SIGUIENTE ESTE DISPOSITIVO NO DEBE causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado.
configuración estándar de los iconos del control remoto bidireccional LCD
Icono
El icono de la temperatura interior del vehículo no tiene funciones
Icono :
El icono de la pantalla numérica muestra las horas y los minutos.
Icono
El icono AM/PM indica la hora antes o después del mediodía.
© 2011 Directed Electronics. Reservados todos los derechos |
5 |
Icono
El icono de la modalidad de hora de la alarma indica Descripción de la advertencia que la modalidad de hora de la alarma está activa.
Icono
El icono de la función de temporización destella durante las funciones temporizadas, entre las cuales se encuentra la temporización de estacionamiento.
Icono
El icono de indicación de alcance de transmisión se ve mientras el sistema se encuentra al alcance del control remoto.
Icono
El icono de indicación de transmisión del control remoto se ve cuando el transmisor/receptor está transmitiendo una señal.
Icono
El icono de la modalidad de vibración o pitido aparece cuando el transmisor/receptor se fija en modalidad de vibración.
Icono
La modalidad de ahorro de energía se puede activar o desactivar con el transmisor/receptor. Este icono muestra el estado de la modalidad de ahorro.
Icono
El icono de la modalidad de temporización de arranque a distancia no tiene ninguna función.
Icono
.O TIENE NINGUNA FUNCIØN
Icono
El icono de la modalidad de llamada del vehículo se ve cuando el módulo de control está llamando al transmisor/receptor.
Icono
El icono de activación total desde el sensor de impactos indica que el sensor de impactos ha causado una activación debido un impacto fuerte.
Iconos y
El icono de apertura del capó o maletero o activación del capó o maletero se ilumina cuando ha habido una activación desde el capó o maletero o cuando el capó o el maletero está abierto. La zona correspondiente se pasa por alto hasta que se cierre el capó o el maletero.
Icono
El icono de las luces de estacionamiento destella dos veces cuando el sistema se arma o se desarma. El icono también destella durante la advertencia de alejamiento Warn Away™.
Icono
El icono de apertura de puerta o activación desde la puerta se ilumina cuando ha habido una activación desde la puerta o cuando la puerta se abre. La zona correspondiente se pasa por alto hasta que la puerta se cierre.
Icono
El icono de arranque a distancia no tiene funciones.
Icono
El icono de la modalidad Valet aparece cuando el sistema se encuentra en la modalidad Valet.
Icono
El icono de desactivación de seguridad del arranque a distancia no tiene ninguna función.
Icono
El icono de carga de la pila indica la carga que le queda a la pila.
Icono
El icono de arranque a distancia controlado por temperatura no tiene funciones.
Icono
El icono de armado y desarmado silencioso aparece cuando el sistema se ha armado o desarmado en modalidad silenciosa Silent Mode.
6 |
© 2011 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. |