Avision AV810CPlus User Manual [it]

Benutzerhandbuch
Für AV810C
Dokumenten/Bild-Scanner
Plus
/AV820C
Plus
/AV830C
Plus
(Dok.-Nr. 250-0332-E) Rev. 1.0
Avision Inc.
Microsoft ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. Windows und MS-DOS sind Warenzeichen der Microsoft Corporation. IBM, PC, AT, XT sind eingetragene Warenzeichen der International
Business Machines Corporation. Alle anderen Produktnamen und Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
Urheberschutzrechte
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift, Speicherung in Datenbanken und Übersetzung in andere Sprachen und Computersprachen in jedweder Form und Ausrüstung, sei es elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder auf sonstige Weise ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Avision Inc. verboten.
Eingescannte Materialien unterliegen vielleicht dem Schutz durch Staatsgesetze oder andere Kodizes. Der Kunde allein trägt die Verantwortung für den Umgang mit Scanvorlagen.
ii
Garantiebestimmungen
Die Informationen in diesem Dokument sind steten Änderungen, die nicht zuvor angekündigt werden müssen, unterworfen.
Der Hersteller übernimmt keine wie immer geartete Verantwortung in Bezug auf die vorliegenden Handbücher, einschließlich, doch nicht beschränkt auf Garantie der Handelstauglichkeit und Tauglichkeit für bestimmte Zwecke.
Der Hersteller kann für Fehler in diesem Handbuch, Unfall- oder Folgeschäden in Zusammenhang mit der Bereitstellung, Leistung oder Benutzung dieser Dokumentationsmaterialien nicht haftbar gemacht werden.
iii
FCC-Zulassungsbestätigung
Dieses Gerät wurde getestet und den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regelungen für konform befunden. Diese Beschränkungen wurden mit dem Ziel entworfen, einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Aufstellung in einem Haushalt zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie abstrahlen und Interferenzstörungen im Funkverkehr hervorrufen, sofern es nicht den Anweisungen zufolge aufgestellt und verwendet wird. Es kann jedoch keine Garantie gegeben werden, daß bei individuellen Installationen Interferenzen auch tatsächlich vermieden werden können. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen bei Radio- und Fernsehempfang erzeugt, was durch das Aus- und Einschalten des Gerätes belegt werden kann, wird der Benutzer angehalten, diese Interferenzen durch eine der folgenden Maßnahmen zu unterbinden:
Ändern Sie die Ausrichtung der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an einen vom Empfänger getrennten
Stromkreis an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-
und Fernsehtechniker um Hilfe.
ACHTUNG: Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklichen vom Hersteller gestattet wurden, führen zum Erlöschen der Betriebsberechtigung.
Safety Regulation
EMI Regulation
UL1950, Third edition EN 60950 IEC 60950 FCC Part 15 Subchapter J Class B DOC Class B (Canada) CE
iv
Inhalt
1. EINFÜHRUNG........................................................................ 1-1
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ......................................2-1
2.1 TRANSPORTSICHERUNG.....................................................................2-2
2.2 ADF-PAPIEREINZUGSSCHACHT .........................................................2-7
2.3 DOKUMENTE EINLEGEN.......................................................................2-9
2.4 DER KABELANSCHLUß.......................................................................2-12
2.5 INSTALLATION DER SCSI-KARTE.....................................................2-14
2.5.1 PC-BENUTZER...........................................................................2-14
3. TREIBERINSTALLATION.......................................................3-1
3.1 MACINTOSH...............................................................................................3-1
3.2 PC................................................................................................................3-4
4. BEDIENUNG DES SCANNERS ................................................4-1
4.1 DAS PROGRAMMFENSTER DES AVISION SCANNERTREIBERS.4-5
4.1.1 AUSWAHL DER SCANQUELLE.................................................4-5
4.1.2 AUSWAHL DER BESTEN AUFLOSUNG ...................................4-6
4.1.3 AUSWAHL EINES BILDTYPS......................................................4-8
4.1.4 BILDQUALITAT............................................................................4-13
4.1.5 BILDANSICHT.............................................................................4-24
4.1.6 ANDERE WERKZEUGE............................................................4-25
4.1.7 DIGITALISIERUNG.....................................................................4-26
4.2 BEILIEGENDE SOFTWARE.................................................................4-27
4.2.1 INSTALLATION DER SOFTWARE...........................................4-27
4.2.2 ANZEIGEN DER HANDBUCHER............................................4-28
5. WARTUNG ............................................................................5-1
5.1 DEN ADF REINIGEN................................................................................5-1
5.2 DAS GLAS REINIGEN..............................................................................5-3
5.3 ERSETZEN DES UNTERLEGBLOCKS FÜR DEN PAPIEREINZUG 5-4
v
vi
6. FEHLERBEHEBUNG .............................................................. 6-1
6.1 FRAGEN UND ANTWORTEN.................................................................6-1
7. PAPIERSTAU IM ADF............................................................ 7-1
7.1 TECHNISCHER KUNDENDIENST........................................................7-3
8. TECHNISCHE DATEN ............................................................ 8-1
8.1 SPEZIFIKATIONEN AV800C SERIES....................................................8-2
1. EINFÜHRUNG
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Dokumenten-Scanners.
Lesen Sie bitte dieses Handbuch, bevor Sie den neuen Scanner installieren und in Betrieb nehmen. Es werden hier die richtigen Anweisungen zum Auspacken, Installieren, Inbetriebnehmen und Warten des Scanners aufgeführt.
Abbildung 1-1 zeigt, wie der Scanner verpackt ist. Prüfen Sie alle Ihrem Scanner mitgelieferten Einzelteile anhand einer “Prüfliste”.
1-1
CD
Netzteil
Vorlagenausgab
Schnittstellenkart
Gebrauchsanleitug,
Netzkabel
SCSI-Kabel
Schaumstoffstück
Scanner
Karton
Abbildung 1-1 - Scanner-Versandkarton
1-2
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Nehmen Sie den Scanner vorsichtig aus dem Karton heraus und prüfen Sie seinen Inhalt anhand der “Prüfliste”. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren autorisierten Händler vor Ort.
Vorsichtsmaßnahmen:
v Stellen Sie den Scanner nicht ins Sonnenlicht. Wird er direkter
Sonnenbestrahlung oder übermäßiger Hitze ausgesetzt, kann er beschädigt werden.
v Installieren Sie den Scanner nicht an einem feuchten oder
staubigen Ort.
v Achten Sie auf den Anschluß an eine geeignete Netzquelle. v "Verwenden Sie nur das der Maschine mitgelieferte
Netzteil (Modellname SA60-24, nach "Sino America"). Bei Verwendung eines anderes Netzteils kann die Maschine beschädigt werden, und Sie können Ihren Garantieanspruch verlieren."
v Stellen Sie den Scanner auf einer ebenen, flachen Oberfläche auf.
Bei geneigten oder unebenen Oberflächen könnten die Mechanik oder der Papiereinzug Funktionsstörungen aufweisen.
v Bewahren Sie Scannerkarton und Verpackungsmaterialien für einen
Transport auf.
2-1
2.1 TRANSPORTSICHERUNG
Der Scanner besitzt eine Halterung zur Verriegelung der Trägermechanik für einen Transport. Vor Inbetriebnahme des Scanners muß sich diese Halterung in Betriebsposition befinden.
Hinweis:
Wird der Scanner noch vor Entfernung der Halterung eingeschaltet, leuchtet die Anzeige für PAPIERSTAU. Schalten Sie jetzt den Scanner aus, ziehen Sie alle Kabel heraus und entfernen Sie die Transportsicherung anhand folgender Anweisungen.
Transportsicherung entfernen (siehe Abbildungen 2-1 und 2-2)
i). Stellen Sie den Scanner auf seine Vorderseite vorsichtig aufrecht
auf.
ii). Entfernen Sie die Schraube mit einem passenden Schraubenzieher
und ziehen Sie die Transportsicherung heraus.
iii). Bringen Sie die Transportsicherung in Betriebsposition an, wobei
ihre kurze Seite in den Bodenteil des Scanners hineinragt, und befestigen Sie diese mit der Schraube.
iv). Stellen Sie den Scanner vorsichtig wieder in normaler Position auf.
2-2
Abbildung 2-1 - Die Transportsicherung entfernen
Abbildung 2-2 - Die Transportsicherung befestigen
2-3
Transportsicherung wieder anbringen
Möchten Sie den Scanner an einem anderen Ort aufstellen, sollten Sie die Transportsicherung wieder anbringen, um die interne Mechanik des Scanners nicht zu beschädigen. Bringen Sie die Transportsicherung anhand folgender Anweisungen wieder an.
i). Schalten Sie den Scanner über den Ein/Ausschalter aus. ii). Ziehen Sie alle Kabel heraus.
Hinweis: Die Schritte (iii) bis (vi) beziehen sich auf die Abbildungen 2-1 und 2-2
i). Stellen Sie den Scanner auf seine Vorderseite vorsichtig aufrecht
auf.
ii). Entfernen Sie die Schraube, mit der die Transportsicherung in
Betriebsposition gehalten wird, mit einem passenden Schraubenzieher.
iii). Bringen Sie die Transportsicherung in Transportposition an,
wobei ihre lange Seite in den Bodenteil des Scanners hineinragt, und befestigen Sie diese mit der Schraube.
vi) Stellen Sie den Scanner vorsichtig wieder in normaler Position
auf.
2-4
SCSI-Interface-Gerät-ID
Sind mehrere Geräte an Ihre SCSI-Kette angeschlossen, müssen Sie den SCSI-ID-Wahlschalter an der Rückseite des Scanner einstellen. Diese Einstellung weist dem Scanner ein bestimmtes “Gerät-ID” zu. Entsteht daraufhin ein Konflikt mit einem vorhandenen SCSI-Gerät, stellen Sie bitte ein neues ID ein (siehe Abbildung 2.3).
Hinweis: Werkseitig wurde der Scanner auf ID 6 eingestellt. In der Regel wird einer internen Festplatte das ID 0 und dem SCSI-Adapter oder
-Host das ID 7 zugewiesen. ID 8 und 9 werden eigentlich nicht belegt.
Drehen Sie den Wahlschalter mit einem passenden Werkzeug, bis der Pfeil auf die gewünschte ID-Nummer weist.
2-5
SCSI Terminator Switch
Abbildung 2-3 - Die SCSI-ID einstellen
2-6
SCSI-ID­Wahlschalter
2.2 ADF-PAPIEREINZUGSSCHACHT (ABBILDUNG 2-4)
i). Heben Sie die rechte Seite des Papiereinzugs bis auf ca. 45 Grad
hoch. ii). Ziehen Sie den Drahtfuß unter dem Papiereinzug nach unten •. iii). Stecken Sie den Drahtfuß in die Klemmen auf dem
Dokumentendeckel ‚. iv). Ziehen Sie die Verlängerung des Papiereinzugs bis zur
gewünschten Länge heraus.
ADF-Papiereinzugsschacht
Dokumentendeckel
Abbildung 2-4 - Den ADF-Papiereinzugsschacht einstellen
2-7
ADF-Ausgabefach (Abbildung 2-5)
i). Halten Sie das Ausgabefach in einem Winkel, wie in Abbildung 2-5
dargestellt ist.
ii). Stecken Sie die drei Vorsprünge an der Papierausgabe in die drei
Schlitze am ADF •.
iii). Setzen Sie die Papierausgabe vorsichtig ab . Achten Sie darauf,
daß die Ausgabe fest am ADF angebracht ist.
iv). Ziehen Sie die Verlängerung der Papierausgabe bis zur
gewünschten Länge heraus.
Verlängerung
Abbildung 2-5 - Die ADF-Papierausgabe installieren
2-8
2.3 DOKUMENTE EINLEGEN
Für das Scannen in Flachbettweise. Dokumente, die sich nicht mit dem ADF scannen lassen, können zum
Scannen auf das Flachbett gelegt werden. (Siehe Abbildung 2-6). Legen Sie das zu scannende Dokument mit der Bildseite nach unten auf
das Dokumentenglas. Positionieren Sie das Dokument so, daß seine Ecke mit dem Bezugspunkt
ausgerichtet ist.
Dokumentendeckel
Bezugspunkt
Dokument
Flachbett (Glas)
Abbildung 2-6 - Ein Dokument auf dem Flachbett auflegen
2-9
Scannen mit dem ADF
Blätter in Standardgröße können mit dem ADF automatisch gescannt werden. Siehe Abbildung 2-7.
i). Damit sich während des automatischen Dokumenteneinzugs kein
Papier stauen kann, fächern Sie die Dokumente vor dem Einlegen.
ii). Heben Sie das Symmetrierdraht hoch und legen Sie die zu
scannenden Dokumente mit der Bildseite nach unten in den ADF­Papiereinzugsschacht, wobei die Kopfseite in den Schlitz der Einzugsautomatik kommt. Legen Sie das Symmetrierdraht oben auf den Dokumenten ab.
iii). Richten Sie die linken und rechten Führungen aus, so daß diese
glatt an den Dokumentenrändern anliegen.
2-10
ADF­Papiereinzugsschacht
Abbildung 2-7 - Papier im ADF einlegen
Dokument
(leere Seite)
Größenmaß für Dokumente
2-11
2.4 DER KABELANSCHLUß
i) Schalten Sie den Scanner aus
Der Ein/Ausschalter befindet sich an der rechten Scannerseite. Drücken Sie auf die mit “O” markierte Seite, um den Scanner
auszuschalten.
ii) Schalten Sie den Scanner ein
Drücken Sie auf die mit “³”markierte Seite, um den Scanner einzuschalten. Die BETRIEBSANZEIGE leuchtet jetzt. Falls nicht, prüfen Sie die Stromquelle.
iii) Schließen Sie das Netzkabel und SCSI-Signalkabel an
Schließen Sie das Netzkabel und die SCSI-Signalkabel so an, wie in Abbildung 2-8 dargestellt ist.
iv) SCSI-Abschluß
Der AV800C series von wird mit einem eingebauten SCSI­Abschluß ausgeliefert. Ist der Scanner das letzte Gerät in einer SCSI-Kette, sollte dieser Abschluß eingeschaltet werden. Ist der Scanner nicht das letzte Gerät, sollte dieser Abschluß ausgeschaltet werden. Der Ein/Ausschalter des Abschlusses befindet an der Rückseite des Scanners, links neben den SCSI­Kabelanschlüssen.
2-12
Netzkabel
SCSI Device B
SCSI-Kabel (To Computer SCSI port)
Abbildung 2-8 - SCSI-Kabelanschlüsse
2-13
2.5 INSTALLATION DER SCSI-KARTE
2.5.1 PC-benutzer
2.5.1.1 Adaptec SCSI-karte
Installation der Hardware
1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. Stecken Sie die SCSI-Karte in einen freien Steckplatz Ihres
Computers und achten Sie darauf, diese fest anzuschrauben.
3. Schalten Sie Ihren Computer ein.
Installation der Software
Windows 3.1
Wird Ihrem Scanner eine Adaptec AVA-1505Ae mitgeliefert, dann wird der Treiber der SCSI-Karte während der Installation des Scannertreibers installiert.
Windows 95
Die Treiberunterstützung für Ihren Host-Adapter ist in Windows 95 integriert. Der Host-Adapter wird beim Start von Windows 95 automatisch erkannt und sein passender Treiber installiert.
2-14
Windows NT
1. Klicken Sie auf Start>Einstellung>Systemsteuerung. Wählen Sie
dann “SCSI Adapter” im Menü der Systemsteuerung. Das Dialogfeld “SCSI Adapter” wird angezeigt. Klicken Sie auf Driver.
2. Wählen Sie “Add” und “Select manufacturer and SCSI adapter”.
3. Wählen Sie “Adaptec” als den Hersteller und “AIC-6X60 ISA
Single Chip SCSI Controller” als den Adapter und bestätigen Sie diese Einstellungen.
4. Beenden Sie die Installation anhand der Anweisungen auf dem
Bildschirm.
5. Starten Sie erneut Ihr Windows NT.
2.5.1.2 Weitere SCSI-karten
Haben Sie neben dem Scanner eine andere SCSI-Karte erworben, dann halten Sie sich bitte an die Anweisungen zur Installation, die Sie vom Lieferanten Ihrer SCSI-Karte erhalten.
2-15
3. TREIBERINSTALLATION
3.1 MACINTOSH
Um mit der richtigen Geschwindigkeit arbeiten zu können, muß der Dokumenten-Scanner an einen Rechner mit folgenden Mindestanforderungen angeschlossen werden:
MAC II; Quadra, Performa; Power Macintosh oder besser
Mindestens 20 Mb freier Festplattenspeicherplatz
Mindestens 8 Mb Arbeitsspeicher 16 Mb und mehr empfohlen
Mac-Grafikkarte und Monitor mit mindestens 256 Farben,
Tausende oder Millionen von Farben werden empfohlen
System 7 oder neuer
Ein Diskettenlaufwerk.
Die Einrichtung der Treiber mit dem Installationsprogramm funktioniert auf folgende Weise:
Schließen Sie laufende Antivirenprogramme und Anwendungen. Richten Sie die gewünschten Software, mit der zusammen der Scanner betrieben werden soll, auf dem Rechner ein, z.B. Omnipage, PhotoShop, etc.
Legen Sie die Diskette “Avision Driver Kit V.x.x” in Ihr Diskettenlaufwerk. Das Programm »Avision Driver Kit Vx.xx « erscheint, wie in Abb. 3-1 gezeigt. Lesen Sie »Read Me First«, um wichtige Informationen, die erst nach Drucklegung des Handbuchs bekannt wurden, zu erfahren. Doppelklicken Sie auf dem “AV Kit Vx.xx Installer”. Das Programmfenster des AV Kit Vx.xx Installers erscheint wie in Abb. 3­2 gezeigt.
3-1
Klicken Sie auf das Symbol »Easy Install« auf der rechten Seite. Das Dialogfeld »Select a folder for plug-in« erscheint, wie in Abb. 3-3 gezeigt. Wählen Sie die gewünschte Anwendung und den Ordner, in den Sie die Module legen möchten. Klicken Sie die Schaltfläche »Choose plug-ins«. Damit ist die Installation abgeschlossen. Fahren Sie den Rechner neu hoch.
7. Wenn Sie OCR-Programme wie OmniPage, Xerox TextBridge, Type
Reader, etc., verwenden wollen, installieren Sie den ISIS-Treiber. Beim ISIS-Treiber handelt es sich um eine Datei mit dem Namen “Avision Scan.” Wählen Sie den “Chooser”aus dem “Apple ”
Menü. Ein Dialogfeld wie in Abb. 3-4 erscheint: Wählen Sie »Avision Scan« und beachten Sie die »Liste der Modelle«. »Klicken Sie auf »Set SCSI ID«. Das Dialogfeld »Scanner ID« erscheint, wie in Abb. 2-17 gezeigt. Wählen Sie »Detect«. Die Scanner-ID wird überprüft und hervorgehoben. Betätigen Sie die OK-Schaltfläche. Starten Sie nun die gewünschte Applikation; der Scanner ist einsatzbereit.
3-2
Abb. 3-1 Avision Driver Kit
Abb. 3-3 Orderauswahl Abb. 3-4 Chooser
Abb. 3-2 AV Kit Installer
3-3
3.2 PC
Um mit der richtigen Geschwindigkeit arbeiten zu können, muß der Dokumenten-Scanner an einen Rechner mit folgenden Mindestanforderungen angeschlossen werden:
IBM kompatibler PC 386/486 oder Pentium;
Microsoft Windows 3.1, Windows 95/98/2000, oder Windows NT;
DOS 5.0 oder höher;
Eine SCSI-Karte im Rechner;
20 Mb freien Festplattenspeicherplatz
8 Mb RAM (16 Mb und mehr empfohlen);
Einen VGA-Monitor;
Ein Microsoft-Windows-kompatibles Zeigegerät (z.B.
eine Maus);
Ein CD-ROM-Laufwerk.
Die Einrichtung der Treiber mit dem Installationsprogramm funktioniert auf folgende Weise:
1. Führen Sie Windows 3.1 oder Windows 95/98/2000 aus.
2. Legen Sie die Avision PaperCom Supreme CD ins CD-Laufwerk. Windows 3.1 oder Windows 3.11
3. Wählen Sie »Ausführen« aus dem Datei-Menü. Geben Sie
d:\driver\scsi.exe ein (d steht für das CD-Laufwerk). Klicken Sie auf »OK«.
3-4
Windows 95
3. Avision PaperCom Supreme CD läuft automatisch nach dem
Einlegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Wenn das Programm nicht automatisch startet, wählen Sie
»Ausführen« aus dem Start-Menü. Geben Sie d:\driver\scsi.exe ein (d steht für das CD-Laufwerk). Klicken Sie auf »OK«.
5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Die Installation
sollte nach einmal OK Drücken beendet sein.)
Windows NT
3. Wählen Sie »Ausführen« aus dem Datei-Menü. Geben Sie
d:\driver\scsi.exe ein (d steht für das CD-Laufwerk). Klicken Sie auf »OK«.
3-5
4. BEDIENUNG DES SCANNERS
Macintosh
1. Führen Sie das gewünschte Anwendungsprogramm aus. Wählen Sie Einlesen (Import) aus dem Datei-Menü.
2. Wählen Sie aus dem Untermenü von Einlesen den Eintrag »MrScan«.
Die Mac-Benutzerschnittstelle des Scanners erscheint.
3. Legen Sie das Dokument Aufsicht nach unten auf die Glasplatte.
4. Klicken Sie auf die Vorschau- oder Scanschaltfläche, um die
aufgelegte Vorlage einzusehen bzw. zu digitalisieren.
4-1
Abb. 4-1 Mac-Benutzerschnittstelle
4-2
PC
1. Öffnen Sie die gewünschte Anwendung und wählen Sie Quelle wählen aus dem Datei-Menü. Ist dieser Befehl nicht vorhanden, lesen Sie bitte im Benutzerhandbuch zur Anwendung betreffend des richtigen Einsatzes von TWAIN-Treibern nach.
2. Es erscheint ein Dialogfeld mit den verschiedenen TWAIN-Quellen, die auf Ihrem Rechner zur Verfügung stehen.
3. Wählen Sie als Quelle MrScan .
4. Sie müssen MrScan nur einmal wählen, oder immer dann, wenn Sie zwischendurch eine andere Quelle benutzt haben. In diesem Fall muß MrScan vor jedem Benutzen des Dokumenten-Scanner aktiviert werden.
5. Legen Sie das Dokument Aufsicht nach unten auf die Glasplatte.
6. Wählen Sie »Einlesen« aus dem Datei-Menü.
7. Nur erscheint die TWAIN-Benutzerschnittstelle. Klicken Sie auf Preview oder Scan.
4-3
Abb. 4-2 Avision TWAIN-Benutzerschnittstelle
4-4
4.1 DAS PROGRAMMFENSTER DES AVISION SCANNERTREIBERS
4.1.1 AUSWAHL DER SCANQUELLE
Es stehen zwei Scanquellen zur Auswahl: Flachbett und Lichtaufsatz. Solange Sie den Lichtaufsatz für Dias und Folien nicht installiert haben, belassen Sie bitte die Einstellung Flachbett.
Abb. 4-3 Vorlagen
4-5
4.1.2 AUSWAHL DER BESTEN AUFLOSUNG
Die Auflösung bestimmt die Qualität des digitalisieren Bildes. Die Auflösung wird by Punkten pro Zoll, dpi, gemessen. Je höher die dpi-Zahl, desto höher die Auflösung und desto größer die Datei. Ab einer bestimmten dpi­Zahl wird die Bildqualität nicht mehr wesentlich verbessert, sondern macht nur die Dateien unnötig groß und schwer zu handhaben.
Abb. 4-4 Auflösung
Auflösung: 50 dpi Auflösung: 100 dpi
4-6
Astuces:
1. Une image couleurs A4 scannée à 300 ppp (la résolution) en couleurs réelles (le type d’images) requiert approximativement 25 Mo d’espace disque. Normalement, une image couleur scannée à 100 ppp (la résolution) en couleurs réelles produit une assez bonne reproduction de l’image sur l’écran. Une résolution élevée (plus de 600 ppp) est seulement recommandé si vous avez besoin de scanner une petite zone en couleurs réelles.
2. Conseils de réglages de scanner
Réglages Application
Type d’image Résolution
(ppp) Classer, faxer, envoyer votre document Noir et blanc 200 Copier, retoucher votre photo couleurs Couleurs réelles 100 Effectuer un OCR* de votre document Noir et blanc 300
*OCR: steht fur Optical Character Recognition, zu deutsch ?optische Zeichenerkennung?, ein Verfahren zur Umwandlung von grafischen Zeichen in maschinenlesbaren Text.
4-7
4.1.3 AUSWAHL EINES BILDTYPS
Wählen Sie in der Avision TWAIN-Benutzerschnittstelle den gewünschten Bildtyp für Ihre Ansprüche.
Abb. 4-5 Bildtyp
4-8
Die einzelnen Bildtypen werden im Folgenden beschrieben:
Zeichnung
Unter ?Zeichnung? versteht man einen Bildtyp mit schwarzen und weisen Bildpunkten ohne Graustufen oder Farben. Jeder Bildpunkt ist entweder 100% schwarz oder 100% weis. Zeichnung ist Ideal fur Text oder Skizzen. Da nur ein Bit pro Pixel* benotigt wird, brauchen die Dateien solcher Bilder nur 1/24 des Speicherplatzes, der fur ein Farbbild mit 24 Bit Farbtiefe notwendig ist.
Abb. 4-6 Zeichnung
*Pixel: Eine Kombination als englisch ?Picture? und ?Element?, d.h. Bildpunkt.
4-9
Halbton
Zusatzlich zu Schwarzweiszeichnungen konnen bei Halbton­oder Rasterbildern Graustufen durch unterschiedliche Punktgrosen und Punktanordnung simuliert werden. Aus entsprechender Entfernung wirken diese Bilder wie Graustufenbilder, benotigen jedoch weniger Speicherplatz. Diese Art von Bildern finden wir als Rasterbilder in Zeitungen und Zeitschriften. Da es sich auch hier um Schwarzweisbilder handelt, benotigen auch diese nur 1/24 des Speicherplatzes von Echtfarbenbildern.
Abb. 4-7 Halbton
4-10
Grau (4096 Graustufen)
Ein Einkanalbild besteht aus mindestens 256 verschiedenen Graustufen. Ein 12-Bit-Scanner kann ein Graustufenbild mit 4096 Schattierungen zwischen reinem Schwarz und reinem Weis einlesen. Dieser Bildtyp ist ideal zum Scannen von Schwarzweisfotos. Bei 12 Bit Farbtiefe braucht eine Datei acht mal mehr als Zeichnungen und 1/3 des Speicherplatzes, der fur ein Echtfarbenbild benotigt wird.
Abb. 4-8 Grau
4-11
Echtfarben (36 bits Farben)
Ein 36-Bit-Farbbild besteht aus drei Kanalen zu je 12 Bit. Der rote, grune und blaue Kanal zusammen ergeben eine Billion (236 ) Farben und naturgetreue Wiedergabe von Bildinhalten. Echtfarben ist ideal zum Scannen von Farbfotos.
Abb. 4-9 Echtfarben
256 Farben
Bei einem Bild mit 256 Farben stehen genau 256 verschiedene Farbtone zur Verfugung. Dieser Bildtyp braucht ca. 1/3 des Speicherplatzes von Echtfarbenbildern.
Abb. 4-10 256 Farben
4-12
4.1.4 BILDQUALITAT
Helligkeit
Kontrast
Gamma
Lichter
Schatten
Farbbalance
Intensität
Sättigung
Helligkeit:
Bestimmt den Helligkeitsgrad eines Bildes. Je höher der Wert, desto heller das Bild.
Helligkeit verringern Normal Helligkeit erhöhen
4-13
Kontrast:
Regelt den Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Tönen im Bild. Je höher der Kontrast, desto größer die einzelnen Farb- oder Graustufen.
Kontrast verringern Normal Kontrast erhöhen
Gamma:
Regelt die Mitteltöne eines Bildes nach, ohne daß dabei Details an den hellsten und dunkelsten Zonen verloren gehen.
Gamma Value: 1.0 Gamma Value: 1.4 Gamma Value: 2.0
4-14
Lichter/Schatten:
Unter ?Lichter? versteht man die hellsten Punkte in
einem Bild; Schatten sind die dunkelsten Stellen. Mit diesen Werkzeugen kann der aktive Farbbereich vergrosert und so mehr Detail sichtbar gemacht werden.
Lichter: 255/ Schatten: 0(Normal) Lichter: 210/ Schatten:10
Lichter: 200/ Schatten:0 Lichter: 255/ Schatten: 50
4-15
Farbton: Stellen Sie den Farbton mit dem Farbrad oder den
beiden Pfeilen ein auf bis zu 360°. (Beachten Sie dabei, daß auch die Farbintensität dabei dementsprechend geändert wird.)
Das Farbrad
Intensität: Stellen Sie die Intensität der Farbe mit den beiden
Pfeilchaltflächen ein.
Sättigung: Der Sättigungsgrad kann ebenfalls mit beiden
Pfeilschaltflächen eingestellt werden. Sättigung läßt eine Farbe stärker oder schwächer erscheinen.
4-16
Weiterfuhrende
Einstellungen
Weiterfuhrende Einstellungen: (PC)
Klicken Sie auf die Schaltflache. Das folgende Dialogfeld erscheint. In diesem Dialogfeld konnen Sie einen der Kanale Rot, Grun oder Blau beim Scannen ausblenden. Wenn die Vorlage beispielsweise roten Text oder einen roten Hintergrund aufweist, wahlen Sie den roten Kanal, um den Text bzw. den Hintergrund auszublenden. Diese Funktion kann nur bei Schwarzweis- und Graustufenbildern angewendet werden. Wahlen Sie daher unbedingt einen schwarzweisen Bildtyp, bevor Sie mit dieser Funktion arbeiten.
NegativFarbgleiche
4-17
Tip: Ein hoherer Helligkeitswert beim Ausblenden von Farbkanalen bringt mehr Details.
Original mit blauem Hintergrund Ausblenden des blauen Kanals
Original mit rotem Stempel
Ausblenden des roten Kanals Der Stempel ist nicht mehr sichtbar
4-18
Farbgleiche:
Ändert die Farbqualität eines Bildes, so daß dies eher dem Original entspricht. Diese Funktion verwendet Normeinstellungen.
Vor Farbanpassung Nach Farbanpassung
Autom. Abgleichung (Mac)
Regelt automatisch Lichter und Schatten und
optimiert damit das Erscheinungsbild der Vorlage.
Vor Autom. Niveau Nach Autom. Niveau
4-19
Qualität/Geschwindigkeit
Sie können wählen, ob Sie Scanvorgänge langsamer oder schneller durchführen möchten. Wenn Sie »Qualität« wählen, läuft der Vorgang langsamer ab, ist aber genauer. Wenn Sie »Geschwindigkeit« wählen, verliert das Bild an Qualität.
Autom. Bereichsauswahl
Wählt immer das gesamte eingelegte Dokument als Vorlage, egal wie groß es auch sein mag.
Vor Autom. Scanbereich
Nach Autom. Scanbereich
4-20
Negativ:
Dieser Befehle kehrt die Helligkeits- und Farbwerte in einem Bild um. Alle Farben erscheinen als Komplementärfarbe.
Original Negativ
4-21
Schärfe:
Optimiert die Bildschärfe. Dieser Eintrag enthält mehrere Auswahlmöglichkeiten.
Original Extra Heavy
4-22
Moiré entfernen:
Entfernt die Moirémuster, die meist beim Scannen von gerasterten Vorlagen entstehen.
Ohne Moiré entfernen Nach dem Moiré entfernen
*Moiremuster: Ein Stormuster das durch falsche Winkel beim Scannen von Rasterbildern entsteht.
4-23
4.1.5 BILDANSICHT
Schnellzoom:
Mit haufig benutzten Zoomfaktoren (1, 2, 4, 8 oder ganzes Bild) zum schellen Heranziehen des Bildes.
Scanbereich wahlen:
Wahlen Sie den gewunschten Zielbereich. (Klicken Sie die Schaltflache an, und fuhren Sie den Zeiger in die Vorschauzone. Der Zeiger wird zum Fadenkreuz. Halten Sie die linke Maustaste bei der Auswahl des Zielbereichs gedruckt. Lassen Sie dann die linke Maustaste los. Der Bereich ist nun aktiv.)
Schnellzoom
Scanbereich wahlen
Zoom
Verschieben
Zoom:
Verschieben:
Klicken Sie mit der Maus in der Vorschau. Der Zeiger wird zur Lupe, das Bild wird mit jedem Klick herangezogen (auszoomen mit Alt-Taste).
Klicken Sie mit der Maus in der Vorschau. Der Zeiger wird zu einer Hand, das Bild kann verschoben werden. (Nur Verfugbar bei eingezoomter Vorschau.)
4-24
4.1.6 ANDERE WERKZEUGE
Skalieren
Breite
Hohe
Einheit
Skalieren:
Zum Vergrosern oder Verkleinern des Bildes in festgelegten Schritten (50% bis 800%).
Breite:
Zeigt die Breite des aktiven Bildes.
Hohe:
Zeigt die Hohe des aktiven Bildes.
Einheit: Zeigt die aktive Maseinheit. Klicken Sie auf der
Abkurzung, um die Einheiten zu wechseln.
Breiten-/Hohenverhaltnis:
Hier kann das Verhaltnis zwischen Breite und Hohe des Bildes fixiert werden. Der Skalierwert wird automatisch aktualisiert, wenn Sie diese Funktion aktivieren und den Scanbereich verandern.
Breiten­/Hohenverhaltnis
Schnellwahl Vorlagengrose
Schnellwahl Vorlagengrose:
Hier finden Sie haufig gebrauchte Vorlagenformate wie Visitenkarten, 12,5 x 7,5 cm und 15 x 10 cm Fotos, Letter, Legal, B5, A5, A4, A3 und die aktive Einstellung.
4-25
4.1.7 DIGITALISIERUNG
Vorschau: Bietet eine Vorschau auf die eingelegte Vorlage. Einlesen: Scannt den Bereich mit den eingestellten Parametern. Verlassen: Beendet den laufenden Vorgang.
Wie im nachstehenden Bild gezeigt, können Sie den Scanbereich durch Verschieben der vier Hilfslinien bestimmen.
Der Zeiger wird zum Pfeil, und der Scanbereich kann nun verandert werden.
4-26
Vorschaubereich
4.2 BEILIEGENDE SOFTWARE
Zusatzlich zum Scannertreiber enthalt die CD auch verschiedene Softwareprogramme, die den Einsatzbereich des Scanners erweitern. [i.e., um Xerox TextBridge Classic (die OCR*-Software), MGI PhotoSuite (Bildbearbeitung und Fotoverwaltung) und PaperCom(Dokumentverwaltung)]
4.2.1 INSTALLATION DER SOFTWARE
Wahlen Sie zur Installation den Eintrag ?Programminstallation? im Installationsmenu, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
*OCR: steht fur Optical Character Recognition, zu deutsch ?optische Zeichenerkennung?, ein Verfahren zur Umwandlung von grafischen Zeichen in maschinenlesbaren Text.
4-27
4.2.2 ANZEIGEN DER HANDBUCHER
Um zu erfahren, wie die Softwareprogramme verwendet werden, lesen Sie bitte im Onlinehandbuch nach. Dieses finden Sie im Ordner ?Manual? auf der CD, erreichbar auch uber den Eintrag ?Handbucher? im Installationsmenu.
4-28
5. WARTUNG
5.1 DEN ADF REINIGEN
Ihr Scanner wurde so gebaut, daß er keiner Wartung bedarf. Um beste Bildqualität und Leistung zu gewährleisten, sollte er jedoch gelegentlich gereinigt werden.
Im Laufe der Zeit sammeln sich Tintenreste, Tonerpartikel oder Papierstaub auf dem Separierung Pad den Einzugsrollen an. In diesem Fall kann der Scanner Dokumente nicht mehr glatt oder nicht mehr mehrere Dokumente einziehen. Reinigen Sie dann Ihren Scanner anhand der folgenden Schritte.
Die Reinigungsschritte sind (Abbildung 3-1):
i) Befeuchten Sie ein Wattestäbchen mit Isopropylalkohol (95%).
(Reinigungsmittel können Sie von beziehen).
ii) Öffnen Sie den ADF durch Drücken der Taste an der
Vorderseite des ADF-Geräts und öffnen Sie das ADF vorsichtig nach links . Wischen Sie die Einzugsrollen durch seitliche Bewegungen mit dem Wattestäbchen ab. Drehen Sie die Rollen mit den Fingern nach vorne und wiederholen Sie die obige Reinigung, bis die Rollen sauber sind. Achten Sie darauf, nicht die Greiffedern zu beschädigen oder in ihnen hängenzubleiben.
iii) Wischen Sie das Separierungs-Pad von oben nach unten ab.
Achten Sie darauf, nicht in den Greiffedern hängenzubleiben.
iv) Schließen Sie den ADF. Ihr Scanner kann jetzt wieder in
Betrieb genommen werden.
5-1
Separierungs-Pad
Einzugsrollen
·
Abbildung 5-1 - Den ADF und den Dokumentendeckel öffnen
5-2
5.2 DAS GLAS REINIGEN
Die Reinigungsschritte sind:
i) Tränken Sie ein Wattestäbchen in Isopropylalkohol (95%). ii) Öffnen Sie den ADF und den Dokumentendeckel, wie in
Abbildung 3-2 dargestellt ist. Wischen Sie das Glas des Flachbettbereichs und des ADF-Bereichs durch seitliche Bewegungen mit dem Wattestäbchen ab.
iii) Schließen Sie den ADF und den Dokumentendeckel. Ihr
Scanner kann jetzt wieder in Betrieb genommen werden.
Glas
Abbildung 5-2 - Der Reinigungsbereich
5-3
5.3 ERSETZEN DES UNTERLEGBLOCKS FÜR DEN PAPIEREINZUG
Klammer
Nach ungefähr 150000 Seiten kann es vorkommen, daß die Feder des Unterlegblocks im Papiereinzug versagt und es zu Problemen beim Papiervorschub kommt. In diesem Fall sollten Sie den Unterlegblock durch einen neuen ersetzen. Wenden Sie sich zum Bestellen des Moduls an den Händler, und folgen Sie dann den nachstehenden Anweisungen:
Entfernen
1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Papiereinschubs, indem Sie die Lösetaste drücken.
2. Ziehen Sie den Unterlegblock wie in Abbildung 1 gezeigt ab.
Oberer Teil der
Lösetaste
Abb. 1 Entnahme des Unterlegblocks
5-4
Montage
1. Nehmen Sie den neuen Unterlegblock aus dem Karton.
2. Halten Sie den oberen Teil der Klammer und führen Sie sie vorsichtig auf den Halter, wie in Abbildung 2 gezeigt.
Oberer Teil der Klammer
Abb. 2 Einbau des Unterlegblocks
5-5
6. FEHLERBEHEBUNG
Beim Einschalten führt der Scanner immer automatisch einen einfachen Eigentest aus. Hierdurch werden wesentliche Systemfehler im Scanner erkannt.
Bei Initialisierung des Tests blitzt das LED. Nach Abschluß des Tests erleuchtet das LED.
Treten beim Betrieb Ihres Scanners Probleme auf, prüfen Sie ihn bitte anhand folgender Hinweise zur Fehlerbehebung.
6.1 FRAGEN UND ANTWORTEN
Frage: Die BETRIEBSANZEIGE des Scanners leuchtet, doch
reagiert er nicht auf den vom Host-Computer ausgegebenen Befehl zum Scannen.
Antwort: Prüfen Sie, ob das Signalkabel fest angeschlossen ist und
geben Sie erneut den Befehl zum Scannen. Reagiert der Scanner weiterhin nicht, setzen Sie ihn durch Aus- und erneutes Einschalten zurück und starten Sie auch erneut Ihren Host-Computer.
6-1
Frage: Papier staut sich während des Scannens.
Antwort: a) Öffnen Sie den ADF. b) Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. c) Schließen Sie den ADF.
Frage: Mehr als ein Blatt Papier wurde vom Scanner
eingezogen.
Antwort: a) Öffnen Sie den ADF. b) Entfernen Sie die eingezogenen Papierblätter. c) Schließen Sie den ADF. d) Glätten Sie die Ecken und Ränder des Papiers;
fächern Sie das Papier, bevor Sie es wieder einlegen.
e) Prüfen Sie den Zustand der Einzugsrollen und
reinigen Sie diese, sofern erforderlich (siehe Abschnitt 3.1).
Frage: Papier wird schräg in den Scanner eingezogen.
Antwort: a) Prüfen Sie den Zustand der Einzugsrollen und
reinigen Sie diese, sofern erforderlich (siehe Abschnitt 3.1).
b) Benutzen Sie die Papiereinführung für den
Papiereinzug.
6-2
Frage: Der Scanner erzeugt beim Einschalten Geräusche und
er läßt sich nicht in Betrieb nehmen.
Antwort: Es gibt zwei mögliche Ursachen:
a) Sie haben vergessen, die Transportsicherung aus
dem Scanner zu nehmen. Entfernen Sie bitte zuerst die Transportsicherung.
b) Sie haben den Scanner nicht auf einen flachen
Schreibtisch gestellt. Dies könnte die Ursache des Fehlbetriebs sein.
Frage: Beim Einschalten des Scanners leuchtet seine Lampe
nicht.
Antwort: Folgende Ursachen sind möglich:
a) Die Lampe ist defekt. Bitten Sie in diesem Fall
Ihren autorisierten Händler vor Ort um einen Lampenwechsel. Die Lebensdauer der Lampe beträgt ca. 15.000 Stunden.
b) Die Sicherung auf der Hauptplatine des Scanners
ist durchgebrannt. Prüfen Sie die Scannerplatine. Ist die Sicherung durchgebrannt, ersetzen Sie diese mit einer 250­Volt/2-Amp-Sicherung.
c) Brennt die Sicherung nach einem Wechsel erneut
durch, funktioniert der Wechselrichter der Lampe nicht mehr. Bitten Sie Ihren autorisierten Händler vor Ort, den Wechselrichter zu ersetzen.
Frage: Es ist kein Problem, das Bild vom Scanner zu
übernehmen, doch bricht der Scanner oder das System beim Scannen oft zusammen.
6-3
Antwort: Prüfen Sie bitte folgendes:
a) Das Kabel muß fest angeschlossen sein. b) Es dürfen nur zwei SCSI-Abschlüsse an Ihrer
SCSI-Kette angeschlossen sein. Ein Abschluß befindet sich am Ende des SCSI-Geräts, der andere ist schon in Ihrem Host-Adapter integriert.
Frage: Die gescannten Bilder werden immer zu dunkel.
Antwort: a) Ändern Sie mit Hilfe Ihrer Anwendung die
Gamma-Einstellung Ihres Druckers auf 2.2 und die Ihres Monitors auf 1.8 ab.
b) Stellen Sie in der TWAIN-Benutzeroberfläche
einen helleren Helligkeitswert ein.
Frage: Der Scanner funktioniert gut, doch scheinen bei
Liniengrafiken die Linien fetter herauszukommen als beim Original.
Antwort: Ändern Sie den Helligkeits- oder Schwellenwert für
Liniengrafiken.
6-4
7. PAPIERSTAU IM ADF
Gehen Sie bei einem Papierstau folgendermaßen vor:
i) Betätigen Sie die Taste an der linken Vorderseite des Scanners,
die in Abbildung 6-1 als Pfeil A dargestellt ist. Der ADF-Deckel entriegelt sich.
ii) Klappen Sie den ADF-Deckel in Pfeilrichtung B ganz auf.
iii) Ziehen Sie das Papier vorsichtig aus dem ADF-Gerät heraus, wie
in Abbildung 6.2 als Pfeil A dargestellt ist.
B
A
Abbildung 6.1 - ADF-Papierstau - Den ADF öffnen
7-1
Dokument (leere
Seite)
Abbildung 6-2 - ADF-Papierstau - Das Papier entfernen
7-2
7.1 TECHNISCHER KUNDENDIENST
Technischer Kundendienst für Avision-Scanner wird vom Avision Technical Assistance Center (ATAC) bereitgestellt. Bevor Sie sich ans ATAC wenden, notieren Sie sich folgende Daten:
* Seriennummer und Revisionsnummer des Scanners (auf der
Unterseite des Geräts);
* Hardwarekonfiguration (z.B., Prozessor, RAM,
Festplattenspeicherplatz, etwaige Steckkarten) ; * Name und Version der verwendeten Software * Die Version des Scannertreibers.
Kontaktieren Sie und dann über folgende Anschriften:
USA und Kanada: Avision Labs., Inc.
Adresse: 6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA
Telefon : +1 (510) 739-2369 Fax: +1 (510) 739-6060 Website: http://www.avision.com E-Mail: support@avision-labs.com
Anderswo: Avision Inc.
Adresse: No.20, Creation Road I, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. Telefon: 886-3-5782388 Fax: 886-3-5777017 Website: http://www.avision.com E-Mail: service@avision.com.tw
7-3
8. TECHNISCHE DATEN
Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Folgendes Papier läßt sich vom ADF nicht richtig einziehen:
v Papier mit befestigter Büro- oder Heftklammer v Papier, auf dem Tinte nicht ganz trocken ist v Papier, das eine unterschiedliche Stärke aufweist, wie
Briefumschläge
v Stark zerknittertes, eingerolltes, gefaltetes oder gerissenes
Papier
v Pauspapier v Beschichtetes Papier v Kohlepapier v Papier, dessen Breite 8,9 cm unter- und 21,6 cm überschreitet v Andere Gegenstände (kein Papier), wie Tuch, Metall oder Film
für Tageslichtprojektoren
v Papier, das am Rand Löcher aufweist v Papier, das nicht rechteckig geformt ist v Sehr dünnes Papier
Dokumente, die nicht vom ADF eingezogen werden können, scannen Sie bitte mit dem Flachbett.
8-1
8.1 SPEZIFIKATIONEN AV800C SERIES
Scannertyp v Farbe in 1 Durchlauf
v Flachbett mit integriertem ADF
Scanmodus v 36-Bit-Farbe
v 12-Bit-Graustufe v Liniengrafik v Halbton (64 Stufen) v Fehlerdiffusion (Einzelbit)
Optische Auflösung v 300 x 600 dpi Lichtquelle v Leuchstofflampe mit kalter Kathode ADF-Aufnahmekapazität ADF-Scangeschwindigkeit AV810C AV820C AV830C
Plus Plu Plu
Max. Dokumentengröße für das Scannen Interface v SCSI-2 Leistungsbedarf v DS 24V, 1.2A Leistungsaufnahme v 36 watts Luftfeuchte v 20% bis 80% Betriebstemperatur v 10øC bis 40øC Lagertemperatur v -10øC bis 50øC Abmessungen v 570 x 350 x 165 mm (B x T x H) Gewicht v Ca. 12 kg
v 50 Seiten v 10 PPM(200 dpi, B&W)
v 20 PPM(200 dpi, B&W) v 30 PPM(200 dpi, B&W)
v ADF-Modus 216 mm x 356 mm v Flachbettmodus 216 mm x 297 mm
8-2
Loading...