Microsoft ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
Windows und MS-DOS sind Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT sind eingetragene Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
Alle anderen Produktnamen und Warenzeichen sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Urheberschutzrechte
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Übertragung,
Abschrift, Speicherung in Datenbanken und Übersetzung in
andere Sprachen und Computersprachen in jedweder Form
und Ausrüstung, sei es elektronisch, mechanisch,
magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder auf sonstige
Weise ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von
Avision Inc. verboten.
Eingescannte Materialien unterliegen vielleicht dem Schutz
durch Staatsgesetze oder andere Kodizes. Der Kunde allein
trägt die Verantwortung für den Umgang mit Scanvorlagen.
ii
Garantiebestimmungen
Die Informationen in diesem Dokument sind steten
Änderungen, die nicht zuvor angekündigt werden müssen,
unterworfen.
Der Hersteller übernimmt keine wie immer geartete
Verantwortung in Bezug auf die vorliegenden Handbücher,
einschließlich, doch nicht beschränkt auf Garantie der
Handelstauglichkeit und Tauglichkeit für bestimmte Zwecke.
Der Hersteller kann für Fehler in diesem Handbuch, Unfalloder Folgeschäden in Zusammenhang mit der Bereitstellung,
Leistung oder Benutzung dieser Dokumentationsmaterialien
nicht haftbar gemacht werden.
iii
FCC-Zulassungsbestätigung
Dieses Gerät wurde getestet und den Beschränkungen
für Digitalgeräte der Klasse B nach Teil 15 der FCCRegelungen für konform befunden. Diese
Beschränkungen wurden mit dem Ziel entworfen, einen
vernünftigen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der
Aufstellung in einem Haushalt zu bieten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie
abstrahlen und Interferenzstörungen im Funkverkehr
hervorrufen, sofern es nicht den Anweisungen zufolge
aufgestellt und verwendet wird. Es kann jedoch keine
Garantie gegeben werden, daß bei individuellen
Installationen Interferenzen auch tatsächlich vermieden
werden können. Wenn dieses Gerät störende
Interferenzen bei Radio- und Fernsehempfang erzeugt,
was durch das Aus- und Einschalten des Gerätes belegt
werden kann, wird der Benutzer angehalten, diese
Interferenzen durch eine der folgenden Maßnahmen zu
unterbinden:
• Ändern Sie die Ausrichtung der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einen vom Empfänger
getrennten Stromkreis an.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.
ACHTUNG: Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklichen
vom Hersteller gestattet wurden, führen zum Erlöschen der
Betriebsberechtigung.
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des DokumentenScanners.
Lesen Sie bitte dieses Handbuch, bevor Sie den neuen
Scanner installieren und in Betrieb nehmen. Es werden hier
die richtigen Anweisungen zum Auspacken, Installieren,
Inbetriebnehmen und Warten des Scanners aufgeführt.
Abbildung 1-1 zeigt, wie der Scanner verpackt ist. Prüfen Sie
alle Ihrem Scanner mitgelieferten Einzelteile anhand einer
“Prüfliste”.
1-1
Styropor
Styropor
Dokumenten-
Scanner
Benutzer-handbuch
Interface Card
Signal
Cable
Netzkabel
Karton
Papier-Ausgabefach
Abbildung 1-1 - Scanner-Versandkarton
1-2
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Nehmen Sie den Scanner vorsichtig aus dem Karton heraus
und prüfen Sie seinen Inhalt anhand der “Prüfliste”. Sollten
Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte
sofort an Ihren autorisierten Händler vor Ort.
Vorsichtsmaßnahmen:
vStellen Sie den Scanner nicht ins Sonnenlicht. Wird er
direkter Sonnenbestrahlung oder übermäßiger Hitze
ausgesetzt, kann er beschädigt werden.
vInstallieren Sie den Scanner nicht an einem feuchten
oder staubigen Ort.
vAchten Sie auf den Anschluß an eine geeignete
Netzquelle.
vStellen Sie den Scanner auf einer ebenen, flachen
Oberfläche auf. Bei geneigten oder unebenen
Oberflächen könnten die Mechanik oder der
Papiereinzug Funktionsstörungen aufweisen.
vBewahren Sie Scannerkarton und
Verpackungsmaterialien für einen Transport auf.
2-1
2.1 TRANSPORTSICHERUNG
Der Scanner besitzt eine Halterung zur Verriegelung der
Trägermechanik für einen Transport. Vor Inbetriebnahme
des Scanners muß sich diese Halterung in Betriebsposition
befinden.
Hinweis:
Wird der Scanner noch vor Entfernung der Halterung
eingeschaltet, leuchtet die Anzeige für PAPIERSTAU.
Schalten Sie jetzt den Scanner aus, ziehen Sie alle Kabel
heraus und entfernen Sie die Transportsicherung anhand
folgender Anweisungen.
Transportsicherung entfernen (siehe Abbildungen 2-1 und
2-2)
i). Stellen Sie den Scanner auf seine Vorderseite vorsichtig
aufrecht auf.
ii). Entfernen Sie die Schraube mit einem passenden
Schraubenzieher und ziehen Sie die Transportsicherung
heraus.
iii). Bringen Sie die Transportsicherung in Betriebsposition
an, wobei ihre kurze Seite in den Bodenteil des Scanners
hineinragt, und befestigen Sie diese mit der Schraube.
iv). Stellen Sie den Scanner vorsichtig wieder in normaler
Position auf.
2-2
Transportposition
Abbildung 2-1 - Die Transportsicherung entfernen
Betriebsposition
Abbildung 2-2 - Die Transportsicherung befestigen
2-3
Transportsicherung wieder anbringen
Möchten Sie den Scanner an einem anderen Ort aufstellen,
sollten Sie die Transportsicherung wieder anbringen, um die
interne Mechanik des Scanners nicht zu beschädigen.
Bringen Sie die Transportsicherung anhand folgender
Anweisungen wieder an.
i). Schalten Sie den Scanner über den Ein/Ausschalter
aus.
ii). Ziehen Sie alle Kabel heraus.
Hinweis: Die Schritte (iii) bis (vi) beziehen sich auf
die Abbildungen 2-1 und 2-2
i). Stellen Sie den Scanner auf seine Vorderseite
vorsichtig aufrecht auf.
ii). Entfernen Sie die Schraube, mit der die
Transportsicherung in Betriebsposition gehalten wird,
mit einem passenden Schraubenzieher.
iii). Bringen Sie die Transportsicherung in Transportposition
an, wobei ihre lange Seite in den Bodenteil des
Scanners hineinragt, und befestigen Sie diese mit der
Schraube.
vi)Stellen Sie den Scanner vorsichtig wieder in normaler
Position auf.
2-4
SCSI-Interface-Gerät-ID
Sind mehrere Geräte an Ihre SCSI-Kette angeschlossen,
müssen Sie den SCSI-ID-Wahlschalter an der Rückseite des
Scanner einstellen. Diese Einstellung weist dem Scanner ein
bestimmtes “Gerät-ID” zu. Entsteht daraufhin ein Konflikt mit
einem vorhandenen SCSI-Gerät, stellen Sie bitte ein neues
ID ein (siehe Abbildung 2.3).
Hinweis: Werkseitig wurde der Scanner auf ID 6 eingestellt.
In der Regel wird einer internen Festplatte das ID 0 und dem
SCSI-Adapter oder -Host das ID 7 zugewiesen. ID 8 und 9
werden eigentlich nicht belegt.
Drehen Sie den Wahlschalter mit einem passenden
Werkzeug, bis der Pfeil auf die gewünschte ID-Nummer
weist.
2-5
SCSI-ID-Wahlschalter
Abbildung 2-3 - Die SCSI-ID einstellen
Terminator SW
2-6
2.2 ADF-PAPIEREINZUGSSCHACHT (ABBILDUNG
2-4)
i). Heben Sie die rechte Seite des Papiereinzugs bis auf
ca. 45 Grad hoch.
ii). Ziehen Sie den Drahtfuß unter dem Papiereinzug nach
unten •.
iii). Stecken Sie den Drahtfuß in die Klemmen auf dem
Dokumentendeckel ‚.
iv). Ziehen Sie die Verlängerung des Papiereinzugs bis zur
gewünschten Länge heraus.
ADF-Papiereinzugsschacht
Dokumentendeckel
Abbildung 2-4 - Den ADF-Papiereinzugsschacht einstellen
2-7
ADF-Ausgabefach (Abbildung 2-5)
i). Halten Sie das Ausgabefach in einem Winkel, wie in
Abbildung 2-5 dargestellt ist.
ii). Stecken Sie die drei Vorsprünge an der Papierausgabe
in die drei Schlitze am ADF •.
iii). Setzen Sie die Papierausgabe vorsichtig ab ‚. Achten
Sie darauf, daß die Ausgabe fest am ADF angebracht
ist.
iv). Ziehen Sie die Verlängerung der Papierausgabe bis zur
gewünschten Länge heraus.
Verlängerung
Abbildung 2-5 - Die ADF-Papierausgabe installieren
2-8
2.3 DOKUMENTE EINLEGEN
Für das Scannen in Flachbettweise.
Dokumente, die sich nicht mit dem ADF scannen lassen,
können zum Scannen auf das Flachbett gelegt werden.
(Siehe Abbildung 2-6).
Legen Sie das zu scannende Dokument mit der Bildseite
nach unten auf das Dokumentenglas.
Positionieren Sie das Dokument so, daß seine Ecke mit dem
Bezugspunkt ausgerichtet ist.
Dokumentendeckel
Dokumentenhalter
Bezugspunkt
Dokument
Flachbett (Glas)
Bezugsrahmen
Abbildung 2-6 - Ein Dokument auf dem Flachbett auflegen
2-9
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.