Declaración de la Comisión federal de
comunicaciones Clase A
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen
garantías de que el equipo no provoque interferencias en una
instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar
corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y televisión
ITE Clase A:
ITE Clase A es una categoría de los restantes equipos ITE que
satisfacen los límites ITE de clase A pero no los límites ITE de clase B.
No se debe restringir la venta de tales equipos pero se debe incluir la
siguiente advertencia en las instrucciones de uso:
Advertencia - Este es un producto de Clase A. En un entorno
doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo
caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas.
Clase A CE (EMC)
refiere.
Advertencia - Este es un producto de Clase A. En un entorno
doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo
caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas para
corregirlas.
DISCLAIMER
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with
respect to the contents of this documentation, its quality, performance,
merchantability, or fitness for a particular purpose. Information
presented in this documentation has been carefully checked for
reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The
information contained in this documentation is subject to change without
notice.
In no event will AVerMedia be liable for direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages arising out of the use or inability
to use this product or documentation, even if advised of the possibility of
such damages.
NOTA - Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de
acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección
que está conectado el receptor.
con experiencia.
Por la presente queda confirmado que este producto
cumple los requisitos expuestos en las Directivas del
Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los
Estados Miembros en lo que a las Directivas de
Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EEC se
Español 繁體中文
ภาษาไทย
TRADEMARKS
AVerVision is registered trademarks of AVerMedia Information, Inc. IBM
PC is a registered trademark of International Business Machines
Corporation. Macintosh is a registered trademark of Apple Computer,
Inc. Microsoft is a registered trademark and Windows is a trademark of
Microsoft Corporation. All other products or corporate names mentioned
in this documentation are for identification and explanation purposes
only, and may be trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a
retrieval system, or translated into any language in any form by any
means without the written permission of AVerMedia INFORMATION,
Inc.
EL SÍMBOLO DE LA PAPELERA CON RUEDAS
TACHADA INDICA QUE NO DEBE MEZCLAR ESTE
PRODUCTO CON EL RESTO DE LA BASURA
DOMÉSTICA PARA DESHACERSE DE ÉL. EN SU
LUGAR, ES NECESARIO DESHACERSE DEL
EQUIPO DEPOSITÁNDOLO EN UN PUNTO LIMPIO
DESIGNADO DE RECICLAJE DE EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS. PARA OBTENER
MÁS INFORMACIÓN SOBRE LOS LUGARES EN LOS
QUE PUEDE DEPOSITAR EL EQUIPO PARA
RECICLARLO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO DE RECOGIDA DE BASURAS O CON LA
TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO.
Gracias por adquirir el
producto AVerMedia®
AVerVision CP155. Esta
cámara para documentos
visualiza documentos,
negativos, transparencias
y objetos 3D en un
televisor, una pantalla LCD
o un proyector DLP en un
abrir y cerrar de ojos.
AVerVision CP155 es una
herramienta de
presentaciones ideal para
profesionales
empresariales, de la
enseñanza, sanitarios y
científicos.
n
CCoonntteenniiddoo ddeell ppaaqquueette
AVerMedia® AVerVision CP155
e
Español 繁體中文
简体中文 日本語
Lámina de protección
antideslumbramiento
Cable RGB
Cable USB
Adaptador de alimentación
* El adaptador de alimentación variará en función de la toma de
corriente estándar del país en el que se venda.
CD con Software y Manual
Mando a distancia
(pilas incluidas)
1
ภาษาไทย
AAcccceessoorriiooss ooppcciioonnaalleess
Adaptador microscópico de
34 mm
Caja de iluminación
Adaptador microscópico de
28 mm
2
)(4)
)
(
)
(
(1) Cabezal de la cámara
(2) Lámpara con diodo
emisor de luz
(3) Objetivo de la cámara
(4) Interruptor de lámpara
con diodo emisor de
luz
(5) Sensor de infrarrojos
(6) Panel de control
(7) Panel derecho
(8) Elemento flexible
(9) Panel posterior
(10) Panel izquierdo
(11) Ranura para etiquetas
(12) Puerto de 12 V CC
(13) Ranura antirrobo
(14) Soporte para el
Las ilustraciones siguientes identifican las diferentes partes del
dispositivo AVerVision CP155.
(8)
(1
(2
(3
(9)
(5)
(6)
(7)
10)
11)
Panel derecho
(13)
(12)
(14)
Español
繁體中文
简体中文 日本語
(15) Puerto de salida de
S-Video
(16) Puerto de salida de
vídeo compuesto
(17) Puerto de entrada
RGB
(18) Puerto de salida RGB
(19) Conmutador TV-RGB
(20) Puerto USB
(21) Puerto de salida
DVI-I
Panel posterior
Panel izquierdo
(20)
(21)
3
(15)(17)
(16)(18)
ภาษาไทย
(19)
EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ttééccnniiccaass
Imagen
Sensor CMOS de exploración progresiva de 1/2”
Número de píxeles 3,2 megapíxeles
Tasa de fotogramas 24 fps (máx.)
Balance de blanco Automático / Manual
Exposición Automática / Manual
Modo de imagen Texto / Gráficos / Más fotogramas
Efecto Color / Blanco y negro / Negativo
Salida RGB
analógica
Captura de imágenes Hasta 80 fotogramas
HD 720P; XGA 60 Hz; SVGA 60 Hz; VGA 60 Hz
Óptica
Objetivo F3,0; fl=9,6 mm
Enfoque Automático / Manual
Área de disparo 330mm x 248mm (máx.)
Zoom AVERZOOM 2X, zoom digital 8X
Alimentación
Fuente de alimentación 100-240 V, 50-60 Hz
Consumo
18 vatios con la lámpara apagada; 20 vatios
con la lámpara encendida
Iluminación
Tipo de lámpara Lámpara con diodo emisor de luz
Entrada/Salida
Entrada RGB D-sub de 15 contactos (VGA)
Salida RGB D-sub de 15 contactos (VGA)
Salida DVI-I Tipo DVI-I
S-Video Conector mini DIN
Vídeo compuesto Conector RCA
USB USB 2.0
Entrada de CC de 12 V Conector de alimentación
Dimensiones
Funcionamiento 480 mm x 180mm x 504mm
Plegado 340mm x 230mm x 61mm
Peso 2,4 kg (unas 5,3 libras aproximadamente)
4
s
RReeaalliizzaarr llaass ccoonneexxiioonnees
Los puertos situados en el panel posterior, izquierdo y derecho del
dispositivo CP155 le permiten conectarlo a su PC, al monitor de
visualización de gráficos, al proyector LCD/ DLP, al televisor o a otros
dispositivos. A continuación se muestra una ilustración con los puertos
ubicados en los paneles posterior, izquierdo y derecho del dispositivo
CP155 con sus correspondientes etiquetas.
Español 繁體中文
Panel derecho
(1)
(2)
Panel posterior e izquierdo
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Puerto Descripción
(1) Ranura antirrobo Acople un cierre de seguridad compatible con
(2) Entrada de CC
de 12 V
(3) ENTRADA RGB Ingresa la señal de una computadora u otras
(4) SALIDA RGB Produce la señal de la cámara, del puerto de
(5) SALIDA DE
VÍDEO (RCA/
Compuesto)
(6) SALIDA DE
S-VIDEO
(7) SALIDA DVI-I
Kensington o un dispositivo antirrobo.
Puerto para conectar el adaptador de alimentación.
fuentes y sólo la pasa a través del puerto de salida
RGB. Conecte este puerto al puerto de salida
RGB/VGA de la computadora.
entrada RGB, o de las imágenes capturadas de la
memoria en un monitor CRT/LCD/MAC o un
proyector LCD/DLP.
Produce la señal de la cámara o de las imágenes
capturadas de la memoria en un televisor o un
equipo de video. Conecte este puerto al puerto de
entrada de VIDEO de un televisor o un equipo de
video.
Produce la señal de la cámara o de las imágenes
capturadas de la memoria en un televisor o un
equipo de video. Conecte este puerto al puerto de
entrada de S-VIDEO de un televisor o un equipo de
video.
Produce la señal de la cámara, del puerto de
entrada RGB, o de las imágenes capturadas de la
memoria en un monitor CRT/LCD/MAC o un
proyector LCD/DLP con una interfaz DVI-I.
(8)
(9)
简体中文 日本語
ภาษาไทย
5
Puerto Descripción
SALIDA DVI-I Si el dispositivo de visualización no admite DVI-I,
(8) USB Use la CP155 como una cámara USB o transfiera
(9) Conmutador
TV-RGB
CCoonneeccttaarr uunn tteelleevviissoorr
Localice el puerto de entrada RGB de Vídeo, S-Video o SCART del
televisor o del equipo de vídeo (como por ejemplo la unidad VCR) para
grabar la presentación en una cinta de vídeo y conéctelo al puerto
SALIDA DE VÍDEO o S-VIDEO de la unidad CP155. Si no está seguro,
consulte el manual del usuario del televisor o del equipo de vídeo.
- Para obtener mejor calidad de vídeo, es recomendable usar la
conexión S-VIDEO.
- Asegúrese de que el conmutador TV/RGB está establecido en
TV.
sólo podrá mostrar la señal de la cámara y de las
imágenes capturadas.
las imágenes capturadas de la memoria de la
CP155 a la PC. Conecte este puerto al puerto USB
de la computadora.
Cambie al video de visualización de salida ya sea
de un puerto de salida VIDEO y S-VIDEO o RGB y
DVI-I.
ENTRADA
CabledeS-Videoa
EUROCONECTOR
(
no incluido
Cable RCA a EUROCONECTOR
(
no incluido
)
Cable S-Video
(
no incluido
Cable RCA
no incluido
(
)
)
)
EUROCONE CTOR
S-VIDEO
VIDEO
EUROCONEC TOR
Proyector
Televisor
VCR
6
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.