Auriol Z29955A User Manual [es, it, en, de]

A
1 2 3
4
5
6
7
8
3
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 3 26.07.11 09:05
B
I
III
4
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 4 26.07.11 09:05
Índice
Introducción
Uso adecuado .....................................................................Página 6
Descripción de las piezas ...................................................Página 6
Datos técnicos ......................................................................Página 7
Contenido ............................................................................. Página 7
Seguridad
Indicaciones generales de seguridad .................................Página 7
Indicaciones de seguridad referentes a las baterías .........Página 8
Puesta en funcionamiento .................................Página 9
Manejo
Recepción de la señal de radiofrecuencia DCF ................... Página 10
Ajuste manual de la hora ....................................................Página 10
Colocar fotos ........................................................................Página 11
Restablecer funciones (RESET) ............................................Página 11
Limpieza y mantenimiento ................................ Página 11
Eliminación ...................................................................... Página 11
Informaciones
Declaración de conformidad ..............................................Página 12
5 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 5 26.07.11 09:05
Introducción
Reloj de pared personalizado con fotos
Introducción
Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igual-
mente toda la documentación en caso de entregar el arte­facto a un tercero.
Uso adecuado
El reloj de pared marca la hora por medio de una señal de radiofre­cuencia DCF. Este aparato sólo es apto para su funcionamiento en habitaciones cerradas y con temperaturas ambientes normales. Este aparato no está diseñado para uso industrial.
Descripción de las piezas
1
Tecla M.SET
2
Tecla RESET
3
Tecla REC
4
Compartimento para pilas
5
Orificio para colgar
6
Tornillo de la carcasa
7
Parte trasera
8
Portafotos
6 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 6 26.07.11 09:05
Introducción / Seguridad
Datos técnicos
Señal de radiofrecuencia (DCF) Tipo de pilas: 1,5 V
Contenido
1 reloj de pared 1 pila 1,5 V 1 manual de instrucciones
Seguridad
guridad. La inobservancia de las indicaciones y las advertencias de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
Indicaciones generales de seguridad
¡PELIGRO DE MUERTE O
Podrían asfixiarse con el material de embalaje.
Aquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, senso-
riales o psíquicas o sin la experiencia y / o los conocimientos sufi­cientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de
, AA
, AA
Lea las indicaciones y las advertencias de se-
ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
7 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 7 26.07.11 09:05
Seguridad
esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el producto. Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
¡PELIGRO DE MUERTE! Podrían tragarse
las baterías, lo cual puede suponer un peligro mortal. Si se ha tra-
gado una batería, debe buscar asistencia médica inmediatamente.
No ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
Indicaciones de seguridad referentes a las baterías
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante
un período de tiempo prolongado.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! ¡Nunca
cargue las baterías nuevamente!
¡Cuando coloque las baterías observe la polaridad correcta! Éste
se indica en el compartimento de las baterías.
Si es necesario, antes de introducir las baterías limpie los contactos
de las baterías y del aparato.
Retire inmediatamente las pilas agotadas del aparato. ¡Existe riesgo
de sulfatación!
La inobservancia de estas indicaciones puede provocar la descarga
de las pilas por encima de su tensión final. En este caso, existe el riesgo de que se sulfaten. ¡En caso de que las pilas se sulfaten, retírelas inmediatamente para evitar daños en el aparato!
¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica! ¡Todos los usuarios están obligados a desechar las baterías de
forma adecuada!
8 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 8 26.07.11 09:05
Seguridad / Puesta en funcionamiento
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. No tire las pilas
al fuego. No cortocircuite las pilas y no intente desmontarlas.
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. ¡Si se entra en contacto
con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante agua y / o procure atención médica!
Puesta en funcionamiento
Retire el aislamiento de la pila situado entre la pila y el contacto.
Indicación: la recepción puede verse limitada notablemente por
obstáculos (p. ej. paredes de hormigón) o fuentes de interferencia (p. ej. otros aparatos eléctricos). En el caso de que se produzcan problemas en la recepción, cambie el emplazamiento del reloj de pared (p. ej. cerca de una ventana).
Señal de radiofrecuencia (DCF):
La señal DCF (emisor de señal horaria) consiste en impulsos horarios emitidos por uno de los relojes más precisos del mundo, cerca de Francfort del Meno, Alemania, que tiene una desviación de 1 segundo en 1 millón de años. Su reloj radiocontrolado recibe estas señales en condiciones óptimas hasta una distancia aproximada de 1.500 km alrededor de Fráncfort del Meno. La recepción de la señal de radiofrecuencia dura general­mente entre 3 y 10 minutos aprox.
9 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 9 26.07.11 09:05
Manejo
Manejo
Recepción de la señal de radiofrecuencia DCF
El reloj de pared empieza a buscar automáticamente la señal de radiofrecuencia DCF. El proceso tardará entre 3–10 minutos.
La recepción de la señal de radiofrecuencia DCF también puede iniciarse en el reloj de pared de forma manual.
Mantenga pulsada la tecla REC 3 por lo menos 5 segundos. El
reloj de pared intentará captar la señal de radiofrecuencia DCF. Este proceso puede tardar algunos minutos.
Indicación: si el reloj de pared no pudiera recibir la señal debido a algún error, a una distancia demasiado grande con respecto al emisor, o similar, puede configurar la hora de forma manual. En cuanto se reciba la señal DCF, se sobrescribirán los valores configurados manualmente.
Ajuste manual de la hora
Mantenga pulsada la tecla M.SET 1 por lo menos 3 segundos.
El reloj de pared pasará al modo manual.
Presione la tecla M.SET de nuevo y manténgala pulsada, para que
la manilla alcance la posición correcta y poder así ajustar la hora.
Presione la tecla M.SET brevemente para que la manilla se mueva
un minuto paso a paso. Ajuste la hora manualmente.
Indicación: después de 8 segundos sin presionar la tecla M.SET
el reloj de pared sale del modo manual, y la hora se sigue marcando normalmente. En cuanto se reciba la señal DCF, se sobrescribirán los valores configurados manualmente.
10 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 10 26.07.11 09:05
Manejo / Limpieza y mantenimiento / Eliminación
Colocar fotos
Puede colocar fotos suyas en el portafotos 8 del reloj.
Para ello, proceda como se indica en la fig. B.
Restablecer funciones (RESET)
Con la tecla RESET 2 todos los valores vuelven a la configuración
previa, en el caso de que el reloj de pared no responda. Por lo tanto, se puede realizar un reinicio.
Limpieza y mantenimiento
No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que
éstos dañarían el aparato.
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco. Retire la pila si el reloj de pared no se va a utilizar.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estro­peado en la administración de su comunidad o ciudad.
11 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 11 26.07.11 09:05
Eliminación / Informaciones
No elimine el producto estropeado con los desechos domés­ticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus hora­rios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
Informaciones
Declaración de conformidad
Nosotros Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declaramos en responsabilidad única que el producto: Reloj de pared personalizado con fotos, modelo Nº: Z29955A, versión: 08 / 2011, al que esta de­claración hace referencia, cumple con todas las normas / y la normativa de los documentos de 1999 / 5 / EC.
12 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 12 26.07.11 09:05
Informaciones
La declaración de conformidad completa se puede consultar en Internet en la siguiente página: www.milomex.com.
EMC
Denominación del producto:
Reloj de pared personalizado con fotos Modelo Nº: Z29955A Versión: 08 / 2011
13 ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 13 26.07.11 09:05
Indice
Sicurezza
Utilizzo secondo la destinazione d’uso ............................ Pagina 15
Descrizione dei componenti .............................................. Pagina 15
Dati tecnici .......................................................................... Pagina 16
Contenuto ........................................................................... Pagina 16
Sicurezza
Avvisi di sicurezza generali ............................................... Pagina 16
Indicazioni di sicurezza per le batterie ............................Pagina 17
Messa in funzione ................................................... Pagina 18
Utilizzo
Ricezione del segnale radiocomandato DCF .................. Pagina 19
Impostare l’orario manualmente ....................................... Pagina 19
Inserimento delle fotografie ............................................... Pagina 20
Reimpostare le funzioni (RESET) ....................................... Pagina 20
Pulizia e cura ............................................................... Pagina 20
Smaltimento ................................................................. Pagina 21
Informazioni
Dichiarazione di conformità .............................................. Pagina 22
14 IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 14 26.07.11 09:05
Introduzione
Orologio da parete portafoto
Introduzione
Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche
tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
L’orologio a parete indica l’orario attraverso il segnale radiocontrollato DCF. L’apparecchio è adatto solamente per un utilizzo in ambienti chiusi e in presenza di una normale temperatura ambiente. L’apparecchio non è destinato all’utilizzo commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Tasto M.SET
2
Tasto RESET
3
Tasto REC
4
Vano portabatterie
5
Dispositivo di sospensione
6
Vite dell’alloggiamento
7
Parte posteriore
8
Portafoto
15 IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 15 26.07.11 09:05
Introduzione / Sicurezza
Dati tecnici
Segnale radiocontrollato (DCF) Tipo di batterie: 1,5 V
Contenuto
1 Orologio a parete 1 Batteria 1,5 V 1 Manuale d’uso
, AA
Sicurezza
Negligenza nell’attenersi alle istruzioni e agli avvisi di sicurezza può portare ad una scossa elettrica, ad un incendio e / o a ferite pericolose.
Avvisi di sicurezza generali
PERICOLO PER L’INCOLU-
MITÀ DEI BAMBINI! Vietare l’accesso al materiale d’imballaggio ai bambini, se non sotto sorveglianza di
un adulto. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il
materiale d’imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l’entità dei pericoli.
Non fare utilizzare questo articolo da persone (ivi inclusi bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre il prodotto non può essere utilizzato da persone che non conoscono il suo
, AA
Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza.
16 IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 16 26.07.11 09:05
Sicurezza
funzionamento. In questo caso, una persona responsabile per la sicurezza deve supervisionare o dare indicazioni su come il prodotto debba essere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati al fine di impedire che essi giochino con l’apparecchio.
PERICOLO DI VITA! Le batterie possono
essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se è stata ingo-
iata la batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di un medico.
Non metta in funzione l’apparecchiatura se è danneggiata.
Indicazioni di sicurezza per le batterie
Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate per parecchio
tempo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI!
Non ricaricare mai le batterie!
Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite
le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria.
Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell’apparecchio
prima di inserire le batterie.
Rimuovere subito la batteria esaurita dall’apparecchio. Sussiste
un notevole pericolo di perdita! In caso di mancata osservanza di tali avvertenze, scaricarsi attraverso la sua tensione finale. Sussiste inoltre il pericolo di perdite. In caso di perdite dalla batteria mentre questa si trova nell’apparecchio, estrarla subito per evitare danni all‘apparecchio medesimo!
Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
la batteria può
17 IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 17 26.07.11 09:05
Loading...
+ 32 hidden pages