Manual do Utilizador e
Informação Relativa a Assistência
User manual and
service information
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Instrucciones de uso y de seguridad ..................2
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
Istruzioni operative e di sicurezza..................... 23
Relógio Despertador com Vibração
Auriol VWS2010
Instruções de Utilização e Segurança ..............45
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010
Operating and Safety Instructions .................... 65
IAN 49049
Versión / Versione / Versão / Version v1.9
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Primeros pasos
Gracias por haber adquirido este despertador con
función adicional de alarma de vibración.
Este despertador suena a la hora de alarma
establecida, emite una luz destellante y, si fuera
necesario, también le despertará con una
alfombrilla de vibración. La pantalla indica la fecha
y la hora.
Contenido del embalaje
Despertador VWS2010
Alfombrilla de vibración
Manual del usuario con información posventa
Adaptador de alimentación TYT70600030EU
6V
, 300 mA
2 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Índice
Primeros pasos ...................................................... 2
Contenido del embalaje...................................... 2
Reparación y mantenimiento............................ 19
Datos técnicos .................................................. 20
Desecho de equipos usados o defectuosos..... 21
Información sobre la garantía........................... 22
Declaración de conformidad............................. 86
Español - 3
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Instrucciones de seguridad
importantes
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea
detenidamente las instrucciones correspondientes
en este manual y siga todas las advertencias,
incluso si está acostumbrado a manejar aparatos
electrónicos. Conserve este manual para cualquier
referencia futura. Si vende o traspasa el aparato,
asegúrese de entregar también el presente manual.
Este icono denota información importante
para garantizar un manejo seguro del
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con
altas temperaturas o humedad (p.ej. cuartos de
baño) y debe mantenerse libre de polvo.
Temperatura y humedad de funcionamiento: 5°C a
40°C, 90% de humedad relativa máx. El dispositivo
no debe ser empleado a la intemperie ni en climas
tropicales. Este producto no ha sido diseñado para
fines corporativos ni comerciales. Solamente debe
producto y la seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre
el tema.
Condiciones ambientales
4 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
emplear este producto en entornos domésticos
para fines privados. Cualquier empleo diferente al
mencionado no corresponde a su uso destinado.
Siempre garantice lo siguiente:
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p.
ej. radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial
incidan sobre el equipo.
No coloque el dispositivo en campos
magnéticos (p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej.
velas) encima o al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
Evite exponer el equipo a cambios de
temperatura bruscos.
No coloque recipientes con líquidos (p.ej.
bebidas, jarrones, etc.) encima o cerca del
dispositivo.
Niños y personas
discapacitadas
Los equipos eléctricos no son para los niños. Las
personas discapacitadas sólo deberían usar
equipos eléctricos bajo las circunstancias
adecuadas. No permita que los niños o personas
discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin
supervisión. Estas personas no suelen ser
conscientes de los posibles riesgos y peligros.
Español - 5
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Peligro de asfixia con las baterías y las piezas
pequeñas. Guarde las pilas en un lugar seguro. Si
se traga una pila accidentalmente, acuda
inmediatamente a un médico. Mantenga el
embalaje fuera del alcance de los niños y de las
personas discapacitadas. Hay peligro de asfixia.
Adaptador de alimentación
y baterías
Para desconectar completamente el equipo de la
red eléctrica, desconecte el adaptador de
alimentación de la toma eléctrica. Por esta misma
razón, se recomienda instalar el dispositivo en un
lugar con fácil acceso a la toma eléctrica para
poder desconectar rápidamente el adaptador de
alimentación en caso de emergencia. Para evitar
cualquier riesgo de incendio, desconecte el
adaptador de alimentación de la toma eléctrica si
no lo utiliza durante un periodo prolongado (p. ej.
durante las vacaciones).
Durante una tormenta, desconecte el adaptador de
alimentación de la red eléctrica para evitar daños
en el equipo.
Inserte las pilas respetando la polaridad. No intente
recargar las pilas ni las arroje al fuego en ninguna
circunstancia. Retire las pilas cuando no vaya a
utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El
6 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
empleo de modelos no compatibles puede causar
explosión y muerte.
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo
de la electrónica de consumo. Sólo está destinado
al uso privado y no es para uso industrial o
comercial. Por defecto, este producto no ha sido
diseñado con fines médicos, de salvamento,
rescate o soporte vital. Además, el dispositivo no
debe ser empleado en climas tropicales. Sólo debe
emplear cables y equipos periféricos que cumplan
la normativa en cuanto a seguridad y
compatibilidad electromagnética y que garanticen
un blindaje suficiente. Este dispositivo cumple con
todo lo relacionado en cuanto a la conformidad CE
incluyendo la normativa y los estándares
pertinentes. Cualquier modificación del equipo que
no haya sido recomendada por el fabricante puede
provocar que estas normativas ya no se cumplan.
El fabricante no será responsable de cualquier
daño o interferencias resultantes de modificaciones
no autorizadas. Emplee sólo complementos y
accesorios recomendados por el fabricante. No
utilice el producto para otros fines que los indicados
y no lo modifique de ninguna manera. Cualquier
empleo diferente al mencionado no corresponde a
su uso destinado.
Español - 7
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Nota sobre la Conformidad
Se ha comprobado que este equipo
cumple los requisitos básicos y otros
requisitos relevantes de la Directiva
CEM 2004/108/EC, de la Directiva de Baja Tensión
2006/95/EC y los criterios del Reglamento
278/2009 en cuanto diseño ecológico de productos
para implementar la Directiva 2009/125/EC. Por lo
tanto, el equipo ha sido homologado
correspondientemente. Encontrará la Declaración
de Conformidad correspondiente al final de este
manual del usuario.
8 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Descripción general
Español - 9
Despertador con vibración Auriol VWS2010
1 ALARM
Para activar o desactivar la alarma:
seleccione entre cuatro tipos de horas de
alarma
2 MODE
Para ajustar la hora, la fecha y la hora de
alarma
3 SNOOZE
Para repetir la señal de alarma
transcurridos 9 minutos
4
AJUSTE
5
AJUSTE
6 Toma para la alfombrilla de vibración
7 PAUSE
Para desactivar la repetición de la señal de
alarma
8 Altavoz
9 TONE
Para seleccionar el sonido para la alarma
10 Entrada para el adaptador de alimentación
11 Compartimento de pilas
(para 4 pilas de tamaño AA)
12 Alfombrilla de vibración y cable de
conexión
(Ajuste anterior)
(Ajuste siguiente)
10 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pantalla
13 Iconos de mañana y tarde
AM: Mañana
PM: Tarde
14 Hora
15 Icono de repetición de alarma
16 Icono de alarma activada
17 Indicador del mes
18 Indicador de la semana
19 Indicador del día
Español - 11
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Para empezar
Conectar el adaptador de
alimentación
Para desconectar completamente el
equipo de la red eléctrica, desconecte la
fuente de alimentación de la toma
eléctrica.
Opcionalmente es posible suministrar
energía al dispositivo con pilas
convencionales. No obstante, no utilice
ambas fuentes de alimentación al mismo
tiempo. Retire las pilas antes de conectar
el adaptador de alimentación.
Conecte cable del adaptador de alimentación a
la entrada de alimentación del dispositivo.
Conecte el adaptador de alimentación a una
toma eléctrica fácilmente accesible.
Si la alimentación eléctrica se había
interrumpido, la próxima vez que
encienda el dispositivo tendrá que volver
a ajustar la fecha y hora.
12 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Insertar las pilas
Puede alimentar el dispositivo con pilas. Para ello,
emplee cuatro pilas AA de 1,5 V (no incluidas en el
paquete).
Abra el compartimento de pilas del despertador
(11). Para ello, deslice la tapa del panel
posterior en sentido de la flecha.
Inserte las pilas (tamaño AA) en la unidad.
Asegúrese de que las pilas queden
debidamente alineadas según la polaridad (+ y
-) indicada en las pilas y en el interior del
compartimento.
Coloque de nuevo la tapa del compartimento
en la carcasa del despertador.
Cuando la indicación de la hora ya no se
vea bien, será necesario cambiar las
pilas. Cuando se agoten, cambie las pilas
por otras nuevas del mismo tipo. Después
de sustituir las pilas, es necesario volver a
ajustar todos los parámetros.
Español - 13
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Seleccionar el idioma
Al encender el dispositivo, el idioma
predeterminado es el inglés y el indicador del día
parpadea con el código del país “GB”. Se pueden
seleccionar los idiomas siguientes:
GB Inglés
FR Francés
NL Holandés
PT Portugués
ES Español
DE Alemán
DK Danés
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR
deseado.
Pulse el botón MODE (2) para guardar los
ajustes.
(5) para seleccionar el idioma
(4) o
Funcionamiento
Ajustar la hora y la fecha
Mantenga pulsado el botón MODE (2) hasta
que en pantalla parpadee el indicador de las
horas.
14 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pulse AJUSTAR (4) o AJUSTAR (5)
para seleccionar las horas de la hora actual.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de los minutos.
Pulse AJUSTAR
para seleccionar los minutos de la hora actual.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de los meses.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR
actual.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador del día.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el número del año.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR
actual.
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o
(5) para seleccionar el mes
(4) o
(5) para seleccionar el día actual.
(4) o
(5) para seleccionar el año
Español - 15
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de 12 ó 24 horas.
Pulse AJUSTAR
para alternar entre la indicación de 12 ó 24
horas.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el idioma ajustado.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR
deseado. En la tabla del capítulo “Seleccionar
el idioma” encontrará una explicación de las
abreviaturas mostradas.
Pulse el botón ALARM (1) para salir del
procedimiento.
El día de la semana se calcula en función
de los datos ajustados y se mostrará en
pantalla.
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o
(5) para seleccionar el idioma
Ajustar el despertador
Este despertador admite hasta cuatro horas de
alarma. Pulse el botón ALARM (1) varias veces
para alternar entre las cuatro horas de alarma en
pantalla.
16 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pulse el botón ALARM (1) tantas veces como
sea necesario para mostrar la hora de alarma
deseada que desee ajustar.
Mantenga pulsado el botón MODE (2) hasta
que en pantalla parpadee la opción ON / OFF
(16).
Pulse AJUSTAR
para seleccionar una de las opciones ON
(alarma activada) u OFF (alarma desactivada).
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de las horas.
Pulse AJUSTAR
para seleccionar las horas de la hora de alarma
deseada.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de los minutos.
Pulse AJUSTAR
para seleccionar los minutos de la hora de
alarma deseada.
Pulse el botón ALARM (1) para salir del
procedimiento.
En pantalla aparecerá el icono de alarma
activada (16).
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o AJUSTAR (5)
Español - 17
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Conectar la alfombrilla de
vibración
Opcionalmente puede instalar la alfombrilla de
vibración (12) en la base suministrada o incluso
separarla de la base para colocarla debajo de su
almohada, por ejemplo. Cuando llegue la hora
prevista de la alarma, la alfombrilla empieza a
vibrar y la señal luminosa parpadea.
Conecte el cable de la alfombrilla de vibración a
la entrada (6).
Coloque la alfombrilla en posición horizontal o
vertical en el lugar deseado.
Repetición de alarma
La función de Repetición de alarma queda
habilitada automáticamente y el icono de repetición
de alarma (15) parpadea. Podrá interrumpir la señal
de alarma con el botón SNOOZE (3). Transcurridos
nueve minutos, la alarma volverá a activarse.
La función de repetición de alarma actual se
desactiva en la parte posterior del despertador.
Pulse el botón PAUSE (7) para apagar la
repetición de la señal de alarma.
En pantalla aparecerá el icono de Repetición
de alarma (15).
18 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Seleccionar un sonido de
alarma
Pulse varias veces el botón TONE (9) ubicado
en el panel posterior del dispositivo para
seleccionar uno de los seis sonidos de alarma
disponibles.
Apéndice
Reparación y mantenimiento
Una reparación será necesaria cuando esta unidad
se haya dañado de cualquier forma como, por
ejemplo, hayan entrado líquidos u objetos en la
unidad, si los productos han sido expuestos a la
lluvia, si no funcionan normalmente o si se han
caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños,
desconecte el adaptador de alimentación de la red
eléctrica o retire las pilas inmediatamente. En estos
casos, deje de utilizar los dispositivos y déjelos
comprobar por un técnico autorizado. Contacte con
personal técnico cualificado cuando necesite
repararlo. No abra nunca la carcasa del
despertador o de la alfombrilla de vibración. Limpie
los dispositivos únicamente con un paño seco y
suave. No emplee líquidos corrosivos.
Español - 19
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Datos técnicos
Modelo Despertador con vibración
Alimentación Adaptador de alimentación
Consumo 6 V / 300 mA
Temperatura y
humedad de
funcionamiento
Temperatura y
humedad de
almacenamiento
Peso del
despertador con
alfombrilla de
vibración 311 g
Dimensiones del
despertador
Auriol VWS2010
TYT70600030EU
TaiyTech
Entrada: 100-240 V c.a., 50/60 Hz
Salida: 6V 300 mA
O bien
4 pilas del tipo AA
1,5 V
de 5°C a 35°C,
máx. 90% de humedad relativa
de 5°C a 45 °C,
máx. 90% de humedad relativa
168 x 80 x 40 mm
(An x Al x P)
20 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Desecho de equipos usados o
defectuosos
Los dispositivos señalizados con este
símbolo están sujetos a la Directiva
Europea 2002/96/EC. Todos los aparatos
eléctricos y electrónicos usados se deben
depositar en centros habilitados, y no se
deben verter en ningún caso con los
residuos domésticos.
Participe activamente en la protección del medio
ambiente y de su propia salud respetando las
normas de desecho de los aparatos usados. Para
más información sobre el reciclaje, diríjase a las
autoridades de su localidad o a los centros de
recogida.
Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas
usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas
en un centro de recogida especial. Recicle también
el material de embalaje. Los cartones pueden
depositarse en los contenedores correspondientes
o ser depositados en los centros de recogida
públicos para su reciclaje. Los materiales plásticos
contenidos en este embalaje deben ser
depositados en los centros de recogida públicos.
Español - 21
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Información sobre la garantía
El periodo de garantía es de 3 años a partir de la
fecha de compra. Para cualquier reparación o
sustitución dentro del periodo de garantía, tenga la
factura de compra a mano y llame a nuestra Línea
Directa:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
Alemania
Teléfono: 91 - 45 34 303
www.service.targa.de
22 - Español
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
Introduzione
Grazie per aver acquistato questa sveglia dotata di
un aggiuntivo allarme a vibrazione.
Questo dispositivo segnala il sopraggiungere
dell’orario di sveglia impostato con un allarme
acustico, una luce lampeggiante e,se impostato,
anche con un cuscinetto vibrante. Il display mostra
la data e l’ora.
Smaltimento dei dispositivi usati o difettosi ...... 42
Informazioni sulla garanzia............................... 43
Dichiarazione di conformità .............................. 86
24 - Italiano
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
Istruzioni importanti per la
sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima
volta, leggere le seguenti note in questo manuale e
rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha
dimestichezza con i dispositivi elettronici.
Conservare queste istruzioni per successive
consultazioni. In caso di vendita o cessione del
dispositivo, è importante che questo manuale vi sia
allegato.
Questa icona indica informazioni
importanti al fine di un sicuro
funzionamento del prodotto e per la
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte
temperature o forti tassi di umidità (es. stanze da
bagno) e tenerlo sempre pulito. Temperatura e
umidità operative: da 5 a 40ºC, max. 90% umidità
relativa. Il dispositivo non può essere fatto
funzionare all’esterno o in climi tropicali. Questo
sicurezza dell’utente.
Questo simbolo indica ulteriori
informazioni sull’argomento.
Ambiente operativo
Italiano - 25
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
prodotto non è stato progettato per scopi
commerciali o aziendali. Utilizzare il dispositivo solo
in ambiente domestico e a scopo privato. Qualsiasi
impiego diverso da quello summenzionato non
corrisponde all’utilizzo previsto.
Prestare attenzione che:
Il dispositivo non venga esposto a fonti di calore
diretto (es. termosifoni)
Il dispositivo non venga colpito da luce solare
diretta o forti luci artificiali
Il dispositivo non si trovi nelle immediate
vicinanze di campi magnetici (es. altoparlanti)
non vengano posizionate fiamme libere (come
candele accese) sopra o in prossimità del
dispositivo.
Nel dispositivo non vengano introdotti corpi
estranei;
Il dispositivo non venga esposto brusche
variazioni di temperatura.
Non posizionare recipienti contenenti liquidi
(come vasi o bicchieri) sopra o in prossimità del
dispositivo.
Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non devono essere utilizzati dai
bambini. I disabili devono utilizzare i dispositivi
elettronici solo quando le circostanze lo
consentono. Non consentire a bambini o disabili di
26 - Italiano
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.