Auriol VWS 2010 User Manual [it, en, es]

DESPERTADOR CON FUNCIÓN
ES
IT
GB
MT
MT
DE VIBRACIÓN CON F SVEGLIA CON VIBRAZIONEN
Manual del usuario e información de servicio
Istruzioni per l’uso e informationi di servizio
Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência
User manual and service information
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Instrucciones de uso y de seguridad ..................2
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
Istruzioni operative e di sicurezza..................... 23
Relógio Despertador com Vibração Auriol VWS2010
Instruções de Utilização e Segurança ..............45
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010
Operating and Safety Instructions .................... 65
IAN 49049
Versión / Versione / Versão / Version v1.9
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Primeros pasos
Gracias por haber adquirido este despertador con función adicional de alarma de vibración.
Este despertador suena a la hora de alarma establecida, emite una luz destellante y, si fuera necesario, también le despertará con una alfombrilla de vibración. La pantalla indica la fecha y la hora.
Contenido del embalaje
Despertador VWS2010 Alfombrilla de vibración Manual del usuario con información posventa Adaptador de alimentación TYT70600030EU
6V
, 300 mA
2 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Índice
Primeros pasos ...................................................... 2
Contenido del embalaje...................................... 2
Índice .................................................................. 3
Instrucciones de seguridad importantes ................ 4
Condiciones ambientales.................................... 4
Niños y personas discapacitadas ....................... 5
Adaptador de alimentación y baterías ................ 6
Uso destinado..................................................... 7
Nota sobre la Conformidad................................. 8
Descripción general................................................ 9
Pantalla............................................................. 11
Para empezar....................................................... 12
Conectar el adaptador de alimentación............ 12
Insertar las pilas................................................ 13
Seleccionar el idioma........................................ 14
Funcionamiento.................................................... 14
Ajustar la hora y la fecha .................................. 14
Ajustar el despertador....................................... 16
Conectar la alfombrilla de vibración.................. 18
Repetición de alarma........................................ 18
Seleccionar un sonido de alarma ..................... 19
Apéndice .............................................................. 19
Reparación y mantenimiento............................ 19
Datos técnicos .................................................. 20
Desecho de equipos usados o defectuosos..... 21
Información sobre la garantía........................... 22
Declaración de conformidad............................. 86
Español - 3
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar también el presente manual.
Este icono denota información importante para garantizar un manejo seguro del
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad (p.ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5°C a 40°C, 90% de humedad relativa máx. El dispositivo no debe ser empleado a la intemperie ni en climas tropicales. Este producto no ha sido diseñado para fines corporativos ni comerciales. Solamente debe
producto y la seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el tema.
Condiciones ambientales
4 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
emplear este producto en entornos domésticos para fines privados. Cualquier empleo diferente al mencionado no corresponde a su uso destinado.
Siempre garantice lo siguiente:
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p.
ej. radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial
incidan sobre el equipo.
No coloque el dispositivo en campos
magnéticos (p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej.
velas) encima o al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo. Evite exponer el equipo a cambios de
temperatura bruscos.
No coloque recipientes con líquidos (p.ej.
bebidas, jarrones, etc.) encima o cerca del dispositivo.
Niños y personas
discapacitadas
Los equipos eléctricos no son para los niños. Las personas discapacitadas sólo deberían usar equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas. No permita que los niños o personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Estas personas no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros.
Español - 5
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Peligro de asfixia con las baterías y las piezas pequeñas. Guarde las pilas en un lugar seguro. Si se traga una pila accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas. Hay peligro de asfixia.
Adaptador de alimentación
y baterías
Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación de la toma eléctrica. Por esta misma razón, se recomienda instalar el dispositivo en un lugar con fácil acceso a la toma eléctrica para poder desconectar rápidamente el adaptador de alimentación en caso de emergencia. Para evitar cualquier riesgo de incendio, desconecte el adaptador de alimentación de la toma eléctrica si no lo utiliza durante un periodo prolongado (p. ej. durante las vacaciones).
Durante una tormenta, desconecte el adaptador de alimentación de la red eléctrica para evitar daños en el equipo.
Inserte las pilas respetando la polaridad. No intente recargar las pilas ni las arroje al fuego en ninguna circunstancia. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El
6 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
empleo de modelos no compatibles puede causar explosión y muerte.
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de consumo. Sólo está destinado al uso privado y no es para uso industrial o comercial. Por defecto, este producto no ha sido diseñado con fines médicos, de salvamento, rescate o soporte vital. Además, el dispositivo no debe ser empleado en climas tropicales. Sólo debe emplear cables y equipos periféricos que cumplan la normativa en cuanto a seguridad y compatibilidad electromagnética y que garanticen un blindaje suficiente. Este dispositivo cumple con todo lo relacionado en cuanto a la conformidad CE incluyendo la normativa y los estándares pertinentes. Cualquier modificación del equipo que no haya sido recomendada por el fabricante puede provocar que estas normativas ya no se cumplan. El fabricante no será responsable de cualquier daño o interferencias resultantes de modificaciones no autorizadas. Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. No utilice el producto para otros fines que los indicados y no lo modifique de ninguna manera. Cualquier empleo diferente al mencionado no corresponde a su uso destinado.
Español - 7
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Nota sobre la Conformidad
Se ha comprobado que este equipo cumple los requisitos básicos y otros
requisitos relevantes de la Directiva CEM 2004/108/EC, de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC y los criterios del Reglamento 278/2009 en cuanto diseño ecológico de productos para implementar la Directiva 2009/125/EC. Por lo tanto, el equipo ha sido homologado correspondientemente. Encontrará la Declaración de Conformidad correspondiente al final de este manual del usuario.
8 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Descripción general
Español - 9
Despertador con vibración Auriol VWS2010
1 ALARM
Para activar o desactivar la alarma: seleccione entre cuatro tipos de horas de alarma
2 MODE
Para ajustar la hora, la fecha y la hora de alarma
3 SNOOZE
Para repetir la señal de alarma transcurridos 9 minutos
4
AJUSTE
5
AJUSTE 6 Toma para la alfombrilla de vibración 7 PAUSE
Para desactivar la repetición de la señal de
alarma 8 Altavoz 9 TONE
Para seleccionar el sonido para la alarma 10 Entrada para el adaptador de alimentación 11 Compartimento de pilas
(para 4 pilas de tamaño AA) 12 Alfombrilla de vibración y cable de
conexión
(Ajuste anterior) (Ajuste siguiente)
10 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pantalla
13 Iconos de mañana y tarde
AM: Mañana
PM: Tarde 14 Hora 15 Icono de repetición de alarma 16 Icono de alarma activada 17 Indicador del mes 18 Indicador de la semana 19 Indicador del día
Español - 11
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Para empezar
Conectar el adaptador de alimentación
Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desconecte la fuente de alimentación de la toma eléctrica.
Opcionalmente es posible suministrar energía al dispositivo con pilas convencionales. No obstante, no utilice ambas fuentes de alimentación al mismo tiempo. Retire las pilas antes de conectar el adaptador de alimentación.
Conecte cable del adaptador de alimentación a
la entrada de alimentación del dispositivo.
Conecte el adaptador de alimentación a una
toma eléctrica fácilmente accesible.
Si la alimentación eléctrica se había interrumpido, la próxima vez que encienda el dispositivo tendrá que volver a ajustar la fecha y hora.
12 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Insertar las pilas
Puede alimentar el dispositivo con pilas. Para ello, emplee cuatro pilas AA de 1,5 V (no incluidas en el paquete).
Abra el compartimento de pilas del despertador
(11). Para ello, deslice la tapa del panel posterior en sentido de la flecha.
Inserte las pilas (tamaño AA) en la unidad.
Asegúrese de que las pilas queden debidamente alineadas según la polaridad (+ y
-) indicada en las pilas y en el interior del compartimento.
Coloque de nuevo la tapa del compartimento
en la carcasa del despertador.
Cuando la indicación de la hora ya no se vea bien, será necesario cambiar las pilas. Cuando se agoten, cambie las pilas por otras nuevas del mismo tipo. Después de sustituir las pilas, es necesario volver a ajustar todos los parámetros.
Español - 13
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Seleccionar el idioma
Al encender el dispositivo, el idioma predeterminado es el inglés y el indicador del día parpadea con el código del país “GB”. Se pueden seleccionar los idiomas siguientes:
GB Inglés FR Francés NL Holandés PT Portugués ES Español DE Alemán DK Danés
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR deseado.
Pulse el botón MODE (2) para guardar los
ajustes.
(5) para seleccionar el idioma
(4) o
Funcionamiento
Ajustar la hora y la fecha
Mantenga pulsado el botón MODE (2) hasta
que en pantalla parpadee el indicador de las horas.
14 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pulse AJUSTAR (4) o AJUSTAR (5)
para seleccionar las horas de la hora actual.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de los minutos.
Pulse AJUSTAR
para seleccionar los minutos de la hora actual.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de los meses.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR actual.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador del día.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el número del año.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR actual.
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o
(5) para seleccionar el mes
(4) o
(5) para seleccionar el día actual.
(4) o
(5) para seleccionar el año
Español - 15
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de 12 ó 24 horas.
Pulse AJUSTAR
para alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el idioma ajustado.
Pulse los botones AJUSTAR
AJUSTAR deseado. En la tabla del capítulo “Seleccionar el idioma” encontrará una explicación de las abreviaturas mostradas.
Pulse el botón ALARM (1) para salir del
procedimiento.
El día de la semana se calcula en función de los datos ajustados y se mostrará en pantalla.
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o
(5) para seleccionar el idioma
Ajustar el despertador
Este despertador admite hasta cuatro horas de alarma. Pulse el botón ALARM (1) varias veces para alternar entre las cuatro horas de alarma en pantalla.
16 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Pulse el botón ALARM (1) tantas veces como
sea necesario para mostrar la hora de alarma deseada que desee ajustar.
Mantenga pulsado el botón MODE (2) hasta
que en pantalla parpadee la opción ON / OFF (16).
Pulse AJUSTAR
para seleccionar una de las opciones ON (alarma activada) u OFF (alarma desactivada).
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de las horas.
Pulse AJUSTAR
para seleccionar las horas de la hora de alarma deseada.
Pulse el botón MODE (2) hasta que parpadee
el indicador de los minutos.
Pulse AJUSTAR
para seleccionar los minutos de la hora de alarma deseada.
Pulse el botón ALARM (1) para salir del
procedimiento.
En pantalla aparecerá el icono de alarma
activada (16).
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o AJUSTAR (5)
(4) o AJUSTAR (5)
Español - 17
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Conectar la alfombrilla de vibración
Opcionalmente puede instalar la alfombrilla de vibración (12) en la base suministrada o incluso separarla de la base para colocarla debajo de su almohada, por ejemplo. Cuando llegue la hora prevista de la alarma, la alfombrilla empieza a vibrar y la señal luminosa parpadea.
Conecte el cable de la alfombrilla de vibración a
la entrada (6).
Coloque la alfombrilla en posición horizontal o
vertical en el lugar deseado.
Repetición de alarma
La función de Repetición de alarma queda habilitada automáticamente y el icono de repetición de alarma (15) parpadea. Podrá interrumpir la señal de alarma con el botón SNOOZE (3). Transcurridos nueve minutos, la alarma volverá a activarse.
La función de repetición de alarma actual se
desactiva en la parte posterior del despertador.
Pulse el botón PAUSE (7) para apagar la
repetición de la señal de alarma.
En pantalla aparecerá el icono de Repetición
de alarma (15).
18 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Seleccionar un sonido de alarma
Pulse varias veces el botón TONE (9) ubicado
en el panel posterior del dispositivo para seleccionar uno de los seis sonidos de alarma disponibles.
Apéndice
Reparación y mantenimiento
Una reparación será necesaria cuando esta unidad se haya dañado de cualquier forma como, por ejemplo, hayan entrado líquidos u objetos en la unidad, si los productos han sido expuestos a la lluvia, si no funcionan normalmente o si se han caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, desconecte el adaptador de alimentación de la red eléctrica o retire las pilas inmediatamente. En estos casos, deje de utilizar los dispositivos y déjelos comprobar por un técnico autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando necesite repararlo. No abra nunca la carcasa del despertador o de la alfombrilla de vibración. Limpie los dispositivos únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos corrosivos.
Español - 19
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Datos técnicos
Modelo Despertador con vibración
Alimentación Adaptador de alimentación
Consumo 6 V / 300 mA Temperatura y
humedad de funcionamiento
Temperatura y humedad de almacenamiento
Peso del despertador con alfombrilla de vibración 311 g
Dimensiones del despertador
Auriol VWS2010
TYT70600030EU TaiyTech Entrada: 100-240 V c.a., 50/60 Hz Salida: 6V 300 mA
O bien 4 pilas del tipo AA
1,5 V
de 5°C a 35°C, máx. 90% de humedad relativa
de 5°C a 45 °C, máx. 90% de humedad relativa
168 x 80 x 40 mm (An x Al x P)
20 - Español
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Desecho de equipos usados o defectuosos
Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter en ningún caso con los residuos domésticos.
Participe activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud respetando las normas de desecho de los aparatos usados. Para más información sobre el reciclaje, diríjase a las autoridades de su localidad o a los centros de recogida.
Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Recicle también el material de embalaje. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o ser depositados en los centros de recogida públicos para su reciclaje. Los materiales plásticos contenidos en este embalaje deben ser depositados en los centros de recogida públicos.
Español - 21
Despertador con vibración Auriol VWS2010
Información sobre la garantía
El periodo de garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra. Para cualquier reparación o sustitución dentro del periodo de garantía, tenga la factura de compra a mano y llame a nuestra Línea Directa:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
Alemania
Teléfono: 91 - 45 34 303
www.service.targa.de
22 - Español
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
Introduzione
Grazie per aver acquistato questa sveglia dotata di un aggiuntivo allarme a vibrazione.
Questo dispositivo segnala il sopraggiungere dell’orario di sveglia impostato con un allarme acustico, una luce lampeggiante e,se impostato, anche con un cuscinetto vibrante. Il display mostra la data e l’ora.
Contenuto della confezione
Sveglia VWS2010 Cuscinetto vibrante Manuale utente con informazioni sull’assistenza Alimentatore TYT70600030EU
6V
, 300 mA
Italiano - 23
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
Indice
Introduzione.......................................................... 23
Contenuto della confezione .............................. 23
Indice ................................................................ 24
Istruzioni importanti per la sicurezza.................... 25
Ambiente operativo........................................... 25
Bambini e disabili.............................................. 26
Alimentatore e batterie...................................... 27
Utilizzo Previsto ................................................ 28
Nota di conformità............................................. 29
Panoramica .......................................................... 30
Lo schermo....................................................... 32
Cenni preliminari .................................................. 33
Collegare l’alimentatore.................................... 33
Inserimento delle batterie ................................. 33
Impostazione della lingua ................................. 35
Funzionamento..................................................... 35
Impostare data e ora......................................... 35
Impostazione della sveglia................................ 37
Collegare il cuscinetto vibrante......................... 39
La funzione di ripetizione dell’allarme............... 39
Selezionare l’allarme acustico .......................... 40
Appendice ............................................................ 40
Riparazione e manutenzione............................ 40
Specifiche Tecniche.......................................... 41
Smaltimento dei dispositivi usati o difettosi ...... 42
Informazioni sulla garanzia............................... 43
Dichiarazione di conformità .............................. 86
24 - Italiano
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
Istruzioni importanti per la sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato.
Questa icona indica informazioni importanti al fine di un sicuro funzionamento del prodotto e per la
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo sempre pulito. Temperatura e umidità operative: da 5 a 40ºC, max. 90% umidità relativa. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all’esterno o in climi tropicali. Questo
sicurezza dell’utente.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Ambiente operativo
Italiano - 25
Sveglia con vibrazione Auriol VWS2010
prodotto non è stato progettato per scopi commerciali o aziendali. Utilizzare il dispositivo solo in ambiente domestico e a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all’utilizzo previsto.
Prestare attenzione che:
Il dispositivo non venga esposto a fonti di calore
diretto (es. termosifoni)
Il dispositivo non venga colpito da luce solare
diretta o forti luci artificiali
Il dispositivo non si trovi nelle immediate
vicinanze di campi magnetici (es. altoparlanti)
non vengano posizionate fiamme libere (come
candele accese) sopra o in prossimità del dispositivo.
Nel dispositivo non vengano introdotti corpi
estranei;
Il dispositivo non venga esposto brusche
variazioni di temperatura.
Non posizionare recipienti contenenti liquidi
(come vasi o bicchieri) sopra o in prossimità del dispositivo.
Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non devono essere utilizzati dai bambini. I disabili devono utilizzare i dispositivi elettronici solo quando le circostanze lo consentono. Non consentire a bambini o disabili di
26 - Italiano
Loading...
+ 61 hidden pages