addition please refer carefully to
the operating instructions below and the safety
advice. Use the product only as described
and for the indicated purpose. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation.
Intended use
The thermometer measures the inside and
outside temperature in Celsius (°C). The main
unit is placed indoor, and sensor can be put
outdoor. The thermometer also displays the
highest and lowest measured temperature
and the time in 24-hour format. Other uses or
changes to the device are considered to be
contrary to the intended use and may result
5 GB
28.02.11 16:09
in personal injury and / or damage to the
device. The manufacturer accepts no liability
for damage caused through the use of the
device in contradiction of its intended use.
The device is not intended for commercial use.
Description of parts
In / outdoor thermometer
1
“TIME” display
2
“IN” indoor temperature display
3
“OUT” outdoor temperature display
4
External sensor
5
“SET” button
6
MIN / MAX button
7
Stand
8
Battery compartment cover
9
Extension of battery compartment cover
10
Battery compartment
11
Hanger
12
Dowel
13
Screw
14
Self-adhesive pad
15
6 GB
28.02.11 16:09
Technical data
Operating voltage: 1.5 V (DC)
Power supply: 1 x 1.5 V
AAA
battery (included)
Temperature range: Indoor: –10 °C to
+40 °C
Outdoor: –40 °C to
+60 °C
External sensor lead: approx. 2.8 m
Liquid crystal display: 21 x 50 mm
Scope of supply
Please check the supplied items immediately
after unpacking the device to ensure that
there is nothing missing and that the product
and all of its parts are in perfect condition.
Do not under any circumstances install the
product if the delivery scope is incomplete.
1 Indoor / outdoor thermometer
1 1.5 V
AAA battery
1 Dowel
1 Screw
7 GB
28.02.11 16:09
1 Self-adhesive pad
1 Operating manual
Safety notes
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
DANGER
OF FATAL INJURY AND
ACCIDENTS FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material,
as it poses a risk of suffocation. Keep the
product out of the reach of children. The
product is not a toy.
Children or anyone who does not have
the knowledge or experience to handle
the device, or anyone whose physical,
sensory or mental capacities are limited,
may only use the device under supervision
8 GB
28.02.11 16:09
or instruction by a person responsible for
their safety. Children must be supervised to
ensure that they do not play with the device.
Never dismantle the product. Improper
repair can cause significant risks to the
user. Repairs must always be carried out
by a specialist only.
Do not use the device if it is damaged.
Damaged devices represent a danger
of death from electric shock!
Do not expose the device to
– extreme temperatures,
– strong vibrations,
– heavy mechanical loads,
– direct sunlight,
– moisture.
Otherwise there is a danger that the
device will be damaged.
Do not expose the device to an extremely
high electromagnetic field. This may impair
the correct functioning of the device.
9 GB
28.02.11 16:09
Please prevent the housing of the device
from rubbing to strongly against textiles.
This may result in static charges and affect
the results of the measurements.
Please note that the guarantee does not
cover damage caused by incorrect handling, non-compliance with the operating
instructions or interference with the device
by unauthorised individuals.
Install the external sensor
outdoors so
5
that it is not exposed to direct sunlight.
Take care that the mains lead is not
damaged on installation.
Battery Safety Instructions
CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
Never recharge the batteries. Have a
spent battery removed from the instrument
immediately. There is an increased risk of
leakage.
Batteries must not be disposed of in
household waste.
10 GB
28.02.11 16:09
Consumers are under a legal obligation
to dispose of batteries in the proper way.
Keep the battery out of the reach of children,
do not dispose of the battery in fire, do
not shortcircuit it, and do not take it apart.
Failure to observe these instructions may
result in the battery discharging beyond
its end voltage, which poses a risk of
leakage. If the battery in your instrument
has leaked, have it removed immediately
to prevent damage to the instrument.
Avoid contact with skin, eyes and mucous
membrane. In the event of contact with
battery acid, rinse the affected area with
plenty of water and / or consult a doctor.
CAUTION! TAKE CARE NOT
TO DAMAGE THE PRODUCT!
Only use the stated type of battery.
Make sure that the polarity is correct.
Check the battery regularly for signs of
leakage.
11 GB
28.02.11 16:09
Remove the battery if the device is not in
use for any length of time.
Do not under any circumstances short-
circuit the terminals.
Getting started
Remove the protective foil before first use.
Inserting / changing
the battery
Open the battery compartment
back of the device by pulling the battery
compartment cover
sion
off the battery compartment
10
up by its exten-
9
(see Fig. B).
Insert the supplied battery with the correct
on the
11
11
polarity, or replace a spent battery with
a new one.
Place the battery compartment cover
back on the battery compartment
11
close it.
12 GB
9
to
28.02.11 16:09
Positioning / installing
the device
CAUTION! When choosing a position
for the device, make sure that it is not exposed
to direct sunlight, vibrations, heat, cold damp
or dust. Do not install devices close to heat
sources, e.g. radiators. There is otherwise a
danger that the device will be damaged.
Take care that the device is standing
safely on a stable surface.
Take care that the device is suspended
properly if mounted on a wall. If the device
falls, it could cause injury or damage to
itself or other property.
Place the device on a flat, level surface.
Do not place the device on valuable or sen-
sitive surfaces without suitable protection.
The surfaces may otherwise be damaged.
Stand:
Open the stand
on the back of the
8
device to support the device.
13 GB
28.02.11 16:09
Wall mount:
Note: you will need a drill for this step. CAUTION! DANGER TO LIFE,
RISK OF INJURY AND DAMAGE TO
PROPERTY! Please read the operating and
safety instructions for your drill carefully.
Hold the device on the wall to find a
suitable position for installation.
Use a pencil if necessary to mark the
required position.
Ꮨ
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF DAMAGE TO PROPERTY!
DANGER OF INJURY! Ensure that
you do not strike electrical cables, gas or
water pipes when you are drilling into the
wall. If necessary, check the wall using a
suitable detector before you drill.
Drill a suitable hole in the wall using an
electric drill.
Push a suitable dowel
and screw a screw
14
into the hole
13
into the dowel
13
.
14 GB
28.02.11 16:09
Ensure that the screw
is not completely
14
screwed into the dowel
13
.
Hang the indoor / outdoor thermometer
from the screw
hanger
mometer on to the screw
Mounting the device
of the indoor / outdoor ther-
12
. To do this hook the
14
.
14
on a wall
Pull the protective foil from one of the
sides of the self-adhesive pad
Stick the self-adhesive pad
back of the device.
15
.
15
on to the
Pull the protective foil from the other side
of the self-adhesive pad
15
.
Take the device to the desired location
and press it carefully on to a wall or other
smooth surface.
Note: Wait 24 hours after installation until
using the device. This is to allow the self-adhesive pad
to achieve an optimum level of
15
15 GB
28.02.11 16:09
adhesion. After installation, do not change the
position of the self-adhesive pad
, otherwise
15
the level of adhesion achieved by the selfadhesive pad could be reduced.
Press the MIN / MAX button
Temperature memory
to show
7
the lowest temperature measured indoors,
“IN”
Press the MIN / MAX button
, and outdoors, “OUT”
3
.
4
again to
7
display the highest measured temperature.
Press the MIN / MAX button
again to
7
return to the current temperature.
Note: if the MIN / MAX button
7
is
not pressed for 5 seconds, the display
automatically reverts to the current
temperature.
Note: the stored minimum and maximum
temperature is deleted every day at
00:00 hours and measurement begins
again.
16 GB
28.02.11 16:09
Setting the time
Press the “SET” button
briefly to begin
6
setting the hour. The hours in the “TIME”
display
flash.
2
Press the MIN / MAX button
hour.
Tip: keep the MIN / MAX button
pressed. This allows you to make the
settings faster. If you do not press any
button for 60 seconds, the LC display automatically reverts to the standard display.
Press the “SET” button
briefly again
6
to begin setting the minutes. The minutes
to set the
7
7
in the “TIME” display
Press the MIN / MAX button
flash.
2
to set the
7
minutes.
Press the “SET” button
briefly again
6
to confirm the set time.
Note: the set time is also confirmed if no
button is pressed in a space of 1 minute.
Note: the thermometer now displays the
current time under “TIME”
, the inside
2
17 GB
28.02.11 16:09
temperature “IN”
and the outside
3
temperature “OUT”
Troubleshooting
4
.
Note: the device contains sensitive electronic
components. It is therefore possible that radio
transmission devices in its immediate vicinity
may cause interference. Such devices include
e.g. mobile phones, two-way radios, CB radios,
radio controls / other remote controls and
microwaves.
Remove any such device from the vicinity
of the indoor / outdoor thermometer if
errors occur on the display.
Note: electrostatic discharge may interfere
with operation.
In the event of any malfunction, briefly
remove the battery and replace it as
described under “Inserting / changing the
battery“.
18 GB
28.02.11 16:09
Cleaning and Care
Do not under any circumstances use
corrosive or abrasive cleaning agents.
Otherwise the surface of the product can
be damaged.
Use a slightly dampened, non-fluffing
cloth to clean the product.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
19 GB
28.02.11 16:09
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached the
end of its useful life and not in the
household waste. Information on
collection points and their opening
hours can be obtained from your
local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
Please return the batteries and / or the device
to the available collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste
treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows:
20 GB
28.02.11 16:09
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That
is why you should dispose of used batteries
at a local collection point.
EMC
21 GB
28.02.11 16:09
Wstęp
Zastosowanie urządzenia
zgodnie z przeznaczeniem ................ Strona 23
Opis części........................................... Strona 24
Dane techniczne .................................. Strona 25
poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie
tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych
dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu
urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z
nią również całą przynależną dokumentację.
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim.
W tym celu przeczytaj uważnie
Zastosowanie urządzenia
zgodnie z przeznaczeniem
Termometr mierzy temperaturę wewnątrz i na
zewnątrz w stopniach Celsjusza (°C). Termometr należy umieścić wewnątrz, a czujnik
temperatury zewnętrznej na zewnątrz. Kolejnymi
funkcjami termometru są wskazania najwyższej
23 PL
28.02.11 16:09
wzgl. najniższej zmierzonej temperatury, a także
czas godzinowy w formacie 24-godzinym.
Inne zastosowania urządzenia lub wykonanie
w nim zmian jest uznawane za niezgodne z
przeznaczeniem i może pociągać za sobą
niebezpieczeństwo obrażeń ciała i / lub
uszkodzenia urządzenia. Za szkody powstałe
wskutek sprzecznego z przeznaczeniem
zastosowania urządzenia producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności. Urządzenie
nie jest przeznaczone do celów zarobkowych.
Opis części
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny
1
Wskazanie czasu godzinowego „TIME“
2
Wskazanie temperatury wewnętrznej „IN“
3
Wskazanie temperatury zewnętrznej „OUT“
4
Czujnik temperatury zewnętrznej
5
Przycisk ustawiania „SET“
6
Przycisk MIN / MAX
7
Stojak
8
Pokrywa gniazda baterii
9
Wypust pokrywy gniazda baterii
10
24 PL
28.02.11 16:09
Gniazdo baterii
11
Otwór do zawieszania
12
Kołek
13
Śruba
14
Przylepiec
15
Dane techniczne
Napięcie robocze: 1,5 V (DC)
Zasilanie: 1 x bateria
1,5 V
AAA
(jest w wyposażeniu)
Zakres temperatur:
wewn.: –10 °C do +40 °C
zewn.: –40 °C do +60 °C
Kabel czujnika
zewnętrznego: ok. 2,8 m
Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny: 21 x 50 mm
Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu skontroluj
zakres dostawy pod względem kompletności
i nienagannego stanu produktu oraz wszystkich części. Produktu nie należy w żadnym
25 PL
28.02.11 16:09
przypadku montować, jeśli stwierdzimy, że
jego dostarczone części są niekompletne.
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ
INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA
I NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy
nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem opakowaniowym, ze względu
26 PL
28.02.11 16:09
na ryzyko uduszenia się. Produkt trzymać
z dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką.
Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy
i doświadczenia w posługiwaniu się
urządzeniem lub które mają ograniczone
zdolności fizyczne, sensoryczne bądź
umysłowe, nie mogą używać urządzenia
bez nadzoru lub poinstruowania przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieciom należy zapewnić
nadzór, aby nie bawiły się urządzeniem.
W żadnym przypadku nie rozbierać
produktu. Nieprawidłowo wykonane
naprawy mogą być źródłem poważnych
niebezpieczeństw dla użytkownika.
Naprawy zlecać tylko wykwalifikowanym
specjalistom.
Urządzenia nie uruchamiać, jeśli jest ono
uszkodzone. Uszkodzone urządzenia
stanowią zagrożenie dla życia – ryzyko
porażenia prądem elektrycznym!
27 PL
28.02.11 16:09
Nie narażaj urządzenia
– na żadne ekstremalne temperatury,
– na silne wibracje,
– na silne narażenia mechaniczne,
– na żadne bezpośrednie promieniowa-
nie słoneczne,
– na żadną wilgotność.
W przeciwnym razie grozi uszkodzenie
urządzenia.
Nie narażaj urządzenia na żadne ekstre-
malnie duże pole elektromagnetyczne.
Może ono negatywnie wpłynąć na
funkcjonowanie urządzenia.
Unikaj silnego pocierania obudowy
urządzenia o tekstylia. Może to prowadzić
do ładunków statycznych i wpływać na
wynik pomiaru.
Pamiętaj o tym, że uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym posługiwaniem się
urządzeniem, nieprzestrzeganiem instrukcji
obsługi lub ingerencją w urządzenie osób
nieautoryzowanych są wyłączone z
gwarancji.
28 PL
28.02.11 16:09
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.