Para ello, lea con atención las
siguientes instrucciones y las indicaciones de
seguridad. Utilice el aparato únicamente de la
forma descrita y para las áreas de aplicación
especificadas. Conserve bien estas instrucciones.
Entregue toda la documentación en caso de
transferir el aparato a terceros.
Uso correcto
El termómetro mide la temperatura interior y
exterior en grados Celsius (°C). El termómetro
deberá colocarse en interiores; el sensor
externo en exteriores. El termómetro también
muestra otros valores como la temperatura
máxima o mínima, así como la hora en formato
24 horas. Otros usos o modificaciones del
5 ES
01.03.11 15:08
aparato se considerarán como no adecuados
y podrían provocar peligro de lesiones y / o
daños en el aparato. Los daños derivados
de un uso incorrecto anulan la garantía y la
responsabilidad del fabricante. Este aparato
no está pensado para un uso industrial.
Descripción de las partes
Termómetro de interior y exterior
1
Indicador de la hora “TIME”
2
Indicador de la temperatura interior “IN”
3
Indicador de la temperatura exterior “OUT”
4
Sensor exterior
5
Tecla de ajuste “SET”
6
Tecla MÍN / MÁX
7
Soporte
8
Tapa del compartimento de la pila
9
Extensión de la tapa del compartimento
10
de la pila
Compartimento de la pila
11
Colgador
12
Taco
13
6 ES
01.03.11 15:08
Tornillo
14
Tira adhesiva
15
Datos técnicos
Tensión de servicio: 1,5 V (CC)
Alimentación de tensión: 1 pila 1,5 V
AAA (incluida
en el volumen de
suministro)
Margen de temperatura: interior: entre
–10 °C y +40 °C
exterior: entre
–40 °C y +60 °C
Cable de sensor externo: aprox. 2,8 m
Pantalla de cristal líquido: 21 x 50 mm
Volumen de suministro
Una vez desembalado el volumen de suministro,
compruebe la integridad y el perfecto estado
del producto y de todos sus componentes. En
ningún caso monte el producto si el volumen
de suministro no está completo.
7 ES
01.03.11 15:08
1 termómetro de interior y exterior
1 pila AAA 1,5 V
1 taco
1 tornillo
1 tira adhesiva
1 instrucciones de uso
Indicaciones
de seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES
DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR
SI LAS NECESITARA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO DE MUERTE Y DE
ACCIDENTE PARA BEBÉS
Y NIÑOS PEQUEÑOS! Nunca deje
a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje. Existe peligro de asfixia.
Mantenga el producto lejos del alcance
de los niños. El producto no es un juguete.
8 ES
01.03.11 15:08
Los niños o las personas que carezcan
de los conocimientos o la experiencia
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o psicológicas estén limitadas,
no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la instrucción de una persona
responsable de su seguridad. Vigile que
los niños no jueguen con el aparato.
Nunca desmonte el aparato. Puede existir
peligro para el usuario si se llevan a cabo
reparaciones incorrectas. Solamente el
personal especializado puede llevar a
cabo las reparaciones.
No ponga el aparato en funcionamiento
si está dañado. Los aparatos dañados
suponen un peligro de muerte por descarga eléctrica.
No exponga el aparato a
– temperaturas extremas,
– vibraciones fuertes,
– grandes esfuerzos mecánicos,
9 ES
01.03.11 15:08
– rayos solares directos,
– humedad.
De hacerlo, el aparato puede dañarse.
No exponga el aparato a campos electro-
magnéticos extremadamente elevados,
en ese caso, el funcionamiento del mismo
podría verse perjudicado.
Evite que la carcasa roce demasiado
fuerte con tejidos. Podrían producirse
cargas estáticas e influir en los resultados
de la medición.
Tenga en cuenta que los daños producidos
por un manejo incorrecto, no seguir las
instrucciones de uso o una manipulación
por personas no autorizadas, están
excluidos de la garantía.
Coloque el sensor exterior
en exteriores
5
de forma que no quede expuesto directamente a los rayos solares.
Procure que no se dañe el cable del
sensor exterior al tenderlo.
10 ES
01.03.11 15:08
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! ¡No recargue nunca las pilas!
Retire en seguida la pila gastada del
aparato. Existe un riesgo elevado de
sulfatación.
Las pilas no deben arrojarse a la basura
doméstica.
Por ley, todos los usuarios tienen la
obligación de desechar las pilas de
forma adecuada.
Mantenga la pila fuera del alcance de
los niños, no las arroje al fuego, no las
ponga en cortocircuito ni las desmonte.
La inobservancia de estas indicaciones
puede provocar la descarga de las pilas
por encima de su tensión final. En ese
caso, existe el riesgo de que sulfaten. Si
llegan a sulfatar, extráigalas inmediatamente para evitar que el aparato se dañe.
11 ES
01.03.11 15:08
Evite el contacto con la piel, los ojos y las
mucosas. En caso de entrar en contacto
con el ácido de las pilas, lave la zona
afectada con abundante agua y / o
consulte a un médico.
¡PRECAUCIÓN! ¡EVITE QUE
EL PRODUCTO SE DAÑE!
Utilice exclusivamente el tipo de pila
indicado.
Tenga en cuenta la polaridad correcta.
Compruebe con regularidad si las pilas
han sulfatado.
Retire la pila si el aparato va a estar
largo tiempo en desuso.
No ponga en cortocircuito bajo ningún
concepto los polos de contacto.
Puesta en funcionamiento
Antes de la primera utilización, retire la
lámina protectora.
12 ES
01.03.11 15:08
Insertar / cambiar la pila
Abra el compartimento de la pila
11
situado en la parte posterior del aparato
levantando la tapa del compartimento
de la pila
retirarla del compartimento
por su extensión
9
10
(véase
11
para
la fig. B).
Coloque la pila suministrada teniendo en
cuenta los datos de polaridad o sustituya
adecuadamente la pila gastada por otra
nueva.
Vuelva a colocar la tapa
compartimento de la pila
sobre el
9
para cerrarla.
11
Colocar / colgar el aparato
¡PRECAUCIÓN! Al elegir un lugar donde
colocar el aparato, asegúrese de que éste no
esté expuesto directamente a los rayos solares,
vibraciones, calor, frío, humedad y polvo. No
sitúe al aparato cerca de fuentes de calor p. ej.,
radiadores. De hacerlo, podrían producirse
daños en el aparato.
13 ES
01.03.11 15:08
Asegúrese de colocar el aparato con
seguridad sobre una base estable.
En caso de instalar el aparato en una
pared, preste atención a que lo cuelga
correctamente. Si se cayese podría
lesionarse alguna persona o dañarse
el aparato u otros objetos.
Coloque el aparato en una superficie
lisa y horizontal.
Si coloca el aparato sobre superficies
delicadas o de valor, utilice un protector
adecuado. De lo contrario, podrían
dañarse.
Colocar:
Despliegue los soportes
situados en
8
la parte trasera del aparato para colocar
el aparato.
Colgar:
Indicación: para realizar estos pasos necesita
un taladro.
14 ES
01.03.11 15:08
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
MUERTE, DE LESIONES Y DAÑOS
MATERIALES! Lea atentamente las indica-
ciones de manejo y seguridad del taladro.
Ponga el aparato sobre la pared para
encontrar la posición adecuada para su
montaje.
Marque el punto deseado con un lápiz.
Ꮨ
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
¡PELIGRO DE LESIONES!
Asegúrese
de no tocar conductos de agua, gas o
corriente cuando perfore la pared. En
caso necesario, realice una comprobación
con un detector de conductos antes de
perforar la pared.
Realice un agujero en la pared con un
taladro adecuado.
Introduzca un taco adecuado
agujero y enrosque el tornillo
en el
13
dentro
14
del taco
. No introduzca el tornillo
13
del todo en el taco
13
14
.
15 ES
01.03.11 15:08
Cuelgue el termómetro interior / exterior
en el tornillo
colgador
exterior en el tornillo
Fijar el aparato en la pared
12
. Para ello, enganche el
14
del termómetro interior /
.
14
Retire la lámina protectora de un lado de
la tira adhesiva
Pegue la tira adhesiva
15
.
por detrás del
15
aparato.
Retire la lámina protectora del otro lado
del disco adhesivo
15
.
Coloque el aparato en el lugar que desee
y presiónelo con cuidado contra la pared
u otra superficie lisa.
Nota: utilice el aparato 24 horas después
de su instalación. La tira adhesiva
habrá
15
alcanzado entonces su grado óptimo de
adhesión. No modifique la posición de la tira
adhesiva
una vez que el aparato esté
15
instalado. En caso contrario, la adhesión de
la tira puede verse afectada.
16 ES
01.03.11 15:08
Memoria de temperatura
Pulse la tecla MÍN / MÁX
para mostrar
7
la temperatura mínima medida en la zona
de interior “IN”
y exterior “OUT”
3
Vuelva a pulsar la tecla MÍN / MÁX
para visualizar la temperatura máxima
medida.
Volver a pulsar la tecla MÍN / MÁX
para volver a la medición de temperatura
actual.
Nota: si la tecla MÍN / MÁX
no se
7
presiona en el espacio de 5 segundos, se
vuelve automáticamente a la indicación
7
7
4
.
,
,
de la temperatura actual.
Nota: la temperatura mínima y máxima
guardada se borrará y se reiniciará todos
los días a las 00:00 horas.
Ajustar la hora
Pulse brevemente la tecla de ajuste “SET”
para poder ajustar la hora. El indicador
6
de horas parpadeará en la indicación de
la hora “TIME”
2
.
17 ES
01.03.11 15:08
Pulse la tecla MÍN / MÁX
para ajustar
7
la hora.
Consejo: mantenga pulsada la tecla
MÍN / MÁX
. De este modo conseguirá
7
ajustar los valores más rápido. Si durante
los 60 segundos siguientes no se presiona
ninguna tecla, la pantalla LCD vuelve automáticamente a la visualización estándar.
Vuelva a pulsar brevemente la tecla de
ajuste “SET”
para poder ajustar los
6
minutos. El indicador de minutos parpadea
en la indicación de la hora “TIME”
Pulse la tecla MÍN / MÁX
para ajustar
7
2
los minutos.
Vuelva a presionar brevemente la tecla
.
de ajuste “SET”
para confirmar la
6
hora ajustada.
Nota: la hora ajustada se confirmará
igualmente si no se acciona ninguna tecla
durante 1 minuto.
Nota: el termómetro mostrará ahora la
hora actual “TIME”
, la temperatura
2
18 ES
01.03.11 15:08
interior “IN”
y la temperatura exterior
3
“OUT”
Solución de problemas
4
.
Nota: el aparato contiene componentes
sensibles a la electricidad. Por lo tanto es
posible que interfiera con otros aparatos
radiotransmisores situados en las proximidades.
Estas interferencias podrían ser p. ej., teléfonos
móviles, aparatos de radio, radios para banda
ciudadana, radiocontroles / otros controles
remotos y aparatos de microondas.
Si se producen fallos de visualización en
la pantalla, retire los aparatos de este tipo
que estén cerca del termómetro interior /
exterior.
Nota: las cargas electrostáticas pueden
producir fallos de funcionamiento.
En caso de fallos de funcionamiento, retire
la pila y vuelva a colocarla siguiendo
las indicaciones del capítulo “Insertar /
cambiar la pila”.
19 ES
01.03.11 15:08
Limpieza y conservación
En ningún caso, utilice productos de lim-
pieza abrasivos o corrosivos. De hacerlo,
podría dañarse la superficie del producto.
Para la limpieza utilice un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusa.
Eliminación
El embalaje se compone de
materiales que respetan el medio
ambiente que podrá desechar en
los puntos locales de reciclaje.
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil pregunte a las autoridades
locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente,
20 ES
cuando el producto ya no le sea útil,
no lo arroje a la basura doméstica
y deséchelo correctamente. Diríjase
01.03.11 15:08
a la administración competente
para obtener información sobre los
puestos de recogida de desechos
y sus horarios.
Las baterías recargables defectuosas o agotadas debe reciclarse conforme a la directiva
2006 / 66 / EC. Recicle el conjunto de baterías
recargables o la linterna en los puntos de
reciclaje específicos para ellos.
¡Daño medioambiental debi-
do a un reciclaje incorrecto
de las baterías!
Las baterías recargables no deben eliminarse
junto a los residuos domésticos. Pueden contener
metales pesados tóxicos que debe tratarse
conforme a la normativa aplicable a los
residuos especiales. Los símbolo químicos
de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
21 ES
01.03.11 15:08
EMC
22 ES
01.03.11 15:08
Introduzione
Uso corrispondente alle norme ..........Pagina 24
Descrizione dei componenti ...............Pagina 25
Dati tecnici ...........................................Pagina 26
Volume di consegna ............................Pagina 27
Indicazioni per
la sicurezza ....................................Pagina 27
Avvisi di sicurezza
riguardanti le batterie ..........................Pagina 30
Messa in funzione
Inserire / cambiare la batteria ............Pagina 32
Come installare / appendere
il prodotto .............................................Pagina 33
Fissaggio dell’apparecchio
alla parete ............................................Pagina 36
Memoria della temperatura .................Pagina 37