Auriol H13726 User Manual [en, fr, de]

PREMIUM WEATHER STATION
PREMIUM WEATHER STATION
Operation and Safety Notes
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
STATION MÉTÉO PREMIUM
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
PREMIUM-WETTERSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100521
SÄÄASEMA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
PREMIUM-VEJRSTA TION
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
PREMIUM WEERSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GB / IE Operation and Safety Notes Page 3 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 22 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 41 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 60 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 78 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 98 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 118
Table of contents
1. General information ................................................................................................................Page 4
2. Intended use ............................................................................................................................ Page 4
3. Technical data ......................................................................................................................... Page 4
4. Safety information ................................................................................................................... Page 5
5. Scope of delivery ....................................................................................................................Page 5
6. Definition of terms .................................................................................................................... Page 6
7. Functions .................................................................................................................................. Page 6
8. Commissioning ........................................................................................................................Page 7
9. Inserting and replacing batteries ............................................................................................Page 9
10. Device overview ......................................................................................................................Page 10
11. Preparing the wind gauge and rain gauge and registering on the weather station ...........Page 12
11.1 Calibrating the wind gauge ....................................................................................................Page 12
11.2 Preparing the rain gauge ........................................................................................................ Page 12
11.3 Automatic wind gauge and rain gauge registration on the weather station ....................... Page 12
11.4 Manual wind gauge and rain gauge registration on the weather station .......................... Page 12
12. Weather station basic settings ................................................................................................Page 13
12.1 Setting ......................................................................................................................................Page 13
12.2 DCF-77 synchronisation .......................................................................................................... Page 14
12.3 Setting the time zone ...............................................................................................................Page 14
13. Alarm function .........................................................................................................................Page 15
14. Setting the air pressure unit .....................................................................................................Page 15
15. Air pressure adjustment ...........................................................................................................Page 15
16. Setting the wind speed unit .....................................................................................................Page 16
17. Setting the wind alarm ............................................................................................................Page 16
18. Setting the wind chill alarm .....................................................................................................Page 16
19. Switching the Wind Alarm and the Wind Chill Alarm on and off........................................ Page 17
20. Setting the rain gauge unit ......................................................................................................Page 17
21. Setting the temperature unit .................................................................................................... Page 17
22. Display .....................................................................................................................................Page 17
22.1 Date and time ..........................................................................................................................Page 18
22.2 Time zone................................................................................................................................. Page 18
22.3 Temperature and air humidity indoors / outdoors .................................................................Page 18
22.4 Displaying Heat Index and Dew Point ................................................................................... Page 18
22.5 Rainfall quantity ....................................................................................................................... Page 18
22.6 Ice / frost alarm ........................................................................................................................ Page 19
22.7 Wind direction ......................................................................................................................... Page 19
22.8 Wind speed .............................................................................................................................Page 19
22.9 Air pressure change ................................................................................................................Page 20
22.10 Minimum and maximum values ..............................................................................................Page 20
22.11 Weather forecast.....................................................................................................................Page 20
22.12 Weather trend .........................................................................................................................Page 20
23. Maintenance ........................................................................................................................... Page 20
23.1 Battery charge indicator ........................................................................................................Page 20
23.2 Rain gauge leaf filter ............................................................................................................... Page 21
24. Troubleshooting errors in the measuring results ....................................................................Page 21
25. Cleaning .................................................................................................................................. Page 21
26. Disposal ...................................................................................................................................Page 21
3 GB/IE
General information / Intended use / Technical data
Premium weather station
1. General information
ATTENTION! READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE! KEEP OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
Read the operating instructions carefully and use the product as described in the instructions to avoid injury and damage. We accept no responsibility for damage resulting from inappropriate use and fail­ure to comply with the safety instructions.
Symbols used in these instructions:
WARNS OF RISK OF INJURY!
The word DANGER warns of possible risks of severe or fatal injury. The word CAUTION warns of possible risks of minor injury or damage.
POINTS TO FURTHER INFORMATION!
2. Intended use
The weather station informs you of the current weather conditions and provides a weather forecast. The weather station is equipped with a rain gauge, wind gauge, barometer, radio clock and calendar. Only for personal use. Not for commercial use.
3. Technical data
Measuring Range:
Room Temperature: 0.0 °C to +50.0 °C, Resolution: 0.1 °C
32.0 °F to 122.0 °F, Resolution: 0.1 °F Outside Temperature: –20.0 °C to +60.0 °C Resolution: 0.1 °C
–4.0 °F to +140.0 °F Resolution: 0.1 °F Air humidity: 20 to 99 % Resolution 1 % Air pressure: 850 mb to 1050 mb 850 hPa to 1050 hPa
25.1 inHg to 31 inHg (mercury column in inches)
Wind speed: 0–30 m / s 0–108 km / h 0–67 mph 0–58.3 knot 0–11 Beaufort Rainfall measurement: 0–9999 mm 0–393.66 inch Outdoor sensor range: 25 m (open area)
Exceeded range of measurement:
The following displays can be expected outside of the range of measurement:
Readings below the measurement values:
– Room temperature below 0 °C: LL.L – Outdoor temperature below –50 °C: LL.L – Air humidity below 20 %: 20 % – Air pressure below 850 hPa: 850 hPa – Heat Index below 14 °C: LL.L – Dew Point below 0 °C: LL.L – Wind Chill below –90 °C: LL.L
Values above the measurement values:
– Room temperature above 50 °C: HH.H – Outdoor temperature above 70 °C: HH.H – Air humidity above 99 %: 99 % – Air pressure above 1050 hPa: 1050 hPa – Heat Index above 60 °C: HH.H – Dew Point above 60 °C: HH.H – Wind Chill above 60 °C: HH.H – Rainfall quantity above 9999 mm: HHH – Wind speed above 50 m / s: 50 m / s
WARNING!
The display becomes increasingly less clear in tem­peratures under approximately –20 °C. Depending on the type of battery, power limitations are to be
4 GB/IE
Technical data / Safety information / Scope of delivery
expected at low temperatures (normally as of –20 °C). Do not place the weather station or the external sensor in direct sunlight.
CAUTION!
At temperatures above 60 °C (also depending on the type of battery), the battery acid may leak.
Power Supply:
Weather station: 6 x 1.5 V battery, type AA Wind gauge: 2 x 1.5 V battery, type AA Rain gauge: 2 x 1.5 V battery, type AA
Operating life with full batteries: approx. 90 operat­ing days.
WARNING!
Herewith OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, declares that the article Premium weather station · model number: H13726, Version: 07 / 2014, fulfills the basic requirement and the other relevant requirements of 1999 / 5 / EC.
DANGER OF INJURY!
Remove the batteries from the device when empty.Never short-circuit the connection poles.This appliance can be used by children aged
from 8years and above and persons with re­duced physical, sensoryor mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION - MATERIAL DAMAGE!
Only use the specified battery type.Ensure correct polarity.Check the batteries regularly for leaks.If the device is not used for long periods of
time, remove the batteries.
Do not immerse the weather station or the
external sensor in water or other liquids.
Follow the instructions for cleaning and storage
in this manual.
The declaration of conformity can be found under www.owim.com.
4. Safety information
DANGER FOR CHILDREN!
Swallowing batteries could be fatal. Keep batteries
and the weather station out of the reach of children. Consult a doctor immediately if a battery is swal­lowed.
5. Scope of delivery
1
5 GB/IE
Scope of delivery / Definition of terms / Functions
2
3
4
6. Definition of terms
Dew Point:
The dew point (Dew Point) refers to the point at which the air releases water vapour in the form of fog and / or condensate. Example: if the air is cooled down constantly and the air humidity stays the same, the relative air hu­midity increases to 100 %. This means that the dew point has been reached and the cooled air contains the maximum possible water vapour at this temperature.
Heat Index:
The heat index (Heat Index) is the air temperature felt on the human body taking into consideration the measured air temperature and the air humidity.
Wind Chill:
The wind chill (Wind Chill) refers to the difference between the measured (air temperature) and the tem­perature felt on the human body, which depends on the wind speed. The wind chill is the measurement
5
used for wind-dependant cooling of an object. Humans feel this wind chill particularly on the face. As wind chill can only be calculated for temperatures close to or under the 0 °C limit, it is mostly replaced by the heat index for higher temperatures (Heat Index).
6
1
1 weather station with stand
2
1 wind gauge with integrated temperature and
air humidity sensor
3
1 rain gauge with leaf filter
4
6 screws suitable for ø 5 mm dowels
5
6 dowels ø 5 mm
6
4 hexagonal socket head bolt M6 including
4 nuts and 8 washers
7
2 mounting clamps for wind gauge
6 GB/IE
7
7. Functions
Weather station:
– Radio-controlled DCF-77 time signal reception
with time display, time-zone setting – Date display – Alarm clock with snooze function – Room temperature and interior humidity display
with storage of the minimum and maximum
measurement values – Outside temperature and outside humidity
display with storage of the minimum and
maximum measured values – Barometric pressure display – Weather trend display – Battery status display (weather station, wind
gauge and rain gauge) – Wind direction display
Functions /Commissioning
– Wind speed with wind alarm – Dew point display (Dew Point) – Ice/frost alert – Precipitation display – Wind speed and wind direction display – Wind chill display (Wind Chill) – Can be mounted standing or hanging – For indoor use only
Wind gauge:
– Transmits the wind speed, temperature and humid-
ity to the weather station on 434 MHz frequency – Assembled on a mast of approx. ø 25–31 mm – Can only be assembled in areas free from
buildings, walls or other obstructions, as the
measurement values will otherwise be impaired.
Rain gauge:
– Transmits rainfall quantity to the weather station
on 434 MHz frequency – Easy to stand or mount with screws on an even
surface – It is best to stand or mount the rain gauge in an
areas which are not protected from rain.
CAUTION!
Comply with the following safety instruc­tions when using the wind gauge and rain gauge:
– Never immerse the measuring devices in water
or other liquids – Never place the measuring devices in ovens or
microwaves – Never expose the measuring devices to temper-
atures below –20 °C or above 60 °C – Keep the measuring device away from chemicals
instructions are easier to understand if you are hold­ing the devices in your hand while reading them.
Setting up the weather station:
The weather station comes with a pre-assembled stand, making it easy to set up the weather station in the desired position.
1
PH0 0.5 x 3
ø 5 mm 5 mm
10 mm
Weather station – wall mounting:
1. Mark the drill holes (horizontal distance approxi­mately 11.3 cm) for the weather station and make sure that no electrical or water lines will be damaged before drilling the holes (ø 5 mm).
2. Push the dowel into the drilled hole until it is flush with the wall.
3. Screw the supplied screws into the dowels, allowing them to protrude slightly for the weather station to be hung on.
The pre-assembled stand can be removed from the weather station. Fold the stand downwards and pull it out of the slot. To attach again, follow the same procedure in reverse order.
8. Commissioning
WARNING!
Familiarize yourself with the weather station, wind gauge and rain gauge before assembly. The operating
7 GB/IE
Commissioning
The wind gauge must be positioned horizontally to guarantee accurate measurements.
Hanger
Wind gauge assembly:
Choose a suitable location for your wind gauge. – The wind gauge must be set up outdoors. – The wind must be able to access the wind
gauge from all sides to enable the wind force and wind direction to be measured accurately.
– Ensure that the vane and the wind wheel are not
blocked to guarantee accurate measurements.
– The wind gauge must be assembled within the
signal transmission range. Walls reduce the transmission range. Check the signal reception on the weather station before final assembly.
Wind
wheel
Vane
Hexagonal socket head bolt
Mounting clamp
Mast
Washer
Washer
Nut
Setting up the rain gauge:
Choose a suitable location for the rain gauge. – The rain gauge must be positioned outdoors.
The device must not be impaired by objects and obstructions. Do not position under trees or next to walls.
– The rain must be able to fall on the rain gauge
without obstructions to achieve an accurate rainfall measurement.
– Ensure that rain water does not accumulate under
the rain gauge. It must be able to flow off freely.
– The rain gauge must be assembled within the
range of the signal transmission. Walls reduce the transmission range. Check the signal reception on the weather station before final assembly.
When you have found a suitable position, ensure that the surface is completely horizontal to guarantee accurate rainfall measurement.
Ideally, the wind gauge should be mounted on a mast or roof of a house, where the wind can act directly on the wind gauge.
A mast is required with a diameter of approx. 25–31 mm (not included) which stands stable and vertical. Mount the wind gauge as shown below with the hexagonal socket head bolt, washers, mounting screws and nuts provided. After assembly, ensure that the wind gauge is positioned horizontal­ly with a stable hold.
8 GB/IE
The rain gauge can simply be stood in the desired position or fixed with the screws provided.
1. Mark the drill holes using the rain gauge before drilling the holes (ø 5 mm), ensure that no elec­trical cables or water pipes can be damaged.
2. Push the supplied dowel into the drilled hole until it is flush with the wall.
3. Fix the rain gauge with the screws provided.
9. Inserting and replacing batteries
Put the batteries first into the outdoor sensor (wind gauge / rain gauge), then into the weather station.
Weather station:
– Open the battery compartment on the rear of
the weather station in the direction of the arrow.
– Insert the batteries (6 x 1.5 V type AA) ensuring
correct polarity. When one of the two battery rows is full, a beep sounds.
– Place the battery compartment cover on the
battery compartment to close. Push the battery compartment cover in the opposite direction to the arrows until it engages.
Wind gauge:
– The wind gauge must be recalibrated when using
it for the first time as well as every time the battery is replaced. Please refer to section 11.1. To open the battery compartment, loosen the 4 cross-head
screws on the battery compartment cover. – Lift off the battery compartment cover. – Insert the batteries (2 x 1.5 V type AA) ensuring
correct polarity. Ensure that the black strap lies
under the batteries. This strap can be used to
remove the batteries when they need to be re-
placed. – Place the battery compartment lid on the bat-
tery compartment again. Ensure that the sealing
ring on the battery compartment is positioned
correctly in the recess. Only then is the battery
compartment waterproof. – Tighten the 4 screws on the battery compart-
ment cover again.
Inserting and replacing batteries
Rain gauge:
– Use a slotted screwdriver to loosen the 2 adja-
cent fastening screws on the housing of the rain
gauge. – Lift the housing carefully off the base of the device. – To open the battery compartment, loosen the
4 cross-head screws on the battery compart-
ment cover. – Lift off the battery compartment cover. – Insert the batteries (2 x 1.5 V type AA) ensuring
correct polarity. – Place the battery compartment lid on the battery
compartment again. Ensure that the sealing ring
on the battery compartment is positioned cor-
rectly in the recess. Only then is the battery
compartment waterproof. – Tighten the 4 screws on the battery compart-
ment cover again. – Place the housing carefully over the base of the
device. – Fix the housing onto the base of the device
again with fastening screws.
9 GB/IE
Inserting and replacing batteries / Device overview
10. Device overview
Fastening screw
Weather Station:
Weather forecast and air pressure
Temperature display and air
humidity indoors / outdoors
Wind speed, wind direction and rainfall quantity
Time and alarm
Buttons – front side
Button Press once Press for ap-
prox. 3 sec.
RAIN/CLEAR Precipitation
Delete data quantity day/ week/month/ total
Socket for 6V DC adaptor
(adaptor not included)
10 GB/IE
WIND Average wind
speed (AVER­AGE) and gusts of wind (GUST)
PRESSURE Air pressure unit
modification (in Hg, mb or hPa)
CHANNEL / SEARCH
Channel selec­tion (inside, out­side or alter­nate)
HEAT INDEX
Switch display between temper­ature felt by humans (Heat
DEW POINT
Index) and dew point (Dew Point)
Air pressure
adjustment
Search for
transmitter
sensors
Device overview
Button Press once Press for ap-
prox. 3 sec.
CLOCK Switch display
between local
Set date and
time time, date and day of the week
ALARM Display and
Set alarm time active / deacti­vate alarm time
RAIN HISTORY
Current precipi­tation display and precipitation display for the last 6 days / weeks / months
WIND ALARM
Display of Wind Alarm and Wind Chill Alarm
MEMORY Display of auto-
matically saved min. and max. values for tem­perature, air humidity, dew temperature (Dew Point), temperature felt by humans (Heat Index), wind chill (Wind Chill) and wind speed
Settings
forwards
Settings fast-
forwards
Settings back Settings rewind
Buttons – back side
Button Press once Press for ap-
prox. 3 sec
WIND AL
Switch the Wind Alarm and Wind Chill Alarm on and off
Button Press once Press for ap-
prox. 3 sec.
WIND UNIT Set the wind
speed unit (Beaufort, mph, m / s, km / h or knots)
RAIN UNIT Set the rainfall
quantity meas­urement unit (mm or inch)
Search for the DCF-77 transmis­sion signal
ZONE Switch between
Set world time local time and world time
C/F Switch from °C
to °F
SNOOZE / LIGHT
Snooze function / background lighting
Wind gauge:
Housing with built-in temperature gauge and air humidity gauge
Vane with built-in compas
Transmission signal LED
Battery compartment
Wind wheel
11 GB/IE
Device overview / Preparing the wind gauge and rain gauge and registering …
Rain gauge:
Leaf filter
compartment
Rain rockerBattery
11. Preparing the wind gauge and rain gauge and registering on the weather station
11.1 Calibrating the wind gauge
The wind gauge must be recalibrated when using it for the first time as well as every time the battery is replaced. Follow the procedure outlined below: – Before inserting the battery, point the vane north. – Be sure the wind wheel and vane are not turning. – Insert the batteries, ensuring correct polarity
(see the instructions listed under Point 9. Inserting and replacing batteries / Wind gauge).
– The transmission signal LED lights up briefly.
The wind gauge is now calibrated.
North
MAST
– Remove the transport protection which holds
the rain rocker.
11.3 Automatic wind gauge and rain gauge registration on the weather station
After inserting batteries in the wind gauge and the rain gauge, insert batteries in the weather station (see the instructions listed under Point 9. Inserting and replacing batteries / Weather station).
The weather station searches automatically for the transmission signals from the wind gauge and rain gauge. The process takes approx. 4 minutes.
11.4 Manual wind gauge and rain gauge registration on the weather station
11.2 Preparing the rain gauge
– Insert the batteries in the rain gauge (see the
instructions listed under Point 9. Inserting and replacing batteries / Rain gauge).
12 GB/IE
After the batteries have been replaced in the wind gauge and rain gauges, they must be registered again on the weather station. After replacing the batteries and calibrating the wind gauge, press the CHANNEL / SEARCH button on the weather station for approx. 5 seconds. The entry is confirmed with a confirmation tone. The measurement value dis­plays now flash on the wind gauge and rain gauge displays. The process can take up to 4 minutes
Weather station basic settings
12. Weather station basic settings
12.1 Setting
– 12 / 24 hour format – Time – Date format – Date
Jump to the next menu item with the CLOCK button. Press ▲ and ▼ to make the settings. If none of the set­ting buttons has been pressed for approx. 60 seconds, the weather station returns automatically to the time display.
12/24 hour format:
While in the time display, press the CLOCK button for approximately 3 seconds to access the setting mode. 24 h flashes on the display. Press ▲ and ▼ to switch between 24 h and 12 h display. AM / PM is displayed to the left of the time in 12 h display mode.
Hours:
Press the CLOCK button to set the hour. The hours now flash on the display. Use ▲ and ▼ to set the hour.
Year:
Press the CLOCK button a second time to set the year. The year now appears on the display. Use ▲ and ▼ to set the year.
Date format:
Press the CLOCK button again to set the month for­mat. The letters D (D = Day) and M (M = Month) flash in the date on the display. Use ▲ and ▼ to set the date format.
Month:
Press the CLOCK button again to set the month. The month now flashes on the display. Press ▲ and ▼ to set the month.
Minutes:
Press the CLOCK button again to set the minutes. The minutes now flash on the display. Use ▲ and ▼ to set the minutes.
Day:
Press the CLOCK button again to set the day. The date now flashes on the display. Press ▲ and ▼ to set the day.
Press the CLOCK button again to return to the time display.
13 GB/IE
Weather station basic settings
12.2 DCF-77 synchronisation
This functions sets the time and date automatically. Press
to activate the synchronisation for radio-con­trolled DCF-77 time information. Press
and the symbol appears on the display. When the transmission signal is received, a appears. If no radio waves appear, no DCF 77 reception is available in this location. If the reception is stable, the display after approx. 3–5 minutes.
Press sation.
The displays for time and date in Central Europe are transferred via DCF-77 radio signals. The transmitter is close to Frankfurt and transmits on a transmission radius of approximately 1500 km. If your weather station receives this signal, it is not necessary to switch to and from daylight savings time. The reception quality can be restricted by the geo­graphical location (e.g. deep valleys) or structural conditions (e.g. behind concrete walls). Electromagnetic fields can also have a negative in­fluence on signal (DCF) reception. Position the weather station and the external sensor in a suitable location. Follow the instructions listed under “DCF-77 synchronisation” to switch on the transmission signal again.
symbol is shown continuously on the
again to deactivate the DCF-77 synchroni-
WARNING!
symbol
Press ▲ and ▼ to set the time zone. You can select a time zone from +12 hours to –12 hours.
Press the ZONE button to return to the time display. If no setting button is pressed for 60 seconds while in the time zone setting mode, the weather station automatically returns to the time display.
You can use the ZONE button to display the selected time zone. ZONE appears next to the time. By pressing the ZONE button again, you are returned to your local time.
WARNING!
When setting the time zone, use the following specifications:
12.3 Setting the time zone
You can switch between local time and the selected zone time while the time is displayed. The time zones are divided into 24 zones. You can select a time zone from +12 hours to –12 hours.
Setting the time zone:
Press and hold the ZONE button for approximately 3 seconds. A confirmation signal sounds and 0 flashes on the display.
14 GB/IE
Set -1 Hr.: Atlantic, Great Britain, Ireland, Iceland, Portugal
Set 0 Hrs.: Albania, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Denmark, Germany, France, Gibraltar, Italy, Croatia, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Macedonia, Monaco, The Neth­erlands, Norway, Austria, Poland, San Marino, Sweden, Switzerland, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain (with the exception of the Canary Islands), Czech Republic, Hungary
… / Alarm function / Setting the air pressure unit / Air pressure adjustment
Set +1 Hr.:
Bulgaria, Estonia, Finland, Greece, Latvia, Lithuania, Moldova, Romania, Turkey, Ukraine, Cyprus
All other time zones can be found in your Atlas or on the Internet.
13. Alarm function
To set the alarm time, press and hold the ALARM button for 3 seconds while the time is displayed. When the confirmation signal has sounded, ALARM appears on the display and the hours flash.
Use ▲ and ▼ to set the hours. Press the ALARM button again to jump to the min­ute setting. The minutes flash in the display.
Press the ALARM button again to reactivate the alarm function. Press the CLOCK button to return to the time display. If no button is pressed for approximately 20 seconds while the switch is being made, the weather station automatically returns to the time display.
Switching the alarm signal off:
The alarm signal sounds for approx. 2 minutes and
flashes on the display. The alarm can be turned
off prematurely by pressing the ALARM button.
Snooze function:
Press the SNOOZE / LIGHT button to pause the alarm signal for approx. 10 minutes. During this period, flashes above the time display.
The alarm signal then sounds again for approximately 2 minutes. You can interrupt the alarm signal again with the SNOOZE / LIGHT button or switch it off with the ALARM button.
Use ▲ and ▼ to set the minutes. Press the ALARM button to return to the time display.
The alarm function is activated and to the time.
Deactivating the alarm function:
Press the ALARM button twice while the time is dis­played until
disappears.
appears next
14. Setting the air pressure unit
Press the PRESSURE button to switch between the units hPA (Hectopascal), mb (Millibar) and inHg (Mercury column in inches).
15. Air pressure adjustment
When batteries have been inserted in the weather station, an air pressure of 1013 hPa appears on the display. This value is pre-set. You can adjust the air pressure to suit your current location. First find out
15 GB/IE
... / Setting the wind speed ... / Setting the Wind Alarm / Setting the Wind Chill Alarm
the current air pressure value, e.g. from the newspaper or Internet. Hold the PRESSURE button down for approx. 3 seconds until you hear a confirmation tone. The air pressure value now flashes on the display. Use ▲ or ▼ to set the desired value. Press the PRESSURE button to return to the standard display. The standard display will also appear automatically if no setting button is pressed for approx. 1 minute.
16. Setting the wind speed unit
The wind speed can be displayed in 5 different units. – km / h (kilometres per hour) – mph (miles per hour) – m / s (meters per second) – knots – Beaufort
Press the WIND UNIT button on the rear side of the weather station to switch between the different units.
Hold the WIND ALARM button down for approx. 3 seconds until a confirmation tone sounds and the value flashes.
Use ▲ or ▼ to set the desired value. Press the WIND ALARM button to confirm the entry and appears on left next to the wind speed.
The wind alarm is now activated. Press WIND AL to deactivate the wind alarm again. Press WIND AL
until disappears.
If a gust of wind reaches or exceeds the set value, a warning signal sounds for approx. 1 minute and
flashes in the display.
17. Setting the wind alarm
A wind alarm can be set for gusts (maximum speed for the last 10 minutes). Press the WIND ALARM button until ALARM and GUST appears on the display.
16 GB/IE
Press WIND ALARM to stop the alarm tone prema­turely. last 10 minutes) fall below the set limit value again.
flashes until the gusts of wind (over the
18. Setting the wind chill alarm
A Wind Chill Alarm can also be set. Press the WIND ALARM button until ALARM appears next to the Wind Chill temperature.
Setting ... / Switching ... / Setting the rain gauge unit / Setting the ... / Display
Hold the WIND ALARM button down for approx. 3 seconds until a confirmation tone sounds and the value flashes.
Wind Alarm on
Wind Chill Alarm on
Use ▲ or ▼ to set the desired value. Press the WIND ALARM to confirm the entry, which then appears on left next to the Wind Chill temperature
The Wind Chill Alarm is now activated. Press the WIND AL Alarm. Press WIND AL
If the Wind Chill Temperature reaches or falls below the set value, a warning signal sounds for approx. 1 minute and
Press WIND ALARM to stop the alarm tone prema­turely. rises above the limit value again.
button to deactivate the Wind Chill
until disappears.
flashes in the display.
flashes until the Wind Chill Temperature
19. Switching the Wind Alarm and
the Wind Chill Alarm on and off
Wind and Wind Chill Alarm on
20. Setting the rain gauge unit
You can choose between displaying the rainfall quantity in mm (millimetres) or in (inches). Press the RAIN UNIT button on the rear side of the weather station. Each time the button is pressed, the unit on the display changes.
21. Setting the temperature unit
The temperatures can be displayed in °C (Grad Celsius) or in °F (Grad Fahrenheit). Press the C / F button on the rear of the weather station to switch between the two units. Each time the button is pressed, the unit on the display changes.
Press the WIND AL button to switch the wind alarm and Wind Chill Alarm on and off. If the alarm is switched on, the relevant alarm symbol appears.
Wind and Wind Chill Alarm off
/
22. Display
Background illumination:
Press the SNOOZE / LIGHT button to switch on the background illumination. After approx. 10 seconds, the background illumination switches off automatically.
17 GB/IE
Display
22.1 Date and time
Press the CLOCK button to switch between the time, date and day of the week. If no button has been pressed for a period of approximately 20 seconds, the time display appears automatically.
Time Date Day of the week
22.2 Time zone
You can use the ZONE button to display the selected time zone. ZONE appears next to the time. By pressing the ZONE button again, you are returned to your local time.
22.3 Temperature and air
humidity indoors / outdoors
Press the CHANNEL / SEARCH button to display the temperature and air humidity for indoors or outdoors. The values for indoors and outdoors can also be displayed alternately. Then,
appears on the display.
displayed in different chronicles either as a digital value or in diagram form:
Digital value:
Value
Unit
Diagram:
Unit in inches Unit in millimetres
The rainfall over the past days / weeks / months from the current time (0) up to 6 days / weeks / months earlier (–6)
Press the RAIN / CLEAR button to switch between the following rainfall quantity displays: – Total rainfall quantity – Rainfall quantity each day – Rainfall quantity each week – Rainfall quantity each month
22.4 Displaying Heat Index and
Dew Point
Press the HEAT INDEX; DEW POINT button to switch between the Heat Index and Dew Point.
22.5 Rainfall quantity
The weather station has an automatic memory for the amount of rainfall. The rainfall quantity can be
18 GB/IE
The current value is displayed. A diagram is shown under this value containing the relevant history of the last 6 units.
Overall quantity
Quantity each day
Quantity each week
Quantity each month
Detailed information can be displayed on the history.
Example:
Press the RAIN / CLEAR until the rainfall quantity is shown. The value shown represents the rainfall quantity for the current day. Underneath this value,
Display
a diagram is shown containing the rainfall quantity for the current day and the past 6 days.
Press the RAIN HISTORY button to view the details. Every time the button is pressed, the display moves forward by one day. Below, you will find a display for the past 2 days:
Current day: rainfall
quantity 250.2 mm with bar display at 0
1 day earlier: rainfall
quantity 0.0 mm with bar display at –1
22.6 Ice / frost alarm
As soon as the outdoor temperature falls below 4 °C, the frost alarm symbol appears on the display. This warns of possible ground frost.
22.7 Wind direction
The wind gauge automatically shows the average wind direction for the last 2 minutes.
N = North NE = North East E = East SE = South East S = South SW = South West W = West NW = North West
22.8 Wind speed
The weather station shows the average wind speed (AVERAGE) for the last 2 minutes and the maximum speed for gusts of wind (GUST) in the last 10 minutes. Press the WIND button to switch between the two displays.
2 days earlier: rainfall
quantity 156.7 mm with bar display at –2
You can display the history for weekly and monthly quantities using the same procedure. There is no history for the total amount (TOTAL).
19 GB/IE
Display / Maintenance
22.9 Air pressure change
The weather station shows the changes in air pressure over the last 6 hours.
Unit in inHg
Hour trend
Unit in hPa (mb)
22.10 Minimum and maximum values
Use the MEMORY button to display saved minimum and maximum values.
22.11 Weather forecast
The weather station can predict the weather for the next 12–24 hours. The weather prediction function is based on the change in air pressure and is up to 75 % accurate. Since the weather can never be pre­dicted with 100 % correctness, the manufacturer cannot be held responsible for incorrect weather predictions.
Sunny Mainly sunny Rain StormsCloudy
22.12 Weather trend
The weather trend is also shown in addition to the weather forecast. There is an arrow for increasing, stable and decreasing.
23. Maintenance
23.1 Battery charge indicator
If the battery is empty, the symbol appears in the display. There is a separate symbol for the weather station, the wind gauge and the rain gauge.
If the indoors tempera-
ture is displayed, the battery charge indica­tor applies for weather station. If the outside temperature is shown, the battery charge indi­cator applies for the wind gauge.
Battery charge indicator
for the rain gauge
Replace the batteries as soon as display. If the batteries are weak or empty, it is im­possible to guarantee accurate measurement results. The procedure for replacing the batteries is outlined under point 9. Inserting and replacing batteries.
appears in the
20 GB/IE
Maintenance / Troubleshooting errors in the … / Cleaning / Disposal
23.2 Rain gauge leaf filter
Remove foliage and any other objects which collect in the leaf filter of the rain gauge regularly. Only then can precise rain measurement be guaranteed.
24. Troubleshooting errors in the
measuring results
WARNING! The weather station and the outside
sensor contain sensitive electronic components. Radio waves transmitted e.g. from mobile telephones, walkie talkies, radios, remote controls or microwaves may influence the functionality of the weather station and the outside sensor and lead to imprecise meas­urements. It is therefore important to maintain as great a distance as possible between the weather station and the external sensor and devices which send out radio waves. Electrostatic charge can also influence the measuring results. In this case, reset the weather station and the external sensor. This is done by removing the batteries and inserting them again after approximately 5 seconds. NOTE! All saved data is lost.
Obstacles such as concrete walls can also cause that the reception is disturbed. In this case, change the location (eg near a window). Please take note that the external sensor should always be set up within max. 25 meters (open space) from the base station. The specified range is the free-field range and means that no obstacle should be between the remote sensor and the base station. A “visual con­tact” between remote sensor and base station often improves the transmission.
If your weather station is not working correctly, please remove the batteries for a short while and then replace them.
25. Cleaning
Only clean the device with a damp cloth. Never immerse the weather station, wind gauge or rain gauge in water.
26. Disposal
Disposing of the devices:
Never dispose of the devices in normal household waste. The devices should be disposed of via an authorized waste disposal company or your local waste disposal organization. The valid regulations must be complied with. If in doubt, contact your waste disposal organization.
Disposing of batteries:
Dispose of the batteries before disposing of the device. Old batteries should not
Pb
be disposed of in household waste. Return your used batteries to your dealer or the designated returns point.
Disposing of packaging:
Dispose of all packaging material in an
environmentally friendly manner.
Cold (outdoor temperatures below 0°C) can reduce the battery power of the outdoor sensor and thereby negatively impair the radio transmission.
Another factor that may cause harmful interference, are dead or weak batteries in the outdoor sensor. Replace them by new ones.
21 GB/IE
Sisällysluettelo
1. Yleiset tiedot ...............................................................................................................................Sivu 23
2. Asianmukainen käyttö ...............................................................................................................Sivu 23
3. Tekniset tiedot ............................................................................................................................Sivu 23
4. Turvallisuusohjeet.......................................................................................................................Sivu 24
5. Toimituksen sisältö .....................................................................................................................Sivu 25
6. Käsitteiden selitykset ..................................................................................................................Sivu 25
7. Toiminnot ....................................................................................................................................Sivu 26
8. Käyttöönotto ..............................................................................................................................Sivu 26
9. Paristojen asettaminen ja vaihtaminen .....................................................................................Sivu 28
10. Laitekuvaus.................................................................................................................................Sivu 29
11. Tuulimittarin ja sademittarin valmistelu ja yhteyden muodostaminen sääasemaan ..............Sivu 31
11.1 Tuulimittarin kalibrointi ..............................................................................................................Sivu 31
11.2 Sademittarin valmistelu .............................................................................................................Sivu 31
11.3 Tuulimittarin ja sademittarin automaattinen yhteydenmuodostus sääasemaan ....................Sivu 31
11.4 Tuulimittarin ja sademittarin manuaalinen yhteydenmuodostus sääasemaan .......................Sivu 31
12. Sääaseman perusasetukset ......................................................................................................Sivu 31
12.1 Asetukset .................................................................................................................................... Sivu 31
12.2 DCF-77-yhteys ...........................................................................................................................Sivu 32
12.3 Aikavyöhykkeen asettaminen ...................................................................................................Sivu 33
13. Herätystoiminto ..........................................................................................................................Sivu 33
14. Ilmanpaineyksikön asettaminen ................................................................................................Sivu 34
15. Ilmanpaineen mukauttaminen ...................................................................................................Sivu 34
16. Tuulennopeuden yksikön asettaminen .....................................................................................Sivu 35
17. Tuulihälytyksen asettaminen .....................................................................................................Sivu 35
18. Tuulen hyytävyyshälytyksen asettaminen .................................................................................Sivu 35
19. Tuulihälytyksen ja tuulen hyytävyyshälytyksen kytkeminen käyttöön ja pois käytöstä ..........Sivu 36
20. Sademittarissa käytettävän yksikön asettaminen ....................................................................Sivu 36
21. Lämpötilan yksikön asettaminen ...............................................................................................Sivu 36
22. Näytöt ........................................................................................................................................Sivu 36
22.1 Kellonaika ja päiväys ................................................................................................................Sivu 36
22.2 Aikavyöhyke ..............................................................................................................................Sivu 37
22.3 Lämpötila ja ilmankosteus, sisä- ja ulkoilma.............................................................................Sivu 37
22.4 Lämpöindeksin ja kastepisteen näyttö ......................................................................................Sivu 37
22.5 Sateen määrä ............................................................................................................................Sivu 37
22.6 Jäätymis- / pakkashälytys ..........................................................................................................Sivu 38
22.7 Tuulen suunta .............................................................................................................................Sivu 38
22.8 Tuulen nopeus ............................................................................................................................Sivu 38
22.9 Ilmanpaineen muutokset ...........................................................................................................Sivu 38
22.10 Vähimmäis- ja enimmäisarvot ...................................................................................................Sivu 38
22.11 Sääennuste ................................................................................................................................Sivu 39
22.12 Säätilan kehitys .......................................................................................................................... Sivu 39
23. Huolto ........................................................................................................................................Sivu 39
23.1 Paristojen lataustason näyttö .................................................................................................... Sivu 39
23.2 Sademittarin lehtisihti ................................................................................................................Sivu 39
24. Virheellisten mittaustulosten välttäminen ..................................................................................Sivu 39
25. Puhdistaminen ............................................................................................................................Sivu 40
26. Hävittäminen ..............................................................................................................................Sivu 40
22 FI
Yleiset tiedot / Asianmukainen käyttö / Tekniset tiedot
Sääasema
1. Yleiset tiedot
HUOMIO! LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! SÄI­LYTÄ OHJEET HUOLELLISESTI! TÄMÄŹTOUTE EI OLE LEIKKIKALU! SÄILYTETTÄVÄ LASTEN ULOT­TUMATTOMISSA.
Tutustu huolellisesti laitteen turvallisuusohjeisiin ja käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Näin vältytään onnettomuuksilta ja vahingoilta. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta käsittelemisestä tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Käyttöohjeessa käytetyt merkit:
VAROITTAA LOUKKAANTUMIS-
VAARASTA!
Sana VAARA varoittaa mahdollisesta vakavasta loukkaantumis- tai hengenvaarasta. Sana VAROITUS varoittaa mahdollisista lievem­mistä henkilö- tai esinevahingoista.
TARKOITTAA LISÄTIETOJA TAI TÄYDENTÄVIÄ TIETOJA!
3. Tekniset tiedot
Mittausalue:
Sisälämpötila: 0,0 °C – +50,0 °C, tarkkuus: 0,1 °C 32,0 °F – 122,0 °F, tarkkuus: 0,1 °F Ulkoilman lämpötila: –20 °C – +60,0 °C, tarkkuus: 0,1°C –4,0 °F – +140,0 °F, tarkkuus: 0,1 °F Ilmankosteus: 20 – 99 %
tarkkuus: 1 % Ilmanpaine: 850 mb – 1050 mb 850 hPa – 1050 hPa 25,1 inHg – 31 inHg
(elohopeatuumaa) Tuulen nopeus: 0–30 m / s 0–108 km / h 0–67 mph 0–58,3 solmua 0–11 boforia Sademittaus: 0–9999 mm 0–393,66 tuumaa Ulkoanturin kantavuusalue: 25 m (avoin alue)
Mittausalueen ylitys:
Mittausalueen ulkopuolisten arvojen yhteydessä näytössä voi näkyä jokin seuraavista ilmoituksista:
2. Asianmukainen käyttö
Sääasema ja tuulimittari antavat käyttäjälle tietoja vallitsevista sääolosuhteista. Laite antaa lisäksi sää­ennusteita. Tuulimittarilla varustettuun sääasemaan kuuluu sademittari, tuulimittari, barometri, radiokello ja kalenteri. Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyt­töön. Ei ammattikäyttöön.
Mittausarvojen alittuminen:
– Huoneenlämpötila alle 0 °C: LL.L – Ulkolämpötila alle –50 °C: LL.L – Ilmankosteus alle 20 %: 20 % – Ilmanpaine alle 850 hPa: 850 hPa – Lämpöindeksi alle 14 °C: LL.L – Kastepiste alle 0 °C: LL.L – Tuulen hyytävyys alle –90 °C: LL.L
Mittausarvojen ylittyminen:
– Huoneenlämpötila yli 50 °C: HH.H – Ulkolämpötila yli 70 °C: HH.H – Ilmankosteus yli 99 %: 99 % – Ilmanpaine yli 1050 hPa: 1050 hPa – Lämpöindeksi yli 60 °C: HH.H – Kastepiste yli 60 °C: HH.H – Tuulen hyytävyys yli 60 °C: HH.H
23 FI
Tekniset tiedot / Turvallisuusohjeet
– Sateen määrä yli 9999 mm: HHH – Tuulen nopeus yli 50 m / s: 50 m / s
HUOMIO!
Näytön luettavuus heikkenee noin alle –20 °C n lämpötilassa. Alhaisissa lämpötiloissa (yleensä alle –20 °C) laitteen virtalähteen toiminta voi heiketä pa­ristotyypin mukaan. Älä aseta sääasemaa tai ulkoantu­ria suoraan auringonvaloon.
VAROITUS!
Yli 60 °C:n lämpötilassa laitteen paristoista voi vuo­taa paristonestettä (pariston tyypin mukaan).
Virtalähde:
Sääasema: 6 kpl 1,5 V:n paristoa, tyyppi AA Tuulimittari: 2 kpl 1,5 V:n paristoa, tyyppi AA Sademittari: 2 kpl 1,5 V:n paristoa, tyyppi AA
Käyttöikä täysillä paristoilla: noin 90 päivän.
HUOMIO!
Me, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, vakuutamme yksin vastuullisina, että tuote: sääasema-nro: H13726, versio: 07 / 2014, jota tämä vakuutus koskee, on yhtäpitävä standardien / normatiivisten dokumenttien 1999 / 5 / EC kanssa.
Nämä dokumentit voit tarvittaessa ladata osoitteesta www.owim.com.
4. Turvallisuusohjeet
LAPSIA KOSKEVA VAARA!
Paristojen nieleminen on hengenvaarallista.
Paristot ja sääasema on säilytettävä lasten ulot­tumattomissa. Jos paristo on nielty, on hakeu­duttava viipymättä lääkäriin.
VAARA, JOKA VOI JOHTAA
LOUKKAANTUMISEEN!
Poista tyhjät paristot laitteesta. Älä kytke liitäntänapoihin oikosulkua. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puh­distaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VAROITUS – ESINEVAHINKOJEN
VAARA!
Käytä vain ohjeessa määritettyä paristotyyppiä. Huomioi oikeat navat. Tarkista säännöllisesti, että paristot eivät ole
vuotaneet.
Poista paristot laitteesta, jos sitä ei käytetä pit-
kään aikaan.
Älä koskaan upota sääasemaa tai ulkoanturia
veteen tai muuhun nesteeseen.
Noudata laitteen puhdistamista ja säilyttämistä
koskevia ohjeita.
24 FI
Toimituksen sisältö / Käsitteiden selitykset
5. Toimituksen sisältö
1
2
3
6
1
1 sääasema ja kiinnitysteline
2
1 tuulimittari, jossa kiinteä lämpötila- ja ilman-
kosteusanturi
3
1 sademittari, jossa lehtisihti
4
6 halkaisijaltaan ø 5 mm tappiin sopivaa ruuvia
5
6 tappia, joiden halkaisija on ø 5 mm
6
4 kuusiokoloruuvia M6 ja 4 mutteria sekä
8 aluslevyä.
7
2 tuulimittarin kiinnityssankaa
7
6. Käsitteiden selitykset
Dew Point:
Kastepiste (Dew Point) tarkoittaa pistettä, jossa ilma luovuttaa vesihöyryä sumun ja / tai sulamisveden muodossa. Esimerkki: Mikäli ilma kylmenee jatkuvasti ja ilman kosteustaso säilyy samanlaisena, ilman suhteellinen kosteus nousee 100 %:iin. Saavutetaan kastepiste, jolloin kylmennyt ilma sisältää suurimman mahdollisen määrän vesihöyryä vallitsevassa lämpötilassa.
4
Heat Index:
Lämpöindeksi (Heat Index) tarkoittaa ihmiskehon kokemaa ilman lämpötilaa mitatun lämpötilan ja
5
vallitsevan ilmankosteuden perusteella.
Wind Chill:
Tuulen hyytävyys (Wind Chill) tarkoittaa eroa mitatun (ilman lämpötilan) ja koetun lämpötilan välillä tuulen nopeuden perusteella. Tuulen hyytävyys mittaa tuulen kylmentävää vaikutusta erilaisiin kohteisiin. Ihminen kokee tuulen hyytävyyden ensisijaisesti kasvoillaan. Koska tuulen hyytävyyttä voidaan arvioida vain nollan celsiusasteen läheisyydessä tai nollan celsiusasteen alapuolella, tuulen hyytävyyden mittaus korvataan korkeampien lämpötilojen osalta lämpöindeksin (Heat Index) arvioinnilla.
25 FI
Toiminnot / Käyttöönotto
7. Toiminnot
Sääasema:
– Radio-ohjattu DCF-77-aikasignaalin vastaanotto
ja ajan näyttö, aikavyöhykeasetukset – Päivämäärän näyttö – Herätys- ja torkkutoiminto – Huoneenlämpömittari ja huoneen ilmankosteus-
mittari, jossa minimi- ja maksimiarvojen tallennus – Ulkolämpömittari ja ulkoilman ilmankosteuden
näyttö jaminimi- ja maksimiarvojen tallennus – Ilmanpaineen näyttö – Säätilan kehityksen näyttö – Pariston tilan näyttö (sääasema, tuulimittari ja
sademittari) – Tuulen suunnan näyttö – Tuulen voimakkuuden näyttö ja tuulihälytys – Kastepisteen näyttö (Dew Point) – Jäätymis- / pakkashälytys – Sateen näyttö – Tuulen nopeuden ja tuulen suunnan näyttö – Tuulen hyytävyyden näyttö (Wind Chill) – Voidaan asettaa pöydälle tai ripustaa seinälle – Tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.
Tuulimittari:
– Lähettää tuulennopeuden, lämpötilan ja ilman-
kosteuden tiedot sääasemaan 434 MHz:n taa-
juudella – Asennus läpimitaltaan noin 25–31 mm:n tankoon – Laite on asennettava paikkaan, jossa ei ole ra-
kennuksia, muureja tai muita mittaustuloksiin
vaikuttavia esteitä.
Sademittari:
– Lähettää tuulennopeuden ja sademäärän
sääasemaan 434 MHz:n taajuudella – Yksinkertainen pystyttäminen tai ruuviasennus
tasaiselle alustalle – Laite on pystytettävä tai asennettava mieluiten
paikkaan, joka ei ole suojassa sateelta.
VAROITUS!
Noudata seuraavia tuulimittaria ja sade­mittaria koskevia turvallisuusohjeita:
– Älä upota mittauslaitteita veteen tai muihin nes-
teisiin – Älä laita mittauslaitteita uuniin tai mikroaaltouuniin – Mittauslaitteita ei saa käyttää alla –20 °C:n tai
yli 60 °C:n lämpötilassa – Pidä mittauslaitteet poissa kemikaalien läheisyy-
destä.
8. Käyttöönotto
HUOMIO!
Tutustu sääasemaan, tuulimittariin ja sademittariin ennen asennusta. Käyttöohje on ymmärrettävämpi, jos laitteet ovat samaan aikaan käytettävissäsi.
Sääaseman asennus:
Sääasemassa on esiasennettu tukiteline, jonka ansiosta sääaseman asennus on helppoa.
1
PH0 0.5 x 3
ø 5 mm 5 mm
10 mm
Sääaseman seinäasennus:
1. Merkitse sääaseman porausreikien paikat (etäisyys
vaakatasossa 11,3 cm) ja varmista ennen reikien
(ø 5 mm) poraamista, että et vahingoita sähkö-
johtoja, vesiputkia tai muita vastaavia johtoja.
2. Työnnä tapit porausreikiin, kunnes ne ovat tasai-
sesti kiinni seinässä.
3. Ruuvaa mukana toimitetut ruuvit tappeihin ja jätä
pieni osa näkyviin sääaseman ripustamista varten.
26 FI
Käyttöönotto
Esiasennettu tukiteline voidaan irrottaa sääasemasta. Taita tukiteline alas ja vedä se irti lovesta. Suorita toi­menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä, kun haluat kiinnittää telineen.
Ripustuskoukku
Tuulimittarin asennus:
Etsi tuulimittarille sopiva asennuspaikka. – Asenna tuulimittari ulkotiloihin. – Tuulen on kohdistuttava mittariin joka puolelta,
jotta laite voi määrittää tuulen voimakkuuden ja suunnan oikein.
– Tuuliviirin ja tuulipyörän on voitava liikkua
vapaasti, jotta laitteella voidaan suorittaa päteviä mittauksia.
– Tuulimittari on asennettava radiolähetyksen
kantoalueelle. Muurit ja seinät vähentävät radio­lähetyksen kantamaa. Tarkista lähetyksen vas­taanotto sääasemalla ennen lopullista asennusta.
Tuulimittari kannattaa asentaa mieluiten tankoon tai ta­lon katolle. Näin tuuli voi vaikuttaa tuulimittariin suoraan.
Tarvitset pystysuoran ja tukevan maston (ei toimituk­sessa), jonka halkaisija on noin 25–31 mm. Kiinnitä tuulimittari allakuvatulla tavalla toimitukseen
sisältyvillä kuusiokoloruuveilla, aluslevyillä, kiinnitys­ruuveilla ja muttereilla. Varmista asennuksen jälkeen, että tuulimittari lepää tukevasti vaakasuorassa. Vaakasuora sijainti on tarkkojen mittausten edellytys.
Tuuliviiri
Tuulipyörä
Tanko
Kuusioruuvi
Aluslevy
Kiinnityssanka
Aluslevy
Mutteri
Sademittarin pystyttäminen:
Etsi sademittarille sopiva asennuspaikka. – Asenna sademittari ulkotiloihin. Vieraat kappa-
leet ja esteet eivät saa estää laitteen toimintaa.
Älä sijoita mittaria pensaiden alle tai muurin
viereen. – Sadeveden on kohdistuttava sademittariin es-
teettömästi, jotta laitteella voidaan tehdä tark-
koja mittauksia. – Varmista, että sadevesi ei keräänny sademittarin
alle. Sadeveden on voitava valua pois esteettö-
mästi. – Sademittari on pystytettävä radiolähetyksen
kantoalueelle.
Kun olet löytänyt sopivan paikan, varmista, että si­joituspaikka on täysin vaakatasossa. Vaakasuora alusta on tarkkojen mittausten edellytys.
Voit pystyttää sademittarin ilman apuvälineitä tai käyttää toimituksen mukana olevia ruuveja.
1. Merkitse reiät sademittarin avulla ja varmista
ennen reikien (ø 5 mm) poraamista, että et vau-
rioita sähköjohtoja, vesiputkia tai vastaavia.
2. Työnnä tapit porausreikiin, kunnes ne ovat tasai-
sesti kiinni seinässä.
3. Kiristä sademittari paikalleen toimitukseen sisäl-
tyvillä ruuveilla.
27 FI
Paristojen asettaminen ja vaihtaminen
9. Paristojen asettaminen ja vaihtaminen
Aseta paristot ensin ulkoanturiin (Tuuli­mittari / Sademittari), ja senjälkeen vasta sääasemaan.
Sääasema:
– Avaa sääaseman taustapuolella oleva paristo-
kotelo nuolen suuntaisesti.
– Aseta paristot (6 x 1,5 V, tyyppi AA) paikoilleen.
Kiinnitä huomiota paristojen napaisuuteen. Kun jompikumpi paristosarja on asetettu, kuuluu merkkiääni.
– Sulje paristokotelo asettamalla kansi paristoko-
telon päälle. Työnnä paristokotelon kantta nuolen suuntaa vastaan, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Tuulimittari:
– Tuulimittari täytyy kalibroida uudelleen ensim-
mäisellä käyttökerralla ja aina paristonvaihdon yhteydessä. Katso ohje kappaleesta 11.1. Avaa paristokotelo irrottamalla kotelon kannen 4 risti-
pääruuvia. – Nosta paristokotelon kansi irti. – Aseta paristot (2 x 1,5 V, tyyppi AA) paikoilleen.
Kiinnitä huomiota paristojen napaisuuteen.
Varmista, että musta läppä jää paristojen alle.
Voit käyttää läppää paristojen irrottamiseen
vaihdon yhteydessä. – Sijoita paristokotelon kansi takaisin paikalleen.
Tarkista, että paristokotelon tiivisterengas on sille
varatussa urassa. Näin varmistat paristokotelon
vesitiiviyden. – Kiristä paristokotelon kannen 4 ruuvia takaisin
paikoilleen.
Sademittari:
– Irrota tasapääruuvimeisselillä 2 vastakkaista
kiinnitysruuvia sademittarin kotelosta. – Nosta kotelo varovasti irti laitteen perustasta. – Avaa paristokotelo irrottamalla kotelon kannen
4 ristipääruuvia. – Nosta paristokotelon kansi irti. – Aseta paristot (2 x 1,5 V, tyyppi AA) paikoilleen.
Kiinnitä huomiota paristojen napaisuuteen. – Sijoita paristokotelon kansi takaisin paikalleen.
Tarkista, että paristokotelon tiivisterengas on sille
varatussa urassa. Näin varmistat paristokotelon
vesitiiviyden. – Kiristä paristokotelon kannen 4 ruuvia takaisin
paikoilleen. – Liitä kotelo varovasti takaisin koneen perustaan. – Kiinnitä kotelo laitteen perustaan kiinnitysruuveilla.
28 FI
Kiinnitysruuvi
Paristojen asettaminen ja vaihtaminen / Laitekuvaus
10. Laitekuvaus
Sääasema:
Sääennuste ja ilmanpaine
Lämpötilan näyttö ja ilmankosteus
sisällä / ulkona
Pistorasia 6V DC adapterille
(adapteri ei sisälly toimitukseen)
Tuulen nopeus, tuulen suunta ja sademäärä
Kellonaika ja
Etuosan painikkeet
Painike Paina kerran Paina noin
3 sekuntia
RAIN / CLEAR Sateen määrä
Tietojen poisto
päivässä / viikos­sa / kuukaudes­sa / yhteensä
WIND Keskimääräinen
nopeus (AVERA­GE) ja tuulen­puuskat (GUST)
PRESSURE Ilmanpaineen
yksikön vaihto
Ilmanpaineen
mukauttaminen (inHg, mb tai hPa)
CHANNEL / SEARCH
Kanavan valinta: sisä-, ulko- tai sekä että (vaih-
Radioanturien
etsintä
dellen)
HEAT INDEX
Näytön vaihto koetun lämpöti­lan (Heat Index) ja kastepisteen
DEW POINT
(Dew Point) välil­lä
hälytys
29 FI
Laitekuvaus
Painike Paina kerran Paina noin
3 sekuntia
CLOCK Näytön vaihto
paikallisen kellonajan,
Kellonajan ja päiväyksen
asettaminen päiväyksen ja viikonpäivän svälillä
ALARM Näytä herätysai-
ka ja aktivoi /
Herätysajan
asettaminen poista herätys
RAIN HISTORY
Sateen näyttö: nykyiset arvot ja viimeisten
6 päivän / viikon / kuukauden arvot
WIND ALARM
Tuulihälytyksen ja tuulen hyytä­vyyshälytyksen näyttö
MEMORY Automaattisesti
tallennettujen vähimmäis- ja enimmäisarvo­jen näyttö: läm­pötila, ilmankos­teus, kastepiste (Dew Point), koettu lämpötila (Heat Index), tuulen hyytävyys (Wind Chill) ja tuulennopeus
Säätö eteenpäin Säätö eteen-
päin nopeasti
Säätö taakse-
päin
Säätö taakse­päin nopeasti
Takaosan painikkeet
Painike Paina kerran Paina noin
kolme se­kuntia
WIND AL
Tuulihälytyksen ja tuulen hyytä­vyyshälytyksen kytkeminen käyt­töön ja pois käy­töstä
WIND UNIT Tuulennopeuden
yksikön asetus (boforit, mph, m / s, km / h tai solmut)
RAIN UNIT Sademäärän
mittayksikön ase­tus (mm tai tuu­ma)
DCF-77-signaalin etsintä
ZONE Vaihto paikalli-
sen ajan ja maa-
Maailmanajan asettaminen
ilmanajan välillä
C/F °C:n vaihto
°F:ksi
SNOOZE / LIGHT
Torkkutoiminto / taustavalaistus
Tuulimittari:
Kotelo, jossa integroidut lämpötilan ja ilmankosteuden mittarit
Tuuliviiri integroid­ulla kompassilla
30 FI
LED­lähetyssignaali
TuulipyöräParistokotelo
Loading...
+ 108 hidden pages