GB Operation and Safety Notes Page 3
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 22
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 43
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 62
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 82
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 101
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 121
Table of Contents
1. General information ...............................................................................................................Page 4
2. Intended use ............................................................................................................................ Page 4
3. Technical data .........................................................................................................................Page 4
4. Safety information ..................................................................................................................Page 5
5. Scope of delivery ....................................................................................................................Page 5
6. Definition of terms ...................................................................................................................Page 6
22.6 Ic e / frost alarm ....................................................................................................................... Page 19
22.7 Wind direction ........................................................................................................................Page 19
General information / Intended use / Technical data
Premium weather station
1. General information
ATTENTION! READ OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE USE! KEEP OPERATING INSTRUCTIONS
IN A SAFE PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A
TOY! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
Read the operating instructions carefully and use
the product as described in the instructions to avoid
injury and damage. We accept no responsibility for
damage resulting from inappropriate use and failure to comply with the safety instructions.
Symbols used in these instructions:
WARNS OF RISK OF INJURY!
The word DANGER warns of possible risks of
severe or fatal injury.
The word CAUTION warns of possible risks of
minor injury or damage.
POINTS TO FURTHER
INFORMATION!
2. Intended use
The weather station informs you of the current
weather conditions and provides a weather forecast.
The weather station is equipped with a rain gauge,
wind gauge, barometer, radio clock and calendar.
Only for personal use. Not for commercial use.
3. Technical data
Measuring Range:
Room Temperature: 0.0 °C to +50.0 °C,
Resolution: 0.1 °C
32.0 °F to 122.0 °F,
Resolution: 0.1 °F
Outside Temperature: –20.0 °C to +60.0 °C
Resolution: 0.1 °C
–4.0 °F to +140.0 °F
Resolution: 0.1 °F
Air humidity: 20 to 99 % Resolution 1 %
Air pressure: 850 mb to 1050 mb
850 hPa to 1050 hPa
25.1 inHg to 31 inHg
(mercury column in inches)
Wind speed: 0–30 m / s
0–108 km / h
0–67 mph
0–58.3 knot
0–11 Beaufort
Rainfall measurement: 0–9999 mm
0–393.66 inch
Outdoor sensor range: 25 m (open area)
Exceeded range of measurement:
The following displays can be expected outside of
the range of measurement:
Readings below the measurement values:
– Room temperature below 0 °C: LL.L
– Outdoor temperature below –50 °C: LL.L
– Air humidity below 20 %: 20 %
– Air pressure below 850 hPa: 850 hPa
– Heat Index below 14 °C: LL.L
– Dew Point below 0 °C: LL.L
– Wind Chill below –90 °C: LL.L
Values above the measurement values:
– Room temperature above 50 °C: HH.H
– Outdoor temperature above 70 °C: HH.H
– Air humidity above 99 %: 99 %
– Air pressure above 1050 hPa: 1050 hPa
– Heat Index above 60 °C: HH.H
– Dew Point above 60 °C: HH.H
– Wind Chill above 60 °C: HH.H
– Rainfall quantity above 9999 mm: HHH
– Wind speed above 50 m / s: 50 m / s
WARNING!
The display becomes increasingly less clear in temperatures under approximately –20 °C. Depending
4 GB
Technical data / Safety information / Scope of delivery
on the type of battery, power limitations are to be
expected at low temperatures (normally as of
–20 °C). Do no t place the weather station or the
external sensor in direct sunlight.
CAUTION!
At temperatures above 60 °C (also depending on
the type of battery), the battery acid may leak.
Power Supply:
Weather station: 6 x 1.5 V battery, type AA
Wind gauge: 2 x 1.5 V battery, type AA
Rain gauge: 2 x 1.5 V battery, type AA
DANGER OF INJURY!
Remove the batteries from the device when empty.
Never short-circuit the connection poles.
This appliance can be used by children aged
from 8years and above and persons with reduced physical, sensoryor mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Operating life with full batteries: approx. 90 operating days.
WARNING!
Herewith OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße
1, D-74167 Neckarsulm, declares that the article
Premium weather station · model number: H13726
Version: 07 / 2013 fulfills the basic requirement
and the other relevant requirements of 1999 / 5 / EC.
The declaration of conformity can be found under
www.owim.com.
4. Safety information
DANGER FOR CHILDREN!
Swallowing batteries could be fatal. Keep batteries
and the weather station out of the reach of children.
Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
CAUTION - MATERIAL DAMAGE!
Only use the specified battery type.
Ensure correct polarity.
Check the batteries regularly for leaks.
If the device is not used for long periods of
time, remove the batteries.
Do not immerse the weather station or the
external sensor in water or other liquids.
Follow the instructions for cleaning and storage
in this manual.
5. Scope of delivery
1
5 GB
Scope of delivery / Definition of terms / Functions
2
3
4
6. Definition of terms
Dew Point:
The dew point (Dew Point) refers to the point at which
the air releases water vapour in the form of fog and / or
condensate.
Example: if the air is cooled down constantly and
the air humidity stays the same, the relative air humidity increases to 100 %. This means that the dew
point has been reached and the cooled air contains
the maximum possible water vapour at this temperature.
Heat Index:
The heat index (Heat Index) is the air temperature
felt on the human body taking into consideration
the measured air temperature and the air humidity.
Wind Chill:
The wind chill (Wind Chill) refers to the difference
between the measured (air temperature) and the temperature felt on the human body, which depends on
the wind speed. The wind chill is the measurement
5
used for wind-dependant cooling of an object.
Humans feel this wind chill particularly on the face.
As wind chill can only be calculated for temperatures
close to or under the 0 °C limit, it is mostly replaced
by the heat index for higher temperatures (Heat Index).
6
1
1 weather station with stand
2
1 wind gauge with integrated temperature and
air humidity sensor
3
1 rain gauge with leaf filter
4
6 screws suitable for ø 5 mm dowels
5
6 dowels ø 5 mm
6
4 hexagonal socket head bolt M6 including
4 nuts and 8 washers
7
2 mounting clamps for wind gauge
6 GB
7
7. Functions
Weather station:
– Radio-controlled DCF-77 time signal reception
with time display, time-zone setting
– Date display
– Alarm clock with snooze function
– Room temperature and interior humidity display
with storage of the minimum and maximum
measurement values
– Outside temperature and outside humidity
display with storage of the minimum and
maximum measured values
– Barometric pressure display
– Weather trend display
– Battery status display (weather station, wind
gauge and rain gauge)
– Wind direction display
Functions /Commissioning
– Wind speed with wind alarm
– Dew point display (Dew Point)
– Ice/frost alert
– Precipitation display
– Wind speed and wind direction display
– Wind chill display (Wind Chill)
– Can be mounted standing or hanging
– For indoor use only
Wind gauge:
– Transmits the wind speed, temperature and humid-
ity to the weather station on 434 MHz frequency
– Assembled on a mast of approx. ø 25–31 mm
– Can only be assembled in areas free from
buildings, walls or other obstructions, as the
measurement values will otherwise be impaired.
Rain gauge:
– Transmits rainfall quantity to the weather station
on 434 MHz frequency
– Easy to stand or mount with screws on an even
surface
– It is best to stand or mount the rain gauge in an
areas which are not protected from rain.
CAUTION!
Comply with the following safety instructions when using the wind gauge
and rain gauge:
– Never immerse the measuring devices in water
or other liquids
– Never place the measuring devices in ovens or
microwaves
– Never expose the measuring devices to temper-
atures below –20 °C or above 60 °C
– Keep the measuring device away from chemicals
instructions are easier to understand if you are holding the devices in your hand while reading them.
Setting up the weather station:
The weather station comes with a pre-assembled
stand, making it easy to set up the weather station
in the desired position.
1
PH00.5 x 3
ø 5 mm5 mm
10 mm
Weather station – wall mounting:
1. Mark the drill holes (horizontal distance approximately 11.3 cm) for the weather station and
make sure that no electrical or water lines will be
damaged before drilling the holes (ø 5 mm).
2. Push the dowel into the drilled hole until it is
flush with the wall.
3. Screw the supplied screws into the dowels,
allowing them to protrude slightly for the weather
station to be hung on.
The pre-assembled stand can be removed from the
weather station. Fold the stand downwards and pull
it out of the slot. To attach again, follow the same
procedure in reverse order.
8. Commissioning
WARNING!
Familiarize yourself with the weather station, wind
gauge and rain gauge before assembly. The operating
7 GB
Commissioning
The wind gauge must be positioned horizontally to
guarantee accurate measurements.
Hanger
Wind gauge assembly:
Choose a suitable location for your wind gauge.
– The wind gauge must be set up outdoors.
– The wind must be able to access the wind
gauge from all sides to enable the wind force
and wind direction to be measured accurately.
– Ensure that the vane and the wind wheel are not
blocked to guarantee accurate measurements.
– The wind gauge must be assembled within the
signal transmission range. Walls reduce the
transmission range. Check the signal reception
on the weather station before final assembly.
Wind
wheel
Vane
Hexagonal socket head bolt
Mounting clamp
Mast
Washer
Washer
Nut
Setting up the rain gauge:
Choose a suitable location for the rain gauge.
– The rain gauge must be positioned outdoors.
The device must not be impaired by objects and
obstructions. Do not position under trees or next
to walls.
– The rain must be able to fall on the rain gauge
without obstructions to achieve an accurate
rainfall measurement.
– Ensure that rain water does not accumulate under
the rain gauge. It must be able to flow off freely.
– The rain gauge must be assembled within the
range of the signal transmission. Walls reduce
the transmission range. Check the signal reception
on the weather station before final assembly.
When you have found a suitable position, ensure
that the surface is completely horizontal to guarantee
accurate rainfall measurement.
Ideally, the wind gauge should be mounted on a
mast or roof of a house, where the wind can act
directly on the wind gauge.
A mast is required with a diameter of approx.
25–31 mm (not included) which stands stable and
vertical. Mount the wind gauge as shown below
with the hexagonal socket head bolt, washers,
mounting screws and nuts provided. After assembly,
ensure that the wind gauge is positioned horizontally with a stable hold.
8 GB
The rain gauge can simply be stood in the desired
position or fixed with the screws provided.
1. Mark the drill holes using the rain gauge before
drilling the holes (ø 5 mm), ensure that no electrical cables or water pipes can be damaged.
2. Push the supplied dowel into the drilled hole
until it is flush with the wall.
3. Fix the rain gauge with the screws provided.
9. Inserting and replacing batteries
Put the batteries first into the outdoor
sensor (wind gauge / rain gauge), then
into the weather station.
Weather station:
– Open the battery compartment on the rear of
the weather station in the direction of the arrow.
– Insert the batteries (6 x 1.5 V type AA) ensuring
correct polarity. When one of the two battery
rows is full, a beep sounds.
– Place the battery compartment cover on the
battery compartment to close. Push the battery
compartment cover in the opposite direction to
the arrows until it engages.
Wind gauge:
– To open the battery compartment, loosen the
4 cross-head screws on the battery compartment
cover.
– Lift off the battery compartment cover.
– Insert the batteries (2 x 1.5 V type AA) ensuring
correct polarity. Ensure that the black strap lies
under the batteries. This strap can be used to
remove the batteries when they need to be re-
placed.
– Place the battery compartment lid on the bat-
tery compartment again. Ensure that the sealing
ring on the battery compartment is positioned
correctly in the recess. Only then is the battery
compartment waterproof.
– Tighten the 4 screws on the battery compart-
ment cover again.
Inserting and replacing batteries
Rain gauge:
– Use a slotted screwdriver to loosen the 2 adja-
cent fastening screws on the housing of the rain
gauge.
– Lift the housing carefully off the base of the device.
– To open the battery compartment, loosen the
4 cross-head screws on the battery compart-
ment cover.
– Lift off the battery compartment cover.
– Insert the batteries (2 x 1.5 V type AA) ensuring
correct polarity.
– Place the battery compartment lid on the battery
compartment again. Ensure that the sealing ring
on the battery compartment is positioned cor-
rectly in the recess. Only then is the battery
compartment waterproof.
– Tighten the 4 screws on the battery compart-
ment cover again.
– Place the housing carefully over the base of the
device.
– Fix the housing onto the base of the device
again with fastening screws.
9 GB
Inserting and replacing batteries / Device overview
10. Device overview
Fastening screw
Weather Station:
Weather forecast and air pressure
Temperature display and air
humidity indoors / outdoors
Wind speed, wind direction
and rainfall quantity
Time and alarm
Buttons – front side
ButtonPress oncePress for ap-
prox. 3 sec.
RAIN/CLEAR Precipitation
Delete data
quantity day/
week/month/
total
Socket for 6V DC adaptor
(adaptor not included)
10 GB
WINDAverage wind
speed (AVERAGE) and gusts
of wind (GUST)
PRESSUREAir pressure unit
modification (in
Hg, mb or hPa)
CHANNEL /
SEARCH
Channel selection (inside, outside or alternate)
HEAT INDEX
Switch display
between temperature felt by
humans (Heat
DEW POINT
Index) and dew
point (Dew
Point)
Air pressure
adjustment
Search for
transmitter
sensors
Device overview
ButtonPress oncePress for ap-
prox. 3 sec.
CLOCKSwitch display
between local
Set date and
time
time, date and
day of the week
ALARMDisplay and
Set alarm time
active / deactivate alarm time
RAIN
HISTORY
Current precipitation display
and precipitation
display for the
last 6 days /
weeks / months
WIND
ALARM
Display of Wind
Alarm and Wind
Chill Alarm
MEMORYDisplay of auto-
matically saved
min. and max.
values for temperature, air
humidity, dew
temperature
(Dew Point),
temperature felt
by humans
(Heat Index),
wind chill (Wind
Chill) and wind
speed
▲Settings
forwards
Settings fast-
forwards
▼Settings backSettings rewind
ButtonPress oncePress for ap-
prox. 3 sec.
WIND UNITSet the wind
speed unit
(Beaufort, mph,
m / s, km / h or
knots)
RAIN UNITSet the rainfall
quantity measurement unit
(mm or inch)
Search for the
DCF-77 transmission signal
ZONESwitch between
Set world time
local time and
world time
C/FSwitch from °C
to °F
SNOOZE /
LIGHT
Snooze function /
background
lighting
Wind gauge:
Housing with built-in temperature
gauge and air humidity gauge
Vane with built-in compas
Buttons – back side
ButtonPress oncePress for ap-
prox. 3 sec
WIND AL
Switch the Wind
Alarm and Wind
Chill Alarm on
and off
Transmission
signal LED
Battery
compartment
Wind wheel
11 GB
Device overview / Preparing the wind gauge and rain gauge and registering ...
Rain gauge:
Leaf filter
compartment
Rain rockerBattery
11. Preparing the wind gauge and
rain gauge and registering on
the weather station
11.1 Calibrating the wind gauge
The wind gauge must be recalibrated after every
battery change. Follow the procedure outlined below:
– Before inserting the battery, point the vane north.
– Ensure that the wind wheel does not turn.
– Insert the batteries, ensuring correct polarity
(see the instructions listed under Point 9. Inserting
and replacing batteries / Wind gauge).
– The transmission signal LED lights up briefly.
The wind gauge is now calibrated.
North
MAST
11.2 Preparing the rain gauge
11.3 Automatic wind gauge and
rain gauge registration on
the weather station
After inserting batteries in the wind gauge and the
rain gauge, insert batteries in the weather station
(see the instructions listed under Point 9. Inserting
and replacing batteries / Weather station).
The weather station searches automatically for the
transmission signals from the wind gauge and rain
gauge. The process takes approx. 4 minutes.
11.4 Manual wind gauge and rain
gauge registration on the
weather station
After the batteries have been replaced in the wind
gauge and rain gauges, they must be registered
again on the weather station. After replacing the
batteries and calibrating the wind gauge, press the
CHANNEL / SEARCH button on the weather station
for approx. 5 seconds. The entry is confirmed with
a confirmation tone. The measurement value displays now flash on the wind gauge and rain gauge
displays. The process can take up to 4 minutes
– Insert the batteries in the rain gauge (see the
instructions listed under Point 9. Inserting and
replacing batteries / Rain gauge).
– Remove the transport protection which holds
the rain rocker.
12 GB
Weather station basic settings
12. Weather station basic settings
12.1 Setting
– 12 / 24 hour format
– Time
– Date format
– Date
Jump to the next menu item with the CLOCK button.
Press ▲ and ▼ to make the settings. If none of the setting buttons has been pressed for approx. 60 seconds,
the weather station returns automatically to the time
display.
12/24 hour format:
While in the time display, press the CLOCK button for
approximately 3 seconds to access the setting mode.
24 h flashes on the display. Press ▲ and ▼ to switch
between 24 h and 12 h display. AM / PM is displayed
to the left of the time in 12 h display mode.
Hours:
Press the CLOCK button to set the hour. The hours
now flash on the display. Use ▲ and ▼ to set the hour.
Yea r:
Press the CLOCK button a second time to set the
year. The year now appears on the display. Use ▲
and ▼ to set the year.
Date format:
Press the CLOCK button again to set the month format. The letters D (D = Day) and M (M = Month)
flash in the date on the display. Use ▲ and ▼ to set
the date format.
Month:
Press the CLOCK button again to set the month. The
month now flashes on the display. Press ▲ and ▼ to
set the month.
Minutes:
Press the CLOCK button again to set the minutes.
The minutes now flash on the display. Use ▲ and ▼
to set the minutes.
Day:
Press the CLOCK button again to set the day. The
date now flashes on the display. Press ▲ and ▼ to
set the day.
Press the CLOCK button again to return to the time
display.
13 GB
Weather station basic settings
12.2 DCF-77 synchronisation
This functions sets the time and date automatically.
Press
to activate the synchronisation for radiocontrolled DCF-77 time information.
Press
and the symbol appears on the display.
When the transmission signal is received, a
appears. If no radio waves appear, no DCF 77
reception is available in this location. If the reception
is stable, the
display after approx. 3–5 minutes.
Press
sation.
The displays for time and date in Central Europe are
transferred via DCF-77 radio signals. The transmitter
is close to Frankfurt and transmits on a transmission
radius of approximately 1500 km. If your weather
station receives this signal, it is not necessary to
switch to and from daylight savings time.
The reception quality can be restricted by the geographical location (e.g. deep valleys) or structural
conditions (e.g. behind concrete walls).
Electromagnetic fields can also have a negative influence on signal (DCF) reception. Position the
weather station and the external sensor in a suitable
location. Follow the instructions listed under “DCF-77
synchronisation” to switch on the transmission signal
again.
symbol is shown continuously on the
again to deactivate the DCF-77 synchroni-
WARNING!
symbol
Press ▲ and ▼ to set the time zone. You can select
a time zone from +12 hours to –12 hours.
Press the ZONE button to return to the time display.
If no setting button is pressed for 60 seconds while
in the time zone setting mode, the weather station
automatically returns to the time display.
You can use the ZONE button to display the selected
time zone. ZONE appears next to the time. By pressing
the ZONE button again, you are returned to your
local time.
WARNING!
When setting the time zone, use the
following specifications:
12.3 Setting the time zone
You can switch between local time and the selected
zone time while the time is displayed. The time zones
are divided into 24 zones. You can select a time
zone from +12 hours to –12 hours.
Setting the time zone:
Press and hold the ZONE button for approximately
3 seconds. A confirmation signal sounds and 0 flashes
on the display.
14 GB
Set -1 Hr.:
Atlantic, Great Britain, Ireland, Iceland, Portugal
Set 0 Hrs.:
Albania, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Denmark,
Germany, France, Gibraltar, Italy, Croatia, Liechtenstein,
Luxemburg, Malta, Macedonia, Monaco, The Netherlands, Norway, Austria, Poland, San Marino, Sweden,
Switzerland, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain (with
the exception of the Canary Islands), Czech Republic,
Hungary
… / Alarm function / Setting the air pressure unit / Air pressure adjustment
All other time zones can be found in your Atlas or
on the Internet.
13. Alarm function
To set the alarm time, press and hold the ALARM
button for 3 seconds while the time is displayed.
When the confirmation signal has sounded, ALARM
appears on the display and the hours flash.
Use ▲ and ▼ to set the hours.
Press the ALARM button again to jump to the minute setting. The minutes flash in the display.
Press the ALARM button again to reactivate the alarm
function. Press the CLOCK button to return to the
time display.
If no button is pressed for approximately 20 seconds
while the switch is being made, the weather station
automatically returns to the time display.
Switching the alarm signal off:
The alarm signal sounds for approx. 2 minutes and
flashes on the display. The alarm can be turned
off prematurely by pressing the ALARM button.
Snooze function:
Press the SNOOZE / LIGHT button to pause the alarm
signal for approx. 10 minutes. During this period,
flashes above the time display.
The alarm signal then sounds again for approximately
2 minutes. You can interrupt the alarm signal again
with the SNOOZE / LIGHT button or switch it off
with the ALARM button.
Use ▲ and ▼ to set the minutes. Press the ALARM
button to return to the time display.
The alarm function is activated and
to the time.
Deactivating the alarm function:
Press the ALARM button twice while the time is displayed until
disappears.
appears next
14. Setting the air pressure unit
Press the PRESSURE button to switch between the
units hPA (Hectopascal), mb (Millibar) and inHg
(Mercury column in inches).
15. Air pressure adjustment
When batteries have been inserted in the weather
station, an air pressure of 1013 hPa appears on the
display. This value is pre-set. You can adjust the air
pressure to suit your current location. First find out
15 GB
... / Setting the wind speed ... / Setting the Wind Alarm / Setting the Wind Chill Alarm
the current air pressure value, e.g. from the newspaper
or Internet.
Hold the PRESSURE button down for approx. 3 seconds
until you hear a confirmation tone. The air pressure
value now flashes on the display. Use ▲ or ▼ to set
the desired value. Press the PRESSURE button to return
to the standard display. The standard display will
also appear automatically if no setting button is
pressed for approx. 1 minute.
16. Setting the wind speed unit
The wind speed can be displayed in 5 different units.
– km / h (kilometres per hour)
– mph (miles per hour)
– m / s (meters per second)
– knots
– Beaufort
Press the WIND UNIT button on the rear side of the
weather station to switch between the different units.
Hold the WIND ALARM button down for approx.
3 seconds until a confirmation tone sounds and the
value flashes.
Use ▲ or ▼ to set the desired value. Press the
WIND ALARM button to confirm the entry and
appears on left next to the wind speed.
The wind alarm is now activated. Press WIND AL
to deactivate the wind alarm again. Press WIND AL
until disappears.
If a gust of wind reaches or exceeds the set value,
a warning signal sounds for approx. 1 minute and
flashes in the display.
17. Setting the wind alarm
A wind alarm can be set for gusts (maximum speed
for the last 10 minutes). Press the WIND ALARM
button until ALARM and GUST appears on the display.
16 GB
Press WIND ALARM to stop the alarm tone prematurely.
last 10 minutes) fall below the set limit value again.
flashes until the gusts of wind (over the
18. Setting the wind chill alarm
A Wind Chill Alarm can also be set. Press the
WIND ALARM button until ALARM appears next
to the Wind Chill temperature.
... / Switching the Wind ... / Setting the rain ... / Setting the temperature ... / Display
Hold the WIND ALARM button down for approx.
3 seconds until a confirmation tone sounds and the
value flashes.
Wind Alarm on
Wind Chill Alarm on
Use ▲ or ▼ to set the desired value. Press the WIND
ALARM to confirm the entry, which then appears on
left next to the Wind Chill temperature
The Wind Chill Alarm is now activated. Press the
WIND AL
Alarm. Press WIND AL
If the Wind Chill Temperature reaches or falls below
the set value, a warning signal sounds for approx.
1 minute and
Press WIND ALARM to stop the alarm tone prematurely.
rises above the limit value again.
button to deactivate the Wind Chill
until disappears.
flashes in the display.
flashes until the Wind Chill Temperature
19. Switching the Wind Alarm and
the Wind Chill Alarm on and off
Wind and Wind Chill Alarm on
20. Setting the rain gauge unit
You can choose between displaying the rainfall
quantity in mm (millimetres) or in (inches). Press the
RAIN UNIT button on the rear side of the weather
station. Each time the button is pressed, the unit on
the display changes.
21. Setting the temperature unit
The temperatures can be displayed in °C (Grad
Celsius) or in °F (Grad Fahrenheit). Press the C / F
button on the rear of the weather station to switch
between the two units. Each time the button is
pressed, the unit on the display changes.
Press the WIND AL button to switch the wind alarm
and Wind Chill Alarm on and off. If the alarm is
switched on, the relevant alarm symbol
appears.
Wind and Wind Chill Alarm off
/
22. Display
Background illumination:
Press the SNOOZE / LIGHT button to switch on the
background illumination. After approx. 10 seconds,
the background illumination switches off automatically.
17 GB
Display
22.1 Date and time
Press the CLOCK button to switch between the time,
date and day of the week. If no button has been
pressed for a period of approximately 20 seconds,
the time display appears automatically.
TimeDateDay of the week
22.2 Time zone
You can use the ZONE button to display the selected
time zone. ZONE appears next to the time. By pressing
the ZONE button again, you are returned to your
local time.
22.3 Temperature and air
humidity indoors / outdoors
Press the CHANNEL / SEARCH button to display the
temperature and air humidity for indoors or outdoors.
The values for indoors and outdoors can also be
displayed alternately. Then,
appears on the display.
displayed in different chronicles either as a digital
value or in diagram form:
Digital value:
Value
Unit
Diagram:
Unit in inchesUnit in millimetres
The rainfall over the past days / weeks / months from the
current time (0) up to 6 days / weeks / months earlier (–6)
Press the RAIN / CLEAR button to switch between
the following rainfall quantity displays:
– Total rainfall quantity
– Rainfall quantity each day
– Rainfall quantity each week
– Rainfall quantity each month
22.4 Displaying Heat Index and
Dew Point
Press the HEAT INDEX; DEW POINT button to
switch between the Heat Index and Dew Point.
22.5 Rainfall quantity
The weather station has an automatic memory for
the amount of rainfall. The rainfall quantity can be
18 GB
The current value is displayed. A diagram is shown
under this value containing the relevant history of
the last 6 units.
Overall
quantity
Quantity
each day
Quantity
each week
Quantity
each month
Detailed information can be displayed on the history.
Example:
Press the RAIN / CLEAR until the rainfall quantity is
shown. The value shown represents the rainfall
quantity for the current day. Underneath this value,
Display
a diagram is shown containing the rainfall quantity
for the current day and the past 6 days.
Press the RAIN HISTORY button to view the details.
Every time the button is pressed, the display moves
forward by one day.
Below, you will find a display for the past 2 days:
Current day: rainfall
quantity 250.2 mm
with bar display at 0
1 day earlier: rainfall
quantity 0.0 mm with
bar display at –1
22.6 Ice / frost alarm
As soon as the outdoor temperature falls below
4 °C, the frost alarm symbol appears on the display.
This warns of possible ground frost.
22.7 Wind direction
The wind gauge automatically shows the average
wind direction for the last 2 minutes.
N = North
NE = North East
E = East
SE = South East
S = South
SW = South West
W = West
NW = North West
22.8 Wind speed
The weather station shows the average wind speed
(AVERAGE) for the last 2 minutes and the maximum
speed for gusts of wind (GUST) in the last 10 minutes.
Press the WIND button to switch between the two
displays.
2 days earlier: rainfall
quantity 156.7 mm
with bar display at –2
You can display the history for weekly and monthly
quantities using the same procedure.
There is no history for the total amount (TOTAL).
19 GB
Display / Maintenance
22.9 Air pressure change
The weather station shows the changes in air pressure
over the last 6 hours.
Unit in inHg
Hour trend
Unit in hPa (mb)
22.10 Minimum and maximum
values
Use the MEMORY button to display saved minimum
and maximum values.
22.11 Weather forecast
The weather station can predict the weather for the
next 12–24 hours. The weather prediction function
is based on the change in air pressure and is up to
75 % accurate. Since the weather can never be predicted with 100 % correctness, the manufacturer
cannot be held responsible for incorrect weather
predictions.
SunnyMainly sunnyRainStormsCloudy
22.12 Weather trend
The weather trend is also shown in addition to the
weather forecast. There is an arrow for increasing,
stable and decreasing.
23. Maintenance
23.1 Battery charge indicator
If the battery is empty, the symbol appears in
the display. There is a separate symbol for the weather
station, the wind gauge and the rain gauge.
If the indoors tempera-
ture is displayed, the
battery charge indicator applies for weather
station. If the outside
temperature is shown,
the battery charge indicator applies for the
wind gauge.
Battery charge indicator
for the rain gauge
Replace the batteries as soon as
display. If the batteries are weak or empty, it is impossible to guarantee accurate measurement
results. The procedure for replacing the batteries is
outlined under point 9. Inserting and replacing
batteries.
appears in the
20 GB
Maintenance / Troubleshooting errors in the … / Cleaning / Disposal
23.2 Rain gauge leaf filter
Remove foliage and any other objects which collect
in the leaf filter of the rain gauge regularly. Only
then can precise rain measurement be guaranteed.
24. Troubleshooting errors in the
measuring results
WARNING! The weather station and the outside
sensor contain sensitive electronic components.
Radio waves transmitted e.g. from mobile telephones,
walkie talkies, radios, remote controls or microwaves
may influence the functionality of the weather station
and the outside sensor and lead to imprecise measurements. It is therefore important to maintain as
great a distance as possible between the weather
station and the external sensor and devices which
send out radio waves. Electrostatic charge can also
influence the measuring results. In this case, reset
the weather station and the external sensor. This is
done by removing the batteries and inserting them
again after approximately 5 seconds.
NOTE! All saved data is lost.
Obstacles such as concrete walls can also cause
that the reception is disturbed. In this case, change
the location (eg near a window). Please take note
that the external sensor should always be set up
within max. 25 meters (open space) from the base
station. The specified range is the free-field range
and means that no obstacle should be between the
remote sensor and the base station. A “visual contact” between remote sensor and base station often
improves the transmission.
Cold (outdoor temperatures below 0°C) can reduce
the battery power of the outdoor sensor and thereby
negatively impair the radio transmission.
If your weather station is not working correctly,
please remove the batteries for a short while and
then replace them.
25. Cleaning
Only clean the device with a damp cloth. Never
immerse the weather station, wind gauge or rain
gauge in water.
26. Disposal
Disposing of the devices:
Never dispose of the devices in normal
household waste. The devices should be
disposed of via an authorized waste
disposal company or your local waste
disposal organization. The valid regulations
must be complied with. If in doubt, contact
your waste disposal organization.
Disposing of batteries:
Dispose of the batteries before disposing
of the device. Old batteries should not
Pb
be disposed of in household waste.
Return your used batteries to your dealer
or the designated returns point.
Disposing of packaging:
Dispose of all packaging material in an
environmentally friendly manner.
EMC
Another factor that may cause harmful interference,
are dead or weak batteries in the outdoor sensor.
Replace them by new ones.
21 GB
Spis zawartości
1. Informacje ogólne .............................................................................................................. Strona 23
2. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem ...........................................................................Strona 23
3. Dane techniczne .................................................................................................................Strona 23
4. Wskazówki dot. bezpieczeństwa .....................................................................................Strona 24
Informacje ogólne / Stosowanie zgodne z przeznaczeniem / Dane techniczne
Stacja meteorologiczna premium
1. Informacje ogólne
UWAGA! PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
STARANNIE PRZECHOWYWAĆ! ARTYKUŁ NIE
JEST PRZEZNACZONY DO ZABAWY! CHRONIĆ
PRZED DZIEĆMI.
Uważnie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować produkt zgodnie z instrukcją,
aby zapobiec zranieniom lub szkodom materialnym.
Za szkody, które powstały na skutek nieprawidłowego
korzystania z produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa, producent nie ponosi odpowiedzialności.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji:
STANOWI OSTRZEŻENIE PRZED
NIEBEZPIECZEŃSTWEM ZRANIENIA!
Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
możliwymi zranieniami oraz zagrożeniem życia.
Słowo OSTROŻNIE ostrzega przed możliwością
odniesienia lekkich urazów lub uszkodzeń urządzenia.
3. Dane techniczne
Zakres pomiaru:
Temperatura powietrza: 0,0 °C do +50,0 °C,
dokładność: 0,1 °C
32,0 °F do 122,0 °F,
dokładność: 0,1 °F
Temperatura zewnętrzna: –20,0 °C do +60,0 °C,
dokładność: 0,1 °C
–4,0 °F do +140,0 °F,
dokładność: 0,1 °F
Wilgotność powietrza: 20 do 99 %
dokładność 1 %
Ciśnienie atmosferyczne: 850 mb do 1050 mb
850 hPa do 1050 hPa
25,1 inHg do 31 inHg
(wys. słupka rtęci w
calach)
Prędkość wiatru: 0–30 m / s
0–108 km / h
0–67 mph
0–58,3 węzłów
0–11 stopni w skali
Beauforta
Pomiar opadów deszczu: 0–9999 mm
0–393,66 cali
Zasięg czujnika
zewnętrznego: 25 m (otwarta przestrzeń)
OZNACZA INFORMACJE
DODATKOWE / UZUPE ŁNIAJĄCE !
2. Stosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Stacja meteorologiczna z wiatromierzem informuje o
bieżących warunkach pogodowych. Ponadto podaje
także prognozę pogody. Stacja meteorologiczna z
wiatromierzem jest wyposażona w desz
wiatromierz, barometr, zegar synchronizowany
pomocą fal radiowych oraz kalendarz. Tylko do użytku
prywatnego. Nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych.
czomierz,
za
Przekroczenie zakresu pomiaru:
Wskazania znajdujące się poza zakresem pomiaru:
Spadek poniżej dolnej granicy wartości
pomiaru:
– Temperatura pomieszczenia poniżej 0 °C: LL.L
– Temperatura zewnętrzna poniżej –50 °C: LL.L
– Wilgotność powietrza poniżej 20 % : 20 %
– Ciśnienie atmosferyczne poniżej 850 hPa:
850 hPa
– Indeks cieplny (Heat Index) poniżej 14 °C: LL.L
– Temperatura punktu rosy poniżej 0 °C : LL.L
– Temperatura odczuwalna (zimny wiatr) poniżej
–90 °C : LL.L
23 PL
Dane techniczne / Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Przekroczenie wartości pomiaru:
–
Temperatura pomieszczenia powyżej 50 °C: HH.H
– Temperatura zewnętrzna powyżej 70 °C: HH.H
– Wilgotność powietrza powyżej 99 %: 99 %
– Ciśnienie atmosferyczne powyżej
1050 hPa: 1050 hPa
–
Indeks cieplny (Heat Index) powyżej 60 °C: HH.H
– Temperatura punktu rosy powyżej 60 °C: HH.H
– Temperatura odczuwalna (zimny wiatr)
powyżej 60 °C: HH.H
– Ilość opadów powyżej 9999 mm: HHH
– Prędkość wiatru powyżej 50 m / s: 50 m
UWAGA!
/ s
Na wyświetlaczu w temperaturze poniżej –20 °C
mogą wystąpić problemy z odczytem. W zależności
od typu baterii, w niskich temperaturach (z reguły
od –20 °C) mogą wystąpić problemy z zasilaniem.
Stacja oraz czujnik zewnętrzny nie powinny być
wystawione na działanie promieni słonecznych.
OSTROŻNIE!
W temperaturze powyżej 60 °C może dojść do
wycieku elektrolitu (w zależności od typu baterii).
Zasilanie:
Stacja meteorologiczna: 6 baterii 1,5 V, typ AA
Wiatromierz: 2 baterie 1,5 V, typ AA
Deszczomierz: 2 baterie 1,5 V, typ AA
Żywotność całkowicie naładowanej baterii: ok. 90 dni
UWAGA!
My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, Wielka Brytania,
oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność,
że produkt: Stacja meteorologiczna premium
nr modelu: H13726 wersja: 07 / 2013, do której
odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z normami / dokumentami normalizacyjnymi Dyrektywy
1999 / 5 / EC.
Tę dokumentację można w razie potrzeby pobrać
pod adresem www.owim.com.
4. Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Połknięcie baterii zagraża życiu. Baterie i stację
meteorologiczną należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy niezwłocznie skontaktować
się z lekarzem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
Puste baterie należy wyjąć z urządzenia.
Pod żadnym pozorem nie zwierać biegunów.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika
nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane
przez dzieci.
Stosować wyłącznie podany typ baterii.
Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość.
Regularnie sprawdzać, czy z baterii nie wycieka
elektrolit.
Przy dłuższej przerwie w użytkowaniu wyjąć
baterię z urządzenia.
Nigdy nie zanurzać stacji meteorologicznej
oraz czujnika zewnętrznego w wodzie lub
innych cieczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
DLA DZIECI!
OSTROŻNIE - SZKODY RZECZOWE!
24 PL
Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Zakres dostawy / Wyjaśnienie terminów
Przestrzegać zawartych w niniejszej instrukcji
wskazówek dot. czyszczenia i przechowywania.
5. Zakres dostawy
1
2
3
6
1
1 stacja meteorologiczna z nóżką podpierającą
2
1 wiatromierz z wbudowanym czujnikiem tem-
peratury i wilgotności powietrza
3
1 deszczomierz z sitkiem na liście
4
6 wkrętów o przekroju ø 5 mm
5
6 kołków o przekroju ø 5 mm
6
4 śruby z łbem walcowym o gnieździe sześcio-
kątnym M6 z 4 nakrętkami i 8 podkładkami
7
2 obejmy mocujące do wiatromierza
7
6. Wyjaśnienie terminów
Dew Point:
W przypadku punktu rosy (Dew Point) chodzi o temperaturę, przy której w powietrzu wytrąca się para
wodna w formie mgły i / lub wody kondensacyjnej.
Przykład: Jeśli powietrze jest stale ochładzane,
w przypadku stałej wilgotności powietrza relatywna
wilgotność powietrza wzrasta do 100 %. Wówczas
osiągnięty jest punkt rosy, a schłodzone powietrze
zawiera przy tej temperaturze najwyższą możliwą
ilość pary wodnej.
4
Heat Index:
W przypadku indeksu cieplnego (Heat Index) chodzi
o temperaturę powietrza, którą odczuwa ciało ludzkie
z uwzględnieniem zmierzonej temperatury powietrza
oraz istniejącej wilgotności powietrza.
Wind Chill:
Temperatura odczuwalna (Wind Chill) to różnica
5
pomiędzy zmierzoną temperaturą (temperaturą
powietrza) i odczuwalną temperaturą, która zależy
od prędkości wiatru. Temperatura odczuwalna jest
miarą ochłodzenia obiektu spowodowanego działaniem wiatru. Temperatura ta jest odczuwana przez
człowieka szczególnie na twarzy.
Ponieważ temperatura odczuwalna może być obli-
25 PL
Wyjaśnienie terminów / Funkcje / Pierwsze uruchomienie
czona tylko przy temperaturach w okolicach lub
poniżej granicy 0 °C, w przypadku wyższych temperatur jest ona zwykle zastępowana przez indeks
cieplny (Heat Index).
7. Funkcje
Stacja meteorologiczna:
– Zegar synchronizowany za pomocą fal radio-
wych według sygnału czasu DCF-77; ustawie-
nie strefy czasowej
– Wskazanie daty
– Budzik z funkcją drzemania
– Wskazanie temperatury pomieszczenia i wil-
gotności powietrza w pomieszczeniu z zapisem
minimalnych i maksymalnych wartości pomiaru
– Wskazanie temperatury zewnętrznej i wilgotności
powietrza na zewnątrz z zapisem minimalnych
i maksymalnych wartości pomiaru
– Wskazanie ciśnienia atmosferycznego
– Wskazanie tendencji pogody
– Wskazanie stanu baterii (stacja meteorologiczna,
wiatromierz i deszczomierz)
– Wskazanie kierunku wiatru
– Wskazanie siły wiatru z funkcją alarmu wiatru
– Wskazanie temperatury punktu rosy (Dew Point)
– Alarm informujący o lodzie / mrozie
– Wskazanie opadów
– Wskazanie prędkości i kierunku wiatru
– Wskazanie temperatury odczuwalnej (Wind
Chill)
– Może pracować w pozycji stojącej lub wiszącej
– Tylko do użytku w pomieszczeniach!
Deszczomierz:
– Przekazuje do stacji meteorologicznej dane
dotyczące ilości deszczu na częstotliwości
434 MHz
– Łatwe ustawienie lub montaż na płaskiej po-
wierzchni za pomocą śrub
– Zaleca się ustawienie lub montaż urządzenia
miejscu, które nie jest chronione przed deszczem
OSTROŻNIE!
Należy przestrzegać następujących
wskazówek bezpieczeństwa dotyczących wiatromierza i deszczomierza:
– Nigdy nie zanurzać przyrządów pomiarowych
w wodzie lub innych cieczach
– Nie wkładać przyrządów pomiarowych do
piekarnika ani kuchenki mikrofalowej
– Nie wystawiać przyrządów pomiarowych na
działanie temperatury poniżej –20 °C lub
powyżej 60 °C
– Trzymać z dala od środków chemicznych
8. Pierwsze uruchomienie
UWAGA!
Przed montażem należy się zapoznać ze stacją
meteorologiczną, wiatromierzem i deszczomierzem.
Trzymając przyrządy w ręku, łatwiej jest zrozumieć
instrukcję obsługi.
w
Wiatromierz:
– Przekazuje do stacji meteorologicznej dane
dotyczące prędkości wiatru, temperatury oraz
wilgotności powietrza na częstotliwości 434 MHz
– Montaż na maszcie o średnicy ok. ø 25–31 mm
– Montaż wyłącznie w przestrzennym miejscu bez
negatywnego oddziaływania budynków, murów
lub innych przeszkód. W przeciwnym razie
może dojść do nieprawidłowości pomiaru.
26 PL
Ustawienie stacji meteorologicznej w
pozycji stojącej:
Stacja meteorologiczna jest wyposażona w zamontowaną fabrycznie nóżkę, która umożliwia praktyczne
ustawienie urządzenia w pozycji stojącej.
1
PH00.5 x 3
ø 5 mm5 mm
10 mm
Montaż stacji meteorologicznej na ścianie:
1. Zaznaczyć miejsca na wiercone otwory stacji
meteorologicznej (odstęp w poziomie 11,3 cm),
pamiętając o tym, aby podczas wiercenia otwo-
rów (ø 5 mm) nie uszkodzić przewodów elek-
trycznych, rur z wodą lub podobnych instalacji.
2. Umieścić kołki w otworach, tak aby były całko-
wicie schowane.
3. Wkręcić w kołki dołączone wkręty, zostawiając
wystającą część wkrętu, na którym zostanie za-
wieszona stacja meteorologiczna.
Zamontowana fabrycznie nóżka stacji meteorologicznej może zostać zdemontowana. Przesunąć
nóżkę na dół i wyjąć ją z zagłębienia. W celu zamontowania nóżki należy postępować w odwrotnej
kolejności.
Pierwsze uruchomienie
Montaż wiatromierza:
Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu
wiatromierza.
– Miejsce montażu musi się znajdować na otwartej
przestrzeni.
– Wiatr musi oddziaływać na wiatromierz ze
wszystkich stron, aby siła i kierunek wiatru mogły
zostać prawidłowo zmierzone.
– Wiatrowskaz i wirnik nie mogą być zablokowane,
aby możliwe było prawidłowe przeprowadzenie
pomiarów.
– Wiatromierz musi być zamontowany w zasięgu
transmisji fal radiowych. Mury i ściany redukują
zasięg fal radiowych. Przed ostatecznym zamontowaniem sprawdzić odbiór fal radiowych
w stacji meteorologicznej.
Zaleca się zamontowanie wiatromierza na maszcie
lub dachu budynku. W tych miejscach wiatr może
bezpośrednio oddziaływać na wiatromierz.
Wymagany jest maszt o średnicy ok. 25–31 mm
(nie znajduje się w zakresie dostawy), stojący stabilnie w pozycji pionowej.
Przymocować wiatromierz w sposób pokazany na
rysunku poniżej przy użyciu dołączonych śrub z łbem
walcowym o gnieździe sześciokątnym, podkładek,
śrub mocujących i nakrętek.
Po zamontowaniu upewnić się, że wiatromierz jest
ustawiony w pozycji poziomej oraz jest dobrze
przymocowany. Pozycja pozioma wiatromierza jest
niezbędna do przeprowadzenia dokładnego pomiaru.
Zawieszka
27 PL
Pierwsze uruchomienie / Włożenie i wymiana baterii
3. Przymocować deszczomierz za pomocą śrub
znajdujących się w zestawie.
MasztWiatrowskaz
9. Włożenie i wymiana baterii
Najpierw włożyć baterie do czujnika
Śruba z łbem walcowym o
Wirnik
gnieździe sześciokątnym
Podkładka
Obejma mocująca
Podkładka
Nakrętka
Ustawienie deszczomierza w odpowiedniej pozycji:
Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu deszczomierza.
– Miejsce montażu musi się znajdować na otwartej
przestrzeni. Nie mogą się w nim znajdować
żadne przeszkadzające przedmioty ani inne
przeszkody. Nie stawiać pod krzakami oraz
obok murów.
– Opad deszczu musi swobodnie oddziaływać
na deszczomierz, aby mógł nastąpić dokładny
pomiar opadów deszczu.
– Należy zwrócić uwagę, aby pod deszczomie-
rzem nie zbierała się woda. Zapewnić swobodny
odpływ wody.
– Deszczomierz musi być zamontowany w zasię-
gu transmisji radiowej. Mury i ściany redukują
zasięg fal radiowych. Przed ostatecznym wyborem miejsca montażu sprawdzić odbiór fal radiowych w stacji meteorologicznej.
Po znalezieniu odpowiedniego miejsca należy się
upewnić, że powierzchnia jest całkowicie pozioma,
aby możliwe było przeprowadzenie dokładnego
pomiaru opadów deszczu.
Deszczomierz może być ustawiony lub zamocowany
za pomocą śrub dołączonych do zestawu.
1. Zaznaczyć miejsca na wiercone otwory, pamiętając o tym, aby podczas wiercenia otworów
(ø 5 mm) nie uszkodzić przewodów elektrycznych, rur z wodą czy podobnych instalacji.
2. Umieścić dołączone kołki w otworach, tak aby
były całkowicie schowane.
28 PL
zewnętrznego (wiat romi erz / de szczo mierz) a następnie do stacji pogody.
Stacja meteorologiczna:
– Otworzyć komorę baterii z tyłu stacji meteoro-
logicznej w kierunku strzałki.
– Włożyć baterie (6 x 1,5 V typ AA), zwracając
uwagę na bieguny. Bezpośrednio po umieszczeniu pierwszego rzędu baterii będzie słyszalny
sygnał dźwiękowy.
– Aby zamknąć komorę baterii, należy nałożyć
pokrywę na komorę baterii. Następnie przesunąć
pokrywę w kierunku przeciwnym do strzałki, aż
się zatrzaśnie.
Wiatromierz:
– Aby otworzyć komorę baterii, należy odkręcić
4 śrubki z rowkami krzyżowymi na pokrywie
komory baterii.
– Podnieść pokrywę komory baterii.
– Włożyć baterie (2 x 1,5 V typ AA), zwracając
uwagę na bieguny. Zwrócić uwagę na czarny
języczek pod bateriami. Za jego pomocą można
wyjąć baterie w celu wymiany.
– Założyć z powrotem pokrywę na komorę baterii.
Zwrócić uwagę, aby pierścień uszczelniający
leżał prawidłowo w odpowiednim zagłębieniu.
Tylko wówczas zapewniona jest wodoszczelność
komory baterii.
– Dokręcić 4 śrubki pokrywy komory baterii do
oporu.
Deszczomierz:
– Odkręcić przy użyciu zwykłego śrubokręta
2 przeciwległe śruby mocujące od obudowy
deszczomierza.
– Ostrożnie podnieść obudowę od podstawy
urządzenia.
– Aby otworzyć komorę baterii, należy odkręcić
4 śrubki z rowkami krzyżowymi na pokrywie
komory baterii.
– Podnieść pokrywę komory baterii.
– Włożyć baterie (2 x 1,5 V typ AA), zwracając
uwagę na bieguny.
– Założyć z powrotem pokrywę na komorę baterii.
Zwrócić uwagę, aby pierścień uszczelniający
leżał prawidłowo w odpowiednim zagłębieniu.
Tylko wówczas zapewniona jest wodoszczelność
komory baterii.
– Dokręcić 4 śrubki pokrywy komory baterii do
oporu.
– Ostrożnie nałożyć z powrotem obudowę na
urządzenie.
– Przymocować z powrotem obudowę do urzą-
dzenia za pomocą śrub mocujących.
Włożenie i wymiana baterii
Śruba mocująca
Gniazdko dla adaptera DC 6V
(adapter poza zasięgiem dostawy)
29 PL
Budowa urządzenia
10. Budowa urządzenia
Stacja meteorologiczna:
Prognoza pogody i
ciśnienie atmosferyczne
Prędkość wiatru, kierunek
wiatru i ilość deszczu
Przyciski z przodu
Przycisk
RAIN / CLEAR Ilość opadów
Wskazanie temperatury i wilgotności
powietrza wewnątrz / na zewnątrz
Nacisnąć
jednokrotnie
na dzień /
tydzień /
miesiąc / razem
Czas i alarm
Nacisnąć i
przytrzymać
przez ok.
3 sekundy
Usuwanie danych
PrzyciskNacisnąć
jednokrotnie
HEAT INDEX
Zmiana wskazania pomiędzy
temperaturą odczuwalną (Heat
DEW POINT
Index) a punktem rosy (Dew
Point)
CLOCKZmiana wskaza-
nia pomiędzy
czasem lokalnym, datą i
dniem tygodnia
ALARMWyświetlenie i
aktywowanie /
dezaktywowanie
czasu alarmu
RAIN
HISTORY
Wskazanie opadów bieżących i
z ostatnich
6 dni /
miesięcy
WIND
ALARM
Wskazanie alarmu wiatru i alarmu temperatury
odczuwalnej
tygodni /
Nacisnąć i
przytrzymać
przez ok.
3 sekundy
Ustawienie
czasu i daty
Ustawienie
czasu alarmu
WINDŚrednia pręd-
kość wiatru
(AVERAGE) i
szkwał (GUST)
PRESSUREZmiana jednost-
ki ciśnienia
atmosferycznego (inHg, mb
lub hPa)
CHANNEL /
SEARCH
Wybór kanału
(wewnętrzny,
zewnętrzny lub
naprzemienny)
30 PL
Dopasowanie
ciśnienia
atmosferycznego
Wyszukiwanie
czujników fal
radiowych
MEMORY
Wskazanie
automatycznie
zapisanych wartości minimalnych
i maksymalnych
temperatury, wil
gotności powietrza, punktu rosy
(Dew Point), in
deksu cieplnego
(Heat Index), tem
peratury odczuwalnej (Wind
Chill) i prędkości
wiatru
-
-
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.