Auriol 2-LD3885 User Manual [en, es, it, de]

IAN
103062
JUEGO DE RELOJ Y PULSERA
·
OROLOGIO DA POLSO · 7/2014 · Art.-Nr.: 2-LD3885
JUEGO DE RELOJ Y PULSERA
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad
SET OROLOGIO E BRACCIALETTO
Istruzioni per l’uso e per la sicurezza
CONJUNTO DE BIJUTARIA E RELÓGIO DE PULSO
Avisos de utilização e segurança
WRISTWATCH AND BRACELET SET
Usage and safety instructionsp
ARMBANDUHR- SCHMUCKSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Indicaciones sobre su utilización y su
seguridad ................................................................... - 1 -
Istruzioni per l’uso e per la
sicurezza .................................................................... - 9 -
Avisos de utilização e segurança .............. - 17 -
Usage and safety instructions ......... - 25 -
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise ................................................ - 33 -
- 1 -
Indicaciones sobre su
- 2 -
utilización y su seguridad
Índice
Índice ............................................................................ - 1 -
Introducción ................................................................. - 2 -
Uso conforme a su propósito ..................................... - 2 -
Elementos incluidos en la entrega ............................. - 2 -
Advertencias importantes de seguridad
Advertencias importantes de seguridad ............... - 3 -
Advertencias importantes de seguridadAdvertencias importantes de seguridad
Nota relativa a la limpieza ........................................ - 4 -
Ajuste de la hora ......................................................... - 4 -
JUEGO DE RELOJ Y PULSERA
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pulsera. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones forma parte del equipamiento del reloj de pulsera. Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad, su manejo y su eliminación como residuo. Antes de comenzar a utilizar su reloj de pulsera, familiarícese con todas las indicaciones de uso y seguridad. Utilice el reloj de pulsera únicamente de la forma y para los ámbitos de aplicación indicados. En caso de ceder el reloj de pulsera a terceros, entrégueles también esta documentación.
Encortar la correa de relojes ...................................... - 4 -
Reemplazo de la batería (SR626SW) ..................... - 4 -
Resistencia al agua ..................................................... - 4 -
Estanqueidad del reloj de pulsera ............................. - 5 -
Eliminación de las pilas .............................................. - 5 -
Garantía de digi-tech gmbh ....................................... - 5 -
Condiciones de la garantía ........................................ - 6 -
Duración de la garantía y derecho de reclamación .......... - 6 -
Ámbito de la garantía ................................................. - 6 -
Procedimiento en caso de garantía........................... - 7 -
Servicio técnico............................................................ - 8 -
Proveedor ..................................................................... - 8 -
Uso conforme a su propósito
El reloj de pulsera está diseñado para indicar la fecha y la hora, así como para las funciones adicionales que aquí se detallan. La utilización para cualquier otro propósito o la realización de modificaciones en el reloj de pulsera no se consideran adecuadas a sus propósitos. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una utilización no adecuada a sus propósitos o por una utilización errónea. El reloj de pulsera no es apto para un uso de carácter comercial o industrial.
Elementos incluidos en la entrega
Nota: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y de que estos no presentan defectos.
Reloj de pulsera
Manual del usuario
Set de Joyería
- 3 -
Advertencias importantes
- 4 -
de seguridad
Utilizadores
Este aparato puede ser usado por personas (incluídos niños a partir de los 8 años) con capacidades físicas , sensoriales o mentales disminuídas o con falta de experiencia y conocimentos siempre que sean supervisionadas o hayan sido instruídas sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben limpiar o mantener el aparato sin supervisión. Mantenga las películas del embalaje
fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de asfixia.
Pilas
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de haber sido tragada una pila, deverá ser prestada inmediatamente ayuda médica. Las pilas/baterías han de colocarse siempre teniendo en atención la polaridad correcta. Siendo necesario, limpie primero los contactos de las pilas y del aparato. No intente cargar, provocar cortocircuito o abrir las pilas. Nunca tire las pilas al fuego, porque podrían explotar. Si no usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire la pila y guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. El uso inadequado de las pilas puede provocar explosión o derrame. Si la pila ha derramado, evite el contacto con la piel, los ojos o las mucosas. Use guantes. En caso de contacto con el ácido de la pila lave las partes afectadas con bastante água limpia y vaya a ver inmediatamente a un médico. Retire inmediatamente las pilas gastadas del aparato, hay peligro elevado de derrame.
Nota relativa a la limpieza
Realice la limpieza del reloj de pulsera utilizando únicamente un paño seco y sin pelusas, como los que se utilizan para la limpieza de gafas.
Ajuste de la hora
Extraiga la corona cuidadosamente. Usted puede ajustar la hora girando la corona en o contra el sentido de las agujas del reloj. Finalmente presione la corona nuevamente hacia la carcasa del reloj.
Encortar la correa de relojes 2-LD3885-3
Para facilitar el ajuste de su reloj de pulsera, se incluyen dos eslabones con cierre. Abra el cierre del reloj y del eslabón adicional. Retire uno o dos de los eslabones y cierre la correa.
Reemplazo de la batería (SR626SW)
El cambio de la batería debe ser realizado por un relojero. Para evitar daños en la carcasa y en los anillos sellados.
Resistencia al agua
Resistencia al agua hasta 3 bares. La indicación- bar se refiere a la presión que ha sido empleada en las pruebas de la resistencia al agua (DIN 8310).
- 5 -
- 6 -
Estanqueidad del reloj de pulsera
Este reloj de pulsera no debe eliminarse con los residuos domésticos. Deseche el reloj de pulsera utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. Deseche el medidor de frecuencia cardíaca utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. En caso de duda, consulte a su punto de reciclaje.
Eliminación de las pilas
Por favor, deseche las pilas usadas de forma adecuada en los contendores existentes para tal fin en los comercios. Las pilas no deben desecharse con los residuos domésticos. Deseche las pilas utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. Cumpla la normativa vigente a tal respecto. En caso de duda, consulte con su punto de reciclaje.
Garantía de digi-tech gmbh
Con este reloj de pulsera recibe Ud. una garantía con una validez de 3 años a partir de la fecha de la compra. En caso de defectos de este reloj de pulsera le corresponden a Ud. derechos legalmente reconocidos frente al vendedor. Estos derechos legalmente reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuación.
Condiciones de la garantía
El período de garantía comienza con la fecha de la compra. Por favor, guarde cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra original. Este documento es necesario como prueba de la compra. Si en el transcurso de tres años contados a partir de la fecha de la compra aparecieran en el reloj de pulsera defectos de material o de fabricación, se procederá (a elección de digi-tech-gmbh) a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno para Ud. La prestación de esta garantía se halla supeditada a la presentación, dentro del plazo de 3 años, del reloj de pulsera defectuoso, de la prueba de la compra (ticket de compra) y de una corta descripción por escrito del defecto y del momento de su aparición. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto, recibirá Ud. el reloj de pulsera reparado o uno nuevo. A la recepción del reloj de pulsera reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un nuevo período de garantía.
Duración de la garantía y derecho de reclamación
La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del servicio garantizado, lo que se extiende también a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya existentes en el momento de la compra deberán ser notificados inmediatamente después del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que efectuar tras la finalización del período de garantía deberán ser abonadas.
Ámbito de la garantía
El reloj de pulsera ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta
- 7 -
en venta. Esta garantía se extiende solamente a
- 8 -
En www.lidl
-
service.com pueden
IAN
103062
defectos de material o de fabricación. Esta garantía no se extiende a piezas componentes del instrumento sometidas a un proceso de desgaste normal y que por lo tanto puedan ser consideradas como piezas consumibles, ni a desperfectos aparecidos en partes frágiles como por ejemplo, botones, acumuladores o piezas compuestas de cristal. Esta garantía pierde su vigencia si el reloj de pulsera ha sido dañado, utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas. Para una utilización adecuada del reloj de pulsera deberán observarse estrictamente todas las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones. Deben evitarse necesariamente usos y manejos desaconsejados en el manual de instrucciones o de los cuales se haya advertido en el mismo. El reloj de pulsera está indicado únicamente para su utilización a título particular y no para un uso comercial o industrial. La garantía pierde su vigencia en caso de un mal o incorrecto uso del mismo, su utilización de forma violenta o en caso de operaciones técnicas no efectuadas por alguno de nuestros servicios técnicos autorizados.
En caso de aparecer defectos de funcionamiento, contacte primero por teléfono o mediante
contacte primero por teléfono o mediante
contacte primero por teléfono o mediante contacte primero por teléfono o mediante correo electrónico con el departamen
correo electrónico con el departamento técnico
correo electrónico con el departamencorreo electrónico con el departamen abajo indicado.
abajo indicado.
abajo indicado.abajo indicado.
to técnico
to técnico to técnico
descargarse este y muchos otros manuales de instrucciones, videos de productos y software.
Servicio técnico
Razón social: Inter-Quartz GmbH Dirección.: Valterweg 27A Localidad: Eppstein 65817 País: Alemania Correo electrónico: support@inter-quartz.de Teléfono: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
Procedimiento en caso de garantía
Para garantizar un procedimiento rápido de su solicitud, siga por favor las siguientes instrucciones:
Para cualquier comunicación, tenga a mano el ticket de compra y el código de artículo (103062), como prueba de su compra.
Encontrará el código del artículo bien en una placa indicativa del tipo de aparato, bien grabada en la carcasa, en la portada del manual de instrucciones (parte inferior izda.) o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato.
Proveedor
Esta razón social no se corresponde con ningún servicio técnico. Contacte primero con la dirección de servicio arriba indicada.
Razón social: digi-tech gmbh Dirección.: Valterweg 27A Localidad: Eppstein 65817 País: Alemania
- 9 -
Istruzioni per l’uso e
- 10 -
SET OROLOGIO E BRACCIALETTO
per la sicurezza
Contenuto
Contenuto ..................................................................... - 9 -
Introduzione .............................................................. - 10 -
Utilizzo conforme alle disposizioni ......................... - 10 -
Oggetti compresi nella fornitura ............................. - 10 -
Importanti avvertenze di sicurezza
Importanti avvertenze di sicurezza..................... - 11 -
Importanti avvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezza
Istruzioni per la pulizia ............................................. - 12 -
Impostazione dell'ora .............................................. - 12 -
Accorciare il cinturino 2-LD3885-3 ....................... - 12 -
Sostituzione della batteria (SR626SW) ................. - 12 -
Impermeabilita' ......................................................... - 12 -
Smaltimento dell’orologio da polso ...................... - 13 -
Smaltimento delle batterie ....................................... - 13 -
Garanzia della digi-tech gmbh .............................. - 13 -
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologio da polso. Avete scelto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo orologio da polso. Contengono importanti informazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento. Accertatevi di aver letto con attenzione tutte le informazioni relative alla sicurezza e all’utilizzo. Utilizzate l’orologio da polso attenendovi esclusivamente alle istruzioni e modalità riportate. Non dimenticate di consegnare tutta la documentazione in caso cediate a terzi l’orologio da polso.
Utilizzo conforme alle disposizioni
L’orologio da polso è destinato alla visualizzazione dell’ora e all’utilizzo delle funzioni aggiuntive descritte. Qualsiasi suo altro utilizzo o modifica è non conforme alle disposizioni. Il produttore non risponde di danni causati da un utilizzo non conforme alle disposizioni o da un uso errato. L’orologio da polso non è destinato all‘uso industriale.
Condizioni di garanzia ............................................ - 14 -
Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per
difetti .......................................................................... - 14 -
Entità della garanzia ................................................ - 14 -
Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia ... - 15 -
Assistenza .................................................................. - 16 -
Fornitore .................................................................... - 16 -
Oggetti compresi nella fornitura
Avviso: La preghiamo di controllare il volume di consegna dopo l’acquisto. Si assicuri che ci siano tutti i pezzi e che non siano difettosi.
Orologio da polso
Manuale delle istruzioni
Braccialetto
- 11 -
Importanti avvertenze di
- 12 -
sicurezza
Utente
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non può essere eseguita da bambini senza la presenza di altre persone. Tenete lontano dai bambini anche le pellicole per l’imballaggio, c’è il rischio di soffocamento.
Batterie
Conservate le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se una batteria è stata inghiottita è necessario consultare immediatamente un medico. Le batterie/ devono essere inserite sempre tenendo conto della polarità. In caso di bisogno pulite prima i contatti della batteria e dell’apparecchio. Non cercate di ricaricare le batterie, provocare corti circuiti o aprirle. Non gettate mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere. Se non utilizzate a lungo questo apparecchio estraete la batteria e conservatela in un luogo asciutto e privo di polvere. In caso di uso non conforme della batteria c’è il rischio di esplosione e fuoriuscita di liquidi. Se la batteria è esaurita evitate contatti con la pelle, con gli occhi e mucose. Utilizzate dei guanti. In caso di contatto con l’acido della batteria siete pregati di sciacquare la parte interessata con acqua pulita e di rivolgervi subito ad un medico. Estraete
dall’apparecchio le batterie esaurite, sussiste un forte rischio di fuoriuscita di liquidi.
Istruzioni per la pulizia
Pulite l’orologio da polso solo con un panno perfettamente asciutto e pulito, come ad es. per la pulizia delle lenti degli occhiali.
Impostazione dell'ora
Estraete con cautela la corona. Ruotando la corona in senso orario o antiorario potete impostare l’ora. Premete infine la corone reinserendola nella cassa.
Accorciare il cinturino 2-LD3885-3
Per accorciare facilmente il vostro cinturino dell’orologio troverete nel cinturino due maglie supplementari con meccanismo di chiusura. Basterà rimuovere la maglia o le maglie in più e poi richiudere il cinturino.
Sostituzione della batteria (SR626SW)
La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio specializzato. In questo modo si evitano danneggiamenti della cassa e delle guarnizioni.
Impermeabilita'
Impermeabile fino a 3 bar. L'indicazione in bar si riferisce alla sovrappressione dell'aria, che viene
Loading...
+ 15 hidden pages