Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality
product. The instruction manual is part of the product- it contains important information
about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before
using the watch. Only use the watch in the intended way and for the intended applications.
If the watch is given to someone else, include all documentation with the watch.
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional features. Any other use
or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The
manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not
intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are
included and undamaged.
• Wristwatch
• Instruction manual
• Bracelet set
-
3 -
Important safety information
-
4 -
- Batteries
Batteries / rechargeable batteries must be inserted in the correct polarity. Don’t try to
recharge non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire.
Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.) simultaneously. If
you will not use the device for a long time, remove the batteries and store the device in a
dry and dust-free place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage. If
the batteries have leaked, use gloves and clean the wristwatch thoroughly with a dry cloth.
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is
applied during testing (DIN 8310).
- The wristwatch should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children can’t always recognize the
possible dangers properly. Batteries/ rechargeable batteries can be life threatening when
swallowed. Store the batteries where they cannot be reached by small children. If a battery
is swallowed, medical aid must be sought immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of suffocation.
Time setting
Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. To finish
the setting press the crown back in all the way.
Replacement of battery
(SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or
gaskets.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of
the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre.
Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch. Contact the
disposal system if in doubt.
-
5 -
Disposal of the batteries
-
6 -
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at
retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an
approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in
doubt.
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of
defects of this wristwatch you have, by law, certain rights regarding the vendor of the
watch. These rights are not changed by the warranty which is described in the following
paragraphs.
Scope of the warranty
The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully
inspected before delivery. The warranty does not include parts that experience normal
wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged.
Examples include Switches, Batteries or parts made of glass.
This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not used in the recommended
way or is improperly repaired.
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly.
Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided.
The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force
and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a
safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the wristwatch
within 3 years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice) free of
charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the wristwatch and
the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect
and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired
wristwatch or a new watch. Repair or replacement does not cause the warranty period to
restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or
replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported
immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the
warranty period.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following
directions:
• Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (93802) handy.
• The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the
manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case.
• In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone or
email.
email.
email.email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals,
product videos and software.
first contact the service center (see below) by phone or
first contact the service center (see below) by phone or first contact the service center (see below) by phone or
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę. Zdecydowali się państwo
na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka.
Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed
użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczęństwa.
Zaleca się używanie zegarka tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych
aplikacji. W razie przekazania zegarka osobom trzecim, należy również dołączyć
instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych,
opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z
przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z
przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów
przemysłowych.
Zakres dostawy
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić
się, czy wszystkie części są sprawne.
się, czy wszystkie części są sprawne.
się, czy wszystkie części są sprawne. się, czy wszystkie części są sprawne.
• Budzik
• 1x Bateria LR6/R6 / AA 1,5V
• Zestaw ozdób
- Baterie
Baterie/Akkus muszą być zawsze zalożone zgodnie z polaryzacją. Nie próbować baterii
ponownie ładować, albo otwierać. Nie wrzucać nigdy barerii do ognia, bo mogą
eksplodować. Nie używac róznych baterii równocześnie ( starych i nowych, alkalicznych i
węglowych itd.) Niewłasciwe użycie baterii może doprowadzić do niebezpieczeństwa
eksplozji i wycieku.
Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, należy ubrac rękawiczki i wyczyścić pulsometr suchą
ścierką.
- Zegarek na ręke nie należy do rąk dzieci
Nigdy nie pozwolić używania zegarka dzieciom bez nadzoru.
Dzieci nie zawsze potrafią rozpoznać niebezpieczęństwo.
Połkniecie baterii albo Akkus może zagrażac życiu. Baterie należy przechowywac w
miejscach niedostepnych dla dzieci.
W razie połkniecia baterii, konieczna jest pomoc medyczna.
Opakowania przechowywać z daleka od dzieci. Jest możliwe ryzyko uduszenia.
Nastawienie godziny
Proszę ostrożnie wyciągnąć pokrętło. Przez pokręcenie pokrętła można nastawić godzinę.
Po nastawieniu godziny wcisnąć pokrętło.
-
11 -
Wodoszczelność
-
12 -
Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli ciśnienia z
uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych
w sklepach. Baterie nie należa do domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie
poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje
odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności
prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
Gwarancja digi-tech gmbh
Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad zegarka
osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te
nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
Wymiana baterii
(SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez zagarmistrza. W taki sposób uniknie się
uszkodzeń obudowy oraz pierścieni uszczelniających.
Wskazówka dla czyszczenia
Zegarek powinien być czyszczony tylko suchą ścierką, np. taką, jak do czyszczenia szkieł
okularów.
Usuwanie zegarka na rękę
Ten zegarek nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy
dokonać utylizacji poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo
komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W
razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia
odpadów.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny
paragon sprzedaży. Ten dokument jest wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w przeciągu
trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów
produkcyjnych, zegarek ten – po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie,
albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji,
przedstawić zepsutz zegarek i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i
kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo
naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie
oznacza początek nowego okresu gwarancji.
-
13 -
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
-
14 -
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części
zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i
braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji sa
odpłatne.
Zakres gwarancji
Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i
sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń
tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych
artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla.
Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzony zegarek, nie był wlaściwie używany albo
utrzymany. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi
oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane.
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do
nastepujących wskazówek:
• Zachować paragon i numer artykułu (93802) jako dowód zakupu
• Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji
obsługi (po lewej stronie, na dole), albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie
produktu.
• W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie z
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie z
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie z W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie z
naszym serwisem telefonicznie lub mailem.
naszym serwisem telefonicznie lub mailem.
naszym serwisem telefonicznie lub mailem.naszym serwisem telefonicznie lub mailem.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów
produktu i oprogramowania.
Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz jutott. Ez a
használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és használati információkat
tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még
használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati és biztonsági elöírásokat.
Karóráját csak ezen elöírások szerint használja.
Amennyiben másnak adja a készüléket, ne mulassza el a mellékelt dokumentumokat is
átadni.
Alapvetö felhasználás
A karóra idömérö eszköz, valamint felhasználható az ezen dokumentumban leírt további
célokra. Minden ettöl eltérö alkalmazás, illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti
felhasználásnak minösül. Az ilyenfajta felhasználásból, illetve a nem elöírás szerinti
használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget. A karóra kereskedelmi
célú felhasználása nem megengedett.
A csomag tartozékai
Figyelem! Kérjük, vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét.
Figyelem! Kérjük, vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét.
Figyelem! Kérjük, vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét. Figyelem! Kérjük, vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét.
Bizonyosodjon meg róla, hogy min
Bizonyosodjon meg róla, hogy minden tartozék a csomagban van, és müködöképes,
Bizonyosodjon meg róla, hogy minBizonyosodjon meg róla, hogy min
nem károsodott.
nem károsodott.
nem károsodott.nem károsodott.
• Ébresztöóra
• 1x LR6/R6 / AA 1,5V típusú elem
• Ékszer készlet
den tartozék a csomagban van, és müködöképes,
den tartozék a csomagban van, és müködöképes, den tartozék a csomagban van, és müködöképes,
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.