AT&T EP590-3 User Manual

FLASH
CANCEL
Guide d’utilisation
Combiné supplémentaire de 5,8 GHz, modèle EP590-3
Félicitation pour votre achat d’un appareil AT&T. Avant d’utiliser ce téléphone,
veuillez lire les
mesures de sécurité importantes de la
page 21 à 25.
BESOIN D’ASSISTANCE
Nos représentants sont ici pour vous aider et
répondre à quelque question que ce soit en
rapport avec le fonctionnement, les accessoires
disponibles ou toute autre question.
Contactez-nous sans frais
1 (800) 222-3111
Au Canada, contactez-nous au
1 (866) 288-4268
Ou visitez notre site Web au :
www.telephones.att.com
No. de modèle AT&T EP590-3 Nom de l’appareil Combiné supplémentaire sans fil
de 5,8 GHz No. de série NS : (vous trouverez le numéro de série
sous le socle du téléphone) Date d’achat
Endroit de l’achat
Selon le service auquel vous êtes abonné, il est possible que vous voyiez affiché le numéro de téléphone de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant. Cet appareil peut afficher les données uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions où le service de l’afficheur est offert et que les compagnies de téléphone locales utilisent des équipements compatibles. L’heure et la date ainsi que les données de l’appelant seront offertes par votre fournisseur de service.
IMPORTANT
Renseiments importants en rapport avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente
© Copyright 2006 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T,
sous licence de Advanced American Telephones.
Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale.
L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque
vous êtes déjà en communication.
Il est possible que vous ayez à effectuer des modifications à votre service téléphonique pour vous prévaloir de ces services. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale
si :
Si vous êtes abonné aux services combinés de l’afficheur et
de l’afficheur de l’appel en attente, mais en tant que services séparés (il est possible que vous deviez changer votre abonnement pour le service combiné).
Si vous êtes abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur
de l’appel en attente uniquement.
Si vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou de
l’afficheur en attente.
Vous pourrez utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur et vous pouvez utiliser les autres caractéristiques de cet appareil sans vous abonner à l’afficheur ou aux services combinés de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente.
Des frais s’appliquent pour les services de l’afficheur et ces services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Vous devez charger les piles et initialiser l’appareil avant de l’utiliser.
Consultez la page 4
pour des instructions simplifiées.
Table des matières
Si vous désirez communiquer avec le département du service à la cli­entèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits,
visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou communiquez avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268.
Guide de référence rapide ................ 1
Avant de débuter................................. 4
Nomenclature des pièces .................. 5
Installation et charge de la pile ........6
Initialiser le combiné ........................... 7
Remplacer un combiné ......................9
Attache-ceinture et casque
d’écoute optionnel .........................11
Dépannage ...........................................12
Mesures de sécurité importantes ..21
FCC article 68 et ACTA ..................26
FCC article 15 ....................................30
Garantie limitée .................................32
ARRÊT!
1
HAUT
Guide de référence rapide
Pour plus de détails en rapport avec le fonctionnement de l’appareil, veuillez consulter le guide d’utilisation de téléphone sans fil/avec haut-parleur mains libres et répondeur téléphonique EP5995 d’AT&T. Si vous avez égaré le guide d’utilisation, vous pourrez vous en procurer un autre au www.telephones.att.com.
CENTRE
GAUCHE
DROITE
BAS
TOUCHE D’AUGMENTATION/ DIMINUTION DU VOLUME/
Appuyez sur cette touche puor augmenter et diminuer le niveau de volume de l’écouteur du combiné.
FLASH
CANCEL
TOUCHE TÉLÉPHONE/ PLONGEON ‘PHONE/FLASH’
Appuyez sur cette touche pour faire ou répondre à un appel.
Pendant une conversation, appuyez sur cette touche pour accéder à un appel en attente, lorsque l’appel en attente est activé.
TOUCHE /MISE HORS
FONCTION/ANNULATION/
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour raccrocher.
Lorsque vous utilisez les menus, appuyez sur cette touche pour annuler une opération, reculer au menu précédent ou quitter le menu.
TOUCHES INTERCHANGEABLES
Appuyez sur une touche interchangeable pour sélectionner l’option du menu affichée immédiatement au-dessus de la touche.
VOYANT DU STATUT ‘STATUS’
Clignote lorsque vous avec un nouveau message dans votre boîte vocale, un nouveau message dans votre répondeur téléphonique ou lorsqu’un appel est en attente.
2
3
Guide de référence rapide
FLASH
CANCEL
TOUCHE /HAUT­PARLEUR /SPEAKER
Appuyez sur cette touche pour activer le haut-parleur mains libres du combiné.
Appuyez de nouveau pour reprendre la conversation normale.
TOUCHE DE NAVIGATION
Appuyez sur la touche du CENTER de la touche de
navigation pour afficher les menus. Appuyez sur la touche de
déplacement vers le HAUT ou le BAS pour naviguer à
travers les menus. Voir page 2 de ce guide d’utilisation pour des exemples des menus. Appuyez sur la touche du CENTRE de la touche de
navigation pour mettre l’item du menu en surbrillance.
TOUCHE /RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE
Appuyez sur cette touche pour afficher le nombre d’anciens et de nouveaux messages enregistrés dans la mémoire du répondeur téléphonique.
3
Phot os
Menu principal
RÉGL ER
Phot os
Anim ations
Anim ations
RÉGL ER
Guide de référence rapide
Répe rtoire
RECH
NOUV
Alic e
Amy Chri s Debo rah Jenn y Kris ten
Répe rtoire
Hist appel
Hist appel
SAUV ..
EFF..
Alic e 1-35 3-233-9188 Fév 16 10:39 AMév 16 1 0:39 A Mv 1 6 10:3 9 AM
Interphone
Inte rphone
BASE
T-si gnal g lobal
Régl ages
Régl ages Rél. heu re. h eure he ure
Édit nom comb.. Voir nom com b. no m comb .. Lang age Cont raste
Sons
Ring er Vol ume Mélo die de son n.élodie de sonn . de sonn. Enre g. Son n.. Sonn. So nn.. Ton. cla vier. c lavier c laviercla vier
Volu me son n..
Sons
Mess ages 7
ARRÊ T
EFF.
Mémo
Jan 10 10: 51 AM Duré e 0:11
RÉPÉTE R SAU T
Mess ages
LECT .
EFF..
0 n ouv. M ess.. Mess . Mess.. 10 anciens mess..
Mess ages
4
5
Avant de débuter
Ce téléphone sans fil utilise la puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et le socle du modèle EP5995 peuvent communiquer sur une certaine distance—pouvant varier selon l’emplacement du socle et du combiné, les conditions climatiques ainsi que la construction de votre résidence ou bureau.
Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il se peut que le
combiné ne sonne pas — ou s’il sonne, il est possible que l’appel ne s’engage
pas lorsque vous appuyez sur la touche /PHONE/
FLASH. Rapprochez-vous du
socle puis appuyez sur la touche /PHONE/FL ASH pour répondre à l’appel.
Si vous vous déplacez hors de portée lorsque vous êtes en communication, vous
pourrez entendre du bruit ou des interférences. Rapprochez-vous du socle afin d’optimiser la réception.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer sur la touche /
OFF/CAN CEL, l’appel sera
coupé après cinq secondes.
5
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les items suivants se trouvent dans l’emballage :
Chargeur
Combiné sans fil
FLASH
CANCEL
Bloc-piles
Attache-ceinture
Adaptateur CA
Couvercle du compartiment du bloc-piles
6
7
FLASH
CANCEL
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur et laissez-le se recharger pendant seize heures avant l’utilisation initiale.
Voyant de CHARG E demeure allumé lorsque le combiné se recharge.
Voyant de pile faible
Replacez le combiné sans fil sur le socle ou le chargeur lorsque cette icône clignote. (Lorsque le combiné sans fil est en cours d’utilisation, il émet des bips pour vous indiquer que le bloc-piles est faible).
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située sous le socle et l’autre extrémité, à la prise de courant.
Mise en garde : Utilisez seulement les piles rechargeables de remplacement AT&T modèle 103 (SKU 00249).
Installation du bloc-piles et charge
Après l’installation, déposez le combiné sur le chargeur ou le socle et laissez le bloc-piles se recharger pendant seize heures avant l’utilisation initiale. Vous pouvez conserver la charge du bloc-piles en retournant le combiné sur le socle ou le chargeur après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement épuisé, une recharge complète prendra environ seize heures.
Insérez le bloc-piles inclus, tel qu’indiqué. Insérez la partie supérieure en premier (le connecteur et la languette) et poussez vers le bas sur la partie inférieure.
Replacez le couvercle du bloc-piles.
REMARQUE : Lorsque le
bloc-piles est pleinement chargé, le combiné peut vous procurer cinq heures d’autonomie en mode de conversation et trois jours en mode d’attente (lorsqu’en mode d’attente, éloigné du socle).
12:00AM
REC OMP
AFF.
COMB INÉ 2
Pile faibl e
1.
2.
7
Ajouter des nouveaux combinés
Le téléphone sans fil EP5995 de AT&T avec haut-parleur mains libres et répondeur téléphonique peut comporter jusqu’à huit combinés sans fil. Vous pouvez ajouter des nouveaux combinés (modèles AT&T EP590-3, vendus séparément) en tout temps. Jusqu’à trois combinés peuvent être en communication en même temps.
Le combiné inclus avec votre téléphone est automatiquement initialisé en tant que Combiné 1. Les combinés supplémentaires se verront assigner leur numéro dans l’ordre séquentiel (2, 3, 4, etc.) lors de l’initialisation.
Avant d’utiliser le combiné acheté séparément, veuillez l’initialiser au socle. Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur afin de débuter le processus d’initialisation. Appuyez sur la touche
SELECT/MENU, puis une fois sur la
touche ^DIR pour sélectionner l’écran d’initialisation des combinés. Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour confirmer.
Lorsque le combiné est synchronisé avec le socle, l’écran du combiné affichera
Initialisation en cours .
Lorsque le combiné est correctement initialisé au socle, le socle émettra une tonalité de confirmation. Le combiné nouvellement initialisé se verra attribuer un numéro, le plus bas qui n’a pas déjà
Initial. combiné: App.touche SELECT / MENU Sur socle, choisir 'Initialisation comb.' ds menu. App SELECT / MENU
12:00AM
Initialisation
en cours...
12:00AM
12:00AM
Non initialisé
8
9
FLASH
CANCEL
Combiné 1
FLASH
CANCEL
Combiné 2
FLASH
CANCEL
Combiné 3Socle
FLASH
CANCEL
Combiné 6
FLASH
CANCEL
Combiné 7
FLASH
CANCEL
Combiné 8
FLASH
CANCEL
Combiné 4
FLASH
CANCEL
Combiné 5
REMARQUES : Le nombre maximum de combinés que vous pourrez utiliser simultanément est trois et les combinaisons possibles sont :
Trois combinés et un socle en communication sur une ligne extérieure.
Deux combinés et le socle en communication sur une ligne extérieure et un
combiné accédant au répondeur téléphonique.
Un combiné et le socle en communication sur une ligne extérieure et deux
combinés en communication interphone.
Ajouter des nouveaux combinés
été attribué à un autre combiné, situé entre 2 et 8. Le combiné nouvellement initialisé émettra une tonalité de
confirmation. Si l’écran du socle affiche Initialisation a échoué, une tonalité
d’erreur retentira. Essayez à nouveau.
REMARQUE : Le nouveau combiné se verra assigner le prochain numéro de
combiné disponible. Un maximum de huit combinés peut être initialisé à chaque socle.
9
Remplacer un combiné
Si vous devez remplacer un combiné sur un système qui a déjà le maximum de huit combinés initialisés, changer un numéro de combiné assigné à un certain combiné initialisé, vous devez d’abord annuler l’initialisation des combinés et réinitialiser tous les combinés à nouveau.
REMARQUE : L’initialisation d’un combiné doit être annulée et l’inscription
NON INITIALISÉ apparaîtra à l’écran avant qu’il puisse être initialisé à un autre socle.
Annulation de l’initialisation d’un combiné
L’annulation de l’initialisation doit être effectuée avant que le combiné puisse être initialisé à un autre socle. Pour annuler l’initialisation d’un combiné, veuillez procéder comme suit sur le combiné :
• Appuyez sur la touche de navigation du CENTRE du
combiné pour afficher le menu principal.
• Appuyez quatre fois sur la touche de navigation de
DROITE et de GAUCHE pour les réglages.
• Appuyez sur la touche de navigation du CENTRE pour
accéder au menu des réglages.
• Appuyez une fois sur la touche de navigation vers
le HAUT ou appuyez sept fois sur la touche de navigation vers le BAS pour effacer l’initialisation.
• Appuyez sur la touche de navigation du CENTRE et
on vous demandera de sélectionner OUI/NON pour le combiné dont vous désirez annuler l’initialisation.
• Appuyez sur la touche OUI pour procéder à l’annulation
de l’initialisation ou NON pour annuler la fonction.
• Lorsque l’écran affichera Non initialisé l’annulation
sera terminée. Vous n’entendrez pas de tonalité de confirmation.
10
11
Remplacer un combiné
Annuler l’initialisation de tous les combinés
Pour annuler l’initialisation de tous les combinés présentement initialisés au socle, veuillez procéder comme suit sur le socle :
• Appuyez sur la touche SELE CT/MENU.
• Appuyez deux fois sur la touche VCID jusqu’à l’option
Réglages du socle.
• Appuyez sur la touche SELECT/MENU.
• Appuyez une fois sur la touche ^DIR pur atteindre
l’écran Effacer les combinés.
• Appuyez sur la touche SELECT/MENU.
• L’écran affichera Annulation de l’initialisation de tous les
combinés.
• Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour confirmer.
Réinitialiser un combiné
Vous pouvez réinitialiser les combinés après avoir annulé l’initialisation au socle ou les réinitialiser à un nouveau socle si vous avez remplacé le socle.
• Assurez-vous que le bloc-piles de votre combiné est
installé correctement et chargé.
• L’écran du combiné affichera Non initialisé.
• Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
• Appuyez sur la touche SELE CT/MENU du socle ou du
chargeur.
• Appuyez une fois sur la touche ^DIR du socle et l’écran
affichera Initialiser le combiné.
• Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour confirmer
et l’inscription Initialisation du combiné sera affichée sur le socle. Après quelques instants, l’inscription
Initialisation en cours s’affichera suivie de Combiné x initialisé (x correspond au numéro du combiné en cours
d’initialisation) et le processus sera terminé.
11
Banchez un casque d’écoute de 2,5 mm dans la prise située sur le côté du combiné (sous le petit capuchon de caoutchouc) ou sur le socle.
FLASH
CANCEL
Verrouillez l’attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l’enlever.
Attache-ceinture et casque d’écoute optionnel
Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré.
Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurez­vous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm.
12
13
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-800-222-3111 ou visitez notre site web au : www.telephone.att.com. Au Canada, veuillez composer le 1-866-288-4268.
LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT
• Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement. Pour une performance optimale, replacez le combiné sur le socle après chaque utilisation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché sur une prise de courant qui n’est contrôlée par un interrupteur.
• Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise modulaire murale.
• Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ quinze secondes, rebranchez le cordon d’alimentation. Attendez environ une minute pour que le combiné sans fil s’initialise au socle.
• Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne fonctionne pas, il sera peut-être nécessaire d’acheter un nouveau bloc-piles.
L’INSCRIPTION PI LE FAI BL E APPARAÎT À L’AFFICHAGE
• Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger.
• Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez-le normalement jusqu’à ce qu’il s’épuise ensuite, rechargez-le sur le socle ou le chargeur pendant seize heures.
• Si ceci ne parvient pas à corriger le problème, vous devrez peut-être remplacer le bloc-piles.
13
LE BLOC­PILES NE SE RECHARGE PAS DANS LE COMBINÉ OU LE COMBINÉ NE CONSERVE PAS SA CHARGE
• Assurez-vous que le combiné est installé correctement sur le chargeur. Le voyant CHARGE devrait s’allumer.
• Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez-le normalement jusqu’à ce qu’il s’épuise ensuite, rechargez-le sur le socle ou le chargeur pendant seize heures.
• Le combiné repose sur le socle ou le chargeur, mais le voyant CHARGE ne s’allume pas. Veuillez consultez la section Le voyant de charge est hors fonction dans la section ci-dessous.
• Il peut être nécessaire d’acheter un nouveau bloc-piles. Veuillez consulter la section en rapport avec le bloc-piles dans le guide d’utilisation.
• Le téléphone peut mal fonctionner. Veuillez consulter la section se rapportant à la garantie dans le guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le voyant de charge est hors fonction
• Nettoyez les bornes de charge du combiné et du socle à l’aide d’une efface à crayon ou d’un chiffon sec.
• Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement.
• Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d’alimentation. Attendez quinze secondes et rebranchez-le. attendrez une minute pour que le combiné et le socle de se réinitialiser.
• Votre téléphone peut être endommagé. Veuillez consulter la section Garantie de ce guide d’utilisation pour de plus amples informations.
DÉPANNAGE
14
15
DÉPANNAGE
• Essayez d’abord les suggestions ci-dessus.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée.
• Il est possible que le fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Essayez un nouveau fil téléphonique.
• Si les suggestions précédentes ne fonctionnent pas, débranchez le socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone différent. S’il n’y a pas de tonalité sur cet appareil non plus, le problème se situe au niveau du filage ou du service téléphonique. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
Mon combiné ne sonne pas lorsque je reçois un appel
• Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rapportant à la sonnerie dans le guide d’utilisation.
• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise téléphonique. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit correctement branché.
• Vous pourriez être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle.
• Il est possible que vous ayez trop d’appareils branchés à la même ligne. Tentez d’en débrancher quelques-uns.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés).
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulai
AUCUNE TONALITÉ
15
DÉPANNAGE
res, interphones, moniteurs pour bébé,
téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
• Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés).
• Votre fil téléphonique peut être endommagé. Essayez-en un nouveau.
• Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sans fil sur le socle.
• Attendez que le combiné sans fil rétablisse la connexion avec le socle. Attentez au moins une minute pour être certain que la procédure soit complétée.
IMPOSSIBLE DE COMPOSER
• Assurez-vous d’entendre la tonalité avant de composer le numéro. Le combiné sans fil prend environ une à deux secondes pour communiquer avec le socle et produire une tonalité. Ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
• Si d’autres téléphones dans votre maison ont le même problème, celui-ci se situe au niveau du filage ou du service téléphonique. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais peuvent être exigés).
• Éliminez les interférences. Les interférences produites par un téléviseur, une radio ou un autre électroménager peuvent empêcher votre téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez pas illuminer complètement les interférences, tentez de mettre le combiné sans fil en sourdine avant de composer ou composez dans une autre pièce de la maison où il y a moins d’interférences.
16
17
J’entends d’autres appels pendant que j’utilise mon téléphone
Mes appels d’estompent ou se coupent lorsque j’utilise le combiné
• Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle.
• D’autres appareils électroniques ou téléphones sans fil branchés au même circuit que votre socle peuvent causer de l’interférence. Essayez de déplacer les appareils ou le téléphone en les branchant sur une autre prise de courant.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques: routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
• Les fours à micro-ondes fonctionnent sur la même fréquence que votre téléphone. Il est normal d’obtenir des interférences sur votre téléphone pendant le fonctionnement du four à micro-ondes. Pour enrayer ce problème, n’installez pas votre téléphone près du four à micro-ondes.
• Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème, relocalisez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de tension différente.
• Installez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone bénéficiera d’une meilleure réception qui s’il est installé dans un endroit plus bas.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous
DÉPANNAGE
17
DÉPANNAGE
J’entends d’autres appels lorsque j’utilise le téléphone
• Débranchez le socle de la prise de courant. Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
J’entends des interférences et aucune des touches ne fonctionne
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit correctement branché.
Mon afficheur ne fonctionne pas
• Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction.
• Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des équipements compatibles.
• Êtes-vous abonné au service DSL? Si oui, vous devrez installer des filtres DSL sur chaque prise téléphonique sur laquelle un téléphone est branché. Contactez votre fournisseur de services DSL pour plus de détails en rapport avec les filtres.
être exigés).
• Êtes-vous abonné au service DSL? Si oui, vous devrez installer des filtres DSL sur chaque prise téléphonique sur laquelle un téléphone est branché. Contactez votre fournisseur de services DSL pour plus de détails en rapport avec les filtres.
18
19
Le système ne répond pas après le nombre de sonneries déterminées
• Assurez-vous que le système soit en fonction. Lorsque le répondeur téléphonique est en fonction, le voyant rouge sera allumé et la touche ANSWER ON/OFF devrait être allumée.
• La fonction d’économie d’interurbain est activée, le nombre de sonneries passe de quatre à deux ou de six à quatre lorsque vous avez des nouveaux messages.
• Lorsque la mémoire est pleine ou lorsque le répondeur est hors fonction, celui-ci répond après 10 sonneries.
• Dans certains cas, le répondeur peut être affecté par le système de sonnerie de votre compagnie de téléphone locale.
Mon appareil ne reçoit pas les données de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente
• Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des équipements compatibles.
• Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des équipements compatibles.
• Êtes-vous abonné au service DSL? Si oui, vous devrez installer des filtres DSL sur chaque prise téléphonique sur laquelle un téléphone est branché. Contactez votre fournisseur de services DSL pour plus de détails en rapport avec les filtres.
DÉPANNAGE
19
DÉPANNAGE
Les messages sont incomplets
• Le répondeur peut accepter les messages d’une durée maximale de trois minutes. Si un appelant laisse un très long message, une partie de celui-ci pourrait être perdue lorsque le répondeur coupera la communication après trois minutes.
• Si l’appelant fait une pause de plus de sept secondes, le répondeur interrompra la communication.
• Si la mémoire de l’appareil devient pleine pendant qu’un appelant laisse son message, le répondeur cessera d’enregistrer et coupera l’appel.
• La voix de l’appelant est très faible, le système peut arrêter l’enregistrement et couper l’appel.
Vous avez de la difficulté à entendre vos messages
• Appuyez sur la touche /VOLUME situé sur le côté du combiné pour augmenter le niveau de volume.
LE SYSTÈME N’ENREGISTRE PAS LES MESSAGES
• Assurez-vous que le système soit en fonction.
• Assurez-vous que le mode de réponse seulement soit désactivé.
Votre message d’annonce n’est pas clair
• Lorsque vous enregistrez un message d’annonce, assurez-vous de parler normalement, à environ neuf pouces du socle.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de “bruits de fond” (téléviseur, musique, etc.) pendant l’enregistrement.
20
21
DÉPANNAGE
Solutions communes pour les appels électroniques
• Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle. Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l’une des solutions ci­dessous (dans l’ordre) :
• Débranchez l’alimentation du socle.
• Débranchez le bloc-piles du combiné ainsi que le bloc-piles supplémentaire, si applicable.
• Attendez quelques minutes avant de rebrancher le cordon d’alimentation du socle.
• Réinstallez la(les) pile(s). Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle. Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine.
• Veuillez attendre que le combiné sans fil se synchronise sa connexion avec le socle. Pour être plus sûr, attendes une minute afin que ce processus s’effectue.
Le système ne répond pas aux commandes à distance
• Assurez-vous d’entrer correctement votre code d’accès à distance.
• Assurez-vous d’utiliser un appareil touch-tone pour contacter le répondeur. Lorsque vous composez le numéro, vous devriez entendre des tonalités. Si vous entendez des clics, le téléphone n’est pas un appareil touch-tone.
• Il est possible que le répondeur ne détecte pas le code d’accès à distance lorsque le message d’accueil joue. Attendez la fin du message d’accueil avant d’entrer votre code.
• Il peut y avoir des interférences sur la ligne que vous utilisez. Appuyez fermement sur les touches lorsque vous composez le numéro.
21
Mesures de sécurité importantes
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le
guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
Renseignements se rapportant à la sécurité
• Lisez toutes les instructions relatives à la
prévention et au fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Observez toutes les inscriptions apparaissant sur l’appareil.
Mise en garde : Afin de réduire les risques
d’incendie, de blessure ou de dommages, veuillez lire et respecter attentivement ces instructions :
• Utilisez uniquement le bloc-piles rechargeable (modèle
102) ou le bloc-piles de remplacement équivalent de AT&T (modèle 103).
• Ne jetez pas le bloc-piles au feu; il risquerait d’exploser.
Vérifiez auprès des autoritées locales afin de connaître la procédure à suivre pour disposer des piles.
• N’oouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles.
L’électrolyte qui s’en échapperait est corrosive et peut endommager les yeux ou la peau. Ceci est toxique si avalé.
• Soyez prudent lorsque vous manipules le bloc-piles afin
d’éviter de provoquer un court-circuit avec des matériaux conducteurs tels qu’une bague, un bracelet ou des clés. Le bloc-piles ou le connecteur peut surchauffer et causer des blessures.
• Chargez le bloc-piles inclus ou conçu pour être utilisé
avec cet appareil, selon les instructions spécifiées dans ce guide.
• Assurez-vous de respecter la polarité entre le bloc-piles
et le chargeur.
• Évitez d’utiliser le téléphone pendant un orage. Ceci
peut présenter un risque d’électroc.
22
23
Mesures de sécurité importantes
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’une fuite
de gaz. Si vous croyez qu’il y a une fuite de gaz,
rapportez-la immédiatement, mais n’utilisez pas de téléphone dans la zone de la fuite. Si cet appareil est un téléphone sans fil, assurez-vous que le socle soit éloigné de l’endroit où survient la fuite.
N’utilisez pas les appareils branchés à une prise
de courant CA près de l’eau ou lorsque vous êtes mouillés. Par exemple, ne l’utilisez pas dans un
sous-sol ou une douche humide, ni près d’une piscine, baignoire, évier de cuisine ou cuve à lessive. N’utilisez pas de liquides ni d’aérosols pour nettoyer l’appareil. Si un appareil branché à une prise de courant CA entre en contact avec du liquide, débranchez immédiatement tous les câbles de la ligne téléphonique et du cordon d’alimentation. Ne rebranchez pas l’appareil avant qu’il ne soit complètement sec.
Installez cet appareil dans un endroit protégé
où personne ne peut trébucher sur les câbles ou les cordons d’alimentation. Protégez les câbles contre tout dommage ou abrasion.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
lisez la section “Guide de dépannage” du guide d’utilisation. Si vous ne pouvez pas résoudre le
problème, ou si l’appareil est endommagé, consultez la garantie limitée. N’ouvrez pas le boîtier de cet appareil, à moins que cela ne soit spécifié dans le guide d’utilisation. Toute ouverture du boîtier de l’appareil ou le remontage inadéquat peut vous exposer à des tensions dangereuses
ou autres dangers similaires.
MISE EN GARDE : N’utilisez que l’adaptateur secteur CA inclus avec cet
appareil. Pour obtenir un adaptateur secteur de remplacement, appelez le 1 (800) 222-3111. Au Canada, composez le 1 (866) 288-4268.
23
Mesures de sécurité importantes
Particulièrement en rapport avec les téléphones sans fil
Confidentialité: Les mêmes caractéristiques qui
rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil. Pour cette raison, vous ne devez
pas considérer les conversations sur un téléphone sans fil comme étant aussi confidentielles que celles d’un téléphone à cordon.
Alimentation électrique: La base de ce téléphone
sans fil doit être branchée à une prise de courant électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels
ne peuvent pas être effectués à partir du combiné si la base n’est pas branchée, si elle est hors fonction ou si le courant électrique est coupé.
Interférences potentielles aux téléviseurs: Certains
téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de tels parasites, ne pas déposer la base du téléphone sans fil à proximité d’un téléviseur ou magnétoscope, ni directement sur celui-ci. Si votre téléviseur affiche des interférences, éloignez le téléphone sans fil de celui-ci afin de réduire les parasites (cette mesure préventive ne s’applique qu’aux modèles à 25 canaux).
Piles rechargeables: Cet appareil contient des
piles rechargeables au nickel-cadmium ou à l’hydrure métallique de nickel. Usez de prudence lorsque vous manipulez de telles piles et veillez à ne pas les court-
circuiter avec des matériaux conducteurs, tels que
24
25
Mesures de sécurité importantes
des bagues, bracelets et clés. La pile ou le conducteur
peut surchauffer et vous brûler. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur de piles.
Piles rechargeables au nickel-cadmium: Vous devez
recycler ou jeter les piles de manière écologique. Ne pas jeter dans les rebuts domestiques. Ne pas brûler ni percer les piles. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières corrosives peuvent s’en échapper, ce qui risque de
causer des brûlures ou autres blessures corporelles.
Le sceau RBRCmc Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCmc sur les piles au nickel-cadmium signifie que le fabricant de cet appareil participe volontairement au programme industriel visant à
reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Vous devez apporter ces piles chez un détaillant participant ou le centre de recyclage le plus près de chez vous. Ou vous pouvez composer le 1-800-8BATTERY afin de connaître les endroits qui acceptent les piles au nickel-cadmium mortes. Piles à l’hydrure métallique de Nickel (Ni-Mh): jetez ces piles de manière sécuritaire. Ne pas brûler ni percer. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières corrosives peuvent s’en échapper, ce qui risque de causer des brûlures ou autres blessures corporelles.
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme
Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numérique de 900 MHz):
L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques
25
Mesures de sécurité importantes
implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-unis, la firme WTR recommande aux médecins:
AVIS AUX PATIENTS DÉTENTEURS DE STIMULATEURS CARDIAQUES
• Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au
moins six pouces du stimulateur cardiaque.
• Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement
sur le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche.
• Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant
sur l’oreille qui se trouve dans la direction opposée au stimulateur cardiaque.
L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Particulièrement en rapport avec les répondeurs téléphoniques
Enregistrement deux voies: Cet appareil n’émet pas de bips d’avertissement qui permettent de prévenir l’autre partie que vous enregistrez la conversation. Pour assurer votre conformité aux règlements fédéraux ou provinciaux en rapport avec les enregistrements des conversations téléphoniques, vous devriez informer l’autre partie lorsque vous activez l’enregistrement.
26
27
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications
(FCC), article 68 et à l’ACTA:
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est
27
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications
(FCC), article 68 et à l’ACTA:
également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d’identification suivant ‘US : AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale.
Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
28
29
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications
(FCC), article 68 et à l’ACTA:
Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la ‘Garantie limitée’.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
29
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications
(FCC), article 68 et à l’ACTA:
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler des trois points suivants:
• Nous vous recommandons d’écrire également ces
numéros de téléphone sur la carte d’index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement.
• Cette caractéristique n’est qu’une commodité et
le fabricant n’assume aucune responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire.
30
31
Article 15 des règlements du FCC
Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquences radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements du FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio, du téléviseur ou du magnétoscope lorsque vous utilisez ceux-ci, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Dans la mesure où cela est possible, éloignez l’appareil
du composant qui reçoit les ondes soit la radio, le magnétoscope ou le téléviseur ou vice versa.
• Si cet appareil est alimenté par la tension CA, branchez-
le dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
• Consultez le marchand ou un technicien radio/télé
expérimenté pour obtenir de l’assistance.
31
Article 15 des règlements du FCC
Toutes les modifications apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner celui-ci.
Afin d’assurer la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à la quantité d’énergie produite par les fréquences radio pouvant être absorbée sécuritairement par l’utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité de l’appareil, selon son utilisation prévue. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux critères de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il ne nécessite pas d’être testé. Il peut être appuyé en toute sécurité sur l’oreille de l’utilisateur. Le socle doit être installé et utilisé de façon à ce qu’une distance d’environ 20 cm (8 po.) ou plus soit conservée entre celui-ci et les parties du corps de l’utilisateur, à l’exception des mains. Si vous utilisez une attache-ceinture, veuillez vous assurer d’utiliser uniquement l’attache-ceinture AT&T incluse avec l’appareil.
32
33
GARANTIE LIMITÉE
Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à: Advanced American Telephones, en composant le 1 (800) 222-3111 ou visitez notre site Web: www.telephones.att.com. Au Canada, composez le 1 (866)288-4268.
1. Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit de marque AT&T, Advanced
American Technologies (ci-après, “AAT”), garantit au détenteur (ci-après le “CONSOMMATEUR” ou “VOUS”) de la preuve de l’achat original, que ce produit et tous les accessoires fournis par Advanced American Telephones dans l’emballage (ci-après le “PRODUIT”) seront libres de tout défaut matériel de pièces et de main-d’oeuvre, pourvu que les conditions et modalités suivantes soient respectées, lorsque le produit est installé et utilisé normalement et selon les directives du guide d’utilisation. Cette garantie limitée n’est offerte qu’au CONSOMMATEUR ayant acheté des PRODUITS aux États-Unis et au Canada seulement.
2. Que fera AAT si ce produit s’avère défectueux, tant dans
ses pièces que sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie limitée (ci-après, ‘PRODUIT COMPORTANT UN BRIS MATÉRIEL’)?
Pendant la période de la garantie limitée, un centre de
service ou autre technicien autorisé par AAT réparera ou remplacera, à la discrétion de AAT, sans frais, tout produit comportant un bris matériel. Si AAT répare ce produit, AAT pourra utiliser des pièces de remplacement neuves ou reconditionnées. Si AAT décide de le
33
GARANTIE LIMITÉE
remplacer, AAT peut le faire avec un produit neuf ou
reconditionné, au design identique ou similaire. AAT s’engage à vous retourner le produit réparé ou remplacé en bon état de marche.
AAT conservera tous les modules, pièces et équipements
défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de AAT, constitue votre seul recours. La réparation ou le remplacement se fera dans un délai approximatif de trente (30) jours.
3. Quelle est la durée de la garantie limitée? La période de la garantie limitée du PRODUIT sera
d’UNE (1) année à partir de la date d’achat.
Si AAT répare ou remplace un PRODUIT comportant
un BRIS MATÉRIEL, selon les termes et conditions de cette garantie limitée, cette garantie couvrira également les PRODUITS réparés ou remplacés et ce, (a) pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date où le PRODUIT réparé ou remplacé VOUS est expédié ou (b) la durée résiduelle de la garantie d’une année, selon la date figurant sur la facture originale. La période la plus longue prévaudra.
4. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas :
• Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;
34
35
GARANTIE LIMITÉE
• Les produits endommagés suite à une réparation, altération ou modification par une entité autre qu’un centre de service ou technicien autorisé par AAT, ou;
• Le produit, si les problèmes sont causés par des conditions externes telles qu’un mauvais signal, fiabilité du réseau téléphonique, de câblodistribution ou de télédiffusion, ou;
• Le produit, si les problèmes sont causés par une utilisation connexe avec des accessoires électriques qui ne sont pas fabriqués par AAT, ou;
• Le produit dont les autocollants affichant la garantie/ plaque signalétique et/ou le numéro de série électronique ont été enlevés, altérés ou rendus illisibles, ou;
• Le produit acheté, utilisé, réparé ou expédié à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales, industrielles ou institutionnelles (incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits utilisés à des fins de location), ou;
• Le produit retourné sans preuve d’achat valide (référez­vous à l’article 6 ci-dessous), ou;
• Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des commandes ajustables par l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la réparation des systèmes externes à l’appareil.
5. Comment obtenir le service sous garantie? Pour obtenir le service sous garantie aux États-Unis,
composez le 1-800-222-3111 (Au Canada, veuillez composer le 1-866-288-4268); on vous dira où expédier le produit. Avant d’appeler le numéro ci-dessus, veuillez consulter le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et des fonctions de l’appareil peut vous épargner un appel de service.
35
GARANTIE LIMITÉE
À l’exception des provisions des lois qui s’appliquent, vous
devez assumer l’entière responsabilité des risques encourus lors du transport et de l’expédition. Vous êtes responsable des frais d’expédition et de manutention du (des) produit(s) au centre de service le plus près de chez vous. AAT vous retournera le produit réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais d’expédition et de manutention de retour. AAT n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux dommages ou pertes encourus lors du transport.
Si la défaillance du produit n’est pas couverte par cette
garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne rencontre pas les critères établis par cette garantie limitée, AAT vous avertira et vous soumettra les frais de réparation avant de procéder à celle-ci. Vous devrez alors débourser les frais de la réparation et tous les frais relatifs à l’expédition de retour pour les réparations qui ne sont pas couvertes par
ladite garantie limitée.
6. Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie?
Vous devez:
a. retourner l’emballage original du produit en entier, incluant
les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité;
b. inclure une ‘preuve d’achat valide’ (facture d’achat) qui
identifie clairement le produit que vous avez acheté (numéro du modèle), ainsi que la date d’achat (conservez-en une copie pour vos dossiers), et;
c. fournir vos nom et adresse complets, ainsi que votre
numéro de téléphone.
7. Autres restrictions
36
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie constitue l’entente complète et exclusive
entre AAT et vous-même. Elle a préséance sur toutes les autres communications orales ou écrites en rapport avec ce produit. AAT n’offre aucune autre garantie pour ledit produit. La garantie décrit exclusivement toutes les responsabilités de AAT en ce qui a trait à ce produit. Il n’y a aucune autre garantie formelle. Aucune autre entité n’est autorisée à modifier ladite garantie limitée et vous ne devez pas vous fier sur de telles modifications.
Droits des états ou provinces : Cette garantie vous donne des
droits spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre.
Restrictions : Les garanties tacites, incluant les aptitudes à un but particulier
et les garanties en qualité loyale et marchande (une garantie non écrite que le produit est apte à une utilisation normale) ne se limitent qu’à une durée d’une année à partir de la date d’achat.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions
en ce qui concerne la durée d’une garantie tacite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
En aucun cas AAT ne sera tenue responsable des dommages-
intérêts directs ou indirects, spéciaux ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, les pertes de profits ou de revenus, les incapacités d’utiliser le produit ou autres équipements connexes, le coût des équipements de substitution et les réclamations par une tierce partie) pouvant résulter de l’utilisation de ce produit.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions
en ce qui concerne les dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à
VOTRE cas.
Veuillez conserver votre reçu ou facture comme preuve d’achat.
www.telephones.att.com
© 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Imprimé en Chine. Parution I AT&T 06/06 91-000856-010-000
Loading...