Vous devez charger les
piles et initialiser l’appareil avant de l’utiliser.
Si vous désirez communiquer avec le
département du service à la clientèle ou pour
obtenir tout renseignement à propos de nos
produits, visitez notre site Web, au
ARRÊT!
www.telephones.att.com
communiquez avec le 1-866-288-4268.
Table des matières
Avant de débuter.......................................1
Nomenclature des pièces ........................1
Installation et charge de la pile...............2
Initialiser le combiné.................................3
Remplacer un combiné.............................4
Réinitialiser le combiné ............................5
AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T,
sous licence de Advanced American Telephones.
V
O
L
U
M
E
S
P
E
A
K
E
R
EP5902CIB.fr.vCAN.v2.qxp 7/11/05 9:52 AM Page 1
Avant de débuter
Ce téléphone sans fil utilise la puissance
maximale permise par la Commission
fédérale des communications (FCC).
Malgré ceci, ce combiné et le socle du
modèle EP5962 peuvent communiquer
sur une certaine distance—pouvant varier
selon l’emplacement du socle et du combiné, les conditions climatiques ainsi que
la construction de votre résidence ou
bureau.
Si vous recevez un appel lorsque vous
êtes hors de portée, il se peut que le
combiné ne sonne pas — ou s’il sonne, il est
possible que l’appel ne s’engage pas lorsque
vous appuyez sur la touche LINE 1 ou
appuyez sur la touche
pour répondre à l’appel.
Si vous vous déplacez hors de portée
lorsque vous êtes en communication
vous pourrez entendre du bruit ou des
interférences. Rapprochez-vous du socle
afin d’optimiser la réception.
Si vous vous déplacez hors de portée
sans appuyer sur la touche OFF, votre
téléphone demeurera “décroché”. Pour
raccrocher correctement, rapprochezvous du socle en appuyant périodiquement sur la touche OFF jusqu’à ce que
l’appel soit coupé.
LINE 1 ou LINE 2
LINE 2. Rapprochez-vous du socle puis
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le
cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les
items suivants se trouvent dans l’emballage :
,
Adaptateur
CA
Combiné
Bloc-piles
Attache-ceinture
Chargeur
1
V
O
L
U
M
E
S
P
E
A
K
E
R
EP5902CIB.fr.vCAN.v2.qxp 7/11/05 9:52 AM Page 2
Installation du bloc-piles et charge
Installation du bloc-piles dans le combiné
Procédez tel que décrit ci-dessous :
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en le
glissant vers le bas. Insérez un nouveau bloc-piles dans le combiné en respectant la polarité positive et négative des piles.
2. Replacez le couvercle en le glissant vers le haut.
3. Déposez le combiné dans le chargeur et laissez-le se charger pendant au moins 10 à 12
heures. Après la charge initiale, les charges subséquentes de 8 heures devraient être suffisantes.
Insérez le blocpiles fourni
:
Utilisez unique-
Charger le bloc-piles du combiné
MMiissee eenn ggaarrddee :
ment le bloc-piles rechargeable
modèle 102/103 fourni.
Le combiné sans fil est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Il se recharge automatiquement lorsqu’il repose sur le chargeur. Vous devriez charger le bloc-piles pendant au
moins10 à 12 heures pour la charge initiale. La durée de conversation lorsque le bloc-piles
est pleinement chargé est d’environ 8 heures, selon les conditions environnementales. La
charge du bloc-piles sera maintenue pendant environ 4,5 jours si vous n’utilisez pas le téléphone.
Vous saurez quand recharger le bloc-piles lorsque :
• Le message de pile faible sera affiché
OU
• Le combiné semble complètement mort, l’affichage ACL est complètement vide et
ne répond pas lorsque vous appuyez sur les touches.
Déposez le combiné dans le
chargeur pendant 12 heures avant
de l’utiliser pour la première fois.
LOW
BATTERY
Branchez le cordon d’alimentation
dans la prise située sous le chargeur
et la fiche CA dans la prise de
courant.
SAVIEZ-VOUS?
Un bloc-piles supplémentaire peut être conservé
dans le socle afin de vous permettre de remplacer
rapidement le bloc-piles épuisé du combiné.
2
V
O
L
U
M
E
S
P
E
A
K
E
R
V
O
L
U
M
E
S
P
E
A
K
E
R
V
O
L
U
M
E
S
P
E
A
K
E
R
EP5902CIB.fr.vCAN.v2.qxp 7/11/05 9:52 AM Page 3
Initialisation du combiné
Socle : Appuyez sur la touche
MENU puis, mettez DISPLAY
BASE ID en surbrillance.
IRECTORY
D
MAILBOXES
ETUP BASE
S
DISPLAY BASE-ID
K
OOK
^V
Le nouveau combiné affichera :
NO BASE
SUBSCRIPTION
K
OOK
<
ENTER BASE ID
K
OOK
<
Entrez l’identification du socle
puis, appuyez sur la touche OK
Avant d’utiliser un nouveau combiné, vous devrez
d’abord l’initialiser avec le socle du modèle EP5962.
Pendant l’initialisation, vous devrez entrer le code d’identification à 15 chiffres du socle du modèle EP5962. Pour
localiser ce numéro, allez au socle, sélectionnez
MENU,
défilez vers le bas pour afficher DISPLAY BASE ID,
puis appuyez sur la touche OK.
Le combiné fourni avec votre appareil EP5962 est
automatiquement initialisé en tant que combiné 1. Les
combinés supplémentaires se verront assigner un
numéro dans l’ordre qu’ils auront été initialisés
(COMBINÉ 2, COMBINÉ 3, etc…).
Ajouter un nouveau combiné :
• Assurez-vous que les blocs-piles des combinés
soient correctement installés et chargés.
• Le combiné affichera NO BASE SUBSCRIP-
TION et ENTER BASE ID alternativement.
• Entrez le code d’identification à 15 chiffres et
appuyez sur la touche OK.
• Le combiné affichera PLEASE WAIT!! et
recherchera le socle.
RREEMMAARRQQUUEE :
cès, le combiné affichera le nouveau numéro de combiné.
:
Si l’initialisation a été effectuée avec suc-
ENTER BASE ID
123456789012345
K
OOK
<
RREEMMAARRQQUUEE ::
entré et que OK est sélectionné, le code d’identification
incorrect sera détecté et le combiné indiquera
BBaassee II DD..
Combiné 1
Si le mauvais code d’identification a été
Combiné 2
Combiné 3
EEnntteerr
3
EP5902CIB.fr.vCAN.v2.qxp 7/11/05 9:52 AM Page 4
Remplacer un combiné
Si vous remplacez un combiné sur un système qui a un nombre maximal de combinés
(8) initialisés ou que vous désiriez changer le numéro assigné d’un combiné initialisé,
vous devrez d’abord annuler l’initialisation de tous les combinés et réinitialiser tous les
combinés.
RREEMMAARRQQUUEE ::
Utilisez cette option avec
vos combinés inutilisables jusqu’à ce que chacun ait été réinitialisé.
Annuler l’initialisation de tous les combinés :
Socle : Sélectionnez MENU
puis, mettez SETUP BASE en
surbrillance
DIRECTORY
MAILBOXES
SETUP BASE
DISPLAY BASE-ID
K
OOK
^V
• Appuyez sur la touche MENU du socle, défilez
• Défilez jusqu’à l’option DEREGISTER ALL puis,
• Appuyez sur YES. L’annulation de l’initialisation des
EE XX TTRR ÊÊMM EE PP RR UU DDEE NN CCEE
. Ceci risquerait de rendre
jusqu’à l’option SETUP BASE puis, appuyez sur la
touche OK.
sélectionnez SET. Le socle affichera DO YOU
WANT TO DEREGISTER ALL HANDSETS?
combinés est effectuée jusqu’à ce que chaque combiné soit réinitialisé (voir page 5).
Appuyez sur SET
KEYPAD TONE
CONTRAST
RENAME
DEREGISTER ALL
T
SSEET
^V
Le socle affichera :
DO YOU REALLY
WANT TO
DEREGISTER ALL
HANDSETS?
YYEES
S
O
NNO
4
EP5902CIB.fr.vCAN.v2.qxp 7/11/05 9:52 AM Page 5
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez réinitialiser les combinés après avoir annulé l’initialisation avec le socle.
Vous pouvez également réinitialiser les combinés au nouveau socle si vous avec remplacé le socle pour quelque raison que ce soit.
Pendant la réinitialisation, vous devrez entrer le numéro d’identification à 15 chiffres
du socle. Pour localiser ce numéro, sélectionnez
l’option DISPLAY BASE ID puis, appuyez sur la touche OK.
Socle : Appuyez sur la touche
MENU puis, mettez DISPLAY
BASE ID en surbrillance
DIRECTORY
MAILBOXES
SETUP BASE
DISPLAY BASE-ID
K
OOK
V^
Réinitialisation du combiné :
• Assurez-vous que les blocs-piles de vos combinés
soient correctement installés et chargés.
• Le combiné affichera SEARCHING FOR
BASE.
• Sélectionnez NEW sur le combiné. Le combiné
affichera ENTER BASE ID.
Combiné : Appuyez sur NEW
SEARCHING
FOR BASE
U
W
MMEENNU
NNEEW
• Entrez le code d’identification à 15 chiffres puis,
appuyez sur OK.
• Le combiné affichera PLEASE WAIT!! et
recherchera le socle.
RREEMMAARRQQUUEE:
cès, le combiné affichera le nouveau numéro de combiné.
MENU sur le socle et défilez jusqu’à
:
Si l’initialisation a été effectuée avec suc-
ENTER BASE ID
K
OOK
<
Entrez l’identification du socle
puis, appuyez sur la touche OK
ENTER BASE ID
123456789012345
K
OOK
<
PLEASE
WAIT!!
RREEMMAARRQQUUEE::
entré et que OK est sélectionné, le code d’identification
incorrect sera détecté et le combiné indiquera Enter
Base ID
Si le mauvais code d’identification a été
..
5
V
O
L
U
M
E
S
P
E
A
K
E
R
EP5902CIB.fr.vCAN.v2.qxp 7/11/05 9:52 AM Page 6
Attache-ceinture et casque d’écoute optionnel
Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré.
Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute
doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurezvous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm.
Verrouillez l’attache-ceinture dans les
encoches situées sur le côté du combiné.
Retournez-le et tirez pour l’enlever.
Branchez un casque d’écoute de 2,5
mm dans la prise située sur le côté du
combiné (sous le petit capuchon de
caoutchouc) ou sur le socle.
6
V
O
L
U
M
E
S
P
E
A
K
E
R
EP5902CIB.fr.vCAN.v2.qxp 7/11/05 9:52 AM Page 7
Guide de référence rapide
Pour des intructions complètes,veuillez consulter le guide d'utilisation inclus avec votre
téléphone
EP5962.
Touches interchangeables
Appuyez sur une touche interchangeable pour sélectionner l’item
affiché immédiatement au dessus de
la touche.
Touche L1/Plongeon ‘Flash’,
L2/Plongeon ‘Flash’
Appuyez sur la touche
ou répondre à un appel sur la ligne 1.
Appuyez sur la touche
ou recevoir un appel sur la ligne 2.
Pendant un appel, appuyez sur la
touche ‘FLASH’ pour recevoir un appel
entrant; si la fonction de l’appel en
attente est activée ou si vous utilisez
cette touche pour une autre fonction
nécessitant un plongeon ‘FLASH’.
LLIINNEE 11
LLIINNEE 22
pour faire
pour faire
Haut-parleur
Appuyez sur cette touche pour activer
le haut-parleur mains libres du combiné. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour retourner à l’utilisation
normale du combiné (écouteur).
Écrans
Répertoire de
recomposition
HHAANNDDSSEETT 1
L
RRDDL
MMEENNU
Menus
1
U
CCIID
Répertoire de
l'afficheur
D
U
RRDDLLMMEENNU
CCIID
Menu principal
Répertoire
Boîtes vocales
Réglages du combiné
Initialisation
Touche de mise hors
fonction/annulation
‘Off/Clear’
Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour raccrocher.
À l’aide des menus, appuyez sur
cette touche pour annuler une
opération, reculer au menu précédent ou quitter l’affichage du menu.
D
Touche de transfert/interphone ‘Xfer/Intercom’
Appuyez sur cette touche pour régler
le niveau de volume du combiné
pendant que la sonnerie du combiné
se fait entendre.
Volume
Appuyez sur cette touche pour régler
le volume de la voix ou pour contrôler le volume de la sonnerie du
combiné lorsqu'il sonne.
Réglages du combiné
Sonneries
Tonalité de pile faible
Tonalité des touches
Contraste
Renommer