Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som
reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem
eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL “SOM DEN ER” - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER
UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS’ DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE
I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE
(HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF
FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I
DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede
varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst
hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID
OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG
UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS’ side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS.
I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig
ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under
denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende
handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS’ leverandører og forhandlere. Den er ASUS’, dets leverandørers og din forhandlers
maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2)
TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR
NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS
LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR.
Gør dig bekendt med ZenLink .................................................................................135
Share Link ............................................................................................................................................ 136
PC Link .................................................................................................................................................. 137
Remote Link ........................................................................................................................................ 139
For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre
bestemte opgaver.
FORSIGTIG! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges mens du udfører
bestemte opgaver, hvilket er af hensyn til din egen sikkerhed, og for at forhindre beskadigelse af
dataene og komponenterne i din ASUS Tablet.
Pleje og sikkerhed
Retningslinjer
Traksikkerheden kommer først. Vi anbefaler på det kraftigste, at du ikke bruger din
enhed, når du kører eller betjener ethvert form for køretøj.
Denne enhed må kun bruges i temperaturomgivelser på mellem 0°C (32°F) og 35°C
(95°F).
Sluk enheden i områder, hvor brugen af mobile enheder er forbudt. Sørg altid for at
overholde regler og bestemmelser på begrænsede områder, såsom i et y, en biograf,
på hospitaler eller i nærheden af lægeudstyr, gas og brændstof, på byggepladser,
sprængningsområder samt andre områder.
Brug kun strømadaptere og kabler, der er godkendt af ASUS til brug med denne
enhed. Sørg for at strømadapteren passer med strømoplysningerne på mærkatet,
som kan ndes på bagsiden af din enhed.
Undgå at bruge beskadigede kabler, eksterne enheder eller andet tilbehør.
Sørg for at holde enheden tør. Enheden må ikke bruges i nærheden af eller udsættes
for væsker, regn eller fugt.
Din enhed må godt komme gennem en røntgenmaskine (såsom dem, der bruges i
sikkerheden i lufthavnen), men den må ikke udsættes for magnetiske detektorer eller
magnetstave.
Skærmen på enheden er lavet af glas. Hvis glasset går i stykker, skal du holde op
med at bruge enheden, og undgå at røre ved glassplinterne. Send straks enheden til
reparation på et ASUS servicecenter.
Undgå at lytte på høje lydstyrker i længere tid, da dette kan give høreskader.
Træk stikket ud af stikkontakten, inden enheden rengøres. Enhedens skærm må kun
rengøres med en ren svamp eller en vaskeklud.
Enheden må kun repareres af et ASUS servicecenter.
7
Ansvarlig bortskaelse
Risiko for eksplosion, hvis batteri udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte
batterier i henhold til anvisningerne.
Bortskaf IKKE din ASUS Tablet sammen med det kommunale aald. Dette produkt
er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den
overkrydsede aaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk
udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaes med det
almindelige husholdningsaald. Tjek de lokale regler for bortskaelse af elektroniske
produkter.
Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaaldet. Symbolet med den
overkrydsede aaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes
sammen med husholdningsaald.
Din ASUS Tablet må IKKE brændes. Du må IKKE kortslutte kontakterne. Du må IKKE skille din ASUS Tablet
ad.
8
Gør din Zen klar!
Dele og funktioner
Klargør din enhed, og få den op at køre på ingen tid.
1
Højttaler
Touch skærmen
Kamera set forfra
Højttaler / høretelefonstik
Kamera set bagfra
Lydstyrkeknap
Tænd/sluk-knap
Rille
MikrofonMicro USB 2.0 port
VIGTIGT: Sørg for, at enheden altid holdes tør, især trykskærmen. Vand eller andre væsker kan før, at
trykskærmen holder op med at virke.
BEMÆRK: Undersiden kan være forskellig fra model til model.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
9
Sådan sættes et hukommelseskort i enheden
Din ASUS tablet understøtter hukommelseskortene microSD™, microSDHC™ og microSDXC™ med
en kapacitet på op til 128 GB (op til 64 GB på modeller, der kun kan bruge Wi-Fi).
BEMÆRK: Nogle hukommelseskort er muligvis ikke kompatible med din ASUS-tablet. Sørg for at
du kun bruger kompatible hukommelseskort, så du ikke mister dine data, ødelægger enheden eller
hukommelseskortet, eller begge dele.
CAUTION! Vær ekstra forsigtig, når du håndterer et hukommelseskort. ASUS er ikke ansvarlig for tab
eller skade af data, der ndes på et hukommelseskort.
Sådan sætter du et hukommelseskort i enheden:
1. Vend enheden som vist på billedet, nd derefter rillen og åbn låget til kortstikket.
FORSIGTIG!
• Pas på ikke at ødelægge låget, og pas på dine negle, når du tager låget af.
• Bagcoveret må ikke tvinges, vrides eller fordrejes af.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
10
2. Sæt et hukommelseskort i stikket hertil.
3. Tryk hukommelseskortet hele vejen ind i stikket, indtil det sidder fast.
4. Sæt låget på kortstikket igen.
BEMÆRK: Når der sættes et formateret hukommelseskort i enheden, kan du få adgang til dets indhold
via Asus > Filmanager > Internal storage > SD kort.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
11
Sådan tages et hukommelseskort ud af enheden
FORSIGTIG!
Vær ekstra forsigtig, når du håndterer et hukommelseskort. ASUS er ikke ansvarlig for tab eller skade af
data, der ndes på et hukommelseskort.
• Sørg for at kortet skubbes ordentligt ud, så det kan ernes sikkert fra enheden. Hukommelseskortet
skubbes ud ved at gå til Startside > Alle apps > Indstillinger > Lagerplads > Fjern eksterne lagringsenheder.
Sådan tager du et hukommelseskort ud af enheden:
1. Vend enheden som vist på billedet, nd derefter rillen og åbn låget til kortstikket.
FORSIGTIG!
• Pas på ikke at ødelægge låget, og pas på dine negle, når du tager låget af.
• Bagcoveret må ikke tvinges, vrides eller fordrejes af.
2. Tryk på hukommelseskortet for at frigøre det, og træk det derefter ud.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
12
3. Sæt bagcoveret på igen.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
13
Sådan sættes et micro sim-kort i enheden (på udvalgte modeller)
Stikket til micro SIM-kort understøtter båndene LTE, WCDMA og EDGE/GSM.
BEMÆRK:For at undgå at ødelægge stikket, skal du sørge for at bruge et standard micro SIM-
kort. Du må ikke bruge en SIM-adapter eller beskære SIM-kortet.
FORSIGTIG! Vær ekstra forsigtig, når du håndterer et micro sim-kort. ASUS er ikke ansvarlig for tab af
data eller skader, på dit micro sim-kort.
Sådan installerer du et micro SIM-kort:
1. Vend enheden som vist på billedet, nd derefter rillen og åbn låget til kortstikket.
FORSIGTIG!
• Pas på ikke at ødelægge låget, og pas på dine negle, når du tager låget af.
• Bagcoveret må ikke tvinges, vrides eller fordrejes af.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
14
2. Sæt micro SIM-kortet i stikket, beregnet til micro SIM-kort.
3. Tryk micro SIM-kortet helt ind i stikket, indtil det sidder ordentlig på plads.
4. Sæt bagcoveret på igen.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
15
Sådan tager du et micro SIM-kort ud (på udvalgte modeller)
FORSIGTIG! Vær ekstra forsigtig, når du håndterer et micro sim-kort. ASUS er ikke ansvarlig for tab af
data eller skader, på dit micro sim-kort.
Sådan tages et micro SIM-kort ud:
1. Vend enheden som vist på billedet, nd derefter rillen og åbn låget til kortstikket.
FORSIGTIG!
• Pas på ikke at ødelægge låget, og pas på dine negle, når du tager låget af.
• Bagcoveret må ikke tvinges, vrides eller fordrejes af.
2. Tryk på micro SIM-kortet for at frigive det, og træk det derefter ud.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
16
3. Sæt bagcoveret på igen.
Opladning af din ASUS Tablet
Din ASUS-tablet er delvist opladet, men den skal lades helt op, inden du bruger den første gang.
Sørg for at læse følgende vigtige meddelelser og advarsler, inden du oplader din enhed.
VIGTIGT!
• Brug kun strømadapteren og micro-USB-kablet, der følger med din ASUS-tablet til at oplade den.
Hvis du bruger en anderledes strømadapter og kabel, kan det ødelægge disse enheder.
• Træk beskyttelseslmen af strømadapteren og micro-USB-kablet, inden de bruges med din enhed.
• Sørg for at strømadapteren sluttes til en kompatibel stikkontakt. Strømadapteren kan sluttes til alle
kompatible 100 ~ 240 V stikkontakter.
• Denne adapters udgangsspænding er DC 5,2V, 1,35A.
• Når du bruger din ASUS Tablet mens strømadapteren er tilsluttet, skal du sørge for at den
jordforbundne stikkontakt er i nærheden af enheden og at den er nemt tilgængelig.
• Din ASUS tablet må ikke bruges eller udsættes for væske, regn eller fugt.
• Din ASUS tablet må ikke bruges i nærheden af varmeapparater, eller på steder med høje
temperaturer.
• Hold din ASUS tablet væk fra skarpe genstande.
• Placer ikke genstande over på din ASUS Tablet.
FORSIGTIG!
• Din ASUS-tablet kan blive varm, når den lades op. Dette er normalt, men hvis enheden bliver
usædvanlig varm, skal du trække micro-USB-kablet ud af den, og sende den til reparation hos et
ASUS-servicecenter, sammen med strømadapteren og kablet.
• For at undgå skade på din ASUS-tablet, strømadapter eller dit micro-USB-kabel, skal du sørge for at
disse enheder forbindes ordentligt, inden opladningen.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
17
Sådan oplader du din ASUS Tablet:
1. Slut micro USB-kablet til strømadapteren.
2. Slut strømadapteren til en jordforbundet stikkontakt.
3. Slut micro USB-stikket til din ASUS Tablet.
VIGTIGT!
• Oplad din ASUS Tablet i 8 timer, før du bruger dens batteri for første gang.
• Batteriopladningens status vises med følgende ikoner:
Lav Oplader ikke OpladerOpladet
4. Når batteriet er ladet op, skal du trække USB-kablet ud af din ASUS-tablet, inden du trækker
strømadapteren ud af stikkontakten.
BEMÆRKNINGER
• Enheden kan godt bruges under opladningen, men så tager det længere tid at oplade den.
• Når du oplader vha. en USB-port på en computer, kan det tage længere tid at oplade enheden.
• Hvis computeren ikke forsyner nok strøm til opladning via USB-porten, skal du oplade din ASUStablet med strømadapteren sluttet til en stikkontakt.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
18
Sådan tændes og slukkes din ASUS-tablet
Sådan tændes enheden
For at tænde enheden, skal du trykke og holde knappen Tænd/Sluk nede, indtil enheden starter.
Sådan slukkes enheden
Sådan slukker du for din enhed:
1 Hvis skærmen er slukket, skal du trykke på knappen Tænd/Sluk for at tænde den. Hvis
skærmen er låst, skal du først låse den op.
2. Hold knappen Tænd/Sluk nede, og tryk derefter på Sluk efterfulgt af OK, når du bliver bedt om
det.
Dvaletilstand
For at sætte enheden i dvale, skal du trykke én gang på knappen Tænd/Sluk, hvorefter skærmen
slukker.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
19
Grundlæggende oplysninger
Udforsk den intuitive og enkle ASUS Zen UI!
ASUS Zen UI 2.0 er en charmerende og intuitiv brugerade, der udelukkende bruges på ASUS
tablets. Den indeholder særlige apps, der er integreret i eller med andre apps, som kan tilpasses
dine individuelle behov og gøre dit liv lettere, samtidig med at du kan have det sjovt med din ASUS
tablet.
ASUS Support
Find svar på ofte stillede spørgsmål, eller giv din feedback i vores brugerforum.
Kamera
Med teknologien PixelMaster kan du indfange de smukkeste øjeblikke i levende billeder
og videoer af høj kvalitet.
Do It Later
Gem dine vigtige e-mails, SMS-beskeder, interessante hjemmesider eller andre vigtige
opgaver til senere, når du har bedre tid til at kikke på dem.
What’s Next
Se påmindelser og meddelelser om dine møder, e-mails og andre begivenheder direkte
på startskærmen, låseskærmen eller i appen What's Next.
ZenLink
Få det meste ud af ZenLink, som består af appsene Remote Link, Share Link og PC
Link. Du kan bruge en af disse apps til at forbinde til andre enheder, så du kan dele og
modtage ler.
NOTE: Availability of the ZenLink apps vary with ASUS Tablet models.
BEMÆRK: Appsene til ASUS Zen UI kan muligvis ikke fås i alle regioner eller til alle ASUS-tabletmodeller.
Tryk på på startskærmen, for at se hvilke apps du kan få til din ASUS tablet.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
20
Førstegangsbrug
Når du tænder din ASUS-tablet for første gang, fører opsætningsguiden dig igennem
opsætningsprocessen. Følg vejledningen på skærmen for at indstille sprog, indtastningsmetoder,
mobilnetværk og Wi-Fi, og for at synkronisere dine konti og kongurere dine navigationstjenester.
Brug din Google- eller ASUS-konto til at opsætte din enhed. Hvis du ikke har en Google- eller ASUSkonto, anbefales det, at du opretter en.
Google-konto
Med en Google-konto, får du mulighed for at gøre følgende i Android-systemet:
• Se og organisere alle dine oplysninger, hvor du end bender dig.
• Lave sikkerhedskopier af alle dine data.
• Bruge Googles tjenester, hvor du end bender dig.
ASUS-konto
Hvis du har en ASUS-konto, kan du nyde godt af følgende fordele:
• Personlig supportservice og garantiforlængelse fra ASUS på registrerede produkter.
• Gratis 5GB Cloud-lagerplads.
• Modtage de seneste enheds- og rmwareopdateringer.
BEMÆRK: Opsætningsguiden kan altid bruges til at genkongurere din enhed, når det passer dig
bedst. Dette gøres via Startskærm > > Opsætningsguide.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
21
Tips til batteribesparelse
Batteriet er din ASUS-tablets livline. Her er nogle tips, der kan hjælpe med at spare på batteriet i din
ASUS-tablet.
– Luk alle åbne apps, der ikke er i brug.
– Sæt din tablet i dvale ved at trykke på knappen Tænd/Sluk, når den ikke skal bruges.
– Slå Smart Saving (Smart-strømbesparing) til i appen Power Saver.
– Indstil lyden til Smart Mode (Smartfunktion).
– Skru ned for lysstyrken på skærmen.
– Hold lydstyrken på et lavt niveau.
– Slå Wi-Fi-funktionen fra.
– Slå Bluetooth-funktionen fra.
– Slå PlayTo-funktionen fra.
– Slå GPS fra.
– Slå skærmens automatiske drejefunktion fra.
– Slå alle auto-synkroniseringsfunktionerne fra.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
22
Sådan bruges touch-skærmen
Følgende håndbevægelser bruges på touch-skærmen, for at åbne apps, åbne indstillinger og
navigere på din ASUS Tablet.
Sådan åbner du apps og vælger menupunkter
Udfør en af følgende handlinger:
• Tryk på en app, får at åbne den.
• For at vælge et menupunkt i f.eks. lhåndteringen, skal du blot trykke på den.
Sådan ytter og sletter du elementer
Udfør en af følgende handlinger:
• For at ytte en app eller widget, skal du holde ngeren på den, og trække den til det ønskede
sted.
• For at slette en app eller widget fra startskærmen, skal du holde ngeren på den og trække den
til Remove (Fjern).
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
23
Sådan bladrer du gennem sider eller skærme
Udfør en af følgende handlinger:
• Stryg ngeren til venstre eller til højre for at skifte mellem skærmbilleder, eller for at bladre
igennem et galleri af billeder.
• Rul op eller med ngeren for at gå gennem websider eller listen over menupunkter.
Zoom ind
Spred dine to ngre på berøringsskærmen for at zoome ind på et billede i Gallery (Galleri), i Maps
(Kort) eller på en hjemmeside.
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
24
Zoom ud
Samle dine to ngre på berøringsskærmen for at zoome ud på et billede i Gallery (Galleri), i Maps
(Kort) eller på en hjemmeside.
ZenMotion
Når skærmen er slukket, kan du bruge følgende ngerbevægelser til at starte apps på din ASUS
tablet.
3G / LTE
Bevægelser
C
S
V
W
Z
e
Modeller, der kun har Wi-Fi
Kamera
Kalender
Galleri
Browser
ASUS Booster
E-mail
(telefonfunktionen)
modeller
Kamera
Besked
Opkald
Browser
ASUS Booster
E-mail
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
25
Kapitel 1: Gør din Zen klar!
26
2 Der er intet sted som hjemme
Der er intet sted som hjemme
2
BEMÆRK: De faktiske apps, der vises på skærmen, kan variere afhængig af din model. Følgende
skærmbilledet er kun til reference.
Funktioner på startskærmen
Skrivebordsmiljø
Få påmindelser om vigtige begivenheder, opdater dine apps og systemet, se vejrudsigter
og modtag SMS-beskeder fra folk, der virkelig betyder noget for dig - alt sammen lige fra
startskærmen.
Stryg nedad på dette område for at se System
notications (Systemmeddelelser) og Quick settings
(Hurtigindstillinger)
Tryk her for at se Time settings (Tidsindstillingerne)
Tryk her for at opdatere Vejret
Tryk, for at åbne Voice Search (Stemmesøgningen)
Tryk, for at åbne Google-søgesiden
Tryk her for at åbne skærmen Alle apps
Tryk her for at åbne en app
Stryg startskærmen til venstre eller højre for at se den udvidede startskærm
BEMÆRK: Du kan se hvordan du føjer ere sider til startskærmen i afsnittet Udvidet startskærm.
Kapitel 2: Der er intet sted som hjemme
27
Det betyder ikonerne
Følgende ikoner kan ses på statuslinjen. De fortæller dig om din ASUS-tablets aktuelle status.
Mobilnetværk
Viser signalstyrken af dit mobiltelefon-netværk.
Beskeder
Viser, at du har en ulæst besked.
Wi-Fi
Dette ikon viser signalstyrken på din Wi-Fi-forbindelse.
Batterilevetid
Dette ikon viser batteriniveauet på din ASUS-tablet.
MicroSD-kort
Dette ikon viser, at der er sat et microSD-kort i din ASUS-tablet.
Skærmbilleder
Dette ikon viser, at du har taget et screenshot af din ASUS-tablet.
Flytilstand
Dette ikon viser, at din ASUS-tablet er i ytilstand.
Wi-Fi Hotspot
Dette ikon viser, at Wi-Fi hotspot er slået til på din ASUS-tablet.
Smart Saving (Smart strømbesparelse)
Dette ikon viser, at smart-strømbesparingsfunktionen er slået til.
BEMÆRK: Du kan nde ere oplysninger i afsnittet Strømbesparing.
Lyd fra
Dette ikon viser, at lyden er slået fra.
Vibration
Viser, at vibrationsfunktionen er slået til.
Download status
Dette ikon viser download-forløbet, når du downloader en app eller en l.
Læsefunktion
Viser, at læsefunktionen er slået til.
BEMÆRK: Du kan nde ere oplysninger i afsnittet Læsefunktion.
Kapitel 2: Der er intet sted som hjemme
28
Tilpasning af din startskærm
Sæt dit eget personlige præg på startskærmen. Vælg et attraktivt design som baggrund,
tilføj genveje, så du hurtigt kan åbne dine favorit-apps og tilføj widgets, så du hurtigt kan se
vigtige oplysninger. Du kan også tilføje ere sider, så du har plads til ere apps og widgets på
startskærmen.
App-genveje
Med app-genveje kan du hurtigere åbne dine foretrukne apps og apps du ofte bruger direkte fra
startskærmen. Du kan tilføje, erne og gruppere dine apps i en mappe.
Sådan opretter du en app-genvej:
På startskærmen kan du tilføje genveje til appsene, som du ofte bruger, så du hurtigt kan få adgang
til dem.
1 Hold ngeren på et ledigt sted på startskærmen, og vælg derefter Apps.
2. På skærmen Alle apps, skal du holde ngeren på den ønskede app, og derefter trække den hen
til en ledig plads på startskærmen.
Sådan erner du en app-genvej:
Åbn startskærmen, hold ngeren på den ønskede app og træk den hen til Fjern øverst på
skærmen. Apps, du erner fra startskærmen, er stadig at nde på skærmen APPS.
Kapitel 2: Der er intet sted som hjemme
29
Sådan samler du en gruppe app-genveje i en mappe
Opret mapper, så du kan organisere dine apps-genveje på startskærmen.
1. På startskærmen skal du trykke og trække en app oven på en anden app, hvorefter en mappe
kommer frem.
2. Tryk på den nye mappe, og derefter på Unnamed Folder (Unavngiven mappe), for at give
mappen et navn.
Widgets
Det er muligt at putte widgets, som er små dynamiske apps, på din startskærm. Med widgets kan
du hurtigt se vejrudsigten, kalenderbegivenheder, batteristatus og meget mere.
Sådan tilføjer du widgets
Sådan tilføjes en widget
1 Hold ngeren på et ledigt sted på startskærmen, og vælg derefter Widgets.
2. I skærmen Widgets, skal du holde ngeren på den ønskede widget, og derefter trække den
hen til en ledig plads på startskærmen.
Sådan erner du en app-genvej:
Åbn startskærmen, hold ngeren på den ønskede widget og træk den hen til Fjern øverst på
skærmen.
BEMÆRK: Du kan også trykke på på startskærmen, for at se Alle apps og Widgets.
Kapitel 2: Der er intet sted som hjemme
30
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.