Asus X8EJQ, X8EJV, N82JV, N82JQ User Manual [hu]

Használati utasítás
Notebook PC-hez
január 2010
HUG5286
HUG5286_N82_UM.indd 1 2/11/10 5:18:12 PM
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések ............................................................................. 3
A Notebook PC előkészítése .......................................................................... 5
Az érintőpad használata .................................................................................. 7
A Notebook PC oldallapjai .............................................................................. 8
Jobb oldal ............................................................................................................8
Bal oldal .............................................................................................................10
Elölnézet ............................................................................................................12
Jobb oldal ..........................................................................................................13
A Notebook PC rendszer-visszaállítása ....................................................14
A rendszer-visszaállító partíció használata............................................14
A rendszer-visszállító DVD használata (csak bizonyos modelleken)
................................................................................................15
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések ......................................17
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések .....................................17
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat .............18
Megfelelőségi nyilatkozat 1999/5/EK irányelv (R&TTE) .......18
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban ......19
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos
nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan ............................19
Vezeték nélküli működési csatorna különböző
területeken ...........................................................................................20
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok
Franciaországban ..............................................................................20
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban .......21
REACH
............................................................................................................
21
UL biztonsági tudnivalók ................................................................22
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .
23
Európai ökocímke ..............................................................................24
Globális Környezetvédelmi Szabályoknak történő Megfelelés és Nyilatkozat
..................................................................25
Visszavételi szolgáltatások .............................................................25
HUG5286_N82_UM.indd 2 2/11/10 5:18:13 PM
Biztonsági óvintézkedések
Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.
Figyelmeztetés az akkumulátor biztonságával kapcsolatban: NE dobja az akkumulátort tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét az akkumulátort.
NE hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
NE tegye ki piszkos vagy poros környezetnek. NE működtesse gázszivárgás esetén.
NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás közben.
NE nyomja vagy érintse meg az LCD-panel felületét. Ne szállítsa kisméretű tárgyakkal, amelyek behatolhatnak vagy megkarcolhatják a Notebook PC felületét.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat a Notebook PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
HUG5286_N82_UM.indd 3 2/11/10 5:18:14 PM
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméketEzt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetőenAz elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
BIZTONSÁGOS HŐMÉRSÉKLET: Ez a Notebook PC kizárólag 10°C és 35°C közötti hőmérsékleten használható.
BEMENET TELJESÍTMÉNY: Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
A helytelen elemtelepítés robbanást okozhat és megrongálhatja az Notebook PC-t.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
NE használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
HUG5286_N82_UM.indd 4 2/11/10 5:18:15 PM
A Notebook PC előkészítése
A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek.
Szerelje be az akkumulátort
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
1
2
3
HDMI
1
2
3
110
V-240V
HUG5286_N82_UM.indd 5 2/11/10 5:18:16 PM
Az LCD kijelzőpanel kinyitása
1. Óvatosan emelje fel a kijelzőpanelt a hüvelykujjával.
2. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt.
Bekapcsolás
1. Nyomja meg és engedje fel az LCD kijelzőpanel alatt lévő gombot.
2. Állítsa be az LCD kijelző fényerejét az [Fn]+[F5] vagy [Fn]+[F6] billentyűkkel.
HUG5286_N82_UM.indd 6 2/11/10 5:18:17 PM
Az érintőpad használata
Customize the touchpad’s behavior in Windows Control Panel
> Hardware and Sound > Mouse....
A
B
Left button
Right button
Left button
R
ight button
C
A. A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.
Vagy tartsa lenyomva a bal gombot és
csúsztassa végig az ujját a kijelölt elem elhúzásához. B. Úgy használja a bal és jobb C.
Csúsztassa két ujját fel/le/balra/jobbra az érintőpadon az ablak
fel/le/balra/jobbra görgetéséhez.
HUG5286_N82_UM.indd 7 2/11/10 5:18:18 PM
A Notebook PC oldallapjai
Jobb oldal
1
2
Optikai meghajtó
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai meghajtókkal készül. A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogatja: kompaktlemez (CD) és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R) vagy újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes modellekkel kapcsolatos
részleteket lásd a kereskedelmi műszaki leírást.
Optikai meghajtó tevékenység kijelzője
(a helye típustól függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó tevékenység kijelzője mutatja, ha adatátvitel
történik az optikai meghajtó felé. A kijelző az átvitt adatok méretének arányában villan fel.
21 3
4
5 6 7 8
E-SATA
3
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
Az optikai meghajtó elektronikus lemezkiadó gombbal rendelkezik a tálca kinyitásához. Az optikai meghajtó lemeztálcáját bármilyen szoftveres lejátszó segítségével, illetve a Windows „Számítógép” optikai meghajtó ikonjára történő jobb egérkattintással, és az Eject (Kiadás) tétel kijelölésével ki lehet
adni.
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata (a helye típustól
függően eltérő lehet
)
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot.
4
HUG5286_N82_UM.indd 8 2/11/10 5:18:19 PM
5
6
USB Port (2.0)
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy
USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez­meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB
1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
LAN Port
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb, mint
az RJ-11 modemport és szabvány Ethernet kábel csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő csatlakozáshoz. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata nélkül.
E-SATA
E-SATA Port&USB kombinált csatlakozó
Az External SATA (külső SATA), más néven eSATA csatlakozó lehetővé teszi az eredetileg a számítógép belsejébe építendő soros ATA eszközök külső csatlakoztatását. Akár hatszor gyorsabb, mint a jelenlegi USB 2.0 és 1394 csatoló külső adattárolás esetén, illetve működés közbeni csatlakoztatást is lehetővé tesz, akár két méter hosszúságú árnyékolt kábelek segítségével. (Az „USB port” leírását lásd a túloldalon.) A leírását lásd az USB-csatlakozó című részben
.
Kensington® zár portja
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook
PC rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek segítségével. Az ilyen biztonsági termékek általában fémkábelt és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a Notebook PC eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely megszólal, ha mozgatják.
7
8
HUG5286_N82_UM.indd 9 2/11/10 5:18:20 PM
Bal oldal
1
HDMI
1 2 3 4
5 6 7
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor egység a töltést. A Notebook PC és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként.
A hálózati adapter felforrósodhat a tartós használattól. Győződjön meg arról, hogy nincs letakarva az adapter, és tartsa távol a testétől.
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor eltávolítja a fölösleges hőt a hőmérsékleti határérték-beállításoktól függően.
Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlmelegedés történhet.
2
3
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA­kompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
HUG5286_N82_UM.indd 10 2/11/10 5:18:21 PM
HDMI
HDMI Port
HDMI (nagyfelbontású multimédiás interfész - High­Definition Multimedia Interface) egy nem tömörített teljesen digitális audio/video interfész bármilyen audio/ video forrás között, mint pl. egy set-top box, DVD leját­szó, és egy A/V vevő és egy audio és/vagy video monitor, mint pl. digitális televízió (DTV) között. Egyetlen kábe­len keresztül támogatja standard, megnövelt vagy nagy (HD)felbontású videó-, valamint multi-csatornás dig­itális audiójelek átvitelét. Minden ATSC HDTV standard átvitelét biztosítja és támogatja a 8-csatornás digitális audiót, és a jövőbeni teljesítmény-növelések vagy követ­elmények befogadásához tartalékolt sávszélességgel rendelkezik.
4
5
USB Port (3.0) (csak bizonyos modelleken)
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB
3.0, USB 2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 4.8Gbits/sec (USB 3.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
USB Port (2.0) (csak bizonyos modelleken)
6
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül a Notebook PC audió kimenetét aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített hangszórókat.
HUG5286_N82_UM.indd 11 2/11/10 5:18:22 PM
Jobb oldal
Akkumulátor egység
Az akkumulátor egység töltése automatikusan megkezdődik, ha hálózati áramforráshoz csatlakoztatják, és árammal látja el a Notebook PC-t , ha nem csatlakozik a hálózathoz. Ez lehetővé teszi a munkahelyek közötti mozgást. Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem lehet szétszerelni és egyetlen egységként kell megvásárolni.
1
7
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül a Notebook PC audió kimenetét aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített hangszórókat.
1
HUG5286_N82_UM.indd 12 2/11/10 5:18:23 PM
Elölnézet
1
OFF ON
EXPRESS
1 12 3
2
Flash memóriakártya nyílás
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a Notebook PC beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle ash memóriakártya­formátumot képes olvasni és írni, amelyek részletezését a kézikönyv későbbi részében találhatja.
HangszórókHangszórók
A beépített sztereó hangszórórendszer hang visszaadására
alkalmas további külső eszközök csatlakoztatása nélkül. A multimédiás hangrendszer beépített digitális audió vezérlővel rendelkezik, amely részletes hangot produkál (az eredmény külső sztereó fejhallgató vagy hangszórók csatlakoztatásával jobb). Az audió szolgáltatások szoftver által vezéreltek.
�ezeték nélküli kapcsoló�ezeték nélküli kapcsoló
A beépített vezeték nélküli LAN és Bluetooth funkció
engedélyezéséhez és letiltásához használható (csak bizonyos típusoknál). Engedélyezett módban a vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye világít. A funkció használata előtt a Windows szoftverbeállítások megadása szükséges.
3
HUG5286_N82_UM.indd 13 2/11/10 5:18:24 PM
A rendszer-visszállító partíció használata:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor.
2. Nyomja meg a [Enter] gombot a Windows Setup [EMS Enabled] tétel kiválasztásához.
3. Olvassa el az „ASUS előtöltés varázsló” képernyőjén lévő szöveget, majd kattintson a Tovább gombra.
4. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra. Partíció-lehetőségek:
A Windows helyreállítása az 1. partícióra
Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.
A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként.
A Notebook PC rendszer-visszaállítása
A rendszer-visszaállító partíció használata
A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja a Notebook PC szoftverét.
Mielőtt használná a rendszer­visszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
A rendszer-visszaállító partícióról
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a PC noteszgépre telepített eredeti operációs rendszer, illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón.
FONTOS! Ne távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót. A rendszer-visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre, és a felhasználó nem tudja visszaállítani, ha törlik. Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye a PC noteszgépet hivatalos ASUS szervizközpontba.
HUG5286_N82_UM.indd 14 2/11/10 5:18:25 PM
A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón 2 partícióval
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és két új partíciót hoz létre: „C” (25%) és „D” (75%).
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
FONTOS! Szerelje ki a másodlagos merevlemez-meghajtót, mielőtt rendszer-visszaállítást hajtana végre a PC noteszgépen. A Microsoft szerint fontos adatokat veszíthet, ha a Windows Vista operációs rendszert nem a megfelelő lemezre telepíti, vagy ha nem a megfelelő meghajtó-partíciót formázza. További információkért kérjük, forduljon a http://support. microsoft.com/kb/937251/en-us weboldalhoz.
A rendszer-visszállító D�D használata
(csak
bizonyos modelleken)
A rendszer-visszaállító D�D létrehozása:
1. Kattintson duplán a Windows asztalon lévő AI Recovery Burner ikonra.
2. Töltsön be egy üres, írható DVD-lemezt az optikai meghajtóba, majd kattintson a Start (Indítás) gombra a Rendszer-visszaállító DVD létrehozásához.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer­visszaállító DVD létrehozásához.
Készítsen elő három üres, írható DVD-lemezt a rendszer­visszaállító DVD létrehozásához.
HUG5286_N82_UM.indd 15 2/11/10 5:18:26 PM
A rendszer-visszállító D�D használata:
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie.
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a rendszert.
3. A lemezkép visszaállításhoz válassza az OK lehetőséget.
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK lehetőséget.
A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát.A rendszer­visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos adatairól.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
FIGYELEM! Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
Győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakozik Eee PC-jéhez, amikor rendszer-visszaállítást hajt végre. A labilis tápegység a meghiúsíthatja a visszaállítást.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
HUG5286_N82_UM.indd 16 2/11/10 5:18:26 PM
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható::
A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják. Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és bemeneti portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által nem jóváhagyott módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
HUG5286_N82_UM.indd 17 2/11/10 5:18:27 PM
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.)
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat
A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz-es frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban szabályozott előírt rmware.
Ez a berendezés megfelel az FCC nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, besugárzási kitettségre vonatkozó határértékeinek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.
Megfelelőségi nyilatkozat 1999/5/EK irányelv (R&TTE)
Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesnek minősülnek:
Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint
Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk] szerint
Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint
Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.1b cikk] szerint
Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és [EN 301] szerint
Tesztelés a [489-17] szerint
A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk] szerint
Rádió tesztsorozatok a [300 328-2] szerint
HUG5286_N82_UM.indd 18 2/11/10 5:18:27 PM
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban
CE-jelölés vezeték nélküli LAN/Bluetooth funkcióval rendelkező eszközökön
A termék szállított verziója megfelel a 2004/108/EK elektromágneses zavartűrésről (EMC), valamint a 2006/95/EK alacsony feszültségről szóló EGK
irányelv követelményeinek.
CE-jelölés vezeték nélküli LAN/Bluetooth funkcióval rendelkező eszközökön
Ez a berendezés megfelel az Európai Parlament és a Tanács 1999. március 9-i 1999/5 EK rádió-berendezésekről és távközlési végberendezésekről, illetve azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről szóló irányelv valamennyi
előírásainak.
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan
Ez a berendezés megfelel a nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, integrált áramkörök által okozott sugárzásnak való kitettségre vonatkozó határértékeknek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az integrált áramkörök rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.
A készülék az alábbi feltételek esetén használható:
Az eszköz nem okozhat zavart, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Annak érdelében, hogy elkerüljék a rádiófrekvenciás interferenciát az engedélyezett szolgáltatással (pl. a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel), az eszközt beltéren és az ablakoktól távol tanácsos használni a legnagyobb fokú árnyékolás érdekében. A kültéren telepített berendezés (vagy adóantennája) engedélyköteles.
HUG5286_N82_UM.indd 19 2/11/10 5:18:28 PM
�ezeték nélküli működési csatorna különböző területeken
N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 throughCH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 throughCh14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 throughCh13
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban
Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. Beltéren a legrosszabb esetben a legnagyobb megengedett sugárzási teljesítmény:
10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban(2 400 MHz–2 483,5 MHz)
100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák esetében
A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.
Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen vagy közéleti személyek magánterületén a használat a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezési eljárásának függvénye, ahol a maximális megengedett teljesítmény 100 mW a 2 446,5–2 483,5 MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő használat nem engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra vonatkozóan:
A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW
A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
HUG5286_N82_UM.indd 20 2/11/10 5:18:28 PM
60 Oise 61 Orne
63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique
66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www.art-telecom.fr).
az Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10 mW teljesítményt sugároz.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban
PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
REACH
A vegyi anyagok nyilvántartásba vételéről, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szabályozási kerettervvel összhangban közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyén: HYPERLINK “http://green.asus. com/english/REACH.htm” \o “http://green.asus.com/english/REACH.htm ” http://green.asus.com/english/REACH.htm
HUG5286_N82_UM.indd 21 2/11/10 5:18:29 PM
UL biztonsági tudnivalók
Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében, beleértve a következőket:
Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó, konyhai mosogató vagy mosdó közelében, nyirkos pincében vagy úszómedence mellett.
Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye.
Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.
Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és másodlagos (újratölthető) lítium akkumulátorok használatára vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek az akkumulátorok fémes lítiumot vagy lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba, párhuzamosan vagy mindkét módon kötve, amelyek a kémiai energiát villamos energiává alakítják át visszafordíthatatlan vagy visszafordítható kémiai reakció útján.
Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel felrobbanhat. Tekintse meg a helyi szabályozást az esetleges külöleges ártalmatlanítási utasításokat illetően, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.
Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert vagy akkumulátort, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát. Kizárólag UL jóváhagyással rendelkező és a gyártó vagy hivatalos kereskedők által forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
HUG5286_N82_UM.indd 22 2/11/10 5:18:29 PM
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
HUG5286_N82_UM.indd 23 2/11/10 5:18:30 PM
Európai ökocímke
E Notebook számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a következő jellemzőkkel bír:
1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti
állapotban.
2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz
3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag
használata
4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást*
ösztönzendő
5. A termék hosszú élettartamú a könnyű bővítési lehetőségek
és a cserealkatrészek hosszabb idejű rendelkezésre állásának köszönhetően
6. Kevesebb szilárd hulladék képződik a visszavételi politikának*
köszönhetően
Az EU virág címkével kapcsolatos további információért látogassák meg az Európai Unió ókocímke honlapját: http:// europa.eu.int/ecolabel.
HUG5286_N82_UM.indd 24 2/11/10 5:18:30 PM
Globális Környezetvédelmi Szabályoknak történő Megfelelés és Nyilatkozat
ASUS a zöld design koncepciót követi, mind a tervezés, mind a gyártás folyamán, és megbizonyosodik afelől, hogy ASUS termékei teljes életciklusuk során megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályoknak. Ezen kívül, ASUS közzéteszi az összes releváns információt a szabályozási kívánalmaknak megfelelően.
Kérjük nézze meg a HYPERLINK “http://csr.asus.com/english/ Compliance.htm” http://csr.asus.com/english/Compliance.htm linket, az ASUS által megfelelt szabályozási előírásokkal kapcsolatban:
Japan JIS-C-0950 Termék Nyilatkozat EU REACH S�HC Korea RoHS Svájci Energia törvények
�isszavételi szolgáltatások
ASUS újrahasznosító és visszavevő programjai abból az elkötölezettségből fakadnak, mely szerint a környezet megóvása érdekében a legmagasabb minőségi követelményeknek is meg kell felelni. Hiszünk abban, hogy ha vásárlóinknak megoldásokat biztosítunk akkor, képesek felelősen újrahasznosíthani termékeinket, elemeket, és más tartozékokat, mint a csomagolóanyagot. Kérjük látogasson el http://csr.asus.com/english/Takeback.htm oldalra a különböző régiók újrahasznosítási információinak részletesebb leírásához.
HUG5286_N82_UM.indd 25 2/11/10 5:18:30 PM
A terméket az alábbiak szerint egy vagy több U.S.A. szabadalom védi:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S. Patent Design D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Patents Pending.
HUG5286_N82_UM.indd 26 2/11/10 5:18:31 PM
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook P.C.
Model name : N82J, Pro8EJ, X8EJ
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 60950-1:2006
EN60065:2002+A1:2006
2005/32/EC-EuP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
CE marking
Declaration Date: Feb. 06, 2010
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
HUG5286_N82_UM.indd 27 2/11/10 5:18:31 PM
HUG5286_N82_UM.indd 28 2/11/10 5:18:32 PM
Szerzői jogi információk
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét – beleértve a benne leírt termékeket és szoftvereket – nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, illetve bármilyen nyelvre lefordítani legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel vagy másképp, kivéve a vásárló biztonsági másolatkészítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZERPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva.
HUG5286_N82_UM.indd 29 2/11/10 5:18:32 PM
30 Használati utasítás Notebook PC-hez
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól – , az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http:// support.asus.com
HUG5286_N82_UM.indd 30 2/11/10 5:18:32 PM
Loading...