ASUS WX470 User Manual [fr]

ASUS WX470 User Manual

a

b

c

d

 

 

 

Guide

 

 

 

Start

 

 

 

Quick

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

1

 

2

3

1

 

 

2

 

 

 

 

OFF

 

 

 

1100

 

 

 

1600

 

 

Obsah krabice:

a. ASUS wX470 laserová myš / b. Přijímač Nano USB 2,4 GHz w

c. 3 x baterie AAA / d. Stručná příručka

Rozměry myši (mm): 105(L)x66(w)x37(H) Hmotnost myši:

82g (bez baterie) Rozlišení: 1100/1600dpi

Seznámení s myší

1.Tlačítka dozadu a dopředu

2.• Naklápěcí kolečko (4směrný posun, vyžaduje instalaci ovladače)

• Indikátor DPI a baterie

3.Tlačítko Aero přepínání oken 3D

Toto tlačítko slouží k rychlému přepínání mezi kartami v operačním systému Windows® 7.

POZNÁMKA: Tato myš funguje téměř na každém povrchu, dokonce i na průhledném skle tloušťky 4 mm nebo více.

Vložení baterie

1. Sejměte kryt zpod drážky (viz obrázek).

2. Vložte tři baterie do přihrádek tak, aby byla dodržena správná polarita.

3. Nasaďte kryt ve směru šipek.

UPOZORNĚNÍ:

Přiložené baterie nejsou nabíjecí.

Nebudete-li myš delší dobu používat, vyjměte baterie.

Použijte nové baterie nebo

baterie stejného typu.

Connecting to PC

1.Vyjměte přijímač USB z přihrádky USB a potom přepněte přepínač na 1100dpi pro běžné používání nebo na 1600dpi

pro lepší výkon.

2. Připojte přijímač USB k portu USB počítače.

POZNÁMKY:

• Přijímač USB můžete uchovávat uvnitř myši.

• Jestliže myš nepoužíváte, vypněte napájení, aby se

šetřila energie

Instalace ovladače naklápěcího kolečka

Přejděte na webové stránky ASUS na adrese www.asus. com a stáhněte a nainstalujte nejnovější ovladač pro naklápěcí kolečko se 4směrným posunem, aby bylo možné tuto funkci používat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opakowanie zawiera:

 

A embalagem inclui::

 

Pachetul include:

 

Your package includes:

 

Your package includes:

 

:

 

Your package includes:

 

Ambalaj aşağıdakileri içerir:

a. Mysz laserowa ASUS wX470/

 

a. Rato a Laser ASUS wX470 / b.

 

a.Mouse laser ASUS wX470 /

 

a. Laserová myš ASUS wX470 /

 

a. Laserska miška ASUS

 

a. ASUS WX470

 

a. ASUS wX470 Lazer Faresi /

 

a. Лазерна миша ASUS wX470

b. Odbiornik Nano USB 2.4 GHz

 

NReceptor nano USB 2.4 GHz

 

b. receptor USB nano la 2,4 GHz

 

b. ano USB 2,4 GHz prijímač /

 

wX470 /b. Nano USB 2,4 GHz

 

/ b. Nano USB 2.4

 

b. Nano USB 2.4 GHz alıcı / c.

 

/ b. Нано-приймач USB 2,4

/ baterie AAA/ d. Przewodnik

 

/ c.3 x pilhas AAA / d.Guia de

 

/ c. Baterii AAA x 3 / d. Ghid de

 

c. 3 x AAA batérie / d. Stručný

 

sprejemnik/ c. 3 x AAA baterije

 

GHz receiver / c. 3

 

3 x AAA pil/ d. Hızlı Başlangıç

 

ГГц. / c. 3 x батареї AAA /

szybkiego startu

 

consulta rápida

 

pornire rapidă

 

návod na používanie

 

/ d. Vodič za hitri začetek

 

x AAA / d.

 

Kılavuzu

 

d. Стисле керівництво для

Wymiary myszki (mm):

 

Dimensões do rato (mm):

 

Dimensiuni mouse (mm):

 

Rozmery myši (mm):

 

Dimenzije miške (mm):

 

 

 

Mouse boyutu (mm):

 

початку експлуатації

105(L)x66(w)x37(H)

 

105(L)x66(w)x37(H)

 

105(L)x66(w)x37(H)

 

105(L)x66(w)x37(H)

 

105(L)x66(w)x37(H)

 

( .):

 

105(L)x66(w)x37(H)

 

Габарити миші (mm):

Masa myszki: 82 g (bez baterii)

 

Peso do rato:

 

Greutate mouse: 82 g (fără

 

Hmotnosť myši:

 

Teža miške:

 

105x66x37

 

Mouse ağırlığı: 82 gr (pilsiz)

 

105(L)x66(w)x37(H)

Rozdzielczość: 1100/1600dpi

 

82g (sem pilha)

 

baterie)

 

82 g (bez batérie)

 

82 g (brez baterije)

 

: 82 .

 

Çözünürlük: 1100/1600dpi

 

Маса миші: 82 г (без батареї)

 

 

 

 

Resolução: 1100/1600dpi

 

Rezoluţie: 1100/1600dpi

 

Rozlíšenie: 1100/1600dpi

 

Ločljivost: 1100/1600dpi

 

( )

 

 

 

 

Чіткість: 1100/1600dpi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100/1600dpi

 

 

 

 

 

 

Poznanie budowy myszy

 

Conhecer o seu rato

 

Informaţii despre mouse

 

Spoznajte svoju myš

 

Seznanjanje z miško

 

Farenizi tanıyın

 

Знайомство з мишею

1. Przyciski do tyłu i do przodu

 

1. Botões Avançar e Recuar

 

1. Butoanele Înapoi şi Înainte

 

1. Tlačidlá naspäť a ďalej

 

1. Gumba za nazaj in naprej

 

1.

1. Geri ve İleri düğmeleri

 

1. Кнопки„Назад” і„Вперед”

2. • Pokrętło nachylania

 

2. • Roda de inclinação

 

2. • Rotiţă de derulare

 

2. • Sklopné koliesko (rolovanie

 

2. • Kolesce z nagibom

 

2. • (2. • Eğim verme tekeri (4 Yönlü

 

2. • Нахилене коліщатко

 

 

(4-kierunkowe przewijanie,

 

(deslocamento em 4

 

(derulare în patru direcţii,

 

4 smermi, vyžaduje sa

 

(4-smerno drsenje,

 

 

 

 

 

 

Kaydırma, sürücü kurulumu

 

 

(прокручення у 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wymagana instalacja

 

direcções, necessita da

 

este necesară instalarea

 

inštalácia ovládača)

 

potrebna namestitev

 

 

 

)

 

gereklidir)

 

 

напрямках, потребує

 

 

sterownika)

 

instalação do controlador)

 

driverului)

 

• Indikátor DPI a batérie

 

gonilnika)

 

 

 

• DPI

 

• DPI ve pil göstergesi

 

 

інсталяції драйвера)

 

 

• Wskaźnik DPI i baterii

 

• Indicador de PPP e bateria

 

 

3. 3D tlačidlo Aero Flip

 

• Indikator DPI in baterije

 

 

 

3. Aero Flip 3D düğmesi

 

 

• DPI та індикатор батареї

3. Przycisk Aero Flip 3D

 

3. Botão Aero Flip 3D

 

• Indicator DPI şi pentru

 

Toto tlačidlo používajte na

 

3. Gumb Aero Flip 3D

 

 

 

 

 

Windows® 7’de sekmeler

 

3. Кнопка Aero Flip 3D

 

 

Przycisk ten służy do

 

Utilize este botão para

 

baterie

 

rýchle prepínanie medzi

 

S tem gumbom takoj

 

3. 3D

 

arasında anında geçiş

 

 

Цією кнопкою миттєво

 

 

natychmiastowego

 

mudar instantaneamente

 

3. Buton Aero Flip 3D

 

kartami systému Windows®

 

preklopite med zavihki v

 

 

 

yapmak için bu düğmeyi

 

 

перемикайтеся між

 

 

przełączania pomiędzy

 

entre separadores no

 

Utilizaţi acest buton pentru

 

7.

 

Windows® 7.

 

 

 

®

 

 

kullanın.

 

 

вкладками у Windows® 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows7

 

 

 

 

 

zakładkami w Windows® 7.

 

Windows® 7.

 

a comuta instantaneu între

 

POZNÁMKA: Táto myš funguje

 

OPOMBA: Ta miška deluje na

 

 

 

 

 

NOT: Bu fare hemen hemen tüm

 

Примітка: Ця миша може

 

 

 

 

 

 

filele din Windows® 7.

 

 

 

 

 

 

UWAGA: Ta mysz może działać

 

NOTA: Este rato pode funcionar

 

 

na takmer všetkých povrchoch,

 

skoraj vsaki površini, celo na 4

 

:

yüzeylerde, hatta 4 mm veya

 

працювати майже на будь-

prawie na każdej powierzchni,

 

em praticamente todas as

 

 

 

aj na 4 mm alebo hrubšom čírom

 

mm ali debelejšem čistem steklu.

 

daha kalın şeffaf camda dahi

 

якій поврехні, навіть на

nawet na 4mm lub grubszej

 

superfícies, mesmo em vidro

 

NOTĂ: Acest mouse poate

 

skle.

 

 

 

 

 

 

 

kullanılabilir.

 

4-міліметровому або товщому

powierzchni szklanej.

 

com espessura igual ou superior

 

funcţiona aproape pe

 

 

 

 

 

 

 

 

чистому склі.

 

 

 

 

a 4 mm.

 

orice suprafaţă, chiar şi pe

 

 

 

 

 

4 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sticlă curată de 4 mm sau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mai groasă.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montaż/wymiana baterii

 

Instalar a bateria

 

Installing the battery

 

Vloženie batérie.

 

Vstavljanje baterij.

 

Pili takma

 

Інсталяція батареї

1. Odnaleźć nacięcie w pobliżu

 

1. Localize o entalhe próximo

 

1. Scoateţi capacul de sub

 

1. Vyberte kryt zo spodného

 

1. Odstranite pokrov pod

 

1. 1. Kapağı gösterildiği gibi

 

1. Зніміть кришку, злегка

 

da extremidade posterior da

 

 

 

 

 

górnego końca pokrywy.

 

tampa. Coloque o polegar

 

crestătură, după cum se

 

zárezu, ako je to

 

zarezo, kot je prikazano.

 

 

 

 

 

çentiğin altından çıkarın.

 

 

підсиливши її під

Ustawić kciuk nad nacięciem i

 

sobre o entalhe e levantar a

 

arată în imagine.

 

znázornené.

 

2. V reže vstavite do tri baterije

 

2.

 

 

2. Yuvalara üçe kadar pil

 

 

борозною, як показано.

następnie podnieść pokrywę

 

 

2. Introduceţi trei baterii

 

2. Do štrbín vložte tri batérie;

 

 

 

 

 

2. Вставте в отвори до

 

tampa para a remover.

 

 

 

in pazite na pravilno polarnost.

 

 

 

 

 

 

yerleştirin, doğru kuptu not

 

do góry w celu jej usunięcia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Coloque três pilhas no

 

în fante, ţinând cont de

 

dávajte pritom pozor na

 

3. Pokrov pritisnite v smeri

 

3.

 

 

 

edin.

 

 

трьох батарей в отвори,

2. Włożyć trzy baterie do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

respectivo compartimento

 

polaritatea corectă.

 

správnu polaritu.

 

puščic, da ga znova namestite.

 

 

 

3. Değiştirmek için kapağı ok

 

 

дотримуючись полярності.

otworów, zwracając uwagę na

 

respeitando a polaridade

 

3. Apăsaţi capacul în direcţia

 

3. Kryt nasaďte zatlačením v

 

 

 

 

 

 

 

 

yönünde yerleştirin.

 

3. Щоб повернути на місце

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

biegunowość.

 

correcta.

 

săgeţilor pentru a-l remonta.

 

smere šípok.

 

PRECAUCIÓN:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кришку, натисніть на неї

 

 

 

 

 

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. W celu założenia pokrywy

 

3. Pressione a tampa na direcção

 

 

 

 

 

• as baterías suministradas

 

DİKKAT:

 

 

в напрямку, вказаному

 

 

 

 

POZOR:

 

 

 

 

 

 

baterii, należy ją nacisnąć

 

das setas para colocá-la

 

 

 

 

no son recargables.

 

• • Ürünle birlikte gelen piller

 

 

стрілками.

 

 

w kierunku zaznaczonym

 

novamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

strzałką.

 

 

 

ATENŢIE:

 

• Priložena baterija ni

 

• Si no piensa utilizar el

 

 

 

 

 

şarj edilemez.

 

УВАГА!

 

 

 

ATENÇÃO:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Bateria inclusă în pachet nu

 

polnilna.

 

ratón durante un periodo

 

 

 

Mouse’u uzun süre

 

Батарею з комплекту

PRZESTROGA:

 

• As pilhas incluídas não são

 

 

• Če miške dalj časa ne boste

 

prolongado de tiempo,

 

 

 

 

 

este încărcabilă.

 

 

 

 

 

kullanmayacaksanız, pilleri

 

 

неможна перезаряджати.

 

Dołączone baterie nie

 

recarregáveis.

 

• Dacă nu utilizaţi mouse-

 

uporabljali, odstranite

 

extraiga las baterías.

 

 

 

 

çıkarın.

 

• Якщо Ви не користуєтеся

 

 

nadają się do ładowania.

 

• Se não pretender utilizar

 

 

baterijo.

 

• Utilice baterías nuevas o de

 

Yeni veya aynı tipte pilleri

 

 

 

 

o rato durante um longo

 

ul pentru o perioadă

 

 

tipo similar.

 

 

 

 

мишею протягом тривалого

 

• Jeżeli nie będziesz używać

 

período de tempo, remova

 

îndelungată, scoateţi

 

• Uporabite novo baterijo ali

 

 

 

 

.

 

kullanın.

 

 

часу, вийміть батарею.

 

 

myszki przez dłuższy czas,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyjmij baterie.

 

as pilhas.

 

bateria.

 

baterijo podobne vrste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Вставте нову батарею або

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Utilizaţi o baterie nouă sau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Zastosuj nowe baterie lub

 

• Use pilhas novas ou de tipo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

батарею подібного типу.

 

 

 

de tip similar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

baterie podobnego typu..

 

semelhante.

 

 

 

 

 

 

PC’ye Bağlama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podłączanie do komputera

 

Ligação ao PC

 

Conectarea la PC

 

Conexión a un PC

 

Conexión a un PC

 

 

Підключення до ПК

1. Odłącz odbiornik USB z

 

1. Retire o receptor USB do

 

1. Retire o receptor USB

 

1. Z USB priehradky vyberte

 

1. Sprejemnik USB vzemite

 

1

. USB 1. USB alıcısını USB yuvasından

 

1. Вийміть приймач з

 

 

wnęki USB, a następnie

 

compartimento USB e

 

do compartimento USB

 

USB prijímač a hlavný

 

iz prostora za USB, nato pa

 

 

USB çıkarın ve ardından güç

 

 

відсіку USB і увімкніть

 

 

przełącz przełącznik

 

depois coloque o interruptor

 

e depois coloque o

 

vypínač prepnite na 1100

 

stikalo za vklop za običajno

 

 

 

 

 

düğmesini normal kullanım

 

 

перемикач живлення

 

 

zasilania na 1100dpi do

 

de alimentação na resolução

 

interruptor de alimentação

 

dpi v prípade štandardného

 

uporabo obrnite v položaj

 

 

 

için 1100 dpi değerine ve

 

 

USB на 1100dpi для

 

 

normalnego używania lub

 

1100ppp para utilização

 

na resolução 1100ppp para

 

používania, alebo na 1600

 

1100 dpi ali za boljšo igralno

 

 

 

1600dpi daha iyi performans için

 

 

звичайного користування

 

 

na 1600dpi dla uzyskania

 

normal ou utilize 1600ppp

 

utilização normal ou utilize

 

dpi na dosiahnutie lepšieho

 

izkušnjo v položaj 1600 dpi.

 

 

 

 

 

1600 dpi değerine ayarlayın.

 

 

або на 1600dpi для вищих

 

 

lepszego działania.

 

para obter um melhor

 

1600ppp para obter um

 

výkonu.

 

2. Sprejemnik USB vstavite v

 

2. 2.

USB alıcısını bilgisayarınızın

 

 

робочих характеристик.

 

 

 

 

desempenho.

 

melhor desempenho.

 

 

 

 

 

 

 

2. Włóż odbiornik USB do

 

 

 

2. Novi sprejemnik USB

 

vrata USB na računalniku.

 

 

 

USB

 

USB girişine takın.

 

2. Вставте приймач USB до

 

2. Insira o receptor USB

 

2. Insira o receptor USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

portu USB komputera.

 

na porta USB do seu

 

na porta USB do seu

 

vstavite v razpoložljiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

порту USB на комп’ютері.

UWAGI:

 

computador.

 

computador.

 

vrata USB.

 

NOTAS:

 

 

 

 

 

NOTLAR:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

 

ПРИМІТКИ::

 

Możesz przechowywać

 

 

 

NOTES:

 

OPOMBE:

 

• Puede almacenar el receptor

 

• USB alıcıyı farenin içinde

 

 

 

odbiornik USB wewnątrz

 

NOTAS:

 

• You can store the USB

 

• USB sprejemnik lahko

 

USB dentro del ratón.

 

 

 

saklayabilirsiniz.

 

Приймач USB можна

 

 

myszy.

 

• Pode guardar o receptor USB

 

 

 

• Para ahorrar energía,

 

 

 

USB

Elektrik tasarrufu için,

 

 

зберігати в миші.

 

 

 

receiver inside the mouse.

 

shranite tudi v miško.

 

 

 

 

 

Щоб заощадити енергію,

 

Aby zaoszczędzić energię,

 

dentro do rato.

 

• To save power, turn off the

 

 

desactive la alimentación

 

 

 

mouseu kullanmadığınızda

 

 

 

wyłącz zasilanie, kiedy nie

 

• Para poupar energia,

 

 

• Za varčevanje energije vedno

 

mientras no esté utilizando el

 

 

lütfen gücü kapatın.

 

 

вимкніть живлення,

 

 

 

 

power when you are not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

korzystasz z myszy..

 

desligue o rato quando não

 

using the mouse.

 

izključite miško, kadar je ne

 

ratón.

 

 

 

 

 

 

 

коли Ви не користуєтеся

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estiver a utilizá-lo.

 

 

 

uporabljate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мишею.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalacja sterownika

 

 

 

 

 

Inštalácia ovládača

 

Nameščanje gonilnika

 

Eğim verme tekerinin

 

 

 

Instalar o controlador da

 

Instalar o controlador da

 

 

 

 

Інсталяція драйвера

pokrętła nachylania

 

roda de inclinação

 

roda de inclinação

 

sklopného kolieska

 

kolesca z nagibom

 

 

sürücüsünü yükleme

 

нахиленого коліщатка

Przejdź na stronę sieci web

 

Visite o website da ASUS em

 

Visite o website da ASUS em

 

Prejdite na webovú lokalitu

 

S spletnega mesta www.asus.

 

 

 

 

 

4 yönlü kaydırma eğim verme

 

Відвідайте сайт ASUS www.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS

 

 

 

ASUS, pod adres www.asus.com

 

www.asus.com para transferir

 

www.asus.com para transferir

 

ASUS na adrese www.asus.

 

com prenesite najnovejši

 

 

 

 

 

tekerine ait en son sürücüyü

 

asus.com , щоб завантажити

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.asus.com

 

 

 

w celu pobrania najnowszego

 

o controlador mais recente

 

o controlador mais recente

 

com a prevezmite si najnovší

 

gonilnik za 4-smerno kolesce

 

 

 

 

 

indirmek üzere www.asus.com

 

найновіший драйвер для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sterownika 4-kierunkowego,

 

para a roda de inclinação de

 

para a roda de inclinação de

 

ovládač pre sklopné koliesko

 

z nagibom in ga namestite,

 

 

 

 

 

adresinden ASUS web sitesine

 

нахиленого коліщатка

przechylanego pokrętła

 

deslocamento em 4 direcções

 

deslocamento em 4 direcções

 

s možnosťou rolovania v 4

 

da boste lahko uporabljali

 

 

 

 

gidin ve 4 Yönlü Kaydırma

 

прокручення у 4 напрямках,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

przewijania i zainstaluj

 

e instale-o para utilizar a

 

e instale-o para utilizar a

 

smeroch, čím budete môcť

 

4-smerno drsenje.

 

 

 

 

 

özelliğini kullanmak üzere

 

та інсталюйте його, щоб

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

go, aby korzystać z funkcji

 

função de deslocamento em 4

 

função de deslocamento em 4

 

používať funkciu rolovania v 4

 

 

 

 

yükleyin.

 

користуватися функцією

4-kierunkowego przewijania.

 

direcções.

 

direcções.

 

smeroch.

 

 

 

4

 

 

 

 

прокручення у 4 напрямках.

LASER PRODUCT WARNING

CLASS 1 LASER PRODUCT

CLASS 1 LASER PRODUCT

CLASS 1 LASER PRODUCT

NCC

第十二條: :

Loading...