Asus VINTAGE2-PE1 Quick Installation Manual

English
Vintage2-PE1
Barebone System
Quick Installation Guide
22
22
2
Quick installation guide
English
Rear panel features
Front panel features
5.25-inch drive5.25-inch drive
5.25-inch drive5.25-inch drive
5.25-inch drive bay coverbay cover
bay coverbay cover
bay cover
Power buttonPower button
Power buttonPower button
Power button Reset buttonReset button
Reset buttonReset button
Reset button HDD LEDHDD LED
HDD LEDHDD LED
HDD LED
USB 2.0 portsUSB 2.0 ports
USB 2.0 portsUSB 2.0 ports
USB 2.0 ports
Microphone portMicrophone port
Microphone portMicrophone port
Microphone port
3.5-inch drive bay3.5-inch drive bay
3.5-inch drive bay3.5-inch drive bay
3.5-inch drive bay covercover
covercover
cover
Headphone portHeadphone port
Headphone portHeadphone port
Headphone port
PS/2 mouse portPS/2 mouse port
PS/2 mouse portPS/2 mouse port
PS/2 mouse port
Cover screwCover screw
Cover screwCover screw
Cover screw
PS/2 keyboard portPS/2 keyboard port
PS/2 keyboard portPS/2 keyboard port
PS/2 keyboard port
Parallel portParallel port
Parallel portParallel port
Parallel port
Line In portLine In port
Line In portLine In port
Line In port
Voltage selectorVoltage selector
Voltage selectorVoltage selector
Voltage selector
Metal bracket lockMetal bracket lock
Metal bracket lockMetal bracket lock
Metal bracket lock
Power connectorPower connector
Power connectorPower connector
Power connector
Serial portSerial port
Serial portSerial port
Serial port
VGA port VGA port
VGA port VGA port
VGA port
USB 2.0 portsUSB 2.0 ports
USB 2.0 portsUSB 2.0 ports
USB 2.0 ports
Line Out portLine Out port
Line Out portLine Out port
Line Out port
Microphone portMicrophone port
Microphone portMicrophone port
Microphone port
Expansion slotExpansion slot
Expansion slotExpansion slot
Expansion slot
metal bracketsmetal brackets
metal bracketsmetal brackets
metal brackets
Power supply fanPower supply fan
Power supply fanPower supply fan
Power supply fan
Chassis fan ventsChassis fan vents
Chassis fan ventsChassis fan vents
Chassis fan vents
LAN (RJ-45) portLAN (RJ-45) port
LAN (RJ-45) portLAN (RJ-45) port
LAN (RJ-45) port
Cover screwCover screw
Cover screwCover screw
Cover screw
33
33
3
Quick installation guide
English
Selecting the voltage
The system’s power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area.
If the voltage supply in your area is 100-127 V, set the switch to 115 V.
If the voltage supply in your area is 200-240 V, set the switch to 230 V.
PCI1
P5V800-MQ
4Mb BIOS
AD1986A
USBPW56
USBPW78
CHA_FAN
USB56
PCI2
AGP
PANEL
ATX12V
CPU_FAN
Super
I/O
AAFP
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
EATXPWR
SATA2
FLOPPY
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
VIA
VT8251
VIA
P4M800
PCIEX_1
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB34
LAN_USB12
COM1
PARALLEL PORT
VGA
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
SATA1
SATA4 SATA3
PRI_IDE
USB78
USBPW12 USBPW34
KBPWR
AUXCD
CLRTC
SB_PWR
SPDIF_OUT
CHASSIS
RTL8201CL
¤
LGA775
GAME
BUZZER
Internal components
1. Front panel cover
2. 5.25-inch optical drive bays
3. Hard disk drive bay
4. Floppy disk drive bay
5. Power supply unit
6. CPU socket
7. DIMM sockets
8. ASUS motherboard
9. Chassis fan
10. AGP slot
11. PCI Express x1 slot
12. PCI slots
13. Metal bracket lock
66
66
6
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
11
11
1
33
33
3
11
11
1
11
11
1
99
99
9
77
77
7
88
88
8
55
55
5
11
11
1
22
22
2
1010
1010
10
44
44
4
Quick installation guide
English
Removing the side cover and front panel assembly
1. Remove the cover screws on the rear panel.
2. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage from the chassis tab holes. Set the side cover aside.
3. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they disengage from the chassis.
4. Swing the front panel assembly to the right, until the hinge-like tabs on the right side of the assembly are exposed.
5. Remove the front panel assembly, then set aside.
Installing a CPU
Air ductAir duct
Air ductAir duct
Air duct
11
11
1
11
11
1
22
22
2
22
22
2
44
44
4
33
33
3
44
44
4
44
44
4
33
33
3
33
33
3
33
33
3
Your boxed Intel® Pentium® 4 LGA775 processor package should come with installation instructions for the CPU, heatsink, and the retention mechanism. If the instructions in this section do not match the CPU documentation, follow the latter.
Check your motherboard to make sure that the PnP cap is on the CPU socket and the socket contacts are not bent. Contact your retailer immediately if the PnP cap is missing, or if you see any damage to the PnP cap/socket contacts/motherboard components. ASUS will shoulder the cost of repair only if the damage is shipment/ transit-related.
Keep the cap after installing the motherboard. ASUS will process Return Merchandise Authorization (RMA) requests only if the motherboard comes with the cap on the LGA775 socket.
The product warranty does not cover damage to the socket contacts resulting from incorrect CPU installation/removal, or misplacement/loss/incorrect removal of the PnP cap.
Chassis tab holesChassis tab holes
Chassis tab holesChassis tab holes
Chassis tab holes
55
55
5
Quick installation guide
English
To install a CPU:
1. Locate the CPU socket on the motherboard.
Before installing the CPU, make sure that the socket box is facing towards you and the load lever is on your left.
To prevent damage to the socket pins, do not remove the PnP cap unless you are installing a CPU.
AA
AA
A
BB
BB
B
33
33
3
2. Press the load lever with your thumb (A), then move it to the left (B) until it is released from the retention tab.
3. Lift the load lever in the direction of the arrow to a 135º angle.
Load leverLoad lever
Load leverLoad lever
Load lever
Retention tabRetention tab
Retention tabRetention tab
Retention tab
4. Lift the load plate with your thumb and forefinger to a 100º angle (A), then push the PnP cap from the load plate window to remove (B).
Load plateLoad plate
Load plateLoad plate
Load plate
PnP capPnP cap
PnP capPnP cap
PnP cap
AA
AA
A
BB
BB
B
66
66
6
Quick installation guide
English
GoldGold
GoldGold
Gold triangletriangle
triangletriangle
triangle markmark
markmark
mark
Alignment keyAlignment key
Alignment keyAlignment key
Alignment key
7. Close the load plate (A), then push the load lever (B) until it snaps into the retention tab.
5. Position the CPU over the socket, making sure that the gold triangle is on the bottom-left corner of the socket then fit the socket alignment key into the CPU notch.
AA
AA
A
BB
BB
B
6. Apply Thermal Interface Material on the CPU before reinstalling the heatsink and fan assembly.
DO NOT DO NOT
DO NOT DO NOT
DO NOT eat the Thermal Interface Material. If it gets into your eyes or touches your skin, make sure to wash it off immediately, and seek professional medical help.
CPU notchCPU notch
CPU notchCPU notch
CPU notch
77
77
7
Quick installation guide
English
Installing the CPU fan and heatsink assembly
The Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 processor requires a specially designed heatsink and fan assembly to ensure optimum thermal condition and performance.
When you buy a boxed Intel® Pentium® 4 processor, the package includes the CPU fan and heatsink assembly. If you buy a CPU separately, make sure that you use only Intel®-certified multi-directional heatsink and fan.
Your Intel
®
Pentium® 4 LGA775 heatsink and fan assembly comes in
a push-pin design and requires no tool to install.
If you purchased a separate CPU heatsink and fan assembly, make sure that a Thermal Interface Material is properly applied to the CPU heatsink or CPU before you install the heatsink and fan assembly.
To install the CPU heatsink and fan:
1. Place the heatsink on top of the installed CPU, making sure that the four fasteners match the holes on the motherboard.
3. When the fan and heatsink assembly is in place, connect the CPU fan cable to the connector on the motherboard.
A
A
B
B
2. Push down two fasteners at a time in a diagonal sequence to secure the heatsink and fan assembly in place.
Do not forget to connect the CPU fan connector! Hardware monitoring errors can occur if you fail to plug this connector.
AA
AA
A
AA
AA
A
BB
BB
B
BB
BB
B
11
11
1
11
11
1
88
88
8
Quick installation guide
English
Installing an expansion card
Installing a DIMM
1. Locate the DIMM sockets in the motherboard.
2. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward.
3. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the break on the socket.
4. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward.
Unplug the power supply before adding or removing DIMMs. Failure to do so may cause damage to the motherboard and/or components.
A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction. Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM.
2. Remove the metal bracket lock.
1. Remove the metal cover opposite the slot that you intend to use.
3. Insert the card connector to the slot, then press the card firmly until it fits in place.
4. Replace the metal bracket lock.
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
99
99
9
Quick installation guide
English
Installing storage drives
Optical driveOptical drive
Optical driveOptical drive
Optical drive
1. Place the chassis upright, then remove the upper 5.25 drive bay metal plate cover.
2. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay.
3. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay.
4. Connect the audio (A), IDE (B), and power (C) plugs to connectors at the back of the drive.
3
3
2
Floppy disk driveFloppy disk drive
Floppy disk driveFloppy disk drive
Floppy disk drive
1. Place the chassis upright, then remove the lower 3.5 drive bay metal plate cover.
2. Insert the floppy disk drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay.
3. Secure the floppy disk drive with two screws on both sides of the bay.
4. Connect the signal (A) and power (B) plugs to connectors at the back of the drive.
3
3
2
Hard disk driveHard disk drive
Hard disk driveHard disk drive
Hard disk drive
1. Place the chassis upright, then remove the upper 3.5 drive bay metal plate cover.
2. Insert the hard disk drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay.
3. Secure the hard disk drive with two screws on both sides of the bay.
3
3
2
CC
CC
C
BB
BB
B
AA
AA
A
BB
BB
B
AA
AA
A
1010
1010
10
Quick installation guide
English
4.
For SATA HDDFor SATA HDD
For SATA HDDFor SATA HDD
For SATA HDD: Connect the SATA signal and power plugs to the connectors at the back of the drive.
For IDE HDDFor IDE HDD
For IDE HDDFor IDE HDD
For IDE HDD: Connect the IDE and power plugs to the connectors at the back of the drive.
SATASATA
SATASATA
SATA
IDEIDE
IDEIDE
IDE
Removing the bay covers and reinstalling the front panel assembly and side cover
If you installed an optical and/or floppy disk drive, remove the bay cover(s) on the front panel assembly before reinstalling it to the chassis. To do this:
1. Locate the bay cover locks.
2. Press the locks outward to release the bay cover.
3. Push the bay cover inward, then set it aside.
4. Follow the same instructions to remove the
3.5 drive bay cover.
To reinstall the front panel assembly and side cover:
1. Insert the front panel assembly hinge-like tabs to the holes on the right side of the chassis.
2. Swing the front panel assembly to the left, then insert the hooks to the chassis until the front panel assembly fits in place.
3. Insert the six side cover hooks into the chassis tab holes .
4. Push the side cover to the direction of the front panel until it fits in place.
5. Secure the cover with two screws you removed earlier.
Air ductAir duct
Air ductAir duct
Air duct
22
22
2
11
11
1
33
33
3
22
22
2
55
55
5
55
55
5
11
11
1
11
11
1
22
22
2
22
22
2
44
44
4
Chassis tab holesChassis tab holes
Chassis tab holesChassis tab holes
Chassis tab holes
If the air duct interferes with the CPU fan, adjust the air duct accordingly.
Français
Vintage2-PE1
Système barebone
Guide de démarrage rapide
22
22
2
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
Caractéristiques de l’arrière
Caractéristiques de la façade
Cache pourCache pour
Cache pourCache pour
Cache pour baies 5.25baies 5.25
baies 5.25baies 5.25
baies 5.25
Bouton dalimentationBouton dalimentation
Bouton dalimentationBouton dalimentation
Bouton dalimentation Bouton ResetBouton Reset
Bouton ResetBouton Reset
Bouton Reset HDD LEDHDD LED
HDD LEDHDD LED
HDD LED
Ports USB 2.0Ports USB 2.0
Ports USB 2.0Ports USB 2.0
Ports USB 2.0
Port microphonePort microphone
Port microphonePort microphone
Port microphone
Cache pourCache pour
Cache pourCache pour
Cache pour
baies 3.5baies 3.5
baies 3.5baies 3.5
baies 3.5
Port casquePort casque
Port casquePort casque
Port casque
Port souris PS/2Port souris PS/2
Port souris PS/2Port souris PS/2
Port souris PS/2
Vis du capotVis du capot
Vis du capotVis du capot
Vis du capot
Port clavier PS/2Port clavier PS/2
Port clavier PS/2Port clavier PS/2
Port clavier PS/2
Port parallè lPort parallè l
Port parallè lPort parallè l
Port parallè l
Port entré e lignePort entré e ligne
Port entré e lignePort entré e ligne
Port entré e ligne
(Line In)(Line In)
(Line In)(Line In)
(Line In)
S é lecteur de tensionS é lecteur de tension
S é lecteur de tensionS é lecteur de tension
S é lecteur de tension
Verrouillage desVerrouillage des
Verrouillage desVerrouillage des
Verrouillage des brackets mé talliquesbrackets mé talliques
brackets mé talliquesbrackets mé talliques
brackets mé talliques
ConnecteurConnecteur
ConnecteurConnecteur
Connecteur
d alimentationd alimentation
d alimentationd alimentation
d alimentation
Port sé riePort sé rie
Port sé riePort sé rie
Port sé rie
Port VGAPort VGA
Port VGAPort VGA
Port VGA
Ports USB 2.0Ports USB 2.0
Ports USB 2.0Ports USB 2.0
Ports USB 2.0
Sortie ligne (Line Out)Sortie ligne (Line Out)
Sortie ligne (Line Out)Sortie ligne (Line Out)
Sortie ligne (Line Out)
Port Port
Port Port
Port
microphonemicrophone
microphonemicrophone
microphone
ProtectionsProtections
ProtectionsProtections
Protections
m é talliques pourm é talliques pour
m é talliques pourm é talliques pour
m é talliques pour
slots dslots d
slots dslots d
slots d
extensionextension
extensionextension
extension
Ventilateur du blocVentilateur du bloc
Ventilateur du blocVentilateur du bloc
Ventilateur du bloc d alimentationd alimentation
d alimentationd alimentation
d alimentation
Ventilation châ ssisVentilation châ ssis
Ventilation châ ssisVentilation châ ssis
Ventilation châ ssis
Port LAN (RJ-45)Port LAN (RJ-45)
Port LAN (RJ-45)Port LAN (RJ-45)
Port LAN (RJ-45)
Vis du capotVis du capot
Vis du capotVis du capot
Vis du capot
33
33
3
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
Composants internes
1. Façade
2. Baie 5.25 pouces vide
3. Baie pour disque dur
4. Baie pour lecteur de disquette
5. Alimentation
6. Socket du CPU
7. Sockets DIMM
8. Carte mère ASUS
9. Ventilateur du châssis
10. Slot AGP
11. Slot PCI Express x1
12. Slots PCI
13. Verrouillage des brackets métalliques
Choisir le voltage
Lalimentation du système est équipée dun sélecteur de tension
115 V/230 V situé près du connecteur dalimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne tension d’entrée en fonction des standards utilisés dans votre région.
Si la tension dans votre région est de 100-127 V, passez linterrupteur sur 115 V.
Si la tension dans votre région est de 200-240 V, passez linterrupteur sur 230 V.
PCI1
P5V800-MQ
4Mb BIOS
AD1986A
USBPW56
USBPW78
CHA_FAN
USB56
PCI2
AGP
PANEL
ATX12V
CPU_FAN
Super
I/O
AAFP
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
EATXPWR
SATA2
FLOPPY
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
VIA
VT8251
VIA
P4M800
PCIEX_1
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB34
LAN_USB12
COM1
PARALLEL PORT
VGA
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
SATA1
SATA4 SATA3
PRI_IDE
USB78
USBPW12 USBPW34
KBPWR
AUXCD
CLRTC
SB_PWR
SPDIF_OUT
CHASSIS
RTL8201CL
¤
LGA775
GAME
BUZZER
66
66
6
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
11
11
1
33
33
3
11
11
1
11
11
1
99
99
9
77
77
7
88
88
8
55
55
5
11
11
1
22
22
2
1010
1010
10
44
44
4
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
Retirer le panneau latéral et la façade
1. Retirez les vis du panneau arrière.
2. Faites glisser le panneau latéral vers l’arrière jusqu’à ce que ses crochets se détachent des onglets du châssis. Mettez le panneau latéral de côté.
3. Repérez les crochets de la façade, et soulevez-les jusqu’à ce qu’ils se détachent du châssis.
4. Faites pivoter la façade vers la droite, jusqu’à ce que les clapets situés sur le côté droit du panneau soient visibles.
5. Retirez la façade, puis mettez-la de côté.
Installer le CPU
Dans la boîte de votre processeur Intel® Pentium® 4 LGA775, vous devriez trouver les instructions dinstallation pour le CPU, le dissipateur, et le mécanisme de rétention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas à la documentation du CPU, suivez cette dernière.
A lachat de la carte mère, assurez-vous que le cache PnP est présent sur le socket, et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié
à lenvoi/lacheminement.
Conservez le cache après linstallation de la carte mère, car ASUS
n’accèdera à une requête RMA (Autorisation de Retour Marchandise) que si la carte mère est retournée avec ce cache sur le socket LGA775.
La garantie ne couvre pas les dommages faits aux broches du sockets qui résulteraient dune installation ou dun retrait incorrect du CPU, ou d’une erreur de placement, de la perte ou d’un retrait incorrect du cache PnP.
GaineGaine
GaineGaine
Gaine
daérationdaération
daérationdaération
daération
11
11
1
11
11
1
22
22
2
22
22
2
44
44
4
33
33
3
44
44
4
44
44
4
33
33
3
33
33
3
33
33
3
Onglets du châ ssisOnglets du châ ssis
Onglets du châ ssisOnglets du châ ssis
Onglets du châ ssis
55
55
5
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
Avant dinstaller le CPU, vérifiez que le socket vous fait face et que le levier du CPU est sur votre gauche.
AA
AA
A
BB
BB
B
33
33
3
LevierLevier
LevierLevier
Levier
Loquet deLoquet de
Loquet deLoquet de
Loquet de r é tentionr é tention
r é tentionr é tention
r é tention
PP
PP
P
laquelaque
laquelaque
laque
Plaque dePlaque de
Plaque dePlaque de
Plaque de protectionprotection
protectionprotection
protection
AA
AA
A
BB
BB
B
Pour éviter dendommager les broches du socket, ne retirez pas le cache PnP sauf pour installer le CPU.
2. Pressez le levier avec votre pouce (A) et glissez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce quil soit libéré du loquet de rétention.
3. Levez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º.
4. Levez la plaque avec votre pouce à un angle de 100°(A), puis poussez le couvercle PnP de la plaque pour lenlever (B).
66
66
6
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
MarqueMarque
MarqueMarque
Marque triangulairetriangulaire
triangulairetriangulaire
triangulaire doré edoré e
doré edoré e
doré e
Clef dalignementClef dalignement
Clef dalignementClef dalignement
Clef dalignement
AA
AA
A
BB
BB
B
encoche du CPUencoche du CPU
encoche du CPUencoche du CPU
encoche du CPU
7. Refermez la plaque (A), puis poussez le levier (B) jusqu’à ce quil soit accroché par le loquet de rétention.
5. Placez le CPU au dessus du socket, en vous assurant que le triangle doré soit dans le coin inférieur gauche du socket. La clef dalignement du socket doit correspondre avec lencoche du CPU.
6. Appliquez de la pâte thermique sur le CPU avant d’installer lensemble dissipateur­ventilateur.
NE PAS NE PAS
NE PAS NE PAS
NE PAS
INGÉRER INGÉ RER
INGÉRER INGÉ RER
INGÉRER la pâte thermique. En cas de contact avec vos yeux ou votre peau, rincez-vous immédiatement avec de leau claire et sollicitez, si nécessaire, une aide médicale.
77
77
7
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur
Les processeurs Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Si vous achetez un processeur Intel® Pentium® 4 avec boîte, cette dernière doit contenir lensemble ventilateur-disspateur. Si vous achetez un CPU séparément, nutilisez quun ensemble ventilateur­disspateur multidirectionnel certifié Intel
®
.
Lensemble ventilateur-dissipateur Intel
®
Pentium® 4 LGA775 est doté dun design encastrable qui ne nécessite aucun outil pour linstaller.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous davoir correctement appliqué le matériau dinterface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant dinstaller l’ensemble.
Pour installer lensemble dissipateur-ventilateur:
1. Placez le dissipateur sur le processeur, en vous assurant que les quatres systèmes de serrage correspondent aux trous de la carte mère.
2. Pressez sur deux systèmes de serrage à la fois en séquence diagonale pour fixer l’ensemble dissipateur-ventilateur.
AA
AA
A
AA
AA
A
BB
BB
B
BB
BB
B
11
11
1
11
11
1
A
B
B
A
3. Lorsque lensemble dissipateur-ventilateur est en place, connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.
Noubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de la carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.
88
88
8
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
Installer une carte d’extension
Installer un module DIMM
1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.
2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers l’extérieur.
3. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que lencoche sur la DIMM corresponde à l’ergot du socket.
4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips de rétention se referment.
2. Retirez le verrou des protections métalliques.
1. Enlevez la protection métallique du slot que vous voulez utiliser.
3. Insérez le connecteur de la carte dans le slot et pressez jusqu’à ce que la carte soit en place.
4. Replacez le verrou des protections métalliques.
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
Débranchez la source dalimentation avant dajouter ou de retirer des modules DIMMs. Ne pas le faire peut endommager la carte mère et/ou les composants.
Un module DDR DIMM est verrouillé par une encoche, de sorte quil ne peut entrer dans le socket que dans un seul sens. NE FORCEZ pas sur un module pour le faire entrer dans son socket pour ne pas lendommager.
99
99
9
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
Installer des disques de stockage
Installer un lecteur optiqueInstaller un lecteur optique
Installer un lecteur optiqueInstaller un lecteur optique
Installer un lecteur optique
1. Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”.
2. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis salignent avec ceux situés sur la baie.
3. Sécurisez le lecteur optique grâce à deux vis sur les deux côtés de la baie.
4. Connectez les câbles audio (A), IDE(B), et dalimentation (C) aux connecteurs situés à l’arrière du lecteur.
Installer un lecteur de disquettesInstaller un lecteur de disquettes
Installer un lecteur de disquettesInstaller un lecteur de disquettes
Installer un lecteur de disquettes
1. Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 3.5”.
2. Insérez le lecteur de disquettes dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis salignent avec ceux situés sur la baie.
3. Sécurisez le lecteur de disquettes grâce à deux vis sur les deux côtés de la baie.
4. Connectez le câble du lecteur de disquettes (A) et d’alimentation (B) à larrière du lecteur.
Installer un disque durInstaller un disque dur
Installer un disque durInstaller un disque dur
Installer un disque dur
1. Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le deuxième cache métallique pour baie 3.5”.
2. Insérez le disque dur dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis salignent avec ceux situés sur la baie.
3. Sécurisez le disque dur grâce à deux vis sur les deux côtés de la baie.
3
3
2
CC
CC
C
BB
BB
B
AA
AA
A
3
3
2
3
3
2
BB
BB
B
AA
AA
A
1010
1010
10
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Français
4. Pour un disque dur SATA: connectez les câbles SATA et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. Pour un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque.
Retirer le cache des baies et replacer la façade et le panneau latéral
Si vous avez installé un disque optique et/ou un lecteur de disquette, retirer le cache des baies de la façade avant de replacer cette dernière. Pour ce faire:
1. Repérez les clips sur le cache des baies.
2. Poussez les clips vers l’extérieur afin de libérer le cache.
3. Repoussez le cache vers l’intérieur, puis mettez-le de côté.
4. Suivez les mêmes instructions afin de retirer le cache pour baie 3.5”.
Pour replacer la façade et le panneau latéral:
1. Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côté droit du châssis.
2. Pivotez la façade sur la gauche, puis insérez les crochets dans le châssis jusqu’à ce que la façade tienne bien en place.
3. Insérez les crochets du panneau latéral dans les ouvertures situées en haut et en bas du châssis.
4. Glissez le panneau latéral en direction de la façade jusqu’à ce qu’il tienne bien.
5. Sécurisez le capot avec les deux vis, retirées précédemment.
SATASATA
SATASATA
SATA
IDEIDE
IDEIDE
IDE
Gaine d’ a é rationGaine d’ a é ration
Gaine d’ a é rationGaine d’ a é ration
Gaine d’ a é ration
22
22
2
11
11
1
33
33
3
22
22
2
55
55
5
55
55
5
11
11
1
11
11
1
22
22
2
22
22
2
44
44
4
Onglets du châ ssisOnglets du châ ssis
Onglets du châ ssisOnglets du châ ssis
Onglets du châ ssis
Si le conduit d’aération gène le ventilateur du processeur, ajustez-le pour remédier à ce problème.
Deutsch
Vintage2-PE1
Barebone-System
Schnellinstallationsanleitung
22
22
2
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
Rückseite
Frontseite
5,25 Zoll Laufwerks-5,25 Zoll Laufwerks-
5,25 Zoll Laufwerks-5,25 Zoll Laufwerks-
5,25 Zoll Laufwerks­schachtabdeckungschachtabdeckung
schachtabdeckungschachtabdeckung
schachtabdeckung
StromschalterStromschalter
StromschalterStromschalter
Stromschalter Reset-SchalterReset-Schalter
Reset-SchalterReset-Schalter
Reset-Schalter HDD-LEDHDD-LED
HDD-LEDHDD-LED
HDD-LED
USB 2.0-Anschlü sseUSB 2.0-Anschlü sse
USB 2.0-Anschlü sseUSB 2.0-Anschlü sse
USB 2.0-Anschlü sse
MikrofonanschlussMikrofonanschluss
MikrofonanschlussMikrofonanschluss
Mikrofonanschluss
3,5 Zoll Laufwerks-3,5 Zoll Laufwerks-
3,5 Zoll Laufwerks-3,5 Zoll Laufwerks-
3,5 Zoll Laufwerks-
schachtabdeckungschachtabdeckung
schachtabdeckungschachtabdeckung
schachtabdeckung
Kopfhö reranschlussKopfhö reranschluss
Kopfhö reranschlussKopfhö reranschluss
Kopfhö reranschluss
PS/2-MausanschlussPS/2-Mausanschluss
PS/2-MausanschlussPS/2-Mausanschluss
PS/2-Mausanschluss
AbdeckungsschraubeAbdeckungsschraube
AbdeckungsschraubeAbdeckungsschraube
Abdeckungsschraube
PS/2-TastaturanschlussPS/2-Tastaturanschluss
PS/2-TastaturanschlussPS/2-Tastaturanschluss
PS/2-Tastaturanschluss
Paralleler AnschlussParalleler Anschluss
Paralleler AnschlussParalleler Anschluss
Paralleler Anschluss
Line In-AnschlussLine In-Anschluss
Line In-AnschlussLine In-Anschluss
Line In-Anschluss
SpannungsschalterSpannungsschalter
SpannungsschalterSpannungsschalter
Spannungsschalter
MetallblendenriegelMetallblendenriegel
MetallblendenriegelMetallblendenriegel
Metallblendenriegel
StromanschlussStromanschluss
StromanschlussStromanschluss
Stromanschluss
Serieller AnschlussSerieller Anschluss
Serieller AnschlussSerieller Anschluss
Serieller Anschluss
VGA-AnschlussVGA-Anschluss
VGA-AnschlussVGA-Anschluss
VGA-Anschluss
USB 2.0-Anschlü sseUSB 2.0-Anschlü sse
USB 2.0-Anschlü sseUSB 2.0-Anschlü sse
USB 2.0-Anschlü sse
Line Out-AnschlussLine Out-Anschluss
Line Out-AnschlussLine Out-Anschluss
Line Out-Anschluss
MikrofonanschlussMikrofonanschluss
MikrofonanschlussMikrofonanschluss
Mikrofonanschluss
Metallklammern derMetallklammern der
Metallklammern derMetallklammern der
Metallklammern der
ErweiterungssteckplätzeErweiterungssteckplätze
ErweiterungssteckplätzeErweiterungssteckplätze
Erweiterungssteckplätze
Netzteillü fterNetzteillü fter
Netzteillü fterNetzteillü fter
Netzteillü fter
GehäuselüfteröffnungenGehäuselüfteröffnungen
GehäuselüfteröffnungenGehäuselüfteröffnungen
Gehäuselüfteröffnungen
LAN (RJ-45)-LAN (RJ-45)-
LAN (RJ-45)-LAN (RJ-45)-
LAN (RJ-45)­AnschlussAnschluss
AnschlussAnschluss
Anschluss
AbdeckungsschraubeAbdeckungsschraube
AbdeckungsschraubeAbdeckungsschraube
Abdeckungsschraube
33
33
3
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
Interne Komponenten
1. Fronttafelabdeckung
2. Leeres 5,25-Zoll Fach für ein optisches Laufwerk
3. Festplattenschacht
4. Diskettenlaufwerkseinschub
5. Netzteil
6. Prozessorsockel
7. DIMM-Steckplätze
8. ASUS-Motherboard
9. Gehäuselüfter
10. AGP-Steckplatz
11. PCI Express x1-Steckplatz
12. PCI-Steckplätze
13. Metallblendenriegel
Das Netzteil ist mit einem 115V/230V­Spannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet. Verwenden Sie diesen Schalter, um die passende Systemeingangsspannung entsprechend Ihrem Stromversorgungssystem in Ihrer Region auszuwählen.
Stellen Sie den Schalter auf 115V, wenn die Stromversorgung in Ihrer Region 100V bis 127V ist.
Stellen Sie den Schalter auf 230V, wenn die Stromversorgung in Ihrer Region 200V bis 240V ist.
Auswählen der Netzspannung
PCI1
P5V800-MQ
4Mb BIOS
AD1986A
USBPW56
USBPW78
CHA_FAN
USB56
PCI2
AGP
PANEL
ATX12V
CPU_FAN
Super
I/O
AAFP
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
EATXPWR
SATA2
FLOPPY
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
VIA
VT8251
VIA
P4M800
PCIEX_1
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB34
LAN_USB12
COM1
PARALLEL PORT
VGA
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
SATA1
SATA4 SATA3
PRI_IDE
USB78
USBPW12 USBPW34
KBPWR
AUXCD
CLRTC
SB_PWR
SPDIF_OUT
CHASSIS
RTL8201CL
¤
LGA775
GAME
BUZZER
66
66
6
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
11
11
1
33
33
3
11
11
1
11
11
1
99
99
9
77
77
7
88
88
8
55
55
5
11
11
1
22
22
2
1010
1010
10
44
44
4
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
Entfernen der Seitenabdeckung und der Frontabdeckung
1. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite.
2. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken aus den Halterungen des Gehäuses ausrasten. Stellen Sie die seitliche Abdeckung beiseite.
3. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bis diese aus dem Gehäuse ausrasten.
4. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach rechts bis die scharnierähnlichen Halterungen an der rechten Seite frei liegen.
5. Entfernen Sie die Frontabdeckung und stellen Sie diese beiseite.
Prozessoreinbau
Ihr verpacktes Intel® Pentium® 4 LGA775 Prozessorpaket sollte eine Installationsanleitung, den Kühlkörper und den Haltemechanismus enthalten. Wenn die Anweisungen in diesem Abschnitt nicht mit der Prozessordokumentation übereinstimmen, folgen Sie der letzteren.
•Überprüfen Sie Ihr Motherboard, um sich zu vergewissern, dass die PnP-Abdeckung auf dem Prozessorsockel ist und die Sockelkontakte nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendeine Beschädigung an PnP­Abdeckung/Sockel, Kontakten oder Motherboardkomponenten feststellen. ASUS übernimmt die Kosten der Reperatur nur, wenn die Beschädigung auf Lieferung oder Transport zurückzuführen ist.
Heben Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt das Produkt nur zurück, wenn das Motherboard mit der Abdeckung auf dem LGA775-Sockel eingeschickt wird.
Die Produktgarantie deckt keine Beschädigungen der Sockelkontakte ab, die von unsachgemäßer Prozessorinatallation bzw. -Entfernung oder falsch installierter, verlorener oder falsch entfernter PnP­Abdeckung ausgehen.
LuftauslassLuftauslass
LuftauslassLuftauslass
Luftauslass
11
11
1
11
11
1
22
22
2
22
22
2
44
44
4
33
33
3
44
44
4
44
44
4
33
33
3
33
33
3
33
33
3
Gehä uselaschenschlitzeGehä uselaschenschlitze
Gehä uselaschenschlitzeGehä uselaschenschlitze
Gehä uselaschenschlitze
55
55
5
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
AA
AA
A
BB
BB
B
33
33
3
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
3. Ziehen Sie den Arretierhebel in die Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135º hoch.
ArretierhebelArretierhebel
ArretierhebelArretierhebel
Arretierhebel
HalteriegelHalteriegel
HalteriegelHalteriegel
Halteriegel
4. Ziehe Sie den Deckrahmen mit Ihrem Daumen und Zeigefinger bis zu einem Winkel von 100º hoch (A) und drücken Sie dann die PnP-Abdeckung durch die Aussparung des Deckrahmens, um sie zu entfernen (B).
DeckrahmenDeckrahmen
DeckrahmenDeckrahmen
Deckrahmen
PnP-AbdeckungPnP-Abdeckung
PnP-AbdeckungPnP-Abdeckung
PnP-Abdeckung
AA
AA
A
BB
BB
B
Installieren des Prozessors:
1. Lokalisieren Sie den Prozessorsockel auf dem Motherboard.
Vor der Prozessorinstallation vergewissern Sie sich bitte, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und sich der Befestigungshebel auf der linken Seite befindet.
Um eine Beschädigung der Sockel-Pins zu vermeiden, entfernen Sie die PnP­Abdeckung nicht, bevor Sie den Prozessor installieren.
66
66
6
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
GoldenesGoldenes
GoldenesGoldenes
Goldenes DreieckzeichenDreieckzeichen
DreieckzeichenDreieckzeichen
Dreieckzeichen
AusrichtungsnaseAusrichtungsnase
AusrichtungsnaseAusrichtungsnase
Ausrichtungsnase
7. Machen Sie den Deckrahmen (A) zu. Drücken Sie anschließend den Arretierhebel (B), bis er unter dem Halteriegel einrastet.
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe einpassen.
AA
AA
A
BB
BB
B
6. Geben Sie vor der Neuinstallation der Kühlkörper/Lüfterbaugruppe Wärmeleitpaste auf den Prozessor.
ProzessorkerbeProzessorkerbe
ProzessorkerbeProzessorkerbe
Prozessorkerbe
Nehmen Sie die Wärmeleitpaste
NICHT NICHT
NICHT NICHT
NICHT ein. Wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangt, waschen Sie sofort die entsprechende Stelle und suchen Sie einen Arzt auf.
77
77
7
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers
Der Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775-Prozessor benötigt eine speziell entwickelte Kühlkörper/Lüfterbaugruppe, um optimale thermische Bedingungen und Leistung sicherzustellen.
Wenn Sie einen Intel® Pentium® 4 -Prozessor in der Box kaufen, enthält die Packung die Prozessorlüfter/Kühlkörperbaugruppe. Wenn Sie einen Prozessor separat kaufen, vergewissern Sie sich, dass Sie nur von Intel®-zertifizierte, multidirektionale Kühlkörper und Lüfter verwenden.
Ihre Intel
®
Pentium® 4 LGA775-Kühlkörper/Lüfterbaugruppe werden in Steckbauweise geliefert und Sie benötigen zur Installation keinen Werkzeuge.
Wenn Sie eine separate Prozessorkühlkörper/Lüfterbaugruppe gekauft haben, vergewissern Sie sich, dass die Wärmeleitpaste richtig auf dem Kühlkörper oder dem Prozessor aufgetragen wurde, bevor Sie die Kühlkörper/Lüfterbaugruppe installieren.
AA
AA
A
AA
AA
A
BB
BB
B
BB
BB
B
11
11
1
11
11
1
A
B
B
A
Installation der Prozessorkühlkörper/Lüfterbaugruppe:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden.
2. Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit zu befestigen.
3. Wenn die Kühlkörper/Lüfterbaugruppe platziert wurde, verbinden Sie das Prozessorlüfterkabel mit dem Anschluss auf dem Motherboard.
Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfteranschluss zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können die Folge sein, wenn Sie diesen Anschluss nicht verbinden.
88
88
8
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
Installieren einer Erweiterungskarte
Installieren eines DIMMs
1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard.
2. Entriegeln Sie einen DIMM-Steckplatz, indem Sie die Haltebügel nach außen drücken.
3. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf die Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss.
4. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die Befestigungsklammern einrasten.
2. Entfernen der Metallklammerhalterung.
1. Entfernen Sie die Metallblende gegenüber dem Steckplatz, den Sie verwenden möchten.
3. Stecken Sie die Karte mit der Kontaktseite nach unten in den Steckplatz ein und drücken dann fest nach unten, bis sie richtig sitzt.
4. Einsetzen der Metallklammerhalterung.
Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die DIMMs ein- oder ausbauen, sonst könnte das Motherboard und/oder andere Komponenten zerstört werden.
Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt. Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatz ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden.
33
33
3
44
44
4
11
11
1
22
22
2
99
99
9
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
Einbau der Speicherlaufwerke
Optisches LaufwerkOptisches Laufwerk
Optisches LaufwerkOptisches Laufwerk
Optisches Laufwerk
1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin und entfernen die obere 5,25’’- Laufwerkschachtabdeckung.
2. Schieben Sie das optische Laufwerk in den Schacht und drücken leicht, bis die Befestigungslöcher am Laufwerk mit den Löchern am Schacht übereinstimmen.
3. Sichern Sie das Laufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
4. Verbinden Sie die Stecker für Audio (A), IDE (B) und Stromversorgung (C)mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
DiskettenlaufwerkDiskettenlaufwerk
DiskettenlaufwerkDiskettenlaufwerk
Diskettenlaufwerk
1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin und entfernen die untere 3,5’’-Laufwerkschachtabdeckung.
2. Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht und drücken leicht, bis die Befestigungslöcher am Laufwerk mit den Löchern am Schacht übereinstimmen.
3. Sichern Sie das Diskettenlaufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
4. Verbinden Sie das Signalkabel (A) und das Stromversorgungskabel (B) mit den Steckern an der Rückseite des Laufwerkes.
FestplattenlaufwerkFestplattenlaufwerk
FestplattenlaufwerkFestplattenlaufwerk
Festplattenlaufwerk
1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin und entfernen die obere 3,5’’- Laufwerkschachtabdeckung.
2. Schieben Sie das Festplattenlaufwerk in den Schacht und drücken leicht, bis die Befestigungslöcher am Laufwerk mit den Löchern am Schacht übereinstimmen.
3. Sichern Sie das Festplattenlaufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
3
3
2
3
3
2
3
3
2
CC
CC
C
BB
BB
B
AA
AA
A
BB
BB
B
AA
AA
A
1010
1010
10
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
4.
Für SATA-FestplattenFür SATA-Festplatten
Für SATA-FestplattenFür SATA-Festplatten
Für SATA-Festplatten: Verbinden Sie die Stecker für das SATA-Signal und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
Für IDE-FestplattenFür IDE-Festplatten
Für IDE-FestplattenFür IDE-Festplatten
Für IDE-Festplatten: Verbinden Sie die Stecker für IDE und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
Entfernen der Laufwerkschachtabdeckung und Wiederanbau der Seitenabdeckung und der Frontabdeckung
Wenn Sie ein optisches oder/und ein Diskettenlaufwerk eingebaut haben, entfernen Sie die Schachtabdeckung(en) an der Frontseite bevor Sie diese wieder am Gehäuse befestigen. Sie können dies folgendermaßen tun:
1. Suchen Sie die Abdeckungsklemmen.
2. Drücken Sie zum Entfernen der Abdeckung die Klemmen nach außen.
3. Drücken Sie die Abdeckung heraus und legen sie beiseite.
4. Folgen Sie den gleichen Anweisungen beim Entfernen der 3,5’’-Schachtabdeckung.
Wiedereinbau der Frontabdeckung und Seitenabdeckung:
1. Führen Sie die scharnierähnlichen Klemmen in die Löcher an der rechten Gehäuseseite.
2. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach links und haken sie richtig am Gehäuse ein.
3. Setzen Sie die Seitenabdeckung in die oberen und unteren Gehäuselöcher ein.
4. Drücken Sie die Seitenabdeckung in Richtung der Frontabdeckung bis sie richtig eingerastet ist.
5. Sichern Sie die Abdeckung mit den zwei vorher entfernten Schrauben.
SATASATA
SATASATA
SATA
IDEIDE
IDEIDE
IDE
LuftauslassLuftauslass
LuftauslassLuftauslass
Luftauslass
22
22
2
11
11
1
33
33
3
22
22
2
55
55
5
55
55
5
11
11
1
11
11
1
22
22
2
22
22
2
44
44
4
Gehä uselaschenschlitzeGehä uselaschenschlitze
Gehä uselaschenschlitzeGehä uselaschenschlitze
Gehä uselaschenschlitze
Wenn der Luftkanal den Prozessorlüfter behindert, verändern Sie seine Ausrichtung.
Loading...
+ 70 hidden pages