Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins
que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À
UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être
tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque
à gagner, pertes de prots, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si
ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou
produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF
SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES
ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y
SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns
d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Oer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License ("GPL"), under the
Lesser General Public License Version ("LGPL") and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software
in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these
licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may
obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where
you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Peitou, Taipei 112
Taïwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for
which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the
terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the
corresponding binary/object code.
This oer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software
licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be
much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing
the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives, etc. to this email address).
ii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................vi
À propos de ce manuel ............................................................................................................vii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING ........................................ix
Contenu de la boîte .................................................................................................................xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ......................xv
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ............................................................................................. 1-1
1.2 Schéma de la carte mère ........................................................................................ 1-2
Informations de contact ASUS ............................................................................................A-12
v
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
• Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
• Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
• Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualié ou votre revendeur.
vi
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
• Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du
BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 4 : Congurations RAID
Ce chapitre décrit les congurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels aérents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
vii
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'eectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous
blesser lors de la réalisation d'une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
Typographie
Texte en grasIndique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
<touche>Une touche entourée par les symboles < et > indique une
<touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément,
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
touche à presser.
Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser la
touche Entrée.
le nom des touches est lié par un signe (+).
viii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
Socket AMD® sTRX4 pour les processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de
Processeur
ChipsetAMD TRX40
Mémoire
Slots d'extension
Technologie multi-GPU
Stockage
LAN
Sans l et Bluetooth
3e génération
* La compatibilité de ces éléments varie en fonction du type de processeur.
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
8 x Slots DIMM pour un maximum de 256 Go de mémoire DDR4 compatible
: 4400(O.C) / 4266(O.C) /
4133(O.C) / 4000(O.C) / 3866(O.C) / 3800(O.C) / 3733(O.C) / 3600(O.C) /
3466(O.C) / 3400(O.C) / 3200 / 3000 / 2933 / 2800 / 2666 / 2400 / 2133 MHz
(ECC et non-ECC, unbuered)
Architecture mémoire Quad-Channel (quadri-canal)
* Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire
compatibles.
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
1 x Interface M.2_1 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode PCIE 4.0 x4)
1 x Interface M.2_2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode PCIE 4.0 x4)
Chipset AMD® TRX40
1 x Interface M.2_3 (socket 3) pour lecteurs M Key verticaux
2242/2260/2280/22110 (Mode SATA et PCIe 4.0 x4)
8 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Prend en charge les congurations RAID NVMe via les stockages des
emplacements M.2.
Réseau Realtek RTL8125-CG 2.5G
Contrôleur Ethernet Intel® I211-AT
ASUS LANGuard
Technologie ROG GameFirst
Intel WiFi 6 AX200
2 x 2 Wi-Fi 6 (802.11a/b/g/n/ac/ax) double bande de fréquences 2.4/5GHz
avec technologie MU-MIMO
Prise en charge de la bande de canaux : HT20/HT40/HT80/HT160
Vitesse de transfert jusqu'à 2,4 Gb/s
Bluetooth v5.0
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
CODEC S1220 HD Audio ROG SupremeFX (8 canaux)
- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz
- Sortie audio haute qualité avec un rapport SNR de 120 dB et de 108 dB
pour le port d'entrée audio
- Technologie de blindage SupremeFX Shielding™
- Double amplicateur pour casque
Audio
USB
Fonctionnalités exclusives
ROG
- Prise en charge de la détection et de la réaectation des prises audio ainsi
que de la multidiusion des ux audio
- Sortie S/PDIF optique
Fonctionnalités Audio :
- Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer
- Sonic Radar III
- DTS Sound Unbound
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
- 4 x Ports USB 3.2 Gen2 (4 sur le panneau d'E/S, Type-A)
Chipset AMD® TRX40 :
- 1 x Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade
- 4 x Ports USB 3.2 Gen2 (2 x Type-A ; 1 x Type-C™, sur le panneau d'E/S)
- 4 x Ports USB 2.0 (4 au milieu)
Contrôleur USB ASMedia 1074
- 4 x Ports USB 3.2 Gen1 (4 au milieu)
ROG GameFirst V
ROG CPU-Z
ROG RAMCache III
ROG Overwolf
Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer
Sonic Radar III
FlexKey
(continue à la page suivante)
x
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
Fonctionnalités logicielles exclusives ASUS
Armoury Crate
AURA
- Contrôle de l'éclairage Aura
- Connecteur(s) Aura Gen2 adressable(s)
- Connecteurs de bande Aura RGB
- Synchronisation des eets lumineux AURA avec les périphériques ROG
compatibles
AI Suite 3
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
ASUS Dual Intelligent Processors 5
5-Way Optimization améliore les fonctions DIGI+ Power Control, TPU, EPU,
Fan Xpert 4 et Turbo App
Fonctionnalités spéciales
Fonctionnalités matérielles exclusives ASUS
- Protection brevetée ROG des E/S
- ASUS NODE : interface de contrôle du matériel
- Bouton BIOS Flashback™
OLED LiveDash
ASUS Q-Design
- Q-Connector
- Q-DIMM
- Q-Slot
- Q-LED
Gamer's Guardian
- Protection de la DRAM contre les surtensions
- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio et USB
- Composants extrêmement durables
- SafeSlot
- Procool
- DIGI+ VRM
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
1 x Bouton BIOS Flashback™
1 x Module Wi-Fi 2x2
1 x Port ethernet (RJ-45) 2.5G avec protection contre les surtensions
Interfaces de connexion
arrières
Interfaces de connexion
internes
1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions
8 x Ports USB 3.2 Gen2 (7 x Type-A, rouge, et 1 x Type-C™, noir)
4 x Ports USB 2.0
1 x Port de sortie S/PDIF optique
5 x Prises audio
1 x Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade
2 x Connecteurs USB 3.2 Gen1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen1
supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
8 x Connecteurs SATA 6 Gb/s
1 x Interface M.2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode PCIe 4.0 x4)
1 x Interface M.2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode SATA et PCIE 4.0 x4)
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
(CPU_OPT)
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur AIO_PUMP (4 broches)
1 x Connecteur W_PUMP+ (4 broches)
1 x Connecteur pour ventilateur VRM_HS (4 broches)
1 x Connecteur pour ventilateur du chipset (4 broches)
1 x Connecteur NODE
1 x Connecteur pour câble à thermistance
1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)
2 x Connecteurs d'alimentation EATX 12V (8 broches)
2 x Connecteurs AURA RGB
2 x Connecteurs de bande AURA Gen2 adressables
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Bouton de mise sous tension
1 x Connecteur TPM
1 x Connecteur pour haut-parleurs
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur panneau système
(continue à la page suivante)
xii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
BIOSFlash ROM 128 Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, WfM2.0, SM BIOS 3.2, ACPI 6.2
Gérabilité réseauWOL, PXE
Pilotes
Logiciel
Système d'exploitation
Format
• Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.
• Visitez le site Web d'ASUS pour consulter le manuel d'utilisation des logiciels.
Utilitaires ASUS
EZ Update
Logiciel anti-virus (version OEM)
Windows® 10 (64 bits)
Format E-ATX (Extended ATX), 30,5 cm x 24,4 cm
xiii
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère1 x Carte mère ROG STRIX TRX40-E GAMING
1 x Câble SATA 6 Gb/s 4-en-1
Câbles
Accessoires
Lecteur application1 x Périphérique USB incluant les utilitaires et les pilotes
Documentation1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
1 x Câble à thermistance
1 x Câble d'extension LED RGB
1 x Câble d'extension LED adressable RGB
1 x Kit de vis M.2
1 x Support de xation M.2 vertical
1 x Kit Q-Connector
1 x Boîte d'attaches pour câble
1 x Achette de porte ROG Strix
1 x Autocollant ROG STRIX
1 x Antenne Wi-Fi amovible ASUS à double bande 2T2R (Wi-Fi
802.11a/b/g/n/ac/ax)
1 x Carte de remerciement ROG
1 x Coupon Cablemod
xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur
de bureau
1 sachet de visTournevis
Châssis d'ordinateurBloc d'alimentation
Processeur pour socket AMD® sTRX4Ventilateur du processeur compatible avec socket AMD® sTRX4
Module(s) de mémoire DDR4Disque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel)Carte graphique (optionnelle)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xv
xvi
Chapitre 1 : Introduction au produit
Introduction au produit
1
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
Les composants montrés dans cette section nécessitent des achats additionnels. Référez-vous à
la section Contenu de la boîte pour plus d'informations sur le contenu de la boîte de votre carte
mère.
• Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
• Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-1
Chapitre 1
1.2 Schéma de la carte mère
1-2
Reportez-vous aux sections Connecteurs internes et Connecteurs arrières pour plus
d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Contenu du schémaPage
1.Connecteurs d'alimentation1-21
2.Slots mémoire DDR41-5
3.Socket du processeur1-4
4.Connecteurs pour ventilateurs et pompe1-17
5.Connecteur LED adressable Gen21-23
6.Connecteur LED AURA RGB1-24
7.Connecteur pour ventilateur VRM HS1-18
8.Slots M.21-14
9.Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade1-15
10. Connecteur USB 3.2 Gen11-15
11. Connecteurs SATA 6 Gb/s1-13
12. Connecteur panneau système1-20
13. Bouton d'alimentation1-9
14. Cavalier Clear CMOS1-10
15. Connecteur USB 2.01-16
16. Connecteur Node1-18
17. Connecteur TPM1-22
18. Connecteur pour câble à thermistance1-19
19. Connecteur pour port audio en façade1-19
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-3
Chapitre 1
1.3 Processeur
La carte mère est livrée avec un socket AMD® sTRX4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD®
Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération.
• Le socket sTRX4 possède des broches diérentes. Assurez-vous d'installer un processeur
conçu pour le socket sTRX4.
• Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur
pour le faire entrer dans le socket an d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur.
• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
• L'overclocking des processeurs AMD, y compris et sans limitation, la modication des
fréquences d'horloge, des coecients multiplicateurs, du timing ou du voltage de la
mémoire an de les faire fonctionner au-delà des spécications techniques annulera la
garantie de tout produit AMD éligible, même si cet overclocking a été réalisé grâce à un
logiciel ou du matériel AMD. Cela pourrait également annuler la garantie proposée par le
fabricant ou le revendeur du système. Les utilisateurs assument tout risque ou responsabilité
qui peut découler de l'overclocking des processeurs AMD, y compris et sans limitation, la
défaillance ou la dégradation du matériel, la baisse des performances du système et/ou la
perte, la corruption ou la vulnérabilité des données.
1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.4 Mémoire système
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.
Un module mémoire DDR4 s'encoche diéremment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules
DDR4.
Congurations mémoire recommandées
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-5
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 ECC et non-ECC unbuered de 4 Go, 8 Go, 16
Go et 32 Go sur les slots DDR4 DIMM.
Chapitre 1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A, B, C et D. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations
Quad-Channel (Quadri-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé
pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
• La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de
son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
• Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
• Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
• Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
1-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.5 Slots d'extension
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des
cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants
de la carte mère.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-7
Conguration VGA recommandée
Processeurs AMD
®
Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
Chapitre 1
DescriptionUne carte VGASLI/CFX
1.PCIEX16_1X16X16X16
2.PCIEX16_2--X16
3.PCIEX16_3-X16-
• Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique
adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI®.
• Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches lors de l'utilisation des modes
CrossFireX™ ou SLI
• Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte
mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
®
.
1-8
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.6 Boutons embarqués
1. Bouton d'alimentation
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille
ou mode soft-o (selon les paramètres du système d'exploitation).
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-9
Chapitre 1
1.7 Cavaliers embarqués
1. Cavalier Clear CMOS
Le cavalier RTC RAM permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui
contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Pour eacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
1-10
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'eacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne fonctionnent pas, retirez la pile embarquée et court-circuitez à
nouveau les deux broches pour eacer les données de la mémoire RTC RAM. Puis, réinstallez la
pile.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.8 Témoins lumineux de la carte mère
1. Q LEDs
Les témoins Q-LED vérient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur
est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de
départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
2. LED d'activité du périphérique de stockage
LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont
lues ou écrites sur le support de stockage.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-11
Chapitre 1
3. LED du connecteur d'alimentation 8 broches
La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation
8 broches n'est pas branché.
• Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches.
• En raison de la puissance électrique minimum requise par le processeur, il est recommandé
d'utiliser un bloc d'alimentation de 850W ou plus.
1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.9 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6 Gb/s
Les connecteurs SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des
lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA.
Chapitre 1
L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 par le biais du
chipset embarqué AMD® TRX40.
• Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une
conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'élément SATA Mode Selection du
BIOS sur [RAID].
• Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de conguration RAID. Vous pouvez
télécharger le Guide de conguration RAID sur le site Web d'ASUS.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-13
Chapitre 1
2. Slots M.2
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
• Les sockets M.2_1 et M.2_2 prennent en charge les modules M Key PCIe 4.0 x4
2242/2260/2280/22110.
• Le socket M.2_3 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA pour lecteurs M Key
verticaux 2242/2260/2280/22110 (PCIE).
• Le module SSD M.2 est vendu séparément.
• Utilisez les suppor ts fournis pour installer un SSD M.2 vertical sur l'emplacement M.2_3.
Consultez la section Installer une carte M.2 pour plus de détails.
1-14
Chapitre 1 : Introduction au produit
3. Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade
Ce connecteur USB 3.2 Gen2 en façade est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen2
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen2 en façade fournit des vitesses de transfert
jusqu'à 10 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen2 est vendu séparément.
4. Connecteur USB 3.2 Gen1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le
connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Chapitre 1
Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément.
Le périphérique USB 3.2 Gen1 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la
conguration du système d'exploitation.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-15
Chapitre 1
5. Connecteur USB 2.0
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires. Le
connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 MB/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
1-16
Chapitre 1 : Introduction au produit
6. Connecteurs pour ventilateurs et pompe
Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et
pompes an de refroidir le système.
• N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insusante peut endommager les composants de la carte mère. Ce
connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
• Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur.
Chapitre 1
Pour les kits de refroidissement liquide, branchez le connecteur de la pompe au connecteur W_
PUMP, puis branchez les ventilateurs sur les connecteurs CPU_FAN et CPU_OPT.
Le connecteur pour ventilateur VRM HS permet de connecter le dissipateur VRM sur le
dissipateur thermique intégré.
8. Connecteur Node
Le connecteur ASUS Node permet de connecter un bloc d'alimentation ou carte d'extension
pour ventilateur compatibles.
1-18
Chapitre 1 : Introduction au produit
9. Connecteur pour câble à thermistance
Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur an de surveiller la
température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le
capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour
détecter sa température.
Le capteur thermique est vendu séparément.
10. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers
d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio
en façade à ce connecteur.
Chapitre 1
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénécier d'un son
de qualité HD.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-19
Chapitre 1
11. Connecteur panneau système
Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.
• Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED
d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce
dernier est en veille.
• LED d'activité du périphérique de stockage (HDLED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique
de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des
données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
• Connecteur haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
• Bouton d'alimentation/Soft-o (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-o (selon
les paramètres du système d'exploitation).
• Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
1-20
Chapitre 1 : Introduction au produit
12. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les ches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une
orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les
ches soient totalement insérées.
• Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches.
• En raison de la puissance électrique minimum requise par le processeur, il est recommandé
d'utiliser un bloc d'alimentation de 850W ou plus.
• Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation
conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au
minimum 350 W.
• Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé
de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du
tout, si l'alimentation est inadéquate.
• Si vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCIe x16, utilisez un bloc d'alimentation
pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-21
Chapitre 1
13. Connecteur TPM
Le connecteur TPM permet de connecter un module de sécurité TPM (Trusted Platform
Module). Un module TPM permet de stocker les clés de cryptage, certicats numériques,
mots de passe, données, améliore également la sécurité du réseau, protège les identités
numériques et préserve l'intégrité du système.
Le module TPM est vendu séparément.
1-22
Chapitre 1 : Introduction au produit
14. Connecteur LED adressable Gen2
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux
bandes LED WS2812B.
Ce connecteur Gen2 prend en charge les bandes LED RGB adressables individuellement WS2812B
(5V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 120 LED.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et
que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
• L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
• Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
• La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
• La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-23
Chapitre 1
15. Connecteur LED AURA RGB
Le connecteur LED AURA RGB permet de brancher des bandes LED RGB.
Le connecteur LED AURA RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V/G/R/B),
avec une puissance nominale maximale de 3A (12V).
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et
que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
• L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
• Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V
de la carte mère.
• La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
• La bande LED est vendue séparément.
1-24
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des
composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont
toutefois identiques.
2.1.1 Installer le processeur
Le socket AMD® sTRX4 est compatible avec les processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e
génération. Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket sTRX4. Le processeur ne
peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le
socket an d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur !
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
2
Utilisez le tournevis Torx fourni pour retirer
les vis de la plaque de chargement en
séquence 3>2>1, puis soulevez la plaque de
chargement.
Soulevez les languettes situées de
chaque côté du cadre de rail avec vos
doigts pour libérer le cadre de rail, puis
soulevez le cadre de rail pour l'ouvrir
complètement.
Plaque de
chargement
Cadre de rail
Chapitre 2 :
B
A
2
3
C
1
Plaque de
chargement
D
Couvercle
externe
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-1
Chapitre 2 :
C
D
A
B
C
D
B
A
1
2
3
1
2
3
A
B
Retirez le couvercle externe.
Couvercle
externe
Cadre de rail
Couvercle
PnP
Faites glisser le cadre-support et le
processeur dans le cadre de rail jusqu'à
Cadre-support
pour processeur
A
ce que vous entendiez un clic, puis retirez
le couvercle PnP.
Couvercle
PnP
B
2-2
Abaissez délicatement le cadre de
rail jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans
le boîtier du socket, puis abaissez la
plaque de chargement.
C
A
B
B
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Cadre-support
pour processeur
B
A
Vissez légèrement les trois vis dans les pas de
vis en séquence 1>2>3, juste assez pour xer la
plaque de chargement au socket. Lorsque les
B
trois vis sont xées, resserrez-les en séquence
1>2>3 pour complètement sécuriser la plaque de
chargement. Puis, appliquez la pâte thermique sur
la surface du processeur.
Les vis de la plaque de chargement sont des modèles Torx T20. Une valeur de couple de serrage de
12 pouces par livre est recommandée.
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant
toute installation.
A
1
C
2
3
D
Chapitre 2 :
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-3
Chapitre 2 :
2.1.2 Installer le système de refroidissement
Pour installer le ventilateur du processeur :
2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.3 Installer la carte mère
1. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont
alignés avec la zone d'E/S du châssis.
2. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous)
pour sécuriser la carte mère au châssis.
• Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
• Assurez-vous que l'espace au dessus de la carte mère est d'au moins 8 cm an d'éviter
tout contact entre les dissipateurs thermiques des transistors MOS et le dissipateur ou les
ventilateurs du châssis.
• Il est recommandé d'utiliser un châssis E-ATX pour l'installation de cette carte mère.
Chapitre 2 :
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-5
Chapitre 2 :
2.1.4 Installer un module de mémoire
Retirer un module de mémoire
2-6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX
Chapitre 2 :
ET
Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-7
Chapitre 2 :
2.1.6 Connexion de périphériques SATA
OU
2-8
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.7 Connecteur d'E/S avant
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen2Pour installer le kit ASUS Q-Connector
USB 3.2 Gen2
Ce connecteur ne peut être installé que
dans un seul sens. Insérez le connecteur
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1
USB 3.2 Gen 1
Connecteur audio pour façade de châssis
d'ordinateur
AAFP
Connecteur USB 2.0
USB 2.0
Connecteur pour haut-parleur système
Chapitre 2 :
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-9
Chapitre 2 :
2.1.8 Installer une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
2-10
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.9 Installer une carte M.2
Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.
Utilisez les vis M.2 fournies pour sécuriser la carte M.2.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
7
5
8
2-11
Chapitre 2 :
Pour M.2_3 (Type 2242 / 2260 / 2280 / 22110 M.2)
2-12
• Utilisez les vis M.2 fournies pour sécuriser la carte M.2.
• Utilisez le suppor t fourni pour xer la carte M.2.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi
Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2
Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre
ordinateur.
• Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi.
• Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.
L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants
de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois
identiques.
Chapitre 2 :
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-13
Chapitre 2 :
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS
BIOS FlashBack™
BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au
système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB (dans le port USB
marqué en vert sur le panneau d'E/S) et maintenez le bouton BIOS FlashBack™ enfoncé pendant 3
secondes pour lancer la mise à jour automatique du BIOS.
Pour utiliser BIOS Flashback™ :
1. Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™.
Il est recommandé de copier le chier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour
garantir une meilleure stabilité et compatibilité.
2. Visitez le site https://www.asus.com/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
3. Renommez le chier en RSTRX40E.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour
renommer automatiquement le chier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le chier BIOS lorsque vous téléchargez le chier
de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.
4. Éteignez votre ordinateur.
5. Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED
clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.
Bouton BIOS Flashback™Port USB BIOS Flashback™
6. La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.
Consultez la section Mettre à jour le BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste des autres
méthodes de mise à jour du BIOS.
• Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer sur le
bouton Clear CMOS (CLR_CMOS) lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du
processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
• Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signie que la
fonction BIOS Flashback™ rencontre des dicultés de fonctionnement. Causes possibles : 1.
Mauvaise installation du périphérique de stockage. 2. Nom de chier incorrect ou format de
chier invalide. Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème.
• La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du
processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service aprèsvente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.
2-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.3.1 Connecteurs arrières
Connecteurs arrières
1.Bouton BIOS Flashback™
2.Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax, Bluetooth V5.0
3.Ports USB 2.0 E1-4
4.USB 3.2 Gen2 Type-A sur les ports 1-4
5.Port réseau 2.5G (RJ-45)
6.Port ethernet (RJ-45)
7.USB 3.2 Gen2 Type-A sur les ports 6-7
8.Port 8 USB 3.1 Gen2 Type-A
9.Port C9 USB 3.2 Gen2 Type-C
10.Port de sortie S/PDIF optique
11.Prises audio
Chapitre 2 :
Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-15
Chapitre 2 :
Témoins des ports réseau
LED ACT/LIENLED VITESSE
ÉtatDescriptionÉtatDescription
ÉteintPas de lienÉteintConnexion 10 Mb/s
LED ACT/
LIEN
OrangeLien établiOrangeConnexion 100 Mb/s
Orange
(clignotant)
Orange
(clignotant
puis xe)
Activité de
données
Prêt à sortir du
mode S5
VertConnexion 1 Gb/s
Port réseau
Signaux lumineux du la puce réseau Realtek RTL8125-CG 2.5G
LED ACT/LIENLED VITESSE
ÉtatDescriptionÉtatDescription
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
avants
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Sortie haut-parleurs
arrières
LED VITESSE
LED VITESSE
2-16
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.3.2 Connexions audio
Connecteurs audio
Connexion à un casque ou un microphone
Connexion à des haut-parleurs stéréo
Chapitre 2 :
Connecter un système de haut-parleurs 2
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-17
Chapitre 2 :
Connecter un système de haut-parleurs 4
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.4 Démarrer pour la première fois
1. Après avoir eectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une
protection contre les surtensions.
5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Monitor (Surveillance)
b. Périphériques de stockage externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c. Alimentation système
6. Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.
Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur
le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non
polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur
peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des
bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui
suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage.
Vériez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de
votre revendeur.
Bip BIOSDescription
1 bip court
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis
d'une pause (répété)
1 bip continu suivi de 3 bips courtsProcesseur graphique non détecté
1 bip continu suivi de 4 bips courtsPanne d'un composant matériel
Processeur graphique détecté Démarrage
rapide désactivé Aucun clavier détecté
Aucune mémoire détectée
Chapitre 2 :
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.5 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4
secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du
BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel
quel que soit le réglage du BIOS.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
2-19
Chapitre 2 :
2-20
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : Le BIOS
Le BIOS
3
3.1 Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture
UEFI et ore une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier
grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans
le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécié
dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que
la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres
de gestion de l'alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à
l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres
par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des
performances optimales. Il est recommandé de ne pas modier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
• Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
• Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS.
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de
démarrage. Il est fortement recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualié.
Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de
renommer le chier RSTRX40E.CAP.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-1
Chapitre 3
3.2 Programme de conguration du BIOS
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de
conguration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous
guider lors de l'utilisation du programme de conguration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST
(Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
• Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette
méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
• Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et
peuvent diérer de celles apparaissant sur votre écran.
• Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce
type de périphérique de pointage dans le BIOS.
• Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS,
rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système.
Choisissez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du
menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Consultez la section Menu Exit (Sortie) pour plus
de détails.
• Si le système ne démarre pas après la modication d'un ou plusieurs paramètres du BIOS,
essayez d'eacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de
la carte mère. Consultez la section Cavaliers embarqués pour plus de détails.
• Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS.
L'écran de menu BIOS
Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode (Mode
EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode
(Mode de conguration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
3-2
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.1 Advanced Mode (Mode avancé)
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) ore des options avancées pour les utilisateurs
expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de
l'interface Advanced Mode (Mode avancé). Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur
les diverses options de conguration.
Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à l'élément Setup Mode
(Mode de conguration) dans la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.
Champs de conguration
Fenêtre contextuelle
Barre de
La barre de menus située en haut de l'écran ache les éléments suivants :
My Favorites
(Favoris)
Main (Principal)Modication des paramètres de base du système
Ai TweakerModication des paramètres d'overclocking du système
Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système
Monitor
(Surveillance)
Boot (Démarrage)Modication des paramètres de démarrage du système
Tool (Outils)Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales
Exit (Sortie)Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut
Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés.
Ache la température et l'état des diérentes tensions du système et
permet de modier les paramètres de ventilation.
Éléments de menu
L'élément sélectionné dans la barre de menu ache les éléments de conguration spéciques à ce
menu. Par exemple, sélectionner Main ache les éléments du menu principal.
Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance),
Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus
respectifs.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible.
Pour acher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de
votre clavier.
Langue
De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de conguration du BIOS.
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'acher sur l'écran du
BIOS.
Favoris (F3)
Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos
éléments de conguration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment
utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris.
Consultez la section Favoris pour plus de détails.
Contrôle Q-Fan (F6)
La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés.
Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins.
Consultez la section Contrôle Q-Fan pour plus d'informations.
Recherche (F9)
Ce bouton vous permet d'eectuer une recherche par nom d'élément BIOS, entrez le nom de
l'élément pour trouver l'entrée correspondante à l'élément.
3-4
Chapitre 3 : Le BIOS
AURA ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ (F4)
Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB ou la LED fonctionnelle.
[All On]: Toutes les LED (Aura et fonctionnelles) seront activées.
[Aura Only]: Les LED Aura seront activées et les LED fonctionnelles seront désactivées.
[Aura O ]: Les LED Aura seront désactivées alors que les LED fonctionnelles resteront activées.
[Stealth Mode]: Toutes les LED (Aura and fonctionnelles) seront désactivées.
Recherche dans les FAQ
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour acher un code QR. Numérisez ce code QR avec
votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez
également scanner le code QR ci-dessous :
Raccourcis
Ce bouton contient les touches de navigation de l'interface de conguration du BIOS. Les touches
de navigation permettent de naviguer et sélectionner/modier les divers éléments disponibles dans
l'interface de conguration du BIOS.
Barre de délement
Une barre de délement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent
pas être achés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches <Page préc.> /
<Page suiv.> de votre clavier pour acher le reste des éléments.
Aide générale
Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez
la touche <F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de
stockage amovible.
Champs de conguration
Ces champs achent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par
l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est
pas congurable par l'utilisateur.
Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur
d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour acher la liste
des options de conguration disponibles.
Dernières modications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'acher les éléments de conguration
du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.
Chapitre 3
ROG STRIX TRX40-E GAMING
3-5
3.2.2 EZ Mode (Mode EZ)
L'interface EZ Mode (Mode EZ) ore une vue d'ensemble des informations de base du système et
permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des
périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode (Mode avancé), sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier.
Pour basculer de l'interface Advanced Mode (Mode avancé) vers l'interface EZ Mode (Mode EZ),
sélectionnez EZ Mode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier.
Chapitre 3
Ache un aperçu rapide de l'état
du système
Modie la langue du BIOS
Ache la vitesse du ventilateur du processeur.
Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs
Recherche (F9)
manuellement
Charge les paramètres
par défaut
Ache les propriétés système du mode sélectionné.
Cliquez sur < ou > pour changer de mode
AURA ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ (F4)
Enregistre les modications
et redémarre le système
Accès au mode avancé
Ache la liste des périphériques de démarrage
Sélection de la priorité des périphériques de démarrage
Recherche dans les FAQ
3-6
Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.3 Contrôle Q-Fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un prol de ventilateur pour une utilisation
spécique ou congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.
Sélection de ventilateur
Sélection de prol
Annuler les
modications
Mode PWM
Appliquer les modications
Retour au menu principal
Mode CC
Conguration manuelle
des ventilateurs
Chapitre 3
ROG STRIX TRX40-E GAMING
3-7
Conguration manuelle des ventilateurs
Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des prols pour congurer manuellement la
vitesse de rotation des ventilateurs.
Chapitre 3
Points de vitesse
Conguration manuelle
des ventilateurs
Pour congurer vos ventilateurs manuellement :
1. Sélectionnez un ventilateur.
2. Faites glisser les points de vitesse pour modier la vitesse de rotation du ventilateur.
3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modications et cliquez sur Exit (ESC)
(Sortie) pour quitter.
3-8
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3 My Favorites (Favoris)
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos
éléments de conguration de BIOS favoris.
My Favorites (Favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie
d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en
supprimant des éléments.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-9
Ajouter des éléments à la liste des favoris
Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
1. Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur MyFavorites(F3) (Favoris (F3)) sur
l'écran du BIOS pour accéder à la liste des menus du BIOS.
2. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.
Chapitre 3
Menus principaux
Sous-menus
Éléments à ajouter à
la liste des favoris
Supprime tous les
favoris
Restaure les favoris par
défaut
3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste des
favoris en cliquant sur l'icône ou en appuyant sur la touche <Entrée> de votre clavier.
Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :
• Les éléments dotés d'options de sous-menus
• Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
• Les éléments xes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.
4. Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter
la liste des menus du BIOS.
5. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris.
3-10
Chapitre 3 : Le BIOS
3.4 Menu Principal
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode (Mode avancé)
du BIOS. Ce menu ore une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de
régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Sécurité
Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.
• Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en eaçant la
mémoire CMOS. Consultez la section Cavaliers embarqués pour plus de détails.
• Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur)
achent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe,
ces éléments achent Installed (Déni).
3.5 Menu Ai Tweaker
Le menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l'overclocking.
Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut
entraîner un dysfonctionnement du système.
Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de processeur et de
modules de mémoire installés sur la carte mère.
Ai Overclock Tuner (Réglages Ai Overclock)
Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaitée.
Options de conguration : [Auto] [Manual] [Oset]
L'élément suivant n'apparaît que si l'option Ai Overclock Tuner est dénie sur [Manual].
BCLK Frequency (Fréquence de base)
Ajuste la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches
<+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.
Vériez les caractéristiques de votre processeur avant de modier la valeur. Une fréquence de base
trop élevée peut endommager le processeur de manière dénitive.
Memory Frequency (Fréquence mémoire)
Permet de dénir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de conguration
varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour
utiliser le réglage optimal.
Options de conguration : [Auto] [DDR4-1333MHz] - [DDR4-6000MHz]
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-11
Chapitre 3
3.6 Menu Advanced (Avancé)
Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du processeur et d'autres composants
du système.
Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte
peut entraîner un dysfonctionnement du système.
Les éléments de ce menu achent les options de conguration AMD® fTPM.
TPM Device Selection (Sélection de dispositif TPM)
Permet de sélectionner le dispositif TPM.
[Firmware TPM] Active AMD CPU fTPM.
[Discrete TPM] Désactive AMD CPU fTPM.
3.6.2 CPU Conguration (Conguration du processeur)
Les éléments de ce menu achent les informations du processeur automatiquement détectées par
le BIOS.
Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé.
NX Mode (Mode NX)
Active ou désactive la fonctionnalité de protection de page de non-exécution.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
SVM Mode (Mode SVM)
Active ou désactive la virtualisation du processeur.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3-12
Chapitre 3 : Le BIOS
3.6.3 USB Conguration (Conguration USB)
Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l'interface USB.
L'élément Mass Storage Devices ache les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB
n'est détecté, l'élément ache None.
Legacy USB Support (Prise en charge des périphériques USB hérités)
[Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d'exploitation hérités.
[Disabled] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS et ne peuvent
[Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage.
pas être reconnus dans la liste des périphériques de démarrage.
Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé.
Si aucun périphérique USB n'est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est
désactivé.
XHCI Hand-o
[Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d'exploitation sans fonctionnalité XHCI
[Disabled] Désactive cette fonction.
Hand-O.
USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB)
Détermine l'état individuel de chacun des ports USB.
Consultez la section Schéma de la carte mère pour localiser l'emplacement des ports USB.
3.6.4 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque
dur/SSD)
Ce menu ache les informations SMART des périphériques connectés.
Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-13
Chapitre 3
3.6.5 Conguration SATA
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces
éléments achent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.
SATA Port Enable (Activation de port SATA)
Active ou désactive le périphérique SATA.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
SATA Mode (Mode SATA)
Détermine le mode de conguration SATA.
[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction
AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI].
L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des
fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances
de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le
soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes.
[RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de
disques durs SATA.
SMART Self Test (Auto-test SMART)
Technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto
surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui permet de surveiller l'état
des disques. Lorsqu'une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet
l'achage d'un message d'avertissement lors du POST.
Options de conguration : [On] [O]
SATA6G_1(Gris) - SATA6G_8(Gris)
SATA6G_1(Gris) - SATA6G_8(Gris)
Cet élément permet d'activer ou de désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Hot Plug (Branchement à chaud)
Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer
ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3-14
Chapitre 3 : Le BIOS
3.6.6 Onboard Devices Conguration (Conguration des
périphériques embarqués)
Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de congurer les
périphériques embarqués.
PCIEX16_1 Bandwidth (Bande passante PCIEX16_1)
[X16 Mode] L'emplacement PCIe x16_1 fonctionne en mode x16.
[PCIe RAID Mode] Les quatre emplacements PCIe x16 fonctionnent en mode x4+x4+x4+x4, ce qui
PCIEX16_2 Bandwidth (Bande passante PCIEX16_2)
[X16 Mode] L'emplacement PCIe x16_2 fonctionne en mode x16.
[PCIe RAID Mode] Les emplacements PCIe x16 fonctionnent en mode x4+x4+x4+x4, ce qui vous
PCIEX16_3 Bandwidth (Bande passante PCIEX16_3)
[X16 Mode] L'emplacement PCIe x16_3 fonctionne en mode x16.
[PCIe RAID Mode] Les quatre emplacements PCIe x16 fonctionnent en mode x4+x4+x4+x4, ce qui
vous permet de créer un ensemble RAID pour jusqu'à 4 périphériques PCIe.
Utilisez le mode RAID PCIe lors de l'installation de la carte Hyper M.2 x16 ou de cartes d'adaptation
M.2. L'installation d'autres périphériques avec le mode RAID PCIe peut empêcher votre ordinateur
de démarrer.
permet de créer un ensemble RAID pour jusqu'à 4 périphériques PCIe.
Utilisez le mode RAID PCIe lors de l'installation de la carte Hyper M.2 x16 ou de cartes d'adaptation
M.2. L'installation d'autres périphériques avec le mode RAID PCIe peut empêcher votre ordinateur
de démarrer.
vous permet de créer un ensemble RAID pour jusqu'à 4 périphériques PCIe.
Utilisez le mode RAID PCIe lors de l'installation de la carte Hyper M.2 x16 ou de cartes d'adaptation
M.2. L'installation d'autres périphériques avec le mode RAID PCIe peut empêcher votre ordinateur
de démarrer.
RGB LED lighting (Eets lumineux LED RGB)
When system is in working state (Lorsque le système est en état de fonctionnement)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de
fonctionnement.
Options de conguration : [All On] [Stealth Mode] [Aura Only] [Aura O ]
When system is in sleep, hibernate or soft off states (Lorsque le système est en état de
veille, veille prolongée ou arrêt logiciel)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de veille,
veille prolongée ou arrêt logiciel.
Options de conguration : [All On] [Stealth Mode] [Aura Only] [Aura O ]
Les éléments de ce menu vous permettent de dénir les paramètres de réveil et de veille du système.
ErP Ready
Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode
veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion
de l'alimentation sont désactivées.
Options de conguration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)]
Restore On AC Power Loss (Rétablissement sur perte de courant)
[Power On] Le système est rallumé après une perte de courant. [Power O] Le système reste éteint
après une perte de courant. [Last State] Le système reste éteint ou est rallumé en fonction de l'état
précédant la perte de courant alternatif. Lorsque vous réglez votre système sur [Last State], le
système retourne à l'état précédant la perte de courant alternatif.
Power On By PCI-E (Reprise sur périphérique PCI-E)
Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver la fonction WakeonLAN du contrôleur LAN
embarqué ou d'autres cartes LAN PCIe installées.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC)
Active ou désactive la RTC (fréquence en temps réel) pour générer un événement de réactivation et
congurer la date d'alarme RTC. Une fois activée, vous pouvez dénir les jours, heures, minutes ou
secondes de l'alarme RTC.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3.6.8 Network Stack Conguration (Conguration de pile
réseau)
Les éléments de ce menu vous permettent d'activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI.
3-16
Chapitre 3 : Le BIOS
3.7 Menu Monitor (Surveillance)
Le menu Monitor ache l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi
de modier les paramètres de ventilation.
Faites déler l'écran vers le bas pour acher d'autres éléments du BIOS.
Q-Fan Conguration (Conguration Q-fan)
Q-Fan Tuning (Réglages Q-Fan)
Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation
minimale des ventilateurs installés.
3.8 Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système.
Boot Conguration (Options de démarrage)
Boot Logo Display (Affichage du logo de démarrage)
[Enabled] Ache le logo pendant le POST.
[Disabled] Désactive la fonction d'achage du logo en plein écran.
Setup Mode (Mode de configuration)
[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-17
Chapitre 3
CSM (Compatibility Support Module)
Congure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers
périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes.
Launch CSM (Exécuter CSM)
[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes
UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de
Windows® Security Update et Secure Boot.
Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled].
Boot Devices Control (Gestion des périphériques de démarrage)
Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer.
Options de conguration : [UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI
only]
Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau)
Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer.
Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI only]
Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage)
Sélectionne le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer.
Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI only]
Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/
PCI)
Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez
démarrer.
Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI only]
Secure Boot (Démarrage sécurisé)
Congure les paramètres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les
accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.
3-18
Chapitre 3 : Le BIOS
Boot Option Priorities (Priorités de démarrage)
Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles.
Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le
système.
• Pour accéder à Windows® en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST (Windows® 8
non pris en charge).
• Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système,
appuyez sur <F8> à l'apparition du logo ASUS.
Boot Override (Substitution de démarrage)
Ces éléments achent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran
dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour
démarrer à partir du périphérique sélectionné.
3.9 Menu Tool (Outils)
Le menu Tool vous permet de congurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément,
puis appuyez sur <Entrée> pour acher le sous-menu.
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de
conrmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non),
puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour conrmer.
Pour plus de détails, consultez la section ASUS EZ Flash 3.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-19
Chapitre 3
3.9.2 Secure Erase
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au l du temps comme tout support
de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et
en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie
d'usine.
Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > ASUS Secure Erase à partir de l'interface de
conguration avancée du BIOS.
Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre
ordinateur pendant le processus.
Ache les SSD disponibles
Explication des états :
• Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée
par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe
en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une
réinitialisation de l'ordinateur doit être eectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité
Secure Erase.
• Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à
un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers
bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de
pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.
3-20
Chapitre 3 : Le BIOS
3.9.3 ASUS User Prole (Prol de l'utilisateur ASUS)
Cet élément vous permet de sauvegarder et de charger des prols de conguration du BIOS.
Load from Prole (Restaurer à partir d'un prol)
Permet de charger un prol contenant des paramètres de BIOS spéciques et sauvegardés dans la
mémoire ash du BIOS. Entrez le numéro du prol à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez
Yes (Oui).
• NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
• Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les congurations mémoire/processeur et la
version de BIOS identiques.
Prole Name (Nom du prol)
Permet de spécier le nom d'un prol de conguration.
Save to Prole (Enregistrer le prol)
Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash du BIOS.
Sélectionnez le chire à attribuer au prol à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez
Yes (Oui).
Load/Save Prole from/to USB Drive (Charger/sauvegarder le prol depuis/vers le
périphérique USB)
Permet de sauvegarder ou de charger un prol à partir d'un support de stockage USB.
3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'acher les informations de SPD des modules de mémoire installés.
3.9.5 ASUS Armoury Crate
Cet élément permet d'activer ou de désactiver ASUS Armoury Crate. ASUS Armoury Crate est une
table ACPI (Advanced Conguration and Power Interface) xe qui fournit à Windows une plateforme
binaire que le système d'exploitation peut exécuter.
Chapitre 3
ROG STRIX TRX40-E GAMING
3-21
Chapitre 3
3.10 Menu Exit (Sortie)
Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des
éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modications apportées au BIOS.
Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut)
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du
BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de
conrmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut.
Save Changes and Reset (Enregistrer les modications et redémarrer le système)
Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs
dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur
<F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modications et
quitter le BIOS.
Discard Changes and Exit (Annuler et quitter)
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS.
Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de
conrmation apparaît. Choisissez OK pour quitter sans enregistrer les modications apportées au
BIOS.
Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur
USB)
Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l'un des
systèmes de chiers disponibles.
3-22
Chapitre 3 : Le BIOS
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la
compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement
risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour
le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du
système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire.
Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com.
Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de conguration du BIOS.
1. EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows®.
2. ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
3. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB de
la carte mère lorsque le chier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
3.11.1 EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.
• EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI
(Fournisseur d'accès internet).
• Cet utilitaire est disponible sur le périphérique de stockage USB accompagnant votre carte
mère.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-23
Chapitre 3
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par une disquette de
démarrage ou un utilitaire Windows®.
Pour mettre à jour le BIOS par USB :
1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le chier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
2. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils),
sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
3. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
4. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour basculer vers le champ
d'informations du dossier.
5. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système
une fois la mise à jour terminée.
3-24
• Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16
et n'utilisant qu'une seule partition.
• NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger
les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section Menu Exit (Sortie) pour plus
de détails.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS
lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS
corrompu en utilisant le périphérique de stockage USB contenant le chier BIOS à jour.
Le chier BIOS contenu sur le périphérique USB fourni avec la carte mère peut être plus ancien
que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le chier BIOS
le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un
périphérique de stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Insérez le périphérique USB de support ou un périphérique de stockage amovible contenant
le chier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
3. L'utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l'un de ces supports. Une
fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.
4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut
du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un
échec de démarrage du système !
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 3
3-25
Chapitre 3
3-26
Chapitre 3 : Le BIOS
Chapitre 4 : Congurations RAID
Congurations RAID
4
4.1 Congurations RAID AMD
Cette carte mère est livrée avec l'utilitaire de conguration RaidXpert2 qui prend en charge les
congurations suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du
système).
Pour plus d'informations sur la conguration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de
conguration RAID à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support.
4.1.1 Dénitions RAID
Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces
disques. Cette conguration est utile pour trouver de l'espace sur les disques inutilisés par d'autres
disques dans l'ensemble. Cette conguration ne procure aucun avantage en terme de performances
ou de redondance de données, une défaillance de disque entraînera une perte de données.
RAIDABLE Ces ensembles (aussi connus sous le nom de RAID Ready) représentent un type spécial
de Volume (JBOD) qui permet à l'utilisateur d'ajouter davantage d'espace de stockage ou de créer un
ensemble redondant après l'installation du système. Les ensembles RAIDABLE sont créés à l'aide de
l'Option ROM, UEFI ou rcadm.
La capacité à créer des ensembles RAIDABLE peut varier en fonction du système.
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en
parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de
transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière
signicative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques
est nécessaire pour cette conguration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque.
Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications
vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette
conguration RAID ore une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes
de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque
neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque
existant.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec
un volume RAID 10, vous bénéciez des avantages combinés des congurations RAID 0 et RAID 1.
Utilisez quatre nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux
disques.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
Chapitre 4
4-1
Chapitre 4
4-2
Chapitre 4 : Congurations RAID
Annexes
Annexes
Tableau de débogage Q-Code
CodeDescription
00Non utilisé
01Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard).
02Initialisation AP avant chargement du microcode
03Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode
04Initialisation PCH avant chargement du microcode
06Chargement du microcode
07Initialisation AP après chargement du microcode
08Initialisation de l'agent système après chargement du microcode
09Initialisation PCH après chargement du microcode
0BInitialisation du cache
0C – 0DRéservé aux futurs codes d'erreur AMI SEC
0EMicrocode introuvable
0FMicrocode non chargé
10PEI Core est lancé
11 – 14L'initialisation pré-mémoire du processeur est lancée
15 – 18L'initialisation pré-mémoire de l'agent système est lancée
19 – 1CL'initialisation pré-mémoire PCH est lancée
2B – 2FInitialisation de la mémoire
30Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous)
31Mémoire installée
32 – 36Initialisation post-mémoire du processeur
37 – 3AL'initialisation post-mémoire de l'agent système est lancée
3B – 3EL'initialisation post-mémoire du PCH est lancée
4FDXE IPL est lancé
50 – 53
54Erreur d'initialisation de la mémoire non spéciée
55Mémoire non installée
56Type de processeur ou vitesse invalide
57Le processeur ne correspond pas
58Échec de l'auto test du processeur ou erreur du cache du processeur possible
59
5AErreur du processeur interne
5BLe PPI de réinitialisation n'est pas disponible
5C – 5FRéservé aux futurs codes d'erreur AMI
Erreur d'initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de
mémoire incompatible
Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a
échoué
Annexes
ROG STRIX TRX40-E GAMING
(continue à la page suivante)
A-1
Annexes
Tableau de débogage Q-Code
CodeDescription
E0La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL)
E1Exécution du Boot Script S3
E2Reposter la vidéo
E3Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation
E4 – E7Réservé aux futurs codes de progression AMI
E8Échec de reprise S3
E9PPI reprise S3 introuvable
EAErreur de script reprise démarrage S3
EBErreur de réveil du système d'exploitation S3
EC – EFRéservé aux futurs codes d'erreur AMI
F0Condition de récupération déclenchée par le rmware (Auto récupération)
F1Condition de récupération déclenchée par l'utilisateur (Récupération forcée)
F2Le processus de récupération est lancé
F3Image de récupération du microprogramme trouvée
F4Image de récupération du microprogramme chargée
F5 – F7Réservé aux futurs codes de progression AMI
F8La récupération PPI n'est pas disponible
F9Capsule de récupération introuvable
FACapsule de récupération invalide
FB – FFRéservé aux futurs codes d'erreur AMI
60DXE Core est lancé
61Initialisation NVRAM
62Installation des Services d'exécution du PCH
63 – 67L'initialisation DXE du processeur est lancée
68Initialisation du pont hôte PCI
69L'initialisation de l'agent système DXE est lancée
6AL'initialisation SMM de l'agent système DXE est lancée
6B – 6FInitialisation de l'agent système DXE (Module spécique agent système)
70L'initialisation PCH DXE est lancée
71L'initialisation PCH DXE SMM est lancée
72Initialisation des périphériques PCH
73 – 77Initialisation des périphériques PCH DXE (Module PCH spécique)
78Initialisation du module ACPI
79Initialisation CSM
7A – 7FRéservé aux futurs codes AMI DXE
(continue à la page suivante)
A-2
Annexes
Tableau de débogage Q-Code
CodeDescription
90
91La connexion du pilote est lancée
92L'initialisation du bus PCI est lancée
93Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI
94Énumération du bus PCI
95Demander les ressources du bus PCI
96Aecter les ressources du bus PCI
97Les périphériques de sortie de la console se connectent
98Les périphériques d'entrée de la console se connectent
99Initialisation Super IO
9AL'initialisation USB est lancée
9BRéinitialisation USB
9CDétection USB
9DActiver USB
9E – 9FRéservé aux futurs codes AMI
A0L'initialisation IDE est lancée
A1Réinitialisation IDE
A2Détection IDE
A3Activer IDE
A4L'initialisation SCSI est lancée
A5Réinitialisation SCSI
A6Détection SCSI
A7Activer SCSI
A8Conguration de vérication du mot de passe
A9Démarrage de la conguration
AARéservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous)
ABConguration attente entrée
ACRéservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous)
ADÉvénement Prêt à démarrer
AEÉvénement Legacy Boot (Démarrage hérité)
AFÉvénement services de sortie de démarrage
B0Début de temps de dénition d'adresse virtuelle MAP
B1Fin de temps de dénition d'adresse virtuelle MAP
B2Initialisation des options Legacy de la ROM
B3Réinitialisation du système
La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est
lancée
(continue à la page suivante)
Annexes
ROG STRIX TRX40-E GAMING
A-3
Annexes
Tableau de débogage Q-Code
CodeDescription
B4Branchement à chaud USB
B5Branchement à chaud du bus PCI
B6Nettoyage de la NVRAM
B7Réinitialisation de conguration (Réinitialisation des paramètres NVRAM)
B8– BFRéservé aux futurs codes AMI
D0Erreur d'initialisation du processeur
D1Erreur d'initialisation de l'agent système
D2Erreur d'initialisation PCH
D3Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles
D4Erreur d'allocation des ressources PCI. Hors ressources
D5Aucun espace pour les options Legacy de la ROM
D6Périphériques de sortie de la console introuvables
D7Périphériques d'entrée de la console introuvables
D8Mot de passe erroné
D9Erreur de chargement d'option de démarrage (Erreur LoadImage)
DAÉchec d'option de démarrage (Erreur StartImage)
DBÉchec de la mise à jour Flash
DCLe protocole de réinitialisation n'est pas disponible
Points de contrôle ACPI / ASL (Sous système d'exploitation)
CodeDescription
0x01Le système entre en état de veille S1
0x02Le système entre en état de veille S2
0x03Le système entre en état de veille S3
0x04Le système entre en état de veille S4
0x05Le système entre en état de veille S5
0x10Le système sort de l'état de veille S1
0x20Le système sort de l'état de veille S2
0x30Le système sort de l'état de veille S3
0x40Le système sort de l'état de veille S4
0xACLe système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode PIC.
0xAALe système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode APIC.
A-4
Annexes
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax /
téléphone :
Identication du produit assemblé : INTEL Wi-Fi 6 AX200
Identication des composants modulaires utilisés dans l'assemblage :
Modèle : INTEL Wi-Fi 6 AX200 FCC ID: PD9AX200NG
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des
Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer
en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit diérent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour obtenir de l'aide.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes
utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et
ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur
doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière
d'exposition aux fréquences radio.
(510)739-3777 / (510)608-4555
Annexes
ROG STRIX TRX40-E GAMING
A-5
Annexes
Conformité aux directives de l'organisme VCCI (Japon)
Déclaration de classe B VCCI
Avertissement de l'organisme KC (Corée du Sud)
A-6
Annexes
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards
élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les diérentes normes de
respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes
auxquelles les produits ASUS sont conformes :
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction
des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/
english/article.aspx?id=35
India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead,
mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl
ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01% by
weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the
Rule.
Vietnam RoHS
ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the
Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các
yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
Turkey RoHS
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de
standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des
solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Annexes
ROG STRIX TRX40-E GAMING
A-7
Annexes
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée
d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Mise en garde de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Cancer et eets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce chier ne peut être utilisé que si son utilisation est
en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont
distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou
implicites.
Consultez la Licence pour les termes spéciques gouvernant les limitations et les autorisations de la
Licence.
A-8
Annexes
Précautions d'emploi de l'appareil :
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages
professionnels).
b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez
un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),
veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil
et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans
un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
Annexes
ROG STRIX TRX40-E GAMING
A-9
Annexes
A-10
Annexes
ATBEBGCZDKEEFR
DEISIEITELESCY
LVLILTLUHUMTNL
NOPLPTROSISKTR
FISECHUKHR
INTEL® WI-FI 6 AX200 output power table:
FunctionFrequencyMaximum Output Power
WiFi
Bluetooth2402 - 2480 MHz12.53 dBm
For the standard EN 300 440 V2.1.1, if this device operates in
5725-5875 MHz, it will be considered as a receiver category 2.
2412 - 2472 MHz18.44 dBm
5150 - 5350 MHz18.70 dBm
5470 - 5725 MHz18.16 dBm
5725 - 5850 MHz8.99 dBm
(EIRP)
Annexes
ROG STRIX TRX40-E GAMING
A-11
Annexes
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan
Téléphone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Site Web www.asus.com
Support technique
Téléphone +86-21-38429911
Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101#
Support en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/
questionform/?lang=en
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Téléphone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Site Web http://www.asus.com/us/
Support technique
Fax +1-812-284-0883
Téléphone +1-812-282-2787
Support en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/
questionform/?lang=en-us
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959931
Site Web http://www.asus.com/de
Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales
Support technique
Téléphone +49-2102-5789555
Fax +49-2102-959911
Support en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/
questionform/?lang=de-de
A-12
Annexes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.