Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins
que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À
UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être
tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque
à gagner, pertes de prots, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si
ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou
produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF
SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES
ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y
SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns
d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Oer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License ("GPL"), under the
Lesser General Public License Version ("LGPL") and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software
in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these
licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may
obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where
you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Peitou, Taipei 112
Taïwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for
which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the
terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the
corresponding binary/object code.
This oer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software
licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be
much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing
the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives, etc. to this email address).
ii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................vi
À propos de ce manuel ............................................................................................................vii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING ........................................ix
Contenu de la boîte .................................................................................................................xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ......................xv
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ............................................................................................. 1-1
1.2 Schéma de la carte mère ........................................................................................ 1-2
Informations de contact ASUS ............................................................................................A-12
v
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
• Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
• Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
• Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualié ou votre revendeur.
vi
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
• Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du
BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 4 : Congurations RAID
Ce chapitre décrit les congurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels aérents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
vii
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'eectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous
blesser lors de la réalisation d'une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
Typographie
Texte en grasIndique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
<touche>Une touche entourée par les symboles < et > indique une
<touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément,
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
touche à presser.
Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser la
touche Entrée.
le nom des touches est lié par un signe (+).
viii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
Socket AMD® sTRX4 pour les processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de
Processeur
ChipsetAMD TRX40
Mémoire
Slots d'extension
Technologie multi-GPU
Stockage
LAN
Sans l et Bluetooth
3e génération
* La compatibilité de ces éléments varie en fonction du type de processeur.
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
8 x Slots DIMM pour un maximum de 256 Go de mémoire DDR4 compatible
: 4400(O.C) / 4266(O.C) /
4133(O.C) / 4000(O.C) / 3866(O.C) / 3800(O.C) / 3733(O.C) / 3600(O.C) /
3466(O.C) / 3400(O.C) / 3200 / 3000 / 2933 / 2800 / 2666 / 2400 / 2133 MHz
(ECC et non-ECC, unbuered)
Architecture mémoire Quad-Channel (quadri-canal)
* Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire
compatibles.
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
1 x Interface M.2_1 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode PCIE 4.0 x4)
1 x Interface M.2_2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode PCIE 4.0 x4)
Chipset AMD® TRX40
1 x Interface M.2_3 (socket 3) pour lecteurs M Key verticaux
2242/2260/2280/22110 (Mode SATA et PCIe 4.0 x4)
8 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Prend en charge les congurations RAID NVMe via les stockages des
emplacements M.2.
Réseau Realtek RTL8125-CG 2.5G
Contrôleur Ethernet Intel® I211-AT
ASUS LANGuard
Technologie ROG GameFirst
Intel WiFi 6 AX200
2 x 2 Wi-Fi 6 (802.11a/b/g/n/ac/ax) double bande de fréquences 2.4/5GHz
avec technologie MU-MIMO
Prise en charge de la bande de canaux : HT20/HT40/HT80/HT160
Vitesse de transfert jusqu'à 2,4 Gb/s
Bluetooth v5.0
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
CODEC S1220 HD Audio ROG SupremeFX (8 canaux)
- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz
- Sortie audio haute qualité avec un rapport SNR de 120 dB et de 108 dB
pour le port d'entrée audio
- Technologie de blindage SupremeFX Shielding™
- Double amplicateur pour casque
Audio
USB
Fonctionnalités exclusives
ROG
- Prise en charge de la détection et de la réaectation des prises audio ainsi
que de la multidiusion des ux audio
- Sortie S/PDIF optique
Fonctionnalités Audio :
- Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer
- Sonic Radar III
- DTS Sound Unbound
Processeurs AMD® Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
- 4 x Ports USB 3.2 Gen2 (4 sur le panneau d'E/S, Type-A)
Chipset AMD® TRX40 :
- 1 x Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade
- 4 x Ports USB 3.2 Gen2 (2 x Type-A ; 1 x Type-C™, sur le panneau d'E/S)
- 4 x Ports USB 2.0 (4 au milieu)
Contrôleur USB ASMedia 1074
- 4 x Ports USB 3.2 Gen1 (4 au milieu)
ROG GameFirst V
ROG CPU-Z
ROG RAMCache III
ROG Overwolf
Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer
Sonic Radar III
FlexKey
(continue à la page suivante)
x
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
Fonctionnalités logicielles exclusives ASUS
Armoury Crate
AURA
- Contrôle de l'éclairage Aura
- Connecteur(s) Aura Gen2 adressable(s)
- Connecteurs de bande Aura RGB
- Synchronisation des eets lumineux AURA avec les périphériques ROG
compatibles
AI Suite 3
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
ASUS Dual Intelligent Processors 5
5-Way Optimization améliore les fonctions DIGI+ Power Control, TPU, EPU,
Fan Xpert 4 et Turbo App
Fonctionnalités spéciales
Fonctionnalités matérielles exclusives ASUS
- Protection brevetée ROG des E/S
- ASUS NODE : interface de contrôle du matériel
- Bouton BIOS Flashback™
OLED LiveDash
ASUS Q-Design
- Q-Connector
- Q-DIMM
- Q-Slot
- Q-LED
Gamer's Guardian
- Protection de la DRAM contre les surtensions
- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio et USB
- Composants extrêmement durables
- SafeSlot
- Procool
- DIGI+ VRM
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
1 x Bouton BIOS Flashback™
1 x Module Wi-Fi 2x2
1 x Port ethernet (RJ-45) 2.5G avec protection contre les surtensions
Interfaces de connexion
arrières
Interfaces de connexion
internes
1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions
8 x Ports USB 3.2 Gen2 (7 x Type-A, rouge, et 1 x Type-C™, noir)
4 x Ports USB 2.0
1 x Port de sortie S/PDIF optique
5 x Prises audio
1 x Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade
2 x Connecteurs USB 3.2 Gen1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen1
supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
8 x Connecteurs SATA 6 Gb/s
1 x Interface M.2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode PCIe 4.0 x4)
1 x Interface M.2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode SATA et PCIE 4.0 x4)
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
(CPU_OPT)
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur AIO_PUMP (4 broches)
1 x Connecteur W_PUMP+ (4 broches)
1 x Connecteur pour ventilateur VRM_HS (4 broches)
1 x Connecteur pour ventilateur du chipset (4 broches)
1 x Connecteur NODE
1 x Connecteur pour câble à thermistance
1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)
2 x Connecteurs d'alimentation EATX 12V (8 broches)
2 x Connecteurs AURA RGB
2 x Connecteurs de bande AURA Gen2 adressables
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Bouton de mise sous tension
1 x Connecteur TPM
1 x Connecteur pour haut-parleurs
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur panneau système
(continue à la page suivante)
xii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX TRX40-E GAMING
BIOSFlash ROM 128 Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, WfM2.0, SM BIOS 3.2, ACPI 6.2
Gérabilité réseauWOL, PXE
Pilotes
Logiciel
Système d'exploitation
Format
• Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.
• Visitez le site Web d'ASUS pour consulter le manuel d'utilisation des logiciels.
Utilitaires ASUS
EZ Update
Logiciel anti-virus (version OEM)
Windows® 10 (64 bits)
Format E-ATX (Extended ATX), 30,5 cm x 24,4 cm
xiii
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère1 x Carte mère ROG STRIX TRX40-E GAMING
1 x Câble SATA 6 Gb/s 4-en-1
Câbles
Accessoires
Lecteur application1 x Périphérique USB incluant les utilitaires et les pilotes
Documentation1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
1 x Câble à thermistance
1 x Câble d'extension LED RGB
1 x Câble d'extension LED adressable RGB
1 x Kit de vis M.2
1 x Support de xation M.2 vertical
1 x Kit Q-Connector
1 x Boîte d'attaches pour câble
1 x Achette de porte ROG Strix
1 x Autocollant ROG STRIX
1 x Antenne Wi-Fi amovible ASUS à double bande 2T2R (Wi-Fi
802.11a/b/g/n/ac/ax)
1 x Carte de remerciement ROG
1 x Coupon Cablemod
xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur
de bureau
1 sachet de visTournevis
Châssis d'ordinateurBloc d'alimentation
Processeur pour socket AMD® sTRX4Ventilateur du processeur compatible avec socket AMD® sTRX4
Module(s) de mémoire DDR4Disque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel)Carte graphique (optionnelle)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xv
xvi
Chapitre 1 : Introduction au produit
Introduction au produit
1
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
Les composants montrés dans cette section nécessitent des achats additionnels. Référez-vous à
la section Contenu de la boîte pour plus d'informations sur le contenu de la boîte de votre carte
mère.
• Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
• Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-1
Chapitre 1
1.2 Schéma de la carte mère
1-2
Reportez-vous aux sections Connecteurs internes et Connecteurs arrières pour plus
d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Contenu du schémaPage
1.Connecteurs d'alimentation1-21
2.Slots mémoire DDR41-5
3.Socket du processeur1-4
4.Connecteurs pour ventilateurs et pompe1-17
5.Connecteur LED adressable Gen21-23
6.Connecteur LED AURA RGB1-24
7.Connecteur pour ventilateur VRM HS1-18
8.Slots M.21-14
9.Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade1-15
10. Connecteur USB 3.2 Gen11-15
11. Connecteurs SATA 6 Gb/s1-13
12. Connecteur panneau système1-20
13. Bouton d'alimentation1-9
14. Cavalier Clear CMOS1-10
15. Connecteur USB 2.01-16
16. Connecteur Node1-18
17. Connecteur TPM1-22
18. Connecteur pour câble à thermistance1-19
19. Connecteur pour port audio en façade1-19
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-3
Chapitre 1
1.3 Processeur
La carte mère est livrée avec un socket AMD® sTRX4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD®
Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération.
• Le socket sTRX4 possède des broches diérentes. Assurez-vous d'installer un processeur
conçu pour le socket sTRX4.
• Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur
pour le faire entrer dans le socket an d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur.
• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
• L'overclocking des processeurs AMD, y compris et sans limitation, la modication des
fréquences d'horloge, des coecients multiplicateurs, du timing ou du voltage de la
mémoire an de les faire fonctionner au-delà des spécications techniques annulera la
garantie de tout produit AMD éligible, même si cet overclocking a été réalisé grâce à un
logiciel ou du matériel AMD. Cela pourrait également annuler la garantie proposée par le
fabricant ou le revendeur du système. Les utilisateurs assument tout risque ou responsabilité
qui peut découler de l'overclocking des processeurs AMD, y compris et sans limitation, la
défaillance ou la dégradation du matériel, la baisse des performances du système et/ou la
perte, la corruption ou la vulnérabilité des données.
1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.4 Mémoire système
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.
Un module mémoire DDR4 s'encoche diéremment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules
DDR4.
Congurations mémoire recommandées
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-5
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 ECC et non-ECC unbuered de 4 Go, 8 Go, 16
Go et 32 Go sur les slots DDR4 DIMM.
Chapitre 1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A, B, C et D. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations
Quad-Channel (Quadri-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé
pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
• La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de
son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
• Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
• Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
• Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
1-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.5 Slots d'extension
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des
cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants
de la carte mère.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-7
Conguration VGA recommandée
Processeurs AMD
®
Ryzen™ Threadripper™ de 3e génération
Chapitre 1
DescriptionUne carte VGASLI/CFX
1.PCIEX16_1X16X16X16
2.PCIEX16_2--X16
3.PCIEX16_3-X16-
• Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique
adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI®.
• Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches lors de l'utilisation des modes
CrossFireX™ ou SLI
• Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte
mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
®
.
1-8
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.6 Boutons embarqués
1. Bouton d'alimentation
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille
ou mode soft-o (selon les paramètres du système d'exploitation).
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-9
Chapitre 1
1.7 Cavaliers embarqués
1. Cavalier Clear CMOS
Le cavalier RTC RAM permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui
contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Pour eacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
1-10
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'eacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne fonctionnent pas, retirez la pile embarquée et court-circuitez à
nouveau les deux broches pour eacer les données de la mémoire RTC RAM. Puis, réinstallez la
pile.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.8 Témoins lumineux de la carte mère
1. Q LEDs
Les témoins Q-LED vérient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur
est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de
départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
2. LED d'activité du périphérique de stockage
LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont
lues ou écrites sur le support de stockage.
Chapitre 1
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-11
Chapitre 1
3. LED du connecteur d'alimentation 8 broches
La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation
8 broches n'est pas branché.
• Assurez-vous de connecter les deux prises 8 broches.
• En raison de la puissance électrique minimum requise par le processeur, il est recommandé
d'utiliser un bloc d'alimentation de 850W ou plus.
1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.9 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6 Gb/s
Les connecteurs SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des
lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA.
Chapitre 1
L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 par le biais du
chipset embarqué AMD® TRX40.
• Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une
conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'élément SATA Mode Selection du
BIOS sur [RAID].
• Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de conguration RAID. Vous pouvez
télécharger le Guide de conguration RAID sur le site Web d'ASUS.
ROG STRIX TRX40-E GAMING
1-13
Chapitre 1
2. Slots M.2
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
• Les sockets M.2_1 et M.2_2 prennent en charge les modules M Key PCIe 4.0 x4
2242/2260/2280/22110.
• Le socket M.2_3 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA pour lecteurs M Key
verticaux 2242/2260/2280/22110 (PCIE).
• Le module SSD M.2 est vendu séparément.
• Utilisez les suppor ts fournis pour installer un SSD M.2 vertical sur l'emplacement M.2_3.
Consultez la section Installer une carte M.2 pour plus de détails.
1-14
Chapitre 1 : Introduction au produit
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.