Asus STRIKER II NSE User Manual

Striker II

Extreme /

Striker II

NSE

Carte mère

F3689

Troisième édition V3

Février 2008

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT

EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU

CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN

AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,

PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS

SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT

DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU

INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Table des matières......................................................................................

iii

Notes ........................................................................................................

viii

Informations sur la sécurité.......................................................................

ix

A propos de ce manuel................................................................................

x

Striker II Extreme / Striker II NSE les caractéristiques en bref .............

xii

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-2

 

1.3.2

Performances ROG intelligentes

 

 

 

& fonctions d’overclocking...............................................

1-4

 

1.3.3

Fonctions uniques ROG .................................................

1-6

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-5

 

2.2.1

Orientation de montage...................................................

2-5

 

2.2.2

Pas de vis........................................................................

2-5

 

2.2.3

Layout de la carte mère...................................................

2-6

 

2.2.4

Layout de la carte audio..................................................

2-6

 

2.2.5

Contenu du layout...........................................................

2-7

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-9

 

2.3.1

Installer le CPU..............................................................

2-10

 

2.3.2

Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur....................

2-12

 

2.3.3

Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur.............

2-14

 

2.3.4

Installer les ventilateurs optionnels................................

2-16

2.4

Mémoire système........................................................................

2-18

 

2.4.1

Vue générale.................................................................

2-18

 

2.4.2

Configurations mémoire................................................

2-19

 

2.4.3

Installer un DIMM..........................................................

2-21

 

2.4.4

Retirer un DIMM............................................................

2-21

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-22

 

2.5.1

Installer une carte d’extension.......................................

2-22

 

2.5.2

Configurer une carte d’extension...................................

2-22

iii

Table des matières

 

2.5.3

Assignation des IRQ......................................................

2-23

 

2.5.4

Slots PCI........................................................................

2-24

 

2.5.5

Slots PCI Express x1.....................................................

2-24

 

2.5.6

Slots PCI Express x16...................................................

2-24

2.6

Interrupteur à glissière...............................................................

2-26

2.7Installation de la Plaque E/S,

 

de LCD Poster et d’une carte audio..........................................

2-27

 

2.7.1

Installation d’une carte audio.........................................

2-27

 

2.7.2

Installation de la plaque E/S et de LCD Poster.............

2-28

2.8

Connecteurs................................................................................

2-29

 

2.8.1

Connecteurs arrières.....................................................

2-29

 

2.8.2

Connecteurs internes....................................................

2-32

 

2.8.3

Interrupteurs embarqués...............................................

2-43

 

2.8.4

Installer le Fusion Block System....................................

2-44

 

2.8.5

Installer le support DIY..................................................

2-46

Chapitre 3 : Démarrer

3.1

Démarrer pour la première fois...................................................

3-1

3.2

Eteindre l’ordinateur.....................................................................

3-2

 

3.2.1

Utiliser la fonction d’arrêt du système d’exploitation........

3-2

 

3.2.2

Utiliser la double fonction de l’interrupteur d’alimentation....

3-2

Chapitre 4 : Le BIOS

4.1

Gérer et mettre à jour le BIOS.....................................................

4-1

 

4.1.1

Utilitaire ASUS Update....................................................

4-1

 

4.1.2

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...............................................

4-4

 

4.1.3

Mettre à jour le BIOS.......................................................

4-5

 

4.1.4

Sauvegarder le fichier BIOS............................................

4-7

 

4.1.5

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2..................................

4-8

4.2

Configuration du BIOS.................................................................

4-9

 

4.2.1

Ecran de menu du BIOS................................................

4-10

 

4.2.2

Barre des menus...........................................................

4-10

 

4.2.3

Barre de légende............................................................

4-11

 

4.2.4

Eléments des menus......................................................

4-11

 

4.2.5

Eléments des sous-menus.............................................

4-11

 

4.2.6

Champs de configuration................................................

4-11

 

4.2.7

Fenêtre contextuelle......................................................

4-12

iv

Table des matières

 

4.2.8

Aide générale................................................................

4-12

4.3

Extreme Tweaker menu (menu extreme tweaker)....................

4-13

 

4.4.1

Configurer les paramètres de performance du système

4-13

 

 

.......................................................................................

4.4

Main menu (menu Principal)......................................................

4-20

 

4.4.1

System Time..................................................................

4-20

 

4.4.2

System Date..................................................................

4-20

 

4.4.3

Language.......................................................................

4-20

 

4.4.4

Legacy Diskette A..........................................................

4-20

 

4.4.5

Primary IDE Master/Slave.............................................

4-21

 

4.4.6

SATA1–6.........................................................................................

4-23

 

4.4.7

HDD SMART Monitoring................................................

4-24

 

4.4.8

Installed Memory...........................................................

4-24

 

4.4.9

Usable Memory.............................................................

4-24

 

4.4.10

System Information........................................................

4-24

4.5

Advanced menu (menu Avancé)...............................................

4-25

 

4.5.1

AI NET2.........................................................................

4-25

 

4.5.2

PCIPnP..........................................................................

4-26

 

4.5.3

Onboard Device Configuration......................................

4-26

 

4.5.4

USB Configuration.........................................................

4-27

 

4.5.5

IDE Function Setup.......................................................

4-28

 

4.5.6

Serial-ATA Configuration................................................

4-28

 

4.5.7

LCD Poster and Onboard LED Control.........................

4-29

4.6

Power menu (menu Alimentation).............................................

4-31

 

4.6.1

ACPI Suspend Type......................................................

4-31

 

4.6.2

ACPI APIC Support.......................................................

4-31

 

4.6.3

APM Configuration........................................................

4-32

 

4.6.4

Hardware Monitor..........................................................

4-33

4.7

Boot menu (menu Boot).............................................................

4-37

 

4.7.1

Boot Device Priority.......................................................

4-37

 

4.7.2

Removable Drives.........................................................

4-38

 

4.7.3

Hard Disk Drives............................................................

4-38

 

4.7.4

CDROM Drives..............................................................

4-38

 

4.7.5

Boot Settings Configuration ..........................................

4-39

 

4.7.6

Security..........................................................................

4-40

 

 

 

 

Table des matières

4.8

Tools menu (menu Outils)..........................................................

4-42

 

4.8.1

ASUS O.C. Profile.........................................................

4-42

 

4.8.3

ASUS EZ Flash 2..........................................................

4-44

4.9

Exit menu (menu Sortie)............................................................

4-45

Chapitre 5:

Support logiciel

 

5.1

Installer un système d’exploitation.............................................

5-1

5.2

Informations sur le DVD de support...........................................

5-1

 

5.2.1

Lancer le DVD de support...............................................

5-1

 

5.2.2

Menu Drivers...................................................................

5-2

 

5.2.3

Menu Utilities...................................................................

5-3

 

5.2.4

Menu Make disk..............................................................

5-5

 

5.2.5

Menu Manual...................................................................

5-6

 

5.2.6

Menu Video......................................................................

5-6

 

5.2.7

Informations de contacts ASUS.......................................

5-7

 

5.2.8

Autres informations..........................................................

5-7

5.3

Informations logicielles................................................................

5-9

 

5.3.1

ASUS MyLogo3™...........................................................

5-9

 

5.3.2

AI NET 2.........................................................................

5-11

5.3.3AI Audio 2 (Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio) 5-12

 

5.3.4

ASUS PC Probe II.........................................................

5-21

 

5.3.5

ASUS AI Suite...............................................................

5-27

 

5.3.6

Utilitaire ASUS EPU—AI Gear 3....................................

5-29

 

5.3.7

ASUS AI Nap.................................................................

5-31

 

5.3.8

ASUS Q-Fan Plus..........................................................

5-32

 

5.3.9

ASUS AI Booster...........................................................

5-33

 

5.3.10

CPU Level Up................................................................

5-34

5.4

Configurations RAID..................................................................

5-35

 

5.4.1

Définitions RAID............................................................

5-35

 

5.4.2

Configurations RAID NVIDIA® ......................................

5-36

 

5.4.4

Configurations RAID JMicron®.......................................

5-43

5.5

Créer une disquette du pilote RAID..........................................

5-51

 

5.5.1

Créer une disquette du pilote RAID sans accéder à l’OS...

5-51

 

5.5.2

Créer une disquette du pilote RAID sous Windows®v.... 5-51

Chapitre 6:

Support de la technologie NVIDIA® SLI™

 

vi

Table des matières

6.1

Vue d’ensemble.............................................................................

6-1

 

Configuration requise......................................................................

6-1

6.2

Installation des cartes graphiques..............................................

6-2

 

6.2.1

Installer trois cartes graphiques SLI-ready......................

6-2

 

6.2.2

Installer deux cartes graphiques SLI-ready ....................

6-5

 

6.2.3

Installer les pilotes...........................................................

6-6

 

6.2.4

Activer la technologie NVIDIA® SLI™ sous Windows®....

6-6

Appendice:

Caractéristiques du CPU

 

A.1

Intel® EM64T..................................................................................

A-1

A.2

Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST).........................

A-1

 

A.2.1

Configuration requise......................................................

A-1

 

A.2.2

Utiliser la fonction EIST...................................................

A-2

A.3

Technologie Intel® Hyper-Threading...........................................

A-3

 

Utiliser la technologie Hyper-Threading .........................................

A-3

A.4

Tableau des codes de déboguage..............................................

A-4

vii

Note

Rapport de la Commission fédérale des communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les

instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

viii

Informations de sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.

Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement

électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.

ix

A propos de ce guide

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce guide contient les sections suivantes:

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

Ce chapitre dresse la liste des procédures de configuration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de l’ordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3 : Démarrer

Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, et les différentes manières d’arrêter le système

Chapitre 4 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie.

Chapitre 5 : Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère.

Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA® SLI™

Ce chapitre indique comment installer des cartes graphiques PCI

Express SLI-ready.

Appendice : Caractéristiques du CPU

L’appendice décrit les fonctions et technologies du CPU que la carte mère supporte.

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2.Documentation optionnelle

Lecontenulivréavecvotreproduitpeutincluredeladocumentationoptionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.

DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche.

ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à bien une tâche.

NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener

à bien une tâche.

Typographie

Texte en gras

Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.

Texte en italique

Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.

<Touche>

Le nom d’une touche placée entre deux chevrons

 

indique que vous devez presser la touche en question.

 

Par exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée.

<Tch.1+Tch.2+Tch.3>

Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches

 

simultanément, les noms des touches sont reliés par

 

un signe plus (+).

 

Par exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande telle

 

qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé

 

ou la valeur placée entre les parenthèses.

 

Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de

 

commande :

 

format A:/S

xi

Striker II Extreme / Striker II NSE : les caractéristiques en bref

CPU

Chipset

Bus système

Mémoire

Slots d’extension

Scalable Link Interface (SLI™)

Stockage

LAN

High Definition Audio

Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Quad / Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4

Supporte la nouvelle génération de processeurs multicoeurs Intel® 45nm

Compatible avec les processeurs Intel® 06/05B/05A

* Consultez www.asus.com pour une liste de processeurs Intel supportés.

Striker II Extreme: NVIDIA® nForce® 790i Ultra SLI™ Striker II NSE: NVIDIA® nForce® 790i SLI™

1600/1333/1066/800 MHz

Architecture mémoire bi-canal supportant la technologie

NVIDIA® SLI™-ready memory

-4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules de mémoire DDR3 non temponnée et non ECC à

des fréquences de 2000 (O.C.)/1800(O.C.)/1600(O. C.)/1333/1066/800MHz

(Striker II Extreme)

-4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules de mémoire DDR3 non temponnée et non ECC à des fréquences de 1600(O.C.)/1333/1066/800MHz

(Striker II NSE)

-Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système

Référez-vous au site Web www.asus.com ou au manuel d’utilisation du fabricant.

2 x slots PCIe 2.0 x16 (supporte la technologie NVIDIA® SLI™ ; bleu en mode x16)

1 x slot PCIe x16 (blanc en mode x16)

2 x slots PCIe x1 (PCIEX1_1 (noir) compatibles avec le slot audio)

2 x slots PCI 2.2

Supporte les cartes graphiques NVIDIA® 3-way SLI (trois cartes en mode x16)

Le Southbridge supporte :

-1 x UltraDMA 133/100/66/33

-6 x ports SATA 3.0 Gb/s

-NVIDIA® MediaShield™ RAID supporte les configurations RAID 0, 1, 0+1, 5 et JBOD pour les disques durs Serial ATA

Contrôleur SATA JMicron® JMB363

-2 x ports SATA externes 3.0 Gb/s (SATA On-the-Go)

Deux contrôleurs Gigabit LAN, avec technologie AI NET 2

Support de la fonction Teaming

Carte audio SupremeFX II

-CODEC High Definition Audio ADI 1988B 8 canaux

-ASUS Noise Filter

Ports S/PDIF out coaxial/optique sur le panneau arrière

xii

(Continue à la page suivante)

Striker II Extreme / Striker II NSE : les caractéristiques en bref

IEEE 1394

USB

Caractéristiques

d’overclocking exclusives ROG

Fonctions spéciales ROG

Connecteurs arrières

2 x ports IEEE 1394a (un à mi-carte; un sur le panneau arrière)

10 x USB 2.0 ports ports USB 2.0 (4 ports à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)

Extreme Tweaker

DDR3 à 2 phases

Loadline Calibration

Outils intelligents d’overclocking:

-CPU Level Up

-ASUS EPU (Energy Processing Unit)

-AI Gear 3+

-AI Overclocking (tuner de fréquence du CPU intelligent)

-Utilitaire AI Booster

-O.C. Profile

Protection d’overclocking:

-COPEX (protection anti-surchauffe des composants-EX)

-Voltiminder LED

-Frequency LED

-ASUS C.P.R. (rappel des paramètres du CPU)

Fusion Block System LCD Poster

Plaque d’E/S électroluminescente

Interrupteurs embarqués: Mise sous tension / Redémarrage / Clr CMOS (sur le panneau arrière) ASUS Q-Connector

ASUS Q-Fan Plus

ASUS EZ Flash 2 ASUS CrashFree BIOS

ROG BIOS Wallpaper ASUS MyLogo 3™

Clavier PS/2 x 1 (mauve)

S/PDIF Out x 1 (Coaxial + Optique)

2 x ports SATA externes Port IEEE1394a x 1 Ports LAN x 2 (RJ45) Ports USB 2.0/1.1 x 6 Interrupteur Clr CMOS x 1

(Continue à la page suivante)

xiii

Striker II Extreme / Striker II NSE : les caractéristiques en bref

Connecteurs internes

BIOS

Gestion

Accessoires

Logiciels

Format ATX

2 x connecteurs USB 2.0 supportant 4 ports USB 2.0 supplémentaires

1 x connecteur de lecteur de disquettes

1 x connecteur IDE pour deux périphériques

6 x connecteurs SATA

8 x connecteurs de ventilation (CPU x 1/ alimentation x 1/

Châssis x 3/ Optionnels x 3)

3 x connecteurs de détection thermique

1 x connecteur IEEE1394a

1 x connecteur S/PDIF Out

1 x connecteur intrusion châssis Connecteur d’alimentation 24 broches ATX

Connecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V

1 x Jumper En/Dis-able Clr CMOS

1 x connecteur LCD poster

1 x connecteur dela plaque d'E/S électroluminescente

1 x connecteur panneau système

1 x connecteur ROG

8 Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI2.0, WfM2.0,

SM BIOS 2.4, ACPI 2.0a BIOS multilingue.

WOL by PME, WOR by PME, Chassis Intrusion, PXE

Fusion Block System Support DIY

LCD Poster

Ventilateur optionnel ASUS Carte audio SupremeFX II

3-Way SLI bridge / ASUS SLI bridge Kit ASUS Q-connector 3 en 1

Câble UltraDMA 133/100/66 Câble pour lecteur de disquettes Câbles Serial ATA

Câbles d’alimentation Serial ATA Module 2-ports USB2.0 + IEEE 1394a Plaque d'E/S électroluminescente

Câbles de détection thermique Liens de câbles

Manuel de l’utilisateur

Jeu 3D : Company of Heroes—Opposing Fronts DVD de support :

Pilotes

ASUS PC Probe II ASUS Update ASUS AI Suite

Futuremark® 3DMark® 06 Advanced Edition Logiciel anti-virus Kaspersky®

Format ATX : 30.5 cm x 24.5 cm

*Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.

xiv

Ce chapitre décrit les caractéristiques

 

1

 

 

de la carte mère ainsi que les nouvelles

 

technologies supportées.

Introduction

 

 

 

au produit

 

Sommaire du chapitre

1

 

 

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® Striker II Extreme / Striker II NSE !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce

à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

Modules E/S

Module USB 2.0 + IEEE 1394a

Câbles

Câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

 

Câbles Serial ATA

 

Câbles d’alimentation Serial ATA

 

Câbles ded détection thermique

Accessoires

Fusion Block System

 

Plaque d’E/S électroluminescente

 

3-Way SLI bridge

 

ASUS SLI bridge

 

Ventilateur optionnel ASUS

 

LCD Poster

 

Carte son SupremeFX II

 

Kit ASUS Q-Connector 3-en-1

 

Liens de câble

 

Support DIY

DVD/CD d’application

DVD de support de la carte mère ROG

 

Jeu 3D : Company of Heroes—Opposing Fronts

Documentation

Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

1-1

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Republic of Gamers

Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’affirmation et nous excellons dans les compétitions.

Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.

Support des CPU Intel® Core™2 Quad / Core™2 Duo / Core™2 Extreme

Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Quad-core/Core™2 au frmat

LGA775 et la nouvelle génération de processeurs multi-coeurs 45 nm d’Intel. Grâce à la nouvelle technologie de microarchitecture Intel® Core™ et à un FSB de 1333/1066/800 MHz, le processeur Intel® Core™2 est un des processeurs les plus puissants et

économique en terme d’énergie au monde. Voir page 2­9 pour lus de détails.

chipset NVIDIA® nForce® 790i Ultra SLI / 790i SLI

Le chipset NVIDIA® nForce 790i SLI supporte la technologie NVIDIA® Scalable Link Interface (SLI™) permettant à trois “graphics processing units” (GPUs) de fonctionner ensemble. Ce système a été conçu pour obtenir des capacités d’overclocking extrêmes et des performances de jeu ultimes avec un support de la technologie SLI, faisant de cette carte mère une des plate-formes les plus rapide du monde. Le chipset NVIDIA® nForce 790i SLI supporte également six

(6) périphériques Serial ATA 3 Go/s, trois slots PCI Express™ x16 avec support NVIDIA® SLIen mode x16, x16, x16 et jusqu’à 10 ports USB 2.0.

NVIDIA® Scalable Link Interface (SLI™)

NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) profite de la bande passante élargie de l’architecture du bus PCI Express et intègre du matériel et des logiciels intelligents permettant à deux GPU de fonctionner ensemble efficacement pour délivrer des performances évolutives époustouflantes.

NVIDIA® 3-Way SLI™ (Scalable Link Interface)

NVIDIA 3-Way SLI™ (Scalable Link Interface) profite de la bande passante élargie de l’architecture du bus PCI Express 2.0 et intègre du matériel et des logiciels intelligents permettant à deux GPU de fonctionner ensemble efficacement pour délivrer des performances évolutives époustouflantes. Des performances triplées sur certaines applications ! Voir chapitre 6 pour plus de détails.

1-2

Chapitre 1: Introduction au produit

Support de la mémoire DDR3 1333 bi-canal

La carte mère supporte la mémoire DDR3 à des fréquences de 333/1066/800

MHz afin de répondre au besoin d’une bande passante plus large des derniers graphismes 3D, des applications multimédia et Internet. L’architecture bi-canal

DDR3 double la largeur de bande de la mémoire de votre système et améliore ainsi les performances. Voir page 2 ­18 pour plus de détails.

PCIe 2.0

Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec une bande passante et des vitesses doublées. Ceci améliore les performances du système tout en offrant une rétrocompatibilité avec les périphériques PCIe 1.0. Voir page

2-18 pour plus de détails.

Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvegardes instantanées. Voir page 2-30 et 2-33 pour plus de détails.

Dual Gigabit LAN

Les deux contrôleurs LAN Gigabit intégrés permettent au PC de fonctionner comme une passerelle réseau en gérant le trafic de deux réseaux distincts. Ce qui permet d’assurer un transfert rapide des données du WAN au LAN sans intermédiaire ou latence. Voir page 2-29 pour plus de détails.

Support IEEE 1394a

L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE

1394a.. Voir pages 2-31 et 2-35 pour plus de détails.

High Definition Audio

Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Definition Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection et de ré-affectation des jacks, et la technologie de multi-streaming

capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations.

Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 2-30 pour plus de détails.

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

1-3

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS

(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

1.3.2PerformancesintelligentesROG&fonctiond’overclocking

Fusion Block System

Le Fusion Block System est une solution thermique plus efficaces que les solutions concurrentes. Cette conception thermique hybride combine le fameux caloduc ROG avec la possibilité d’installer un système de refroidissement à eau. L’utilisateur peut apprécier des améliorations thermiques exceptionnelles au niveau du northbridge et du southbridge au moyen d’une seule connexion. Le Fusion Block System est le système thermique le plus flexible, le plus efficace qui soit pour une carte mère.

CPU Level Up

Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste. Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et profitez instantanément des nouvelles performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple. Voir pages 4-13 et 5-34 pour plus de détails.

DDR3 à 2 phases

Grâce à la mémoire DDR3 à deux phase embarquée, cette carte mère permet aux utilisateurs d’obtenir des fréquences mémoire plus élevées et de bénéficier de

performances accrues. Comparé aux solutions à une phase, cette carte mère assure aux composants d’alimentation une durée de vie plus longue et une capacité d’overclocking accrue grâce à des températures moins élevées et à une meilleure efficacité.

Extreme Tweaker

Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage de la mémoire du CPU et augmente graduellement la mémoire Front Side Bus (FSB) et la fréquence

PCI Express avec un incrément de 1MHz pour atteindre des performances système maximales. Voir page 4-13 pour plus de détails.

1-4

Chapitre 1: Introduction au produit

Loadline Calibration

Loadline calibration ensures stable and optimal CPU voltage when heavy loading.

Voltiminder LED

La LED d’avertissement de voltage utilise une lumière verte, jaune et rouge sur la carte mère pour mettre en évidence le voltage de chaque composant (CPU,

mémoire, Northbridge, et Southbridge). Voir pages 2-1 et 2-2 pour plus de détails.

LED de fréquence

Inquiet que personne ne sache que vous avez overclocké au maximum votre système ? Laissez faire la carte mère ! LesLED de fréquence embarquées s’allument lorsque votre système est en mode overclocking ou à l’état normal— vous permettant de démontrer vos compétences en overcloking. Voir page 2-3 pour plus de détails.

Component Overheat Protection -EX (COP EX)

COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les performances maximales.

AI Booster

ASUSAI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une configuration

Windows sans avoir à lancer le BIOS. Voir page 5-33 pour plus de détails.

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-42 pour plus de détails.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

En raison du comportement du chipset, une mise hors tension est requise avant d’utiliser la fonction C.P.R.

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

1-5

1.3.3Fonction uniques ROG

Caractéristiques Supreme FX II

Supreme FX II offre une expérience audio haute-définition excellente aux joueurs

ROG. SupremeFX II présente des innovations audio uniques pour aider les joueurs à localiser leurs ennemis dans un environnement 3D. SupremeFX II fournit

également un outil spécial permettant de faire ressortir les voix humaines, facilitant ainsi la compréhension des dialogues.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un

enregistrement.

ASUS EPU

ASUS EPU utilise une technologie innovante pour surveiller et régler numériquement la consommation électrique du CPU et améliorer les temps de réponse des régulateurs de voltage en charge faible ou élevée. Il fournit automatiquement une puissance plus élevée pour de meilleures performances (+7%) ou une alimentation plus faible si le PC exécute des applications nécessitant peu de ressources. Fonctionnant conjointement avec l’utilitaireAI Gear 3, vous pourrez profiter du meilleur système d’alimentation possible tout en faisant des économie d’énergie pouvant atteindre 20% et permettant de

contribuer à préserver l’environnement. Voir page 5-29 pour plus de détails.

LCD Poster externe

Le nouveau LCD Poster envoie désormais les informations criticales du POST sur un écran externe agréable et flexible. Lorsqu’une erreur système se produit, LCD Poster détecte automatiquement la panne et traduit les erreurs sur l’écran LCD pendant le POST. Contrairement aux solutions concurrentes, les utilisateurs n’ont pas besoin de lire du “charabia” pour comprendre d’où vient le problème. Voir page

2-28 pour plus de détails.

Interrupteurs embarqués

Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide

lorsque vous travaillez à système ouvert. Voir page 2-43 pour plus de détails.

1-6

Chapitre 1: Introduction au produit

1.3.4Fonctions spéciales ASUS

Conception sans ventilateur – Stack Cool 2

ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidissement sans ventilateur qui abaisse la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé d’une conception particulière afin de dissiper

la chaleur générée par des composants vitaux.

AI Gear 3+

Grâce à son mode manuel ou automatique, AI Gear 3 permet aux utilisateurs de choisir un des quatre modes pour ajuster la fréquence du CPU et le voltage vCore—Il présente les quatre modes suivants :“Turbo Mode,” “High Performance Mode,”

“Medium Power Saving Mode,” et “Max Power Saving Mode.” AI Gear 3 est une solution numérique très précise qui permet de détecter automatiquement la charge du CPU, d’overclocker en temps réel la vitesse du CPU et d’abaisser le voltage du pour effectuer des économies d’énergie lorsque la charge du système est faible. Grâce à ce mode d’économie d’énergie, les utilisateurs peuvent effectuer des changements en temps réel dans le système d’exploitation et ainsi économiser jusqu’à 62% de l’alimentation du CPU lorsque la charge du système est faible.

AI Nap

Avec AI Nap, lorsque l’utilisateur est temporairement absent, le système continue de fonctionner en faible consommation électrique avec une nuisance sonore réduite.

Pour réveiller le système et retourner sous l’OS, cliquez simplement avec la souris ou appuyez sur une touche du clavier. Voir page 5-31 pour plus de détails.

Technologie ASUS Q-Fan Plus

La technologieASUS Q-Fan Plus ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux

et efficace. Voir pages 4-35 et 5-32 pour plus de détails.

Ventilateur optionnel

Ce ventilateur optionnel a été spécialement conçu pour fournir une arrivée d’air suffisante sur les modules d’alimentation du CPU et du chipset lorsqu’un système de refroidissement à eau ou un système de refroidissement passif est utilisé,

assurant une évacuation efficace de la chaleur du système. Voir pages 2-16 et 2-17 pour plus de détails.

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

1-7

ASUS MyLogo 3

Cette nouvelle fonction présente dans la carte mère vous permet de personaliser et d’ajouter un style à votre système grâce logos de démarrage personalisables.

Voir page 4-40 pour plus de détails.

BIOS Multi-lingue ASUS

Le BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choix dans les options disponibles. Le menu du BIOS dans votre langue permet une configuration plus rapide et facilitée. Voir page 4-20 pour plus de détails.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser le ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module unique élimine la nécessité de connecter les câbles du panneau système un par un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 2-42 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce àASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 4-4 et 4-44 pour plus de détails.

ASUS CrashFree BIOS

La fonction ASUS CrashFree BIOS vous permet de restaurer le BIOS original depuis une clé de mémoire USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 4-8 pour plus de détails.

1-8

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez

accomplir en installant les composants 2 du système. Vous y trouverez aussi

une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.

Informations sur le matériel

 

Sommaire du chapitre

2

 

 

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-5

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-9

2.4

Mémoire système........................................................................

2-18

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-22

2.6

Interrupteur à glissière...............................................................

2-26

2.7

Plaque d’E/S, LCD Poster et installation d’une carte audio...

2-27

2.8

Connecteurs................................................................................

2-29

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

2.1Avant de commencer

Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.

Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

LED embarquées

La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge, du southbridge et de la fréquence FSB. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS. Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du voltage, référez-vous au paragraphe 4.3 menu Extreme Tweaker.

1.CPU LED

La LED du CPU affiche deux différents voltages : le voltage du CPU et le voltage PLL du CPU ; vous pouvez sélectionner le voltage à afficher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les définitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU.

CPU_CRAZY

CPU_HIGH

CPU_NORMAL

STRIKER II EXTREME

STRIKERLED du CPUII EXTREME/de la Striker II Extreme/Striker II NSE

STRIKER II NSE CPU LED

 

 

Normal (vert)

Elevé (jaune)

trop élevé (rouge)

 

 

Voltage CPU

1.10000~1.50000

 

1.70000~

 

 

1.50625~1.69375

 

 

Voltage PLL CPU

1.50000~1.60000

1.62000~1.80000

1.82000~

 

 

 

 

 

 

 

 

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

 

2-1

Asus STRIKER II NSE User Manual

2.LED mémoire

Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l'emplacement de la LED mémoire et au tableau pour les définitions des indicateurs de la LED.

DDR_CRAZY

DDR_HIGH

DDR_NORMAL

STRIKER II EXTREME

LEDSTRIKERmémoireII EXTREME/de la Striker II Extreme/Striker II NSE

STRIKER II NSE DDR LED

 

Normal (vert)

Elevé (jaune)

Trop élevé (rouge)

Voltage mémoire

 

 

 

1.50~1.90

1.92~2.30

2.32~

3.LED du Northbridge/Southbridge

La LED du northbridge affiche soit le voltage du Northbridge, soit le voltage VTT du CPU. La LED du southbridge affiche soit le voltage Core du South Bridge. Référez-

vous à l'illustration ci-dessous pour l'emplacement des LED du Northbridge/ Southbridge et au tableau pour les définitions des indicateurs de ces LED.

NB_CRAZY

NB_HIGH

NB_NORMAL

STRIKER II EXTREME

SB_CRAZY

SB_HIGH

SB_NORMAL

LEDSTRIKERNB/SBII deEXTREME/la Striker II Extreme/Striker II NSE

STRIKER II NSE North/South Bridge LED

 

Normal (vert)

Elevé (jaune)

Trop élevé (rouge)

Voltage Core NB

1.30~1.69

 

1.95~

1.71~1.93

Voltage VTT CPU

1.20~1.40

1.42~1.60

1.62~

Voltage Core SB

1.50~1.60

1.65~1.75

1.80~

2-2

Chapitre 2 : informations sur le matérial

4.LED de fréquence du FSB

CinqLEDs’allumentpourindiquerlafréquenceduFSB.Lorsqu’unindicateurjaune s’allume, cela signifie que la fréquence est faible (défaut). Lorsque les cinq LED jauness’allument,lafréquenceestélevée(rapide).Référez-vousauxillsutrations ci-dessous pour plus d’informations sur l’emplacement des LED de fréquence du

FSB at au tableaux pour les descriptions des indicateurs lumineux.

FREQUENCY

STRIKER II EXTREME

LEDSTRIKERde fréquenceII EXTREME/du FSB de la Striker II Extreme/Striker II NSE

STRIKER II NSE Frequency LED

 

200-299

300-399

400-499

500-599

600~

CPU FSB

(Défaut)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

200MHz

1

2

3

4

5

 

(Défaut)

 

 

 

(Rapide)

 

 

 

 

 

 

 

266-299

300-399

400-499

500-599

600~

CPU FSB

(Défaut)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

266MHz

1

2

3

4

5

 

(Défaut)

 

 

 

(Rapide)

 

 

 

 

 

 

 

333-399

400-499

500-549

550-599

600~

CPU FSB

(Défaut)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

333MHz

1

2

3

4

5

 

(Défaut)

 

 

 

(Rapide)

 

 

 

 

 

 

 

400-450

451-499

500-549

550-599

600~

CPU FSB

(Défaut)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

(Overclocking)

400MHz

1

2

3

4

5

 

(Défaut)

 

 

 

(Rapide)

ROG Striker II Extreme / Striker II NSE

2-3

5.LED disque dur

La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte

si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne fonctionne pas.

STRIKER II EXTREME

HD_LED

LEDSTRIKERdu disqueII EXTREME/dur

deSTRIKERla StrikerII NSEII Extreme/StrikerHard Disk LEDII NSE

6.LED de mise sous tension

La carte mère est livrée avec un interrupteur de mise sous tension fonctionnant comme LED de mise sous tension. L'interrupteur s'allume pour indiquer que le système est sous tension, en mode veille ou en mode veille prolongée. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre le système et débrancher le le câble d'alimentation avant de retirer ou de connecter tout composant de la carte mère. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de l'interrupteur embarqué de mise sous tension.

STRIKER II EXTREME

InterrupteurSTRIKER IIembarquéEXTREME/de mise sous tension deSTRIKERla StrikerII NSEII Extreme/StrikerPower on switchII NSE

2-4

Chapitre 2 : informations sur le matérial

Loading...
+ 166 hidden pages