Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,
modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts
unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT
AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND
VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH
WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF
GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS
ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG
ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE
UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen
nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte
verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................ vii
Sicherheitsinformationen ........................................................................ viii
Über dieses Handbuch ............................................................................... ix
Striker Extreme Spezikationsübersicht .................................................. xi
6.2 Einrichten von Dual-Grakkarten ..................................................
6.2.1 Installieren von SLI-bereiten Grakkarten ..........................
6.2.2 Installieren der Gerätetreiber .............................................
6.2.3 Aktivieren der Multi-Grakprozessor-Funktion
unter Windows® .................................................... ...............5
vi
2
2
5
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung
auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß
den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio-
oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder
mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte
verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt
sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen
der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den
Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung
aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom
aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom
Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter
unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen
sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt
(elektrisches und elek-tronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur
Entsorgung von Elektroschrott.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen
und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
• Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist.
®
• Kapitel 6: NVIDIA
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie SLI-fähige PCI Express-Grakkarten
installieren können.
SLI™-Technologieunterstützung
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUSHardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente
gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten
Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch
verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3>Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
BefehlBedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der
in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben
müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
DOS-Eingabeaufforderung ein:
format A: /S
x
Striker Extreme Spezikationsübersicht
Prozessor LGA775-Sockel für Intel® Core™2 Extreme-/ Core™2
Duo-/ Pentium® Extreme-/ Pentium® D-/ Pentium® 4-/
Celeron® D-Prozessoren
Bereit für Intel® Quad-Core CPU
Kompatibel mit Intel® 06/05B/05A-Prozessoren
Hinweis: Eine Liste unterstützter Intel® -Prozessoren nden Sie auf der
ASUS-Webseite unter www.asus.com.
- 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen
nicht-ECC ungepufferte DDR2 800(OC)/667/533
MHz- Speichermodule
- Unterstützt bis zu 8 GB Systemspeicher
Hinweis: Eine Liste qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie auf der ASUS-
Webseite unter www.asus.com.
SLI-bereite Speicher1200 MT/s
Erweiterungs-
steckplätze
2 x PCI Express™ x16-Steckplätze unterstützen NVIDIA®
SLI™-Technologie unter x16, x16-Geschwindigkeit (blau)
1 x PCI Express™ x16-Steckplatz (Mitte) unterstützt eine
Erweiterungskarte mit x8-Geschwindigkeit
1 x PCI Express™ x1
2 x PCI 2.2
Scalable Link Interface
(SLI™)
Unterstützt zwei identische, NVIDIA® SLI™-bereite
Grakkarten (beide im x16-Modus)
Hinweis: Die blauen PCI Express x 16-Steckplätze unterstützen NVIDIA®
SLI™-Technologie unter voller x16, x16-Geschwindigkeit. Der mittlere
Steckplatz ist für eine zusätzliche Karte unterx8-Geschwindigkeit gedacht.
Speicherung/RAIDSouthbridge unterstützt:
- 1 x Ultra DMA 133/100/66/33
- 6 x Serial ATA 3.0 Gb/s
- NVIDIA® MediaShield™ RAID unterstützt RAID 0-,
1-, 0+1-, 5- und JBOD-Konguration über
Serial ATA-Laufwerke
Silicon Image® 3132 SATA-Controller unterstützt:
- 2 x Externe Serial ATA 3.0 Gb/s-Ports
(SATA-on-the-Go) auf der Rücktafel
- 2 x IEEE 1394a-Anschlüsse (einer auf der Board-
Mitte, einer an der Rückseite)
Boardmitte, 4 vier an der Rückseite)
Extreme Tweaker
Intelligente Übertaktungshilfen:
- AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)
- AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenzeinstellung)
- AI Booster
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
LCD-Anzeige
EL I/O
Onboard-LED
Integrierte Schalter: Power / Reset / Clr CMOS
Q-Connector
Q-Fan Plus
ASUS EZ Flash2
ASUS Music Alarm
ASUS MyLogo3
1 x PS/2 Keyboard port (lila)
1 x PS/2 Mouse (grün)
1 x Optical S/PDIF Ausgang
1 x Coaxial S/PDIF Ausgang
2 x External Serial ATA Anschlüsse
2 x LAN (RJ45) Anschluss
4 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse
1 x IEEE1394a Anschluss
1 x integrierter LED-Schalter
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xii
Striker Extreme Spezikationsübersicht
Interne Anschlüsse1 x Diskettenlaufwerksanschluss
BIOS-Funktionen8 Mb AWARD BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS
VerwaltungWOL by PME, WOR by PME, Gehäuseeinbruch, PXE
ZubehörSLI Bridge
Inhalt der Support-DVDDas heißeste 3D-Spiel: Ghost Recon
FormfaktorATX Formfaktor, 12”x 9.6” (30.5cm x 24.5cm)
1 x IDE-Anschluss für zwei Geräte
6 x Serial ATA-Anschlüsse
3 x USB 2.0-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche
USB 2.0-Port
1 x IEEE 1394a-Portanschluss
1 x Gehäuseeinbruchsanschluss
1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss
1 x 8-pol. ATX 12V-Stromanschluss
1 x S/PDIF-Ausgangsanschluss
3 x Anschlüsse für Temperatursensoren
8 x Lüfteranschlüsse: 1 x CPU-/ 1 x Netzteil-/ 1 x
Gehäuse- / 5 x optionale Lüfteranschlüsse
1 x EL I/O-Abdeckungsanschluss
Systemtafelanschluss
2.3, mehrsprachiges BIOS
ASUS Array Mic
ASUS Optionaler Lüfter
ASUS Q-Connector Kit
UltraDMA 133/100/66-Kabel
Diskettenlaufwerkskabel
SATA-Kabel
SATA-Stromkabel
Temperatursensorkabel
Kabelbinder
2-Port USB2.0-Modul
IEEE1394a-Modul
EL I/O-Abdeckung
ROG Schlüsselring
InterVideo® Media Launcher (nur OEM-Version)
Benutzerhandbuch
Treiber
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Booster
Futuremark ® 3DMark® 06 Advanced Edition
Kaspersky® Anti-Virus
NVIDIA MediaShield™ RAID
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
** verfügbar, sofern die installierte CPU 1333MHz FSB unterstützt.
xiii
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® Striker Extreme Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt
in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im
Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS Striker Extreme Motherboard
E/A-Module 1 x 1-port IEEE 1394a-Modul
1 x 2-port USB 2.0-Modul
Kabel Serial ATA-Strom- und Signalkabel für 6 Geräte
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
3 x Temperatursensorkabel
Kabelbinder
ZubehörE/A-Abdeckung mit EL1 x ROG Schlüsselring
ASUS Array Mic
1 x ASUS Optional Fan
1 x 3-in-1 ASUS Q-Connector Kit
(USB, IEEE 1394, Systemtafel; nur im Verkauf
erhältlich)
1 x ASUS SLI Bridge
Anwendungs-DVDASUS Motherboard Support-CD/DVDInterVideo® Media Launcher (OEM-Version)
3D-Spiel - Ghost Recon Advanced Warghter
DokumentationBenutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
ASUS Striker Extreme1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Republic of Gamers
Die “Republic of Gamers” - das sind die Besten der Besten. Wir bieten die beste
Hardwareverarbeitung, die schnellste Leistung, die innovativsten Ideen, und wir
laden die besten Spieler dazu ein, von all diesem zu protieren.
In der Republic of Gamers sind Mitleidsregeln nur etwas für Schwächlinge, und
Angeberei wird großgeschrieben. Wir stehen zu unseren Aussagen und tun uns in
Wettkämpfen hervor. Wenn diese Beschreibung auf Sie zutrifft, dann treten Sie der
Elite bei und machen Sie sich in der Republic of Gamers bemerkbar.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien
zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous
Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch
von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und
wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und
den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Bereit für den Intel® Core™2 / Quad-Core-Prozessor
Dieses Motherboard unterstützt den neuesten Intel® Core™2-Prozessor im
LGA775-Paket. Mit der neuen Intel® Core™-Mikroarchitekturtechnologie und
1066 / 800 MHz FSB ist der Intel® Core™2-Prozessor einer der leistungsstärksten
und stromverbrauchsefzientesten Prozessoren der Welt. Dieses Motherboard
unterstützt außerdem den neuesten Intel® Quad-Core-Prozessor, der mit 1066 /
800 MHz FSB wie geschaffen für Multi-Tasking, Multimedia und enthusiastische
Gamer ist. Details siehe Seite 2-7.
NVIDIA® nForce® 680i-SLI Chipsatz
Der NVIDIA® nForce 680i-SLI Chipsatz unterstützt die NVIDIA® Scalable Link
Interface (SLI™)-Technologie, mit der zwei Grakprozessoren in einem System
verwendet werden können. Der Prozessor wurde für extreme Übertaktungsfähigkeit
und ultimative Gaming-Leistung mit SLI-Technologieunterstützung entwickelt, und
ist eine der schnellsten Plattformen der Welt. Details siehe Kapitel 6. Details siehe
Kapitel 6. Der NVIDIA® nForce 680i-SLI Chipsatz unterstützt außerdem sechs (6)
Serial ATA 3.0 Gb/s Geräte, Dual PCI Express™ x16-Steckplätze mit NVIDIA® SLI™Unterstützung im x16, x16-Modus und bis zu zehn USB 2.0-Ports.
NVIDIA® Scalable Link Interface (SLI™)
Die NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) Die NVIDIA® nForce4® SLI™
(Skalierbare Verbindungsschnittstelle)-Technologie Technologie nutzt die Architektur
des PCI-Express™-Bus und und hat die Fähigkeit, durch intelligente Hardware- und
Software-Lösungen die beiden Grakprozessoren zusammenarbeiten zu lassen, um
eine außergewöhnliche Grakleistung zu erzielen.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
Unterstützung für DDR2-Arbeitsspeicher
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit einer Datentransferrate von
800 MHz, 667 MHz oder 533 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen der
neuesten 3D-Grak-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu werden. Die
Dual-Channel DDR2-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um
die Systemleistung zu erhöhen und die Engpässe mit einer Spitzenbandbreite von bis
zu 12,8 GB/s zu beseitigen. Details siehe Seiten 2-15.
Serial ATA I/II-Technologie und SATA-On-The-Go
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA II 3.0 Gb/s-Technologie durch SATA-
Schnittstellen und den NVIDIA® nForce® 680i SLI™-Chipsatz. Die Serial ATA
3Gb/s-Spezikation verdoppelt die Bandbreite der gegenwärtigen SATA-Produkte
und bietet viele neue Funktionen, z.B. Native Command Queuing (NCQ) und
Power Management (PM) Implementation Algorithm. Serial ATA ermöglicht die
Nutzung von dünneren, exibleren Kabeln mit geringerer Pinzahl und niedrigeren
Spannungsanforderungen. Details siehe Seite 2-31.
Noch gesteigert werden die Serial ATA 3.0 Gb/s-Funktionen durch Serial ATA on
the Go. Unterstützt durch den Silicon Image Sil3132 Serial ATA-Controller bieten
die zwei Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse (einer an der Board-Mitte und einer auf
der Rückseite) Smart Setup und das Anschließen von Hot-Plug-fähigen Geräten.
Details siehe Seite 2-24.
Dual RAID-Lösung
Die Onboard-RAID-Controller statten das Motherboard mit einer Dual-RAIDFunktion aus, die Ihnen ermöglicht, bei der Verwendung serieller ATA-Geräte die
beste RAID-Lösung auszuwählen.
Der in den NVIDIA® nForce
RAID-Controller ermöglicht RAID 0-, RAID 1-, RAID 0+1-, RAID 5-, und JBOD-
Kongurationen für sechs SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse. Details siehe Seiten 2-30 und 5-27.
Der Silicon Image® 3132-Controller unterstützt zwei zusätzliche externe Serial
ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse auf der Rückseite und ermöglicht RAID 0-, RAID 1- und
JBOD-Kongurationen über seine Portvervielfachfunktion. Details siehe Seiten
5-34.
Der IEEE 1394a-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung
zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard unterstützen,
z.B. Digitalfernseher, digitale Videocamcorder, Speichergeräte und andere
Zusatzgeräte. Details siehe Seiten 2-25 nd 2-29.
ASUS Striker Extreme1-3
Bereit für S/PDIF-Digitalsound
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die S/PDIFSchnittstellen an der Rücktafel. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer
in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit Digitalverbindungen zu leistungsstarken
Lautsprechersystemen. Details siehe Seiten 2-23, 2-25 und 2-28.
Dual Gigabit LAN-Lösung
Das Motherboard ist mit Dual Gigabit LAN-Controllern ausgestattet, mit denen
Ihren Netzwerkanforderungen in jeder Weise genüge getan werden. Diese
Netzwerk-Controller liefern Ihnen für Ihre Internetverbindung, Ihr LAN, und die
gemeinsame Nutzung von Daten eine schnellere Datenbandbreite. Details siehe
Seite 2-23.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 ASUS-eigene Funktionen
8-Phasen Powerdesign ohne Kondensatoren
Das 8-Phasen EL Powerdesign ohne Kondensatoren vereint zwei der wichtigsten
Prinzipien von ROG-Produkten: ultimate Übertaktungsfähigkeit und ultimative
Verlässlichkeit. Das 8-Phasen Powerdesign ermäglicht unerreichte Ergebnisse
beim Übertakten, während der Aufbau ohne Kondensatoren Probleme in dieser
Hinsicht ein für allemal gar nicht erst entstehen lässt.
Lüfterloses Design
Das Lüfterlose Design von ASUS ermöglicht Hitzeableitung von den
Hauptsystemkomponenten in mehrere Richtungen, um die Systemtemperatur
allgemein zu senken und so geräuscharmen Betrieb und lange Lebensdauer
sicher zu stellen. ASUS richtet besonderes Augenmerk auf die Kühlungsprobleme
von Motherboards, besonders in den Bereichen um Prozessor, Stromversorgung,
Grakkarte, Northbridge und Southbridge. Die Kühlkörper und das durchdachte
Board-Layout wurden dazu entworfen, Hitze besonders effektiv abzuleiten.
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) ist eine Technologie, die die
Prozessorbelastung automatisch erkennt und die Prozessorgeschwindigkeit, wenn
nötig, dynamisch erhöht. Details siehe Seite 4-18.
Extreme Tweaker
Mit dieser Funktion können Sie die CPU-/Arbeitsspeicherspannung einstellen und
die Arbeitsspeicher-Front Side Bus (FSB)- und PCI Express-Frequenz in 1MHz-
Schritten nach und nach erhöhen, um höchste Systemleistung zu erzielen.
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen
Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen
den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen. Details siehe Seite
2-36.
ASUS Striker Extreme1-5
ASUS LCD-Anzeige
Die LCD-Anzeige gibt Ihnen richtige Bootfehlermeldungen anstelle der auf anderen
Debug-Karten angezeigten Codes an. Diese einzigartige Funktion ermöglicht es
Ihnen, einfach herauszunden, welche Geräte beim Startprozess nicht initialisiert
werden können. So muss nicht lange herumgeraten werden, sondern das Problem
kann sofort beseitigt werden.
Onboard-LEDs
Das Motherboard verfügt über integrierte LEDs in der Nähe der
Anschlussbezeichnungen, mit denen Sie Kabel und Geräte selbst im Dunkeln
anschließen können. Mit dieser patentierten ASUS-Funktion können Sie die
Position der Anschlüsse einfach bestimmen und sichergehen, ob Kabel und Geräte
korrekt installiert sind.
Integrierte Schalter
Ein Netzschalter, ein Reset-Schalter und ein Reset CMOS-Schalter sind auf
dem Motherboard integriert, um es Benutzern zu ermöglichen, Feineinstellungen
auch bei geöffnetem System außerhalb des Gehäuses vorzunehmen. Drücken
Sie Power, um das System einzuschalten oder aufzuwecken, Reset, um neu zu
starten, und Clear CMOS, um die Einstellungsinformationen zurückzusetzen, wenn
sich das System bei der Übertaktung aufgehängt hat. Details siehe Seite 2-37.
ASUS Q-Fan plus-Technologie
Die ASUS Q-Fan plus-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl
je nach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und efzienten
Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seite 4-35.
ASUS mehrsprachiges BIOS
Das mehrsprachige BIOS erlaubt Ihnen, die gewünschte Sprache aus
verfügbaren Optionen auszuwählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie
Kongurationen einfacher und schneller vornehmen. Details siehe Seite 4-13.
ASUS MyLogo3
ASUS My Logo 3 ist die neue Funktion des Motherboards, mit der Sie Ihrem
System durch individuelle Startlogos neuen Stil verleihen können. Details siehe
Seite 5-9.
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch
auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim
Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank
C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie
einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
ASUS Music Alarm
Wachen Sie statt zum nervigen Weckerklang zu Ihrer Lieblingsmusik auf. Der ASUS
Music Alarm weckt Sie persönlich mit Ihrer liebsten Musik-CD, ohne dass dazu das
Betriebssystem hochgefahren werden muss. Details siehe Seiten 4-42 und 5-22.
Supreme FX-Funktionen
Diese Funktion kann die Nutzung von sprachintensiven Anwendungen wie Skype,
Online-Games, Videokonferenzen und Aufnahmen noch verbessern.
ASUS Array Mic
Das im Lieferumfang enthaltene Superbeam Array Microphone nimmt nur die
Geräusche aus der Richtung des Empfängers auf und ignoriert Geräusche
aus anderen Richtungen. Dadurch werden viele Störeffekte eliminiert, z.B.
Interferenzen und Halleffekte benachbarter Lautsprecher. Das Mikrofon
verwendet außerdem eine fortschrittliche Anti-Echo-Technik, mit der
Echoklänge reduziert werden und ihr Einuss auf das Sprachaufnahmegerät
minimiert wird. Diese Funktion kann die Nutzung von sprachintensiven
Anwendungen wie Skype, Online-Games, Videokonferenzen und Aufnahmen
noch verbessern. Details siehe Seite 5-15.
Geräuschlter
Diese Funktion erkennt sich wiederholende und unveränderte Geräusche
(nicht von Stimmen erzeugt) wie Computer-Lüfter, Klimaanlagen und andere
Hintergrundgeräusche, und eliminiert diese im eingehenden Audiostrom
schon während der Aufnahme. Details siehe Seite 5-15.
DTS® Connect
Diese Funktion besteht aus zwei Teilen: DTS Interactive und DTS NEO:
PC. DTS Interactive kodiert Ihren Stereo- oder Multikanal-Sound in ein
DTS-Audiosignal und sendet dieses Signal von Ihrem PC an ein beliebiges
DTS-fähiges System. DTS NEO:PC verwandelt Ihr Stereo-Audio wie MP3s,
WMAs, CDs, und andere Soundformate in ein überzeugendes Multikanal-
Audioerlebnis. Details siehe Seite 5-14.
ASUS Striker Extreme1-7
1-8Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und
Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem
Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen
Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten
nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf
•
nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
•
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Onboard-LED
Mit den strategisch in der Nähe wichtiger Motherboardkomponenten
angeordneten blauen Lichtern können Sie Kabel und Geräte auch im
Dunkeln anschließen.
Bevor Sie Komponenten installieren oder entfernen, vergewissern Sie sich bitte,
dass der integrierte LED-Schalter gedrückt wurde und dass die Standby-PowerLED nicht leuchtet, ansonsten könnten das Motherboard, Peripheriegeräte
und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
On Board LED-Schalter
ASUS Striker Extreme2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
STRIKER EXTREME
®
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konguration Ihres
Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig
passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des
Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und
die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur
Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard
am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung
Computergehäuses platzieren
2-2Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen
Rückseite des
2.2.3 ASUS Stack Cool 2
Das Motherboard ist mit der ASUS Stack Cool 2 Thermolösung ausgestattet,
welche die durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Hitze um 20°C absenkt,
indem das spezielle Design auf der Leiterplatte (printed circuit board, PCB) die
Wärme ableitet.
ASUS Striker Extreme2-3
2.2.4 Motherboard-Layout
PANEL
STRIKER EXTREME
®
CHASSIS
PRI_IDE
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PWR_FAN
LAN2_USB34
OPT_FAN5
FLOPPY
Super
I/O
8Mb
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
LAN1_USB12
Audio slot
PCIEX16_1
PCI1
CLRTC
USB78USB56
SB_PWR
EATXPWR
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CHA_FAN1
IE1394_2
ATX12V
LGA775
SATA12
30.5cm (12.0in)
PCIEX1
PCIEX16_2
PCIEX16_3
PCI2
SATA34 SATA56
OPT_FAN4
SPDIF_O1
NVIDIA
®
NFORCE® 680i SLI
NVIDIA
®
NFORCE® 680i SLI
Silicon Image
®
3132
ADH
VIA
VT6308P
Marvell
88E1116
Marvell
88E1116
SPDIF_O2
ESATA12
1394a
USB910
OPT_FAN2
OPT_FAN1
OPT_FAN3
P_ELJ1
PWR_SW RST_SW CLR_CMOS
OPT_TEMP3
OPT_TEMP1
OPT_TEMP2
2-4Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.