Asus ST558 User’s Manual [it]

ST558
Schermo LCD
Manuale utente
Windows è un marchio registrato di Microsoft, Inc. Gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari.
Istruzioni importanti sul riciclaggio:
Il presente prodotto può contenere rifiuti elettronici che possono essere pericolosi se non smaltiti correttamente. Riciclare o smaltire secondo quanto previsto dalle leggi locali, statati o federali. Per ulteriori informazioni, contattare Electronic Industries Alliance all’indirizzo WWW.EIAE.ORG
.
Contenuti
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza........................................ ... .. 3
Istruzioni importanti sulla sicurezza.............................................4
Note sul pannello LCD dello schermo .....................................................5
Avvisi sulla sicurezza del telecomando...................................................5
Avvisi sulla sicurezza delle batterie.........................................................5
Note sullo spostamento dello schermo....................................................6
Contenuto della confezione......................................... ... ... ... .... ... .. 7
Impostazione dello schermo..........................................................8
Montaggio dello schermo ........................................................................8
Installazione dello schermo su una parete.........................................8
Componenti dello schermo e relative funzioni ............................9
Pannello posteriore .................................................................................9
Terminali di ingresso/uscita.....................................................................10
Telecomando...........................................................................................12
Uso del telecomando ...............................................................................13
Installazione delle batterie del telecomando......................................13
Suggerimenti sull’uso del telecomando .............................................13
Collegamento .................................................................................. 14
Collegamento dei segnali audio/video.....................................................14
Collegamento dell’ingresso VGA.......................................................14
Collegamento dell’ingresso video component YPbPr........................15
Collegamento dell’ingresso S-Video..................................................16
Collegamento dell’ingresso video composito (AV).............................17
Collegamento dell’ingresso digitale DVI-D.........................................18
Collegamento di un segnale digitale HDMI........................................19
Collegamento dell’ingresso segnale DisplayPort (DP) ......................20
Collegamento di altoparlanti esterni...................................................21
Collegamento di più schermi..............................................................22
Collegamento dell’alimentazione.............................................................23
Operazioni di base.......................................................................... 24
Accensione o spegnimento dello schermo..............................................24
Blocco/sblocco dei controlli .....................................................................24
Cambio del segnale in ingresso ..............................................................24
Regolazione del livello del volume audio.................................................24
Connessione di rete........................................................................25
Collegamento dello schermo alla LAN ....................................................25
Controllo di rete da remoto......................................................................26
Information (Informazioni)..................................................................26
Picture & Sound (Immagine & Audio)................................... ... ... .......27
Screen (Schermo)..............................................................................27
Setting (Impostazione).......................................................................28
Schedule (Programmazione).............................................................28
Contenuti 1
Contenuti2
Mail Report (Report e-mail)...............................................................29
Network (Rete)..................................................................................33
Comandi RS232 in rete...........................................................................34
Il menu OSD (On-Screen Display) .................................................35
Panoramica del menu OSD ....................................................................35
Operazioni nel menu OSD......................................................................37
Menu Immagine ....................................................... .. ............................38
Menu Audio.................................................................................. ... ........ 39
Menu Schermo.......................................................... .. ............................40
Menu Impostazione.............................................................. ... .. ..............43
Informazioni sul prodotto...............................................................46
Specifiche................................................................................................46
Dimensioni .............................................................................................. 48
Codici telecomando................................................................................. 49
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso................................... 50
Combinazioni di segnali in ingresso PAP supportate.............................. 52
Risoluzione dei problemi................................................................53
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza 3

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina a tre poli deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre poli con messa a terra tramite il normale cablaggio domestico.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato. L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare lo schermo o installare i supporti da scrivania prima dell’uso.
Le prolunghe usate con l'apparecchiatura devono avere tre conduttori e essere allacciati correttamente per fornire il collegamento a terra. Prolunghe cablate in modo errato sono la principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in maniera soddisfacente non implica che la presa di corrente sia collegata a terra o che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.
Istruzioni importanti sulla sicurezza4

Istruzioni importanti sulla sicurezza

1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduta.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 5

Note sul pannello LCD dello schermo

• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se soggetto a colpi o pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre, un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini ed è costruito seguendo e specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato (rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD, non è un difetto.
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube) convenzionali, sono inoltre soggetti a "burn-in schermo" o "conservazione dell’immagine" presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i menu OSD, loghi delle stazioni TV , testi o icone fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare le barre nere quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 4:3 per lunghi periodi di tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di bruciature visibili, ad esempio due linee verticali. Se è necessario visualizzare immagini fisse, si consiglia di attivare Conserv. immagine nel menu Impostazione > Avanzate.
Nota:
• In alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della condensa, è un fenomeno
naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento.

Avvisi sulla sicurezza del telecomando

• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.

Avvisi sulla sicurezza delle batterie

L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi di diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo l’uso iniziale.
Istruzioni importanti sulla sicurezza6
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei rifiuti.

Note sullo spostamento dello schermo

Lo schermo ha una resistenza meccanica limitata. Per evitare errori nelle prestazioni dello schermo a causa di difetti della linea, cornice anteriore piegata, graffi/rottura dello schermo, perdita di luminosità ecc, lo schermo deve essere maneggiato con cura.
• Lo schermo deve essere spostato sempre da due (2) adulti.
• Per spostare lo schermo, assicurarsi di utilizzare le quattro (4) maniglie.
• Per posizionare lo schermo rivolto verso il basso:
- Preparare una superficie piana e orizzontale più grande dello
schermo e stendere un panno protettivo su di esso.
Superficie di supporto
- Adagiare delicatamente e in orizzontale lo schermo.
• Per sollevare lo schermo:
- Sollevare orizzontalmente lo schermo tenendolo
dalle quattro (4) maniglie. Non sollevare lo schermo dell’angolo.
- Prestare attenzione a non graffiare nessuna parte
dello schermo quando viene sollevato.
- Disporre verticalmente lo schermo in modo che il
peso sia distribuito uniformemente sulla superficie.
- Verificare l’etichetta di rottura all’esterno del
cartone del prodotto. L’indicatore di rottura sull’etichetta diventa di colore rosso se lo schermo/confezione viene maneggiata in modo errato.
Contenuto della confezione 7

Contenuto della confezione

Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD Cavo di alimentazione Cavo D-Sub (15-pin) Prolunga IR
Telecomando Batterie AAA Guida rapida Cavo audio
Elemento di
verifica dello
spazio
Note:
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla regione di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
Impostazione dello schermo8

Impostazione dello schermo

Montaggio dello schermo

È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando un staffa di montaggio a parete adeguata o su una superficie orizzontale utilizzando il supporto da tavolo. Prestare attenzione a quanto segue durante l’instllazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.

Installazione dello schermo su una parete

1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana, orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il basso.
3. Identificare i fori delle viti per il montaggio a parete sul retro dello schermo come indicato nell’illustrazione.
Nota:
• Tipo di vite: M6 x 20 mm
4. Installare la staffa per il montaggio a parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parete seguendo le istruzioni della staffa di montaggio. La lunghezza della vite deve essere
Schermo
superiore allo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 10 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano inserire e strette correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Il supporto di installazione deve essere abbastanza resistente da sostenere il peso dello schermo.
Note:
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno 10 mm di spazio tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni a pare te. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico professionista.
• La spina Ingresso alimentazione CA deve essere sopra ai connettori quando viene ruotato lo schermo.
400mm (15.75”)
10 mm (0,39")
400mm (15.75”)
Spessore della staffa per il montaggio a parete
10mm (0.39")
Componenti dello schermo e relative funzioni 9

Componenti dello schermo e relative funzioni

Pannello posteriore

1
2
4
3
4
5
6
N. Nome Descrizione
• Riceve i segnali di comando dal telecomando.
• Rileva le condizioni di illuminazione ambientale attorno allo schermo e regola automaticamente la luminosità quando viene attivata la funzione Sensore luce ambiente.
Sensore telecomando/
1
Sensore luce ambiente/ Indicatore di alimentazione
• Indica lo stato di funzionamento dello schermo:
- Si illumina di colore verde durante la ricerca degli ingressi.
- Si illumina di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Alta.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Bassa.
- È spento quando l’alimentazione principale viene rimossa.
• Seleziona una sorgente video.
ENTER/VIDEO SOURCE
2
MENU Apre o chiude il menu OSD.
3
• Conferma la selezione o apre un sottomenu nell’OSD (On­Screen Display).
• Scorre le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
, , /-,/+
4
/-,/+: Tasti di scelta rapida per la regolazione del volume
dell’audio.
Pulsante di accensione Accende o spegne lo schermo.
5
Indica lo stato di alimentazione dello schermo:
- Si illumina di colore verde durante la ricerca degli ingressi.
Indicatore di
6
alimentazione
- Si illumina di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Alta.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Bassa.
- È spento quando l’alimentazione principale viene rimossa.
Componenti dello schermo e relative funzioni10

Terminali di ingresso/uscita

1
3 10 11 12 13 14 16 17 18 19 202 4 5
8 9
7 15
6
N. Nome Descrizione
RJ-45 Connette alla porta RJ-45 su un computer o switch/router Ethernet.
1
Per il controllo esterno e le operazioni multi-schermo.
RS-232C IN/OUT
2
DISPLAY PORT Connette a un dispositivo compatibile con DisplayPort.
3
DVI-OUT Trasmette i segnali DVI dall’ingresso DVI-IN a un altro schermo.
4
DVI-IN
5
HDMI-1/HDMI-2
6
RS-232C IN: riceve i segnali di controllo da un computer o un altro schermo.
RS-232C OUT: trasmette i segnali di controllo dall’ingresso RS-232C IN a un altro schermo.
Riceve i segnali DVI da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Riceve i segnali HDMI da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore dischi Blu-ray).
Riceve i segnali video component (YPbPr) da un dispositivo esterno
VIDEO IN (YPbPr)
7
(ad esempio un lettore DVD, un dispositivo HDTV o lettore di dischi).
VIDEO IN (S-VIDEO)
8
AV OUT
9
AV IN
10
VGA OUT
11
VGA IN
12
AUDIO IN (AUDIO 1)
13
AUDIO IN (AUDIO 2)
14
AUDIO OUT (L/R) Trasmette i segnali audio a un dispositivo esterno.
15
Riceve i segnali S-Video da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Trasmette i segnali video composite dall’ingresso AV IN a un altro schermo.
Riceve i segnali video composite da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Trasmette i segnali RGB analogici dall’ingresso VGA IN a un altro schermo.
Riceve i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Riceve i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Riceve i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Componenti dello schermo e relative funzioni 11
IR-IN: Per l’uso con la prolunga IR per garantire una migliore
IR-IN/IR-OUT
16
SPEAKERS (R/L) Trasmette i segnali audio a altoparlanti esterni.
17
AC SWITCH ON/OFF Accende o spegne l’alimentazione principale.
18
Ingresso
19
alimentazione CA Uscita alimentazione
20
CA
ricezione del segnale dal telecomando.
IR-OUT: Trasmette il segnale IR dall’ingresso IR-IN a un altro schermo.
Per il collegamento alla presa di corrente tramite il cavo di alimentazione in dotazione.
Ritrasmette l’alimentazione CA dalla spina Ingresso alimentazione CA a un altro schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni12

Telecomando

1
2
3
4
5
6
INFO
Mostra la sorgente in ingresso corrente e la risoluzione.
7
Pulsanti numerici (1-9)/sorgente ingresso
6
• Hanno la funzione di pulsanti numerici quando è attivo il menu OSD.
• Hanno la funzione di pulsanti di selezione diretta della sorgente in ingresso quando è disattivo il
7
menu OSD.
Nota:
• Le funzioni SDI e MULTI-MEDIA non sono disponibili con
questo schermo.
8
8
MENU
9
Apre o chiude il menu OSD.
9
10
11
Pulsante numerico (0)/MUTE
• Utilizzabile come pulsante numerico quando è attivo il menu OSD.
• Attiva o disattiva la funzione di disattivazione dell'audio quando il menu OSD è disattivo.
10
/
Scorre le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
11
Pulsanti MULTI-MEDIA
Queste funzioni non sono disponibili con questo schermo.
1
ON/OFF
Accende o spegne lo schermo.
2
INPUT
Apre l’elenco delle sorgenti in ingresso per la selezionare della sorgente in ingresso.
3
EXIT
Riporta al menu OSD precedente o chiude il menu OSD.
4
/ VOL- // VOL+
• Scorre le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
• Aumenta/riduce il volume.
5
ENTER
Conferma la selezione o salva le modifiche apportate nel menu OSD.
Componenti dello schermo e relative funzioni 13

Uso del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando

1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che i terminali positivo e negativo della batteria corrispondano ai segni (+) e (-) nell’alloggiamento della batteria.
Nota:
• Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter
utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento batteria.

Suggerimenti sull’uso del telecomando

• Puntare la parte anteriore superiore del telecomando direttamente verso la finestra del sensore telecomando dello schermo o verso il sensore IR della prolunga durante la pressione dei tasti.
• Non bagnare il telecomando e non posizionarlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore telecomando dello schermo è esposto alla luce diretta del sole o a una luce forte, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. In tali circostanze, cambiare la sorgente di illuminazione, regolare nuovamente l’angolazione dello schermo o utilizzare il telecomando da una posizione più vicina al sensore telecomando dello schermo.
Massimo
10 m
(32,8 piedi)
Collegamento14

Collegamento

Collegamento dei segnali audio/video

Prestare attenzione alle note di seguito durante il collegamento dei cavi:
• Spegnere tutti i dispositivi.
• Familiarizzare con le porte audio sullo schermo e sul dispositivo da utilizzare. Fare attenzione ai collegamenti errati poiché possono influire sulla qualità dell’immagine.
• Non rimuovere i cavi dalle porte tirando il cavo stesso. Afferrare e tirare sempre i connettori all’estremità del cavo.
• Assicurarsi che tutti i cavi siano inseriti correttamente.

Collegamento dell’ingresso VGA

1. Collegare il jack VGA IN sullo schermo la jack di uscita VGA sul computer utilizzando il
cavo D-Sub (15-pin) in dotazione.
2. Collegare il jack uscita audio del computer al jack AUDIO IN (AUDIO 1) sullo schermo
utilizzando un cavo audio adatto. Per selezionare una sorgente audio adeguata, consultare "Origine audio" a pagina 39 per ulteriori informazioni.
3. Per visualizzare le immagini da questo ingresso, premere il pulsante VGA sul
telecomando o selezionare VGA dalla barra di selezione della sorgente.
Cavo D-Sub (15-pin) Cavo audio
Computer
Nota:
• Il cavo audio non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
Collegamento 15

Collegamento dell’ingresso video component YPbPr

1. Collegare i jack VIDEO IN (YPbPr) sullo schermo ai jack uscita component su un dispositivo A/V (ad esempio un lettore VCR o DVD) utilizzando un cavo video component.
2. Collegare i jack uscita audio del dispositivo A/V al jack AUDIO IN (AUDIO 2) sullo schermo utilizzando un cavo audio adatto. Per selezionare una sorgente audio adeguata, consultare "Origine audio" a pagina 39 per ulteriori informazioni.
3. Per visualizzare l’immagine video da questo ingresso, premere il pulsante YPbPr sul telecomando o selezionare YPbPr dalla barra di selezione della sorgente.
Cavo video component
Nota:
• I cavi non vengono forniti e devono essere acquistati separatamente.
Cavo audio
Lettore DVD/VCR
Loading...
+ 38 hidden pages