Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a cambiamenti senza alcun
preavviso. Il presente documento contiene informazioni proprietario protette da copyright. Tutti i
diritti riservati. Nessuna sezione del presente documento può essere riprodotta, tradotta in una
lingua diversa o archiviata in un sistema di archiviazione o trasmessa con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, fotocopiatura, registrazione o altro, senza previa autorizzazione scritta.
Windows è un marchio registrato di Microsoft, Inc.
Gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari.
Istruzioni importanti sul riciclaggio:
Il presente prodotto può contenere rifiuti elettronici che possono essere pericolosi se non smaltiti
correttamente. Riciclare o smaltire secondo quanto previsto dalle leggi locali, statati o federali. Per
ulteriori informazioni, contattare Electronic Industries Alliance all’indirizzo WWW.EIAE.ORG
.
Contenuti
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza........................................ ... .. 3
Istruzioni importanti sulla sicurezza.............................................4
Note sul pannello LCD dello schermo .....................................................5
Avvisi sulla sicurezza del telecomando...................................................5
Avvisi sulla sicurezza delle batterie.........................................................5
Note sullo spostamento dello schermo....................................................6
Contenuto della confezione......................................... ... ... ... .... ... .. 7
Impostazione dello schermo..........................................................8
Montaggio dello schermo ........................................................................8
Installazione dello schermo su una parete.........................................8
Componenti dello schermo e relative funzioni ............................9
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso................................... 50
Combinazioni di segnali in ingresso PAP supportate.............................. 52
Risoluzione dei problemi................................................................53
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza3
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza
L’APPARECCHIATURA DEVE
ESSERE COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro,
la spina a tre poli deve essere inserita
esclusivamente in una presa di corrente
standard a tre poli con messa a terra
tramite il normale cablaggio domestico.
Il simbolo del fulmine con la punta a
freccia all'interno di un triangolo
equilatero, avvisa l'utente della presenza
di "tensioni pericolose" non isolate
all'interno del prodotto che possono
essere di intensità sufficiente da costituire
un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero avverte l'utente della
presenza di importanti istruzioni operative
e di manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna
l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa
CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA,
scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad
esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in piscina,
o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti di acqua,
ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e ricircolo
dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno allo
schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture
e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato.
L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o allo
schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità la
manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione
dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello
schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di
fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono presenti
componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare lo schermo o installare i supporti da scrivania prima
dell’uso.
Le prolunghe usate con
l'apparecchiatura devono avere tre
conduttori e essere allacciati
correttamente per fornire il
collegamento a terra. Prolunghe cablate
in modo errato sono la principale causa
di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in
maniera soddisfacente non implica che
la presa di corrente sia collegata a terra
o che l'installazione sia del tutto sicura.
Per la propria sicurezza, in caso di
dubbi sull'effettiva messa a terra della
presa di corrente, consultare un
elettricista qualificato.
Istruzioni importanti sulla sicurezza4
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni
del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore,
stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una
spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo
con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La
lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione
non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in
corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene
utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del
carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per
lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è
necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti
all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona
normalmente o è caduta.
Istruzioni importanti sulla sicurezza5
Note sul pannello LCD dello schermo
• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto sottile
di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se soggetto a colpi o pressione
eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se soggetto a forza
eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove la
luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il calore
può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre, un’illuminazione
troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini ed
è costruito seguendo e specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel funziona
in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato (rosso, blu o
verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD, non è un difetto.
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube)
convenzionali, sono inoltre soggetti a "burn-in schermo" o "conservazione dell’immagine"
presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di
questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i
menu OSD, loghi delle stazioni TV , testi o icone fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare
regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare le barre nere
quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 4:3 per lunghi periodi di
tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di bruciature visibili, ad
esempio due linee verticali.
Se è necessario visualizzare immagini fisse, si consiglia di attivare Conserv. immagine
nel menu Impostazione > Avanzate.
Nota:
• In alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della condensa, è un fenomeno
naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo. In genere la condensa scompare dopo
circa 2 ore di funzionamento.
Avvisi sulla sicurezza del telecomando
• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il
fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare
malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando del
prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le
batterie.
Avvisi sulla sicurezza delle batterie
L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare
attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione corretta
come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi di diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata della
batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla pelle.
In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente con un
panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in dotazione
con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo
l’uso iniziale.
Istruzioni importanti sulla sicurezza6
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il riciclo
delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei rifiuti.
Note sullo spostamento dello schermo
Lo schermo ha una resistenza meccanica limitata. Per evitare errori nelle prestazioni dello
schermo a causa di difetti della linea, cornice anteriore piegata, graffi/rottura dello schermo,
perdita di luminosità ecc, lo schermo deve essere maneggiato con cura.
• Lo schermo deve essere spostato sempre da due (2) adulti.
• Per spostare lo schermo, assicurarsi di utilizzare le quattro (4) maniglie.
• Per posizionare lo schermo rivolto verso il basso:
- Preparare una superficie piana e orizzontale più grande dello
schermo e stendere un panno protettivo su di esso.
Superficie di supporto
- Adagiare delicatamente e in orizzontale lo schermo.
• Per sollevare lo schermo:
- Sollevare orizzontalmente lo schermo tenendolo
dalle quattro (4) maniglie. Non sollevare lo
schermo dell’angolo.
- Prestare attenzione a non graffiare nessuna parte
dello schermo quando viene sollevato.
- Disporre verticalmente lo schermo in modo che il
peso sia distribuito uniformemente sulla superficie.
- Verificare l’etichetta di rottura all’esterno del
cartone del prodotto. L’indicatore di rottura
sull’etichetta diventa di colore rosso se lo
schermo/confezione viene maneggiata in modo
errato.
Contenuto della confezione7
Contenuto della confezione
Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o
danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCDCavo di alimentazioneCavo D-Sub (15-pin)Prolunga IR
TelecomandoBatterie AAAGuida rapidaCavo audio
Elemento di
verifica dello
spazio
Note:
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla regione di
acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere riciclato.
Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
Impostazione dello schermo8
Impostazione dello schermo
Montaggio dello schermo
È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando un staffa di
montaggio a parete adeguata o su una superficie orizzontale utilizzando il supporto da
tavolo. Prestare attenzione a quanto segue durante l’instllazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di
installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può
causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello schermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a
quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Identificare i fori delle viti per il
montaggio a parete sul retro dello
schermo come indicato
nell’illustrazione.
Nota:
• Tipo di vite: M6 x 20 mm
4. Installare la staffa per il montaggio a
parete sullo schermo e fissare lo
schermo alla parete seguendo le
istruzioni della staffa di montaggio. La
lunghezza della vite deve essere
Schermo
superiore allo spessore della staffa per il
montaggio a parete di almeno 10 mm.
Assicurarsi che tutte le viti siano inserire
e strette correttamente. (Coppia
consigliata: 470 - 635N•cm). Il supporto
di installazione deve essere abbastanza
resistente da sostenere il peso dello
schermo.
Note:
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno 10 mm di spazio tra il
coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni a pare te. Il costruttore non si
assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico
professionista.
• La spina Ingresso alimentazione CA deve essere sopra ai connettori quando viene
ruotato lo schermo.
400mm
(15.75”)
10 mm
(0,39")
400mm
(15.75”)
Spessore della
staffa per il
montaggio a
parete
10mm
(0.39")
Componenti dello schermo e relative funzioni9
Componenti dello schermo e relative funzioni
Pannello posteriore
1
2
4
3
4
5
6
N.NomeDescrizione
• Riceve i segnali di comando dal telecomando.
• Rileva le condizioni di illuminazione ambientale attorno allo
schermo e regola automaticamente la luminosità quando
viene attivata la funzione Sensore luce ambiente.
Sensore telecomando/
1
Sensore luce ambiente/
Indicatore di
alimentazione
• Indica lo stato di funzionamento dello schermo:
- Si illumina di colore verde durante la ricerca degli ingressi.
- Si illumina di colore rosso quando lo schermo è in
modalità Risparmio energia > Alta.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in
modalità Risparmio energia > Bassa.
- È spento quando l’alimentazione principale viene rimossa.
• Seleziona una sorgente video.
ENTER/VIDEO SOURCE
2
MENUApre o chiude il menu OSD.
3
• Conferma la selezione o apre un sottomenu nell’OSD (OnScreen Display).
• Scorre le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
, , /-,/+
4
•
/-,/+: Tasti di scelta rapida per la regolazione del volume
dell’audio.
Pulsante di accensioneAccende o spegne lo schermo.
5
Indica lo stato di alimentazione dello schermo:
- Si illumina di colore verde durante la ricerca degli ingressi.
Indicatore di
6
alimentazione
- Si illumina di colore rosso quando lo schermo è in
modalità Risparmio energia > Alta.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in
modalità Risparmio energia > Bassa.
- È spento quando l’alimentazione principale viene rimossa.
Componenti dello schermo e relative funzioni10
Terminali di ingresso/uscita
1
310 11 1213 14161718192024 5
8 9
715
6
N.NomeDescrizione
RJ-45Connette alla porta RJ-45 su un computer o switch/router Ethernet.
1
Per il controllo esterno e le operazioni multi-schermo.
RS-232C IN/OUT
2
DISPLAY PORTConnette a un dispositivo compatibile con DisplayPort.
3
DVI-OUTTrasmette i segnali DVI dall’ingresso DVI-IN a un altro schermo.
4
DVI-IN
5
HDMI-1/HDMI-2
6
• RS-232C IN: riceve i segnali di controllo da un computer o un altro
schermo.
• RS-232C OUT: trasmette i segnali di controllo dall’ingresso
RS-232C IN a un altro schermo.
Riceve i segnali DVI da un dispositivo esterno (ad esempio un
computer).
Riceve i segnali HDMI da un dispositivo esterno (ad esempio un
lettore dischi Blu-ray).
Riceve i segnali video component (YPbPr) da un dispositivo esterno
VIDEO IN (YPbPr)
7
(ad esempio un lettore DVD, un dispositivo HDTV o lettore di
dischi).
VIDEO IN (S-VIDEO)
8
AV OUT
9
AV IN
10
VGA OUT
11
VGA IN
12
AUDIO IN (AUDIO 1)
13
AUDIO IN (AUDIO 2)
14
AUDIO OUT (L/R)Trasmette i segnali audio a un dispositivo esterno.
15
Riceve i segnali S-Video da un dispositivo esterno (ad esempio un
lettore VCR o DVD).
Trasmette i segnali video composite dall’ingresso AV IN a un altro
schermo.
Riceve i segnali video composite da un dispositivo esterno (ad
esempio un lettore VCR o DVD).
Trasmette i segnali RGB analogici dall’ingresso VGA IN a un altro
schermo.
Riceve i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad
esempio un computer).
Riceve i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un
computer).
Riceve i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un
lettore VCR o DVD).
Componenti dello schermo e relative funzioni11
• IR-IN: Per l’uso con la prolunga IR per garantire una migliore
IR-IN/IR-OUT
16
SPEAKERS (R/L)Trasmette i segnali audio a altoparlanti esterni.
17
AC SWITCH ON/OFF Accende o spegne l’alimentazione principale.
18
Ingresso
19
alimentazione CA
Uscita alimentazione
20
CA
ricezione del segnale dal telecomando.
• IR-OUT: Trasmette il segnale IR dall’ingresso IR-IN a un altro
schermo.
Per il collegamento alla presa di corrente tramite il cavo di
alimentazione in dotazione.
Ritrasmette l’alimentazione CA dalla spina Ingresso alimentazione
CA a un altro schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni12
Telecomando
1
2
3
4
5
6
INFO
Mostra la sorgente in ingresso corrente e la
risoluzione.
7
Pulsanti numerici (1-9)/sorgente ingresso
6
• Hanno la funzione di pulsanti numerici quando è
attivo il menu OSD.
• Hanno la funzione di pulsanti di selezione diretta
della sorgente in ingresso quando è disattivo il
7
menu OSD.
Nota:
• Le funzioni SDI e MULTI-MEDIA non sono disponibili con
questo schermo.
8
8
MENU
9
Apre o chiude il menu OSD.
9
10
11
Pulsante numerico (0)/MUTE
• Utilizzabile come pulsante numerico quando è
attivo il menu OSD.
• Attiva o disattiva la funzione di disattivazione
dell'audio quando il menu OSD è disattivo.
10
/
Scorre le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
11
Pulsanti MULTI-MEDIA
Queste funzioni non sono disponibili con questo
schermo.
1
ON/OFF
Accende o spegne lo schermo.
2
INPUT
Apre l’elenco delle sorgenti in ingresso per
la selezionare della sorgente in ingresso.
3
EXIT
Riporta al menu OSD precedente o chiude
il menu OSD.
4
/ VOL- // VOL+
• Scorre le impostazioni e le opzioni nel
menu OSD.
• Aumenta/riduce il volume.
5
ENTER
Conferma la selezione o salva le modifiche
apportate nel menu OSD.
Componenti dello schermo e relative funzioni13
Uso del telecomando
Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria del
telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che i terminali
positivo e negativo della batteria corrispondano ai
segni (+) e (-) nell’alloggiamento della batteria.
Nota:
• Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter
utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non
appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento batteria.
Suggerimenti sull’uso del telecomando
• Puntare la parte anteriore superiore del telecomando direttamente verso la finestra del
sensore telecomando dello schermo o verso il sensore IR della prolunga durante la
pressione dei tasti.
• Non bagnare il telecomando e non posizionarlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore telecomando dello schermo è esposto alla luce diretta del sole o a una luce
forte, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. In tali circostanze, cambiare
la sorgente di illuminazione, regolare nuovamente l’angolazione dello schermo o utilizzare
il telecomando da una posizione più vicina al sensore telecomando dello schermo.
Massimo
10 m
(32,8 piedi)
Collegamento14
Collegamento
Collegamento dei segnali audio/video
Prestare attenzione alle note di seguito durante il collegamento dei cavi:
• Spegnere tutti i dispositivi.
• Familiarizzare con le porte audio sullo schermo e sul dispositivo da utilizzare. Fare
attenzione ai collegamenti errati poiché possono influire sulla qualità dell’immagine.
• Non rimuovere i cavi dalle porte tirando il cavo stesso. Afferrare e tirare sempre i
connettori all’estremità del cavo.
• Assicurarsi che tutti i cavi siano inseriti correttamente.
Collegamento dell’ingresso VGA
1. Collegare il jack VGA IN sullo schermo la jack di uscita VGA sul computer utilizzando il
cavo D-Sub (15-pin) in dotazione.
2. Collegare il jack uscita audio del computer al jack AUDIO IN (AUDIO 1) sullo schermo
utilizzando un cavo audio adatto. Per selezionare una sorgente audio adeguata,
consultare "Origine audio" a pagina 39 per ulteriori informazioni.
3. Per visualizzare le immagini da questo ingresso, premere il pulsante VGA sul
telecomando o selezionare VGA dalla barra di selezione della sorgente.
Cavo D-Sub (15-pin)Cavo audio
Computer
Nota:
• Il cavo audio non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
Collegamento15
Collegamento dell’ingresso video component YPbPr
1. Collegare i jack VIDEO IN (YPbPr) sullo schermo ai jack uscita component su un
dispositivo A/V (ad esempio un lettore VCR o DVD) utilizzando un cavo video
component.
2. Collegare i jack uscita audio del dispositivo A/V al jack AUDIO IN (AUDIO 2) sullo
schermo utilizzando un cavo audio adatto. Per selezionare una sorgente audio
adeguata, consultare "Origine audio" a pagina 39 per ulteriori informazioni.
3. Per visualizzare l’immagine video da questo ingresso, premere il pulsante YPbPr sul
telecomando o selezionare YPbPr dalla barra di selezione della sorgente.
Cavo video component
Nota:
• I cavi non vengono forniti e devono essere acquistati separatamente.
Cavo audio
Lettore DVD/VCR
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.